1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-12-20 10:46:35 +01:00
falkonOfficial/po/es/falkon_helloqml.po

71 lines
1.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2022-10-02 04:47:15 +02:00
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Javier Vinal <fjvinal@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2023-11-05 14:42:08 +01:00
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
2022-10-02 04:47:15 +02:00
"PO-Revision-Date: 2018-10-03 22:32+0100\n"
"Last-Translator: Javier Vinal <fjvinal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: main.qml:23
msgid "\"Hello QML\" plugin loaded"
msgstr "Complemento «Hola QML» cargado"
#: main.qml:35
msgid "Bye!"
msgstr "¡Adios!"
#: main.qml:52
msgid "Testing QML Title"
msgstr "Probando título de Qml"
#: main.qml:53
msgid "Testing QML Tooltip"
msgstr "Probando consejo emergente de QML"
#: main.qml:81
msgid "Click Me!"
msgstr "¡Púlsame!"
#: main.qml:97
msgid "Testing QML SideBar"
msgstr "Probando panel lateral de QML"
#: main.qml:109
msgid "Hello Qml Plugin"
msgstr "Complemento Hola Qml"
#: main.qml:126
msgid "Hello QML"
msgstr "Hola QML"
#: main.qml:127
msgid "First qml plugin action works :-)"
msgstr "La primera acción del complemento qml funciona :-)"
#: main.qml:152
msgid "Enter text to save"
msgstr "Introduzca el texto a guardar"
#: main.qml:157 main.qml:162
msgid "Save"
msgstr "Giardar"
#: main.qml:172
msgid "Saved!"
msgstr "¡Guardado!"
#: main.qml:174
msgid "Error occurred, try again!"
msgstr "Ha ocurrido un error, ¡pruebe otra vez!"