1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-11-11 01:22:10 +01:00
falkonOfficial/po/eu/falkon_helloqml.po

74 lines
1.7 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2022-10-02 04:47:15 +02:00
# Translation of falkon_helloqml.po to Euskara/Basque (eu).
# Copyright (C) 2020, this file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the original file.
# KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@euskalnet.net>.
#
# Translators:
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2023-11-05 14:42:08 +01:00
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
2022-10-02 04:47:15 +02:00
"PO-Revision-Date: 2020-04-25 18:42+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.04.0\n"
#: main.qml:23
msgid "\"Hello QML\" plugin loaded"
msgstr "\"Kaixo QML\" plugina zamatu da"
#: main.qml:35
msgid "Bye!"
msgstr "Agur!"
#: main.qml:52
msgid "Testing QML Title"
msgstr "QML titulua probatzen"
#: main.qml:53
msgid "Testing QML Tooltip"
msgstr "QML argibideak probatzen"
#: main.qml:81
msgid "Click Me!"
msgstr "Egin klik niri!"
#: main.qml:97
msgid "Testing QML SideBar"
msgstr "QML alboko-barra probatzen"
#: main.qml:109
msgid "Hello Qml Plugin"
msgstr "Kaixo QML plugina"
#: main.qml:126
msgid "Hello QML"
msgstr "Kaixo QML"
#: main.qml:127
msgid "First qml plugin action works :-)"
msgstr "Aurreneko qml ekintza plugina ondo dabil :-)"
#: main.qml:152
msgid "Enter text to save"
msgstr "Sartu gorde beharreko testua"
#: main.qml:157 main.qml:162
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
#: main.qml:172
msgid "Saved!"
msgstr "Gorde da!"
#: main.qml:174
msgid "Error occurred, try again!"
msgstr "Errore bat gertatu da, saiatu berriz!"