1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-12-21 03:06:34 +01:00
falkonOfficial/poqm/zh_TW/falkon_verticaltabs_qt.po

145 lines
3.1 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2022-10-02 04:47:15 +02:00
# pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:54+0800\n"
"Last-Translator: pan93412 <pan93412@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 18.12.1\n"
#: tablistview.cpp:196
msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "取消靜音分頁"
#: tablistview.cpp:196
msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "靜音分頁"
#: tabtreeview.cpp:308
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "取消靜音分頁"
#: tabtreeview.cpp:308
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "靜音分頁"
#: tabtreeview.cpp:312
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab"
msgstr "關閉分頁"
#: tabtreeview.cpp:381
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree"
msgstr "樹狀分頁"
#: tabtreeview.cpp:385
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree"
msgstr "關閉樹狀分頁"
#: tabtreeview.cpp:388
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree"
msgstr "解除載入樹狀分頁"
#: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All"
msgstr "全部展開"
#: tabtreeview.cpp:395
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All"
msgstr "全部折疊"
#: verticaltabscontroller.cpp:35
msgctxt "VerticalTabsController|"
msgid "Vertical Tabs"
msgstr "垂直分頁"
#: verticaltabsschemehandler.cpp:47
msgctxt "VerticalTabsSchemeHandler|"
msgid "Vertical Tabs"
msgstr "垂直分頁"
#: verticaltabsschemehandler.cpp:57
msgctxt "VerticalTabsSchemeHandler|"
msgid "New Group"
msgstr "新群組"
#: verticaltabssettings.cpp:61
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Theme file"
msgstr "主題檔案"
#: verticaltabssettings.cpp:86
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Custom..."
msgstr "自訂…"
#: verticaltabssettings.ui:14
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Vertical Tabs Settings"
msgstr "垂直分頁設定"
#: verticaltabssettings.ui:20
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "View"
msgstr "檢視"
#: verticaltabssettings.ui:26
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Tab List"
msgstr "分頁列表"
#: verticaltabssettings.ui:33
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Tab Tree"
msgstr "樹狀分頁"
#: verticaltabssettings.ui:43
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Options"
msgstr "選項"
#: verticaltabssettings.ui:49
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Add new child tabs to the end of tab tree"
msgstr "在樹狀分頁尾端新增新的子分頁"
#: verticaltabssettings.ui:56
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Add new child tabs to the beginning of tab tree"
msgstr "在樹狀分頁開頭新增新的子分頁"
#: verticaltabssettings.ui:63
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Theme:"
msgstr "主題:"
#: verticaltabssettings.ui:76
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "替代主分頁欄"
#: verticaltabswidget.cpp:58
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab"
msgstr "新分頁"
#: verticaltabswidget.cpp:201
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..."
msgstr "新增新群組…"