mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-12-20 18:56:34 +01:00
229 lines
5.5 KiB
Plaintext
229 lines
5.5 KiB
Plaintext
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|||
|
# This file is distributed under the same license as the falkon package.
|
|||
|
# Seyyed Razi Alavizadeh <s.r.alavizadeh@gmail.com>, 2017
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|||
|
"X-Language: fa_IR\n"
|
|||
|
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: tabmanagersettings.ui:14
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
#| msgctxt "TabManagerWidget|"
|
|||
|
#| msgid "Tab Manager"
|
|||
|
msgctxt "TabManagerSettings|"
|
|||
|
msgid "Tab Manager Settings"
|
|||
|
msgstr "مدیر برگه"
|
|||
|
|
|||
|
#: tabmanagersettings.ui:20
|
|||
|
msgctxt "TabManagerSettings|"
|
|||
|
msgid "View"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: tabmanagersettings.ui:26
|
|||
|
msgctxt "TabManagerSettings|"
|
|||
|
msgid "Please select view type:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: tabmanagersettings.ui:33
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
#| msgctxt "TabManagerPlugin|"
|
|||
|
#| msgid "SideBar"
|
|||
|
msgctxt "TabManagerSettings|"
|
|||
|
msgid "SideBar"
|
|||
|
msgstr "نوار کناری"
|
|||
|
|
|||
|
#: tabmanagersettings.ui:40
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
#| msgctxt "TabManagerPlugin|"
|
|||
|
#| msgid "Window"
|
|||
|
msgctxt "TabManagerSettings|"
|
|||
|
msgid "Window"
|
|||
|
msgstr "پنجره"
|
|||
|
|
|||
|
#: tabmanagersettings.ui:47
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
#| msgctxt "TabManagerPlugin|"
|
|||
|
#| msgid ""
|
|||
|
#| "<p>Please select view type:<br /><b>Note:</b> The \"<i>Window</i>\" type "
|
|||
|
#| "is recommended for managing lots of windows/tabs"
|
|||
|
msgctxt "TabManagerSettings|"
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Note:</span> The "
|
|||
|
""Window" type is recommended for managing lots of windows/tabs.</"
|
|||
|
"p></body></html>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<p>لطفا فرم نمایش را انتخاب کنید:<br /><b>توجه:</b> نمایش به فرم «<i>پنجره</"
|
|||
|
"i>» برای مدیریت تعداد زیادی پنجره و برگه توصیه میشود"
|
|||
|
|
|||
|
#: tabmanagersettings.ui:60
|
|||
|
msgctxt "TabManagerSettings|"
|
|||
|
msgid "Use TabManager plugin as replacement for main TabBar."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: tabmanagerwidget.cpp:111
|
|||
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
|||
|
msgid "Local File System:"
|
|||
|
msgstr "پروندههای روی سیستم:"
|
|||
|
|
|||
|
#: tabmanagerwidget.cpp:114
|
|||
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
|||
|
msgid "Falkon:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: tabmanagerwidget.cpp:117
|
|||
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
|||
|
msgid " [FTP]"
|
|||
|
msgstr " [FTP]"
|
|||
|
|
|||
|
#: tabmanagerwidget.cpp:306
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
#| msgctxt "TabManagerWidget|"
|
|||
|
#| msgid "Group By:"
|
|||
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
|||
|
msgid "Group by"
|
|||
|
msgstr "گروهبندی با:"
|
|||
|
|
|||
|
#: tabmanagerwidget.cpp:307
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
#| msgctxt "TabManagerWidget|"
|
|||
|
#| msgid "Window"
|
|||
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
|||
|
msgid "&Window"
|
|||
|
msgstr "پنجره"
|
|||
|
|
|||
|
#: tabmanagerwidget.cpp:312
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
#| msgctxt "TabManagerWidget|"
|
|||
|
#| msgid "Domain"
|
|||
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
|||
|
msgid "&Domain"
|
|||
|
msgstr "نام دامنه"
|
|||
|
|
|||
|
#: tabmanagerwidget.cpp:317
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
#| msgctxt "TabManagerWidget|"
|
|||
|
#| msgid "Host"
|
|||
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
|||
|
msgid "&Host"
|
|||
|
msgstr "نام سایت"
|
|||
|
|
|||
|
#: tabmanagerwidget.cpp:325
|
|||
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
|||
|
msgid "&Show side by side"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: tabmanagerwidget.cpp:331
|
|||
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
|||
|
msgid "&Detach checked tabs"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: tabmanagerwidget.cpp:332
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
#| msgctxt "TabManagerWidget|"
|
|||
|
#| msgid "Bookmark Selected Tabs"
|
|||
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
|||
|
msgid "Book&mark checked tabs"
|
|||
|
msgstr "برگههای انتخابی را نشاندار کن"
|
|||
|
|
|||
|
#: tabmanagerwidget.cpp:333
|
|||
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
|||
|
msgid "&Close checked tabs"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: tabmanagerwidget.cpp:334
|
|||
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
|||
|
msgid "&Unload checked tabs"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: tabmanagerwidget.cpp:586
|
|||
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
|||
|
msgid "Choose folder for bookmarks:"
|
|||
|
msgstr "انتخاب پوشه برای نشانها:"
|
|||
|
|
|||
|
#: tabmanagerwidget.cpp:587
|
|||
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
|||
|
msgid "Bookmark Selected Tabs"
|
|||
|
msgstr "برگههای انتخابی را نشاندار کن"
|
|||
|
|
|||
|
#: tabmanagerwidget.cpp:705
|
|||
|
#, qt-format
|
|||
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
|||
|
msgid "Window %1"
|
|||
|
msgstr "پنجره %1"
|
|||
|
|
|||
|
#: tabmanagerwidget.cpp:706
|
|||
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
|||
|
msgid "Double click to switch"
|
|||
|
msgstr "جفتکلیک برای نمایش پنجره"
|
|||
|
|
|||
|
#: tabmanagerwidget.ui:14
|
|||
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
|||
|
msgid "Tab Manager"
|
|||
|
msgstr "مدیر برگه"
|
|||
|
|
|||
|
#: tabmanagerwidgetcontroller.cpp:50
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
#| msgctxt "TabManagerWidget|"
|
|||
|
#| msgid "Tab Manager"
|
|||
|
msgctxt "TabManagerButton|"
|
|||
|
msgid "Tab Manager button"
|
|||
|
msgstr "مدیر برگه"
|
|||
|
|
|||
|
#: tabmanagerwidgetcontroller.cpp:67 tabmanagerwidgetcontroller.cpp:72
|
|||
|
#: tabmanagerwidgetcontroller.cpp:98
|
|||
|
msgctxt "TabManagerWidgetController|"
|
|||
|
msgid "Tab Manager"
|
|||
|
msgstr "مدیر برگه"
|
|||
|
|
|||
|
#: tabmanagerwidgetcontroller.cpp:99
|
|||
|
msgctxt "TabManagerWidgetController|"
|
|||
|
msgid "Show Tab Manager"
|
|||
|
msgstr "نمایش مدیر برگه"
|
|||
|
|
|||
|
#: tldextractor/tldextractor.cpp:260 tldextractor/tldextractor.cpp:363
|
|||
|
msgctxt "TLDExtractor|"
|
|||
|
msgid "File not found!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: tldextractor/tldextractor.cpp:261
|
|||
|
#, qt-format
|
|||
|
msgctxt "TLDExtractor|"
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"File 'effective_tld_names.dat' was not found!\n"
|
|||
|
"You can download it from '<a href=\"%1\"><b>here</b></a>' to one of the "
|
|||
|
"following paths:\n"
|
|||
|
"%2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: tldextractor/tldextractor.cpp:364
|
|||
|
#, qt-format
|
|||
|
msgctxt "TLDExtractor|"
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"File 'test_psl.txt' was not found!\n"
|
|||
|
"You can download it from '<a href=\"%1\"><b>here</b></a>' to one of the "
|
|||
|
"following paths:\n"
|
|||
|
"%2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgctxt "TabManagerPlugin|"
|
|||
|
#~ msgid "Tab Manager View Type"
|
|||
|
#~ msgstr "فرم نمایش مدیر برگه"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgctxt "TabManagerWidget|"
|
|||
|
#~ msgid "..."
|
|||
|
#~ msgstr "..."
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgctxt "TabManagerWidget|"
|
|||
|
#~ msgid "QupZilla:"
|
|||
|
#~ msgstr "کوپزیلا:"
|
|||
|
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
#~ msgctxt "TabManagerWidgetController|"
|
|||
|
#~ msgid "Show/Hide Tab Manager"
|
|||
|
#~ msgstr "نمایش/مخفیسازی مدیر برگه"
|