mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-12-22 11:46:34 +01:00
189 lines
3.7 KiB
Plaintext
189 lines
3.7 KiB
Plaintext
|
# Kheyyam Gojayev <xxmn77@gmail.com>, 2020, 2022.
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2022-07-03 14:38+0400\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|||
|
"Language: az\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|||
|
"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: PIM_handler.cpp:59
|
|||
|
msgctxt "PIM_Handler|"
|
|||
|
msgid "Last Name"
|
|||
|
msgstr "Soyadı"
|
|||
|
|
|||
|
#: PIM_handler.cpp:60
|
|||
|
msgctxt "PIM_Handler|"
|
|||
|
msgid "First Name"
|
|||
|
msgstr "Adı"
|
|||
|
|
|||
|
#: PIM_handler.cpp:61
|
|||
|
msgctxt "PIM_Handler|"
|
|||
|
msgid "E-mail"
|
|||
|
msgstr "E-poçt"
|
|||
|
|
|||
|
#: PIM_handler.cpp:62
|
|||
|
msgctxt "PIM_Handler|"
|
|||
|
msgid "Mobile"
|
|||
|
msgstr "Mobil"
|
|||
|
|
|||
|
#: PIM_handler.cpp:63
|
|||
|
msgctxt "PIM_Handler|"
|
|||
|
msgid "Phone"
|
|||
|
msgstr "Telefon"
|
|||
|
|
|||
|
#: PIM_handler.cpp:64
|
|||
|
msgctxt "PIM_Handler|"
|
|||
|
msgid "Address"
|
|||
|
msgstr "Ünvan"
|
|||
|
|
|||
|
#: PIM_handler.cpp:65
|
|||
|
msgctxt "PIM_Handler|"
|
|||
|
msgid "City"
|
|||
|
msgstr "Şəhər"
|
|||
|
|
|||
|
#: PIM_handler.cpp:66
|
|||
|
msgctxt "PIM_Handler|"
|
|||
|
msgid "ZIP Code"
|
|||
|
msgstr "Poçt indeksi"
|
|||
|
|
|||
|
#: PIM_handler.cpp:67
|
|||
|
msgctxt "PIM_Handler|"
|
|||
|
msgid "State/Region"
|
|||
|
msgstr "Əyalət/Bölgə"
|
|||
|
|
|||
|
#: PIM_handler.cpp:68
|
|||
|
msgctxt "PIM_Handler|"
|
|||
|
msgid "Country"
|
|||
|
msgstr "Ölkə"
|
|||
|
|
|||
|
#: PIM_handler.cpp:69
|
|||
|
msgctxt "PIM_Handler|"
|
|||
|
msgid "Home Page"
|
|||
|
msgstr "Ev Ünvanı"
|
|||
|
|
|||
|
#: PIM_handler.cpp:70
|
|||
|
msgctxt "PIM_Handler|"
|
|||
|
msgid "Custom 1"
|
|||
|
msgstr "Xüsusi 1"
|
|||
|
|
|||
|
#: PIM_handler.cpp:71
|
|||
|
msgctxt "PIM_Handler|"
|
|||
|
msgid "Custom 2"
|
|||
|
msgstr "Xüsusi 2"
|
|||
|
|
|||
|
#: PIM_handler.cpp:72
|
|||
|
msgctxt "PIM_Handler|"
|
|||
|
msgid "Custom 3"
|
|||
|
msgstr "Xüsusi 3"
|
|||
|
|
|||
|
#: PIM_handler.cpp:114
|
|||
|
msgctxt "PIM_Handler|"
|
|||
|
msgid "Insert Personal Information"
|
|||
|
msgstr "Şəxsi Məlumatları Daxil Edin"
|
|||
|
|
|||
|
#: PIM_handler.cpp:135
|
|||
|
msgctxt "PIM_Handler|"
|
|||
|
msgid "Edit"
|
|||
|
msgstr "Düzəliş"
|
|||
|
|
|||
|
#: PIM_settings.ui:14
|
|||
|
msgctxt "PIM_Settings|"
|
|||
|
msgid "PIM Settings"
|
|||
|
msgstr "Şəxsi Məlumatlar Meneceri Ayarları"
|
|||
|
|
|||
|
#: PIM_settings.ui:42
|
|||
|
msgctxt "PIM_Settings|"
|
|||
|
msgid "<h2>Personal Information Manager</h2>"
|
|||
|
msgstr "<h2>Şəxsi Məlumatlar Meneceri</h2>"
|
|||
|
|
|||
|
#: PIM_settings.ui:64
|
|||
|
msgctxt "PIM_Settings|"
|
|||
|
msgid "Your personal information that will be used on webpages."
|
|||
|
msgstr "Şəxsi məlumatlarınız bu veb_səhifədə istifadə olunacaq."
|
|||
|
|
|||
|
#: PIM_settings.ui:76
|
|||
|
msgctxt "PIM_Settings|"
|
|||
|
msgid "First Name:"
|
|||
|
msgstr "Adı:"
|
|||
|
|
|||
|
#: PIM_settings.ui:89
|
|||
|
msgctxt "PIM_Settings|"
|
|||
|
msgid "Last Name:"
|
|||
|
msgstr "Soyadı:"
|
|||
|
|
|||
|
#: PIM_settings.ui:102
|
|||
|
msgctxt "PIM_Settings|"
|
|||
|
msgid "E-mail:"
|
|||
|
msgstr "E-poçt:"
|
|||
|
|
|||
|
#: PIM_settings.ui:115
|
|||
|
msgctxt "PIM_Settings|"
|
|||
|
msgid "Phone:"
|
|||
|
msgstr "Telefon:"
|
|||
|
|
|||
|
#: PIM_settings.ui:128
|
|||
|
msgctxt "PIM_Settings|"
|
|||
|
msgid "Mobile Phone:"
|
|||
|
msgstr "Mobil Telefon:"
|
|||
|
|
|||
|
#: PIM_settings.ui:141
|
|||
|
msgctxt "PIM_Settings|"
|
|||
|
msgid "Address:"
|
|||
|
msgstr "Ünvan:"
|
|||
|
|
|||
|
#: PIM_settings.ui:154
|
|||
|
msgctxt "PIM_Settings|"
|
|||
|
msgid "City:"
|
|||
|
msgstr "Şəhər:"
|
|||
|
|
|||
|
#: PIM_settings.ui:167
|
|||
|
msgctxt "PIM_Settings|"
|
|||
|
msgid "ZIP Code:"
|
|||
|
msgstr "Poçt indeksi:"
|
|||
|
|
|||
|
#: PIM_settings.ui:180
|
|||
|
msgctxt "PIM_Settings|"
|
|||
|
msgid "State/Region:"
|
|||
|
msgstr "Əyalət/Bölgə:"
|
|||
|
|
|||
|
#: PIM_settings.ui:193
|
|||
|
msgctxt "PIM_Settings|"
|
|||
|
msgid "Country:"
|
|||
|
msgstr "Ölkə:"
|
|||
|
|
|||
|
#: PIM_settings.ui:206
|
|||
|
msgctxt "PIM_Settings|"
|
|||
|
msgid "Home Page:"
|
|||
|
msgstr "Ev Ünvanı:"
|
|||
|
|
|||
|
#: PIM_settings.ui:219
|
|||
|
msgctxt "PIM_Settings|"
|
|||
|
msgid "Custom 1:"
|
|||
|
msgstr "Xüsusi 1:"
|
|||
|
|
|||
|
#: PIM_settings.ui:232
|
|||
|
msgctxt "PIM_Settings|"
|
|||
|
msgid "Custom 2:"
|
|||
|
msgstr "Xüsusi 2:"
|
|||
|
|
|||
|
#: PIM_settings.ui:245
|
|||
|
msgctxt "PIM_Settings|"
|
|||
|
msgid "Custom 3:"
|
|||
|
msgstr "Xüsusi 3:"
|
|||
|
|
|||
|
#: PIM_settings.ui:260
|
|||
|
msgctxt "PIM_Settings|"
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<b>Note:</b> Press Ctrl+ENTER to autofill form fields for which Falkon finds "
|
|||
|
"personal entries."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<b>Qeyd:</b> Falkon'un sizin şəxsi qeydlərinizdə tapdığı məlumatlarla "
|
|||
|
"formadakı sahələri doldurması üçün Ctrl+ENTER basın."
|