1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-12-21 03:06:34 +01:00
falkonOfficial/poqm/en_GB/falkon_qt.po

5809 lines
141 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2022-10-02 04:47:15 +02:00
# Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-23 13:22+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102
msgctxt "LineEdit|"
msgid "&Undo"
msgstr "&Undo"
#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:107
msgctxt "LineEdit|"
msgid "&Redo"
msgstr "&Redo"
#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:112
msgctxt "LineEdit|"
msgid "Cu&t"
msgstr "Cu&t"
#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:117
msgctxt "LineEdit|"
msgid "&Copy"
msgstr "&Copy"
#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:122
msgctxt "LineEdit|"
msgid "&Paste"
msgstr "&Paste"
#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:131
msgctxt "LineEdit|"
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:134
msgctxt "LineEdit|"
msgid "Clear All"
msgstr "Clear All"
#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:137
msgctxt "LineEdit|"
msgid "Select All"
msgstr "Select All"
#: lib/3rdparty/squeezelabelv2.cpp:64
msgctxt "SqueezeLabelV2|"
msgid "Copy"
msgstr "Copy"
#: lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.cpp:45
msgctxt "AdBlockAddSubscriptionDialog|"
msgid "Other..."
msgstr "Other..."
#: lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui:14
msgctxt "AdBlockAddSubscriptionDialog|"
msgid "Add Subscription"
msgstr "Add Subscription"
#: lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui:23
msgctxt "AdBlockAddSubscriptionDialog|"
msgid "Title:"
msgstr "Title:"
#: lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui:33
msgctxt "AdBlockAddSubscriptionDialog|"
msgid "Address:"
msgstr "Address:"
#: lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui:53
msgctxt "AdBlockAddSubscriptionDialog|"
msgid "Add new subscription to AdBlock:"
msgstr "Add new subscription to AdBlock:"
#: lib/adblock/adblockdialog.cpp:49
msgctxt "AdBlockDialog|"
msgid "Add Rule"
msgstr "Add Rule"
#: lib/adblock/adblockdialog.cpp:50
msgctxt "AdBlockDialog|"
msgid "Remove Rule"
msgstr "Remove Rule"
#: lib/adblock/adblockdialog.cpp:52
msgctxt "AdBlockDialog|"
msgid "Add Subscription"
msgstr "Add Subscription"
#: lib/adblock/adblockdialog.cpp:53
msgctxt "AdBlockDialog|"
msgid "Remove Subscription"
msgstr "Remove Subscription"
#: lib/adblock/adblockdialog.cpp:54
msgctxt "AdBlockDialog|"
msgid "Update Subscriptions"
msgstr "Update Subscriptions"
#: lib/adblock/adblockdialog.cpp:56
msgctxt "AdBlockDialog|"
msgid "Learn about writing rules..."
msgstr "Learn about writing rules..."
#: lib/adblock/adblockdialog.ui:14
msgctxt "AdBlockDialog|"
msgid "AdBlock Configuration"
msgstr "AdBlock Configuration"
#: lib/adblock/adblockdialog.ui:20
msgctxt "AdBlockDialog|"
msgid "Enable AdBlock"
msgstr "Enable AdBlock"
#: lib/adblock/adblockdialog.ui:32
msgctxt "AdBlockDialog|"
msgid "Search..."
msgstr "Search..."
#: lib/adblock/adblockdialog.ui:77
msgctxt "AdBlockDialog|"
msgid "Options"
msgstr "Options"
#: lib/adblock/adblockdialog.ui:107
msgctxt "AdBlockDialog|"
msgid "AdBlock"
msgstr "AdBlock"
#: lib/adblock/adblockicon.cpp:34
msgctxt "AdBlockIcon|"
msgid "AdBlock"
msgstr "AdBlock"
#: lib/adblock/adblockicon.cpp:52
msgctxt "AdBlockIcon|"
msgid "AdBlock Icon"
msgstr "AdBlock Icon"
#: lib/adblock/adblockicon.cpp:86
msgctxt "AdBlockIcon|"
msgid "AdBlock is disabled"
msgstr "AdBlock is disabled"
#: lib/adblock/adblockicon.cpp:92
msgctxt "AdBlockIcon|"
msgid "AdBlock is disabled on this site "
msgstr "AdBlock is disabled on this site "
#: lib/adblock/adblockicon.cpp:98
msgctxt "AdBlockIcon|"
msgid "AdBlock is active"
msgstr "AdBlock is active"
#: lib/adblock/adblockicon.cpp:145
msgctxt "AdBlockIcon|"
msgid "Show AdBlock &Settings"
msgstr "Show AdBlock &Settings"
#: lib/adblock/adblockicon.cpp:153
#, qt-format
msgctxt "AdBlockIcon|"
msgid "Disable on %1"
msgstr "Disable on %1"
#: lib/adblock/adblockicon.cpp:159
msgctxt "AdBlockIcon|"
msgid "Disable only on this page"
msgstr "Disable only on this page"
#: lib/adblock/adblockmanager.cpp:184
#, qt-format
msgctxt "AdBlockManager|"
msgid "Do you want to add <b>%1</b> subscription?"
msgstr "Do you want to add <b>%1</b> subscription?"
#: lib/adblock/adblockmanager.cpp:186
msgctxt "AdBlockManager|"
msgid "AdBlock Subscription"
msgstr "AdBlock Subscription"
#: lib/adblock/adblockmanager.cpp:317
msgctxt "AdBlockManager|"
msgid "EasyList"
msgstr "EasyList"
#: lib/adblock/adblockmanager.cpp:322
msgctxt "AdBlockManager|"
msgid "NoCoin List"
msgstr "NoCoin List"
#: lib/adblock/adblocksubscription.cpp:173
msgctxt "AdBlockSubscription|"
msgid "Cannot load subscription!"
msgstr "Cannot load subscription!"
#: lib/adblock/adblocksubscription.cpp:286
msgctxt "AdBlockCustomList|"
msgid "Custom Rules"
msgstr "Custom Rules"
#: lib/adblock/adblocktreewidget.cpp:80
msgctxt "AdBlockTreeWidget|"
msgid "Add Rule"
msgstr "Add Rule"
#: lib/adblock/adblocktreewidget.cpp:82
msgctxt "AdBlockTreeWidget|"
msgid "Remove Rule"
msgstr "Remove Rule"
#: lib/adblock/adblocktreewidget.cpp:141
msgctxt "AdBlockTreeWidget|"
msgid "Add Custom Rule"
msgstr "Add Custom Rule"
#: lib/adblock/adblocktreewidget.cpp:141
msgctxt "AdBlockTreeWidget|"
msgid "Please write your rule here:"
msgstr "Please write your rule here:"
#: lib/adblock/adblocktreewidget.cpp:179
#, qt-format
msgctxt "AdBlockTreeWidget|"
msgid "%1 (recently updated)"
msgstr "%1 (recently updated)"
#: lib/adblock/adblocktreewidget.cpp:188
#, qt-format
msgctxt "AdBlockTreeWidget|"
msgid "%1 (Error: %2)"
msgstr "%1 (Error: %2)"
#: lib/adblock/adblockurlinterceptor.cpp:44
msgctxt "AdBlockUrlInterceptor|"
msgid "Blocked content"
msgstr "Blocked content"
#: lib/adblock/adblockurlinterceptor.cpp:45
#, qt-format
msgctxt "AdBlockUrlInterceptor|"
msgid "Blocked by <i>%1 (%2)</i>"
msgstr "Blocked by <i>%1 (%2)</i>"
#: lib/app/browserwindow.cpp:204 lib/app/browserwindow.cpp:979
msgctxt "BrowserWindow|"
msgid "Falkon"
msgstr "Falkon"
#: lib/app/browserwindow.cpp:394
msgctxt "BrowserWindow|"
msgid "IP Address of current page"
msgstr "IP Address of current page"
#: lib/app/browserwindow.cpp:734
msgctxt "BrowserWindow|"
msgid " (Private Browsing)"
msgstr " (Private Browsing)"
#: lib/app/browserwindow.cpp:981
#, qt-format
msgctxt "BrowserWindow|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr "%1 - Falkon"
#: lib/app/browserwindow.cpp:1047
msgctxt "BrowserWindow|"
msgid "&Menu Bar"
msgstr "&Menu Bar"
#: lib/app/browserwindow.cpp:1052
msgctxt "BrowserWindow|"
msgid "&Navigation Toolbar"
msgstr "&Navigation Toolbar"
#: lib/app/browserwindow.cpp:1056
msgctxt "BrowserWindow|"
msgid "&Bookmarks Toolbar"
msgstr "&Bookmarks Toolbar"
#: lib/app/browserwindow.cpp:1062
msgctxt "BrowserWindow|"
msgid "&Tabs on Top"
msgstr "&Tabs on Top"
#: lib/app/browserwindow.cpp:1117
msgctxt "BrowserWindow|"
msgid "Other"
msgstr "Other"
#: lib/app/browserwindow.cpp:1159
msgctxt "BrowserWindow|"
msgid "HTML files"
msgstr "HTML files"
#: lib/app/browserwindow.cpp:1159
msgctxt "BrowserWindow|"
msgid "Image files"
msgstr "Image files"
#: lib/app/browserwindow.cpp:1159
msgctxt "BrowserWindow|"
msgid "Text files"
msgstr "Text files"
#: lib/app/browserwindow.cpp:1159
msgctxt "BrowserWindow|"
msgid "All files"
msgstr "All files"
#: lib/app/browserwindow.cpp:1161
msgctxt "BrowserWindow|"
msgid "Open file..."
msgstr "Open file..."
#: lib/app/browserwindow.cpp:1503
#, qt-format
msgctxt "BrowserWindow|"
msgid ""
"There are still %n open tabs and your session won't be stored.\n"
"Are you sure you want to close this window?"
msgid_plural ""
"There are still %n open tabs and your session won't be stored.\n"
"Are you sure you want to close this window?"
msgstr[0] ""
"There are still %n open tabs and your session won't be stored.\n"
"Are you sure you want to close this window?"
msgstr[1] ""
"There are still %n open tabs and your session won't be stored.\n"
"Are you sure you want to close this window?"
#: lib/app/browserwindow.cpp:1504
msgctxt "BrowserWindow|"
msgid "Don't ask again"
msgstr "Do not ask again"
#: lib/app/browserwindow.cpp:1505
msgctxt "BrowserWindow|"
msgid "There are still open tabs"
msgstr "There are still open tabs"
#: lib/app/mainapplication.cpp:1081
msgctxt "MainApplication|"
msgid ""
"Falkon is not currently your default browser. Would you like to make it your "
"default browser?"
msgstr ""
"Falkon is not currently your default browser. Would you like to make it your "
"default browser?"
#: lib/app/mainapplication.cpp:1082
msgctxt "MainApplication|"
msgid "Always perform this check when starting Falkon."
msgstr "Always perform this check when starting Falkon."
#: lib/app/mainapplication.cpp:1084
msgctxt "MainApplication|"
msgid "Default Browser"
msgstr "Default Browser"
#: lib/app/mainapplication.cpp:1205
msgctxt "MainApplication|"
msgid "Open new tab"
msgstr "Open new tab"
#: lib/app/mainapplication.cpp:1206
msgctxt "MainApplication|"
msgid "Open new window"
msgstr "Open new window"
#: lib/app/mainapplication.cpp:1207
msgctxt "MainApplication|"
msgid "Open new private window"
msgstr "Open new private window"
#: lib/app/mainapplication.cpp:1222
msgctxt "MainApplication|"
msgid ""
"Falkon is a new and very fast Qt web browser. Falkon is licensed under GPL "
"version 3 or (at your option) any later version. It is based on QtWebEngine "
"and Qt Framework."
msgstr ""
"Falkon is a new and very fast Qt web browser. Falkon is licensed under GPL "
"version 3 or (at your option) any later version. It is based on QtWebEngine "
"and Qt Framework."
#: lib/app/mainmenu.cpp:84 lib/app/mainmenu.cpp:497
msgctxt "MainMenu|"
msgid "Sessions"
msgstr "Sessions"
#: lib/app/mainmenu.cpp:467
msgctxt "MainMenu|"
msgid "&About Falkon"
msgstr "&About Falkon"
#: lib/app/mainmenu.cpp:472
msgctxt "MainMenu|"
msgid "Pr&eferences"
msgstr "Pr&eferences"
#: lib/app/mainmenu.cpp:478
msgctxt "MainMenu|"
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
#: lib/app/mainmenu.cpp:485
msgctxt "MainMenu|"
msgid "&File"
msgstr "&File"
#: lib/app/mainmenu.cpp:488
msgctxt "MainMenu|"
msgid "New Tab"
msgstr "New Tab"
#: lib/app/mainmenu.cpp:489
msgctxt "MainMenu|"
msgid "&New Window"
msgstr "&New Window"
#: lib/app/mainmenu.cpp:490
msgctxt "MainMenu|"
msgid "New &Private Window"
msgstr "New &Private Window"
#: lib/app/mainmenu.cpp:491
msgctxt "MainMenu|"
msgid "Open Location"
msgstr "Open Location"
#: lib/app/mainmenu.cpp:492
msgctxt "MainMenu|"
msgid "Open &File..."
msgstr "Open &File..."
#: lib/app/mainmenu.cpp:493
msgctxt "MainMenu|"
msgid "Close Window"
msgstr "Close Window"
#: lib/app/mainmenu.cpp:500
msgctxt "MainMenu|"
msgid "Session Manager"
msgstr "Session Manager"
#: lib/app/mainmenu.cpp:507
msgctxt "MainMenu|"
msgid "&Save Page As..."
msgstr "&Save Page As..."
#: lib/app/mainmenu.cpp:508
msgctxt "MainMenu|"
msgid "Send Link..."
msgstr "Send Link..."
#: lib/app/mainmenu.cpp:509
msgctxt "MainMenu|"
msgid "&Print..."
msgstr "&Print..."
#: lib/app/mainmenu.cpp:514
msgctxt "MainMenu|"
msgid "&Edit"
msgstr "&Edit"
#: lib/app/mainmenu.cpp:517
msgctxt "MainMenu|"
msgid "&Undo"
msgstr "&Undo"
#: lib/app/mainmenu.cpp:519
msgctxt "MainMenu|"
msgid "&Redo"
msgstr "&Redo"
#: lib/app/mainmenu.cpp:522
msgctxt "MainMenu|"
msgid "&Cut"
msgstr "&Cut"
#: lib/app/mainmenu.cpp:524
msgctxt "MainMenu|"
msgid "C&opy"
msgstr "C&opy"
#: lib/app/mainmenu.cpp:526
msgctxt "MainMenu|"
msgid "&Paste"
msgstr "&Paste"
#: lib/app/mainmenu.cpp:529
msgctxt "MainMenu|"
msgid "Select &All"
msgstr "Select &All"
#: lib/app/mainmenu.cpp:531
msgctxt "MainMenu|"
msgid "&Find"
msgstr "&Find"
#: lib/app/mainmenu.cpp:536
msgctxt "MainMenu|"
msgid "&View"
msgstr "&View"
#: lib/app/mainmenu.cpp:539
msgctxt "MainMenu|"
msgid "Toolbars"
msgstr "Toolbars"
#: lib/app/mainmenu.cpp:541
msgctxt "MainMenu|"
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidebar"
#: lib/app/mainmenu.cpp:543
msgctxt "MainMenu|"
msgid "Character &Encoding"
msgstr "Character &Encoding"
#: lib/app/mainmenu.cpp:552
msgctxt "MainMenu|"
msgid "Sta&tus Bar"
msgstr "Sta&tus Bar"
#: lib/app/mainmenu.cpp:554
msgctxt "MainMenu|"
msgid "&Stop"
msgstr "&Stop"
#: lib/app/mainmenu.cpp:555
msgctxt "MainMenu|"
msgid "&Reload"
msgstr "&Reload"
#: lib/app/mainmenu.cpp:557
msgctxt "MainMenu|"
msgid "Zoom &In"
msgstr "Zoom &In"
#: lib/app/mainmenu.cpp:558
msgctxt "MainMenu|"
msgid "Zoom &Out"
msgstr "Zoom &Out"
#: lib/app/mainmenu.cpp:559
msgctxt "MainMenu|"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#: lib/app/mainmenu.cpp:563
msgctxt "MainMenu|"
msgid "&Page Source"
msgstr "&Page Source"
#: lib/app/mainmenu.cpp:565
msgctxt "MainMenu|"
msgid "&FullScreen"
msgstr "&FullScreen"
#: lib/app/mainmenu.cpp:568
msgctxt "MainMenu|"
msgid "&Tools"
msgstr "&Tools"
#: lib/app/mainmenu.cpp:571
msgctxt "MainMenu|"
msgid "&Web Search"
msgstr "&Web Search"
#: lib/app/mainmenu.cpp:572
msgctxt "MainMenu|"
msgid "Site &Info"
msgstr "Site &Info"
#: lib/app/mainmenu.cpp:575
msgctxt "MainMenu|"
msgid "&Download Manager"
msgstr "&Download Manager"
#: lib/app/mainmenu.cpp:576
msgctxt "MainMenu|"
msgid "&Cookies Manager"
msgstr "&Cookies Manager"
#: lib/app/mainmenu.cpp:577
msgctxt "MainMenu|"
msgid "Web In&spector"
msgstr "Web In&spector"
#: lib/app/mainmenu.cpp:578
msgctxt "MainMenu|"
msgid "Clear Recent &History"
msgstr "Clear Recent &History"
#: lib/app/mainmenu.cpp:583
msgctxt "MainMenu|"
msgid "&Extensions"
msgstr "&Extensions"
#: lib/app/mainmenu.cpp:589
msgctxt "MainMenu|"
msgid "&Help"
msgstr "&Help"
#: lib/app/mainmenu.cpp:592
msgctxt "MainMenu|"
msgid "About &Qt"
msgstr "About &Qt"
#: lib/app/mainmenu.cpp:597
msgctxt "MainMenu|"
msgid "Information about application"
msgstr "Information about application"
#: lib/app/mainmenu.cpp:598
msgctxt "MainMenu|"
msgid "Configuration Information"
msgstr "Configuration Information"
#: lib/app/mainmenu.cpp:599
msgctxt "MainMenu|"
msgid "Report &Issue"
msgstr "Report &Issue"
#: lib/app/mainmenu.cpp:612
msgctxt "MainMenu|"
msgid "Restore &Closed Tab"
msgstr "Restore &Closed Tab"
#: lib/autofill/autofillicon.cpp:29
msgctxt "AutoFillWidget|"
msgid "Choose username to login"
msgstr "Choose username to login"
#: lib/autofill/autofillnotification.cpp:39
#, qt-format
msgctxt "AutoFillNotification|"
msgid "on %1"
msgstr "on %1"
#: lib/autofill/autofillnotification.cpp:43
#, qt-format
msgctxt "AutoFillNotification|"
msgid "for <b>%1</b>"
msgstr "for <b>%1</b>"
#: lib/autofill/autofillnotification.cpp:47
#, qt-format
msgctxt "AutoFillNotification|"
msgid "Do you want Falkon to update saved password %1?"
msgstr "Do you want Falkon to update saved password %1?"
#: lib/autofill/autofillnotification.cpp:53
#, qt-format
msgctxt "AutoFillNotification|"
msgid "Do you want Falkon to remember the password %1 %2?"
msgstr "Do you want Falkon to remember the password %1 %2?"
#: lib/autofill/autofillnotification.ui:69
msgctxt "AutoFillNotification|"
msgid "Update"
msgstr "Update"
#: lib/autofill/autofillnotification.ui:85
msgctxt "AutoFillNotification|"
msgid "Remember"
msgstr "Remember"
#: lib/autofill/autofillnotification.ui:101
msgctxt "AutoFillNotification|"
msgid "Never For This Site"
msgstr "Never For This Site"
#: lib/autofill/autofillnotification.ui:117
msgctxt "AutoFillNotification|"
msgid "Not Now"
msgstr "Not Now"
#: lib/autofill/autofillwidget.ui:11
msgctxt "AutoFillWidget|"
msgid "Login as:"
msgstr "Login as:"
#: lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp:257
msgctxt "AutoFill|"
msgid "Database (encrypted)"
msgstr "Database (encrypted)"
#: lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp:546
#: lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp:551
#: lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp:600
#: lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp:643
msgctxt "MasterPasswordDialog|"
msgid "Warning!"
msgstr "Warning!"
#: lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp:546
msgctxt "MasterPasswordDialog|"
msgid "You entered a wrong password!"
msgstr "You entered a wrong password!"
#: lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp:551
msgctxt "MasterPasswordDialog|"
msgid "New/Confirm password fields do not match!"
msgstr "New/Confirm password fields do not match!"
#: lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp:578
msgctxt "AutoFill|"
msgid "Warning!"
msgstr "Warning!"
#: lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp:579
msgctxt "AutoFill|"
msgid ""
"This backend needs a master password to be set! Falkon just switches to its "
"default backend"
msgstr ""
"This backend needs a master password to be set! Falkon just switches to its "
"default backend"
#: lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp:600
msgctxt "MasterPasswordDialog|"
msgid "Are you sure you want to clear master password and decrypt data?"
msgstr "Are you sure you want to clear master password and decrypt data?"
#: lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp:643
msgctxt "MasterPasswordDialog|"
msgid "Some data has not been decrypted. The master password was not cleared!"
msgstr "Some data has not been decrypted. The master password was not cleared!"
#: lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp:669
msgctxt "AutoFill|"
msgid "Enter Master Password"
msgstr "Enter Master Password"
#: lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp:673
msgctxt "AutoFill|"
msgid "Permission is required, please enter Master Password:"
msgstr "Permission is required, please enter Master Password:"
#: lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp:679
msgctxt "AutoFill|"
msgid "Entered password is wrong!"
msgstr "Entered password is wrong!"
#: lib/autofill/passwordbackends/databasepasswordbackend.cpp:32
msgctxt "AutoFill|"
msgid "Database (plaintext)"
msgstr "Database (plaintext)"
#: lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui:20
msgctxt "MasterPasswordDialog|"
msgid "Encrypted DataBase Settings"
msgstr "Encrypted DataBase Settings"
#: lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui:33
msgctxt "MasterPasswordDialog|"
msgid "Set/Change Master Password..."
msgstr "Set/Change Master Password..."
#: lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui:36
msgctxt "MasterPasswordDialog|"
msgid "This backend does not work without a master password."
msgstr "This backend does not work without a master password."
#: lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui:43
msgctxt "MasterPasswordDialog|"
msgid "Clear Master Password..."
msgstr "Clear Master Password..."
#: lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui:46
msgctxt "MasterPasswordDialog|"
msgid ""
"This option clears the master password and moves all encrypted data to the "
"\"DataBase (Plain Text)\" backend, and switches to it."
msgstr ""
"This option clears the master password and moves all encrypted data to the "
"\"DataBase (Plain Text)\" backend, and switches to it."
#: lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui:64
msgctxt "MasterPasswordDialog|"
msgid ""
"The Master Password is used to protect site passwords and form data. If you "
"set a Master Password you will be asked to enter it once per session."
msgstr ""
"The Master Password is used to protect site passwords and form data. If you "
"set a Master Password you will be asked to enter it once per session."
#: lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui:76
msgctxt "MasterPasswordDialog|"
msgid "Current Password:"
msgstr "Current Password:"
#: lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui:83
msgctxt "MasterPasswordDialog|"
msgid "New Password:"
msgstr "New Password:"
#: lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui:90
msgctxt "MasterPasswordDialog|"
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Confirm Password:"
#: lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui:120
msgctxt "MasterPasswordDialog|"
msgid ""
"<b>Note:</b> The Master Password is not resettable. Do not forget it, please."
msgstr ""
"<b>Note:</b> The Master Password is not resettable. Do not forget it, please."
#: lib/bookmarks/bookmarks.cpp:207
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Bookmarks Toolbar"
msgstr "Bookmarks Toolbar"
#: lib/bookmarks/bookmarks.cpp:208
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Bookmarks located in Bookmarks Toolbar"
msgstr "Bookmarks located in Bookmarks Toolbar"
#: lib/bookmarks/bookmarks.cpp:211
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Bookmarks Menu"
msgstr "Bookmarks Menu"
#: lib/bookmarks/bookmarks.cpp:212
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Bookmarks located in Bookmarks Menu"
msgstr "Bookmarks located in Bookmarks Menu"
#: lib/bookmarks/bookmarks.cpp:215
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Unsorted Bookmarks"
msgstr "Unsorted Bookmarks"
#: lib/bookmarks/bookmarks.cpp:216
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "All other bookmarks"
msgstr "All other bookmarks"
#: lib/bookmarks/bookmarksexport/bookmarksexportdialog.cpp:64
msgctxt "BookmarksExportDialog|"
msgid "Error!"
msgstr "Error!"
#: lib/bookmarks/bookmarksexport/bookmarksexportdialog.ui:14
msgctxt "BookmarksExportDialog|"
msgid "Export Bookmarks"
msgstr "Export Bookmarks"
#: lib/bookmarks/bookmarksexport/bookmarksexportdialog.ui:20
msgctxt "BookmarksExportDialog|"
msgid "<b>Export Bookmarks</b>"
msgstr "<b>Export Bookmarks</b>"
#: lib/bookmarks/bookmarksexport/bookmarksexportdialog.ui:27
msgctxt "BookmarksExportDialog|"
msgid "Export options"
msgstr "Export options"
#: lib/bookmarks/bookmarksexport/bookmarksexportdialog.ui:42
msgctxt "BookmarksExportDialog|"
msgid "Choose..."
msgstr "Choose..."
#: lib/bookmarks/bookmarksexport/bookmarksexportdialog.ui:73
msgctxt "BookmarksExportDialog|"
msgid "Output File:"
msgstr "Output File:"
#: lib/bookmarks/bookmarksexport/bookmarksexportdialog.ui:89
msgctxt "BookmarksExportDialog|"
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
#: lib/bookmarks/bookmarksexport/htmlexporter.cpp:31
msgctxt "BookmarksExporter|"
msgid "HTML File"
msgstr "HTML File"
#: lib/bookmarks/bookmarksexport/htmlexporter.cpp:37
msgctxt "BookmarksExporter|"
msgid "HTML Bookmarks"
msgstr "HTML Bookmarks"
#: lib/bookmarks/bookmarksexport/htmlexporter.cpp:38
msgctxt "BookmarksExporter|"
msgid "Choose file..."
msgstr "Choose file..."
#: lib/bookmarks/bookmarksexport/htmlexporter.cpp:47
msgctxt "BookmarksExporter|"
msgid "Cannot open file for writing!"
msgstr "Cannot open file for writing!"
#: lib/bookmarks/bookmarksicon.cpp:37 lib/bookmarks/bookmarksicon.cpp:108
msgctxt "BookmarksIcon|"
msgid "Bookmark this Page"
msgstr "Bookmark this Page"
#: lib/bookmarks/bookmarksicon.cpp:100
msgctxt "BookmarksIcon|"
msgid "Edit this bookmark"
msgstr "Edit this bookmark"
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp:113
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp:118
msgctxt "BookmarksImportDialog|"
msgid "Error!"
msgstr "Error!"
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp:118
msgctxt "BookmarksImportDialog|"
msgid "No bookmarks were found."
msgstr "No bookmarks were found."
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp:125
msgctxt "BookmarksImportDialog|"
msgid "Finish"
msgstr "Finish"
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp:157
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui:270
msgctxt "BookmarksImportDialog|"
msgid "Next >"
msgstr "Next >"
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp:186
#, qt-format
msgctxt "BookmarksImportDialog|"
msgid "<b>Importing from %1</b>"
msgstr "<b>Importing from %1</b>"
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui:20
msgctxt "BookmarksImportDialog|"
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "Import Bookmarks"
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui:26
msgctxt "BookmarksImportDialog|"
msgid "<b>Import Bookmarks</b>"
msgstr "<b>Import Bookmarks</b>"
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui:74
msgctxt "BookmarksImportDialog|"
msgid "Internet Explorer"
msgstr "Internet Explorer"
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui:83
msgctxt "BookmarksImportDialog|"
msgid "Html File"
msgstr "Html File"
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui:95
msgctxt "BookmarksImportDialog|"
msgid "Choose from which you want to import bookmarks:"
msgstr "Choose from which you want to import bookmarks:"
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui:125
msgctxt "BookmarksImportDialog|"
msgid "Choose..."
msgstr "Choose..."
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui:257
msgctxt "BookmarksImportDialog|"
msgid "< Back"
msgstr "< Back"
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/chromeimporter.cpp:32
msgctxt "BookmarksImporter|"
msgid ""
"Google Chrome stores its bookmarks in <b>Bookmarks</b> text file. This file "
"is usually located in"
msgstr ""
"Google Chrome stores its bookmarks in <b>Bookmarks</b> text file. This file "
"is usually located in"
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/chromeimporter.cpp:49
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/firefoximporter.cpp:57
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/htmlimporter.cpp:44
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/ieimporter.cpp:44
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/operaimporter.cpp:48
msgctxt "BookmarksImporter|"
msgid "Choose file..."
msgstr "Choose file..."
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/chromeimporter.cpp:58
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/htmlimporter.cpp:53
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/operaimporter.cpp:57
msgctxt "BookmarksImporter|"
msgid "Unable to open file."
msgstr "Unable to open file."
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/chromeimporter.cpp:75
msgctxt "BookmarksImporter|"
msgid "Cannot parse JSON file!"
msgstr "Cannot parse JSON file!"
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/firefoximporter.cpp:42
msgctxt "BookmarksImporter|"
msgid ""
"Mozilla Firefox stores its bookmarks in <b>places.sqlite</b> SQLite "
"database. This file is usually located in"
msgstr ""
"Mozilla Firefox stores its bookmarks in <b>places.sqlite</b> SQLite "
"database. This file is usually located in"
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/firefoximporter.cpp:70
msgctxt "BookmarksImportDialog|"
msgid "File does not exist."
msgstr "File does not exist."
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/firefoximporter.cpp:77
msgctxt "BookmarksImportDialog|"
msgid "Unable to open database. Is Firefox running?"
msgstr "Unable to open database. Is Firefox running?"
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/htmlimporter.cpp:32
msgctxt "BookmarksImporter|"
msgid ""
"You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This "
"file has usually these suffixes"
msgstr ""
"You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This "
"file has usually these suffixes"
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/htmlimporter.cpp:43
msgctxt "BookmarksImporter|"
msgid "HTML Bookmarks"
msgstr "HTML Bookmarks"
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/ieimporter.cpp:33
msgctxt "BookmarksImporter|"
msgid ""
"Internet Explorer stores its bookmarks in <b>Favorites</b> folder. This "
"folder is usually located in"
msgstr ""
"Internet Explorer stores its bookmarks in <b>Favourites</b> folder. This "
"folder is usually located in"
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/ieimporter.cpp:52
msgctxt "BookmarksImporter|"
msgid "Directory does not exist."
msgstr "Directory does not exist."
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/operaimporter.cpp:33
msgctxt "BookmarksImporter|"
msgid ""
"Opera stores its bookmarks in <b>bookmarks.adr</b> text file. This file is "
"usually located in"
msgstr ""
"Opera stores its bookmarks in <b>bookmarks.adr</b> text file. This file is "
"usually located in"
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/operaimporter.cpp:64
msgctxt "BookmarksImporter|"
msgid "File is not valid Opera bookmarks file!"
msgstr "File is not valid Opera bookmarks file!"
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/operaimporter.cpp:69
msgctxt "BookmarksImporter|"
msgid "Only UTF-8 encoded Opera bookmarks file is supported!"
msgstr "Only UTF-8 encoded Opera bookmarks file is supported!"
#: lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp:105
msgctxt "BookmarksManager|"
msgid "Open in new tab"
msgstr "Open in new tab"
#: lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp:106
msgctxt "BookmarksManager|"
msgid "Open in new window"
msgstr "Open in new window"
#: lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp:107
msgctxt "BookmarksManager|"
msgid "Open in new private window"
msgstr "Open in new private window"
#: lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp:110
#: lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp:177
msgctxt "BookmarksManager|"
msgid "New Bookmark"
msgstr "New Bookmark"
#: lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp:111
#: lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp:185
msgctxt "BookmarksManager|"
msgid "New Folder"
msgstr "New Folder"
#: lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp:112
msgctxt "BookmarksManager|"
msgid "New Separator"
msgstr "New Separator"
#: lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp:114
msgctxt "BookmarksManager|"
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
#: lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui:14
msgctxt "BookmarksManager|"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bookmarks"
#: lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui:32
msgctxt "BookmarksManager|"
msgid "Title:"
msgstr "Title:"
#: lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui:42
msgctxt "BookmarksManager|"
msgid "Address:"
msgstr "Address:"
#: lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui:52
msgctxt "BookmarksManager|"
msgid "Keyword:"
msgstr "Keyword:"
#: lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui:62
msgctxt "BookmarksManager|"
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: lib/bookmarks/bookmarksmenu.cpp:166
msgctxt "BookmarksMenu|"
msgid "&Bookmarks"
msgstr "&Bookmarks"
#: lib/bookmarks/bookmarksmenu.cpp:168
msgctxt "BookmarksMenu|"
msgid "Bookmark &This Page"
msgstr "Bookmark &This Page"
#: lib/bookmarks/bookmarksmenu.cpp:169
msgctxt "BookmarksMenu|"
msgid "Bookmark &All Tabs"
msgstr "Bookmark &All Tabs"
#: lib/bookmarks/bookmarksmenu.cpp:170
msgctxt "BookmarksMenu|"
msgid "Organize &Bookmarks"
msgstr "Organise &Bookmarks"
#: lib/bookmarks/bookmarksmodel.cpp:147
msgctxt "BookmarksModel|"
msgid "Title"
msgstr "Title"
#: lib/bookmarks/bookmarksmodel.cpp:149
msgctxt "BookmarksModel|"
msgid "Address"
msgstr "Address"
#: lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp:73
msgctxt "BookmarksToolbar|"
msgid "Open in new tab"
msgstr "Open in new tab"
#: lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp:74
msgctxt "BookmarksToolbar|"
msgid "Open in new window"
msgstr "Open in new window"
#: lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp:75
msgctxt "BookmarksToolbar|"
msgid "Open in new private window"
msgstr "Open in new private window"
#: lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp:77 lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp:185
msgctxt "BookmarksToolbar|"
msgid "New Folder"
msgstr "New Folder"
#: lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp:78
msgctxt "BookmarksToolbar|"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
#: lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp:79
msgctxt "BookmarksToolbar|"
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
#: lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp:81
msgctxt "BookmarksToolbar|"
msgid "Show Only Icons"
msgstr "Show Only Icons"
#: lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp:85
msgctxt "BookmarksToolbar|"
msgid "Show Only Text"
msgstr "Show Only Text"
#: lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp:185
msgctxt "BookmarksToolbar|"
msgid "Enter Folder Name:"
msgstr "Enter Folder Name:"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:76
#, qt-format
msgctxt "BookmarksFoldersMenu|"
msgid "Choose %1"
msgstr "Choose %1"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:153
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Choose name and location of this bookmark."
msgstr "Choose name and location of this bookmark."
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:157
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Add New Bookmark"
msgstr "Add New Bookmark"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:197
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Choose folder for bookmarks:"
msgstr "Choose folder for bookmarks:"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:198
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Bookmark All Tabs"
msgstr "Bookmark All Tabs"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:239
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Title:"
msgstr "Title:"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:242
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Address:"
msgstr "Address:"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:244
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Keyword:"
msgstr "Keyword:"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:247
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Description:"
msgstr "Description:"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:252
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Edit Bookmark"
msgstr "Edit Bookmark"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:344
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:345
#, qt-format
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Are you sure you want to open all bookmarks from '%1' folder in tabs?"
msgstr "Are you sure you want to open all bookmarks from '%1' folder in tabs?"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:440
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "Empty"
#: lib/bookmarks/bookmarkswidget.cpp:98
msgctxt "BookmarksWidget|"
msgid "Update Bookmark"
msgstr "Update Bookmark"
#: lib/bookmarks/bookmarkswidget.cpp:112 lib/bookmarks/bookmarkswidget.ui:33
msgctxt "BookmarksWidget|"
msgid "Add to Speed Dial"
msgstr "Add to Speed Dial"
#: lib/bookmarks/bookmarkswidget.cpp:116
msgctxt "BookmarksWidget|"
msgid "Remove from Speed Dial"
msgstr "Remove from Speed Dial"
#: lib/bookmarks/bookmarkswidget.cpp:121
msgctxt "BookmarksWidget|"
msgid "Remove from Bookmarks"
msgstr "Remove from Bookmarks"
#: lib/bookmarks/bookmarkswidget.ui:20
msgctxt "BookmarksWidget|"
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr "Add to Bookmarks"
#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:78
msgctxt "CookieManager|"
msgid "Search"
msgstr "Search"
#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:105
msgctxt "CookieManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:106
msgctxt "CookieManager|"
msgid "Are you sure you want to delete all cookies on your computer?"
msgstr "Are you sure you want to delete all cookies on your computer?"
#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:151 lib/cookies/cookiemanager.cpp:152
#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:153 lib/cookies/cookiemanager.cpp:154
#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:155 lib/cookies/cookiemanager.cpp:156
#: lib/cookies/cookiemanager.ui:154 lib/cookies/cookiemanager.ui:164
#: lib/cookies/cookiemanager.ui:174 lib/cookies/cookiemanager.ui:184
#: lib/cookies/cookiemanager.ui:194 lib/cookies/cookiemanager.ui:204
msgctxt "CookieManager|"
msgid "<cookie not selected>"
msgstr "<cookie not selected>"
#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:158 lib/cookies/cookiemanager.cpp:168
#: lib/cookies/cookiemanager.ui:245
msgctxt "CookieManager|"
msgid "Remove cookies"
msgstr "Remove cookies"
#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:161 lib/cookies/cookiemanager.cpp:162
#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:163 lib/cookies/cookiemanager.cpp:164
#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:165 lib/cookies/cookiemanager.cpp:166
msgctxt "CookieManager|"
msgid "<multiple cookies selected>"
msgstr "<multiple cookies selected>"
#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:178
msgctxt "CookieManager|"
msgid "Secure only"
msgstr "Secure only"
#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:178
msgctxt "CookieManager|"
msgid "All connections"
msgstr "All connections"
#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:179
msgctxt "CookieManager|"
msgid "Session cookie"
msgstr "Session cookie"
#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:181
msgctxt "CookieManager|"
msgid "Remove cookie"
msgstr "Remove cookie"
#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:186 lib/cookies/cookiemanager.cpp:209
#: lib/cookies/cookiemanager.ui:126
msgctxt "CookieManager|"
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:186
msgctxt "CookieManager|"
msgid "Add to whitelist"
msgstr "Add to whitelist"
#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:193
msgctxt "CookieManager|"
msgid "Already blacklisted!"
msgstr "Already blacklisted!"
#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:193
#, qt-format
msgctxt "CookieManager|"
msgid "The server \"%1\" is already in blacklist, please remove it first."
msgstr "The server \"%1\" is already in blacklist, please remove it first."
#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:209
msgctxt "CookieManager|"
msgid "Add to blacklist"
msgstr "Add to blacklist"
#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:220
msgctxt "CookieManager|"
msgid "Already whitelisted!"
msgstr "Already whitelisted!"
#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:220
#, qt-format
msgctxt "CookieManager|"
msgid "The server \"%1\" is already in whitelist, please remove it first."
msgstr "The server \"%1\" is already in whitelist, please remove it first."
#: lib/cookies/cookiemanager.ui:14
msgctxt "CookieManager|"
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"
#: lib/cookies/cookiemanager.ui:36
msgctxt "CookieManager|"
msgid "Stored Cookies"
msgstr "Stored Cookies"
#: lib/cookies/cookiemanager.ui:42
msgctxt "CookieManager|"
msgid "Find: "
msgstr "Find: "
#: lib/cookies/cookiemanager.ui:52
msgctxt "CookieManager|"
msgid "These cookies are stored on your computer:"
msgstr "These cookies are stored on your computer:"
#: lib/cookies/cookiemanager.ui:66
msgctxt "CookieManager|"
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: lib/cookies/cookiemanager.ui:71
msgctxt "CookieManager|"
msgid "Cookie name"
msgstr "Cookie name"
#: lib/cookies/cookiemanager.ui:109
msgctxt "CookieManager|"
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
#: lib/cookies/cookiemanager.ui:119
msgctxt "CookieManager|"
msgid "Value:"
msgstr "Value:"
#: lib/cookies/cookiemanager.ui:133
msgctxt "CookieManager|"
msgid "Path:"
msgstr "Path:"
#: lib/cookies/cookiemanager.ui:140
msgctxt "CookieManager|"
msgid "Secure:"
msgstr "Secure:"
#: lib/cookies/cookiemanager.ui:147
msgctxt "CookieManager|"
msgid "Expiration:"
msgstr "Expiration:"
#: lib/cookies/cookiemanager.ui:238
msgctxt "CookieManager|"
msgid "Remove all cookies"
msgstr "Remove all cookies"
#: lib/cookies/cookiemanager.ui:269
msgctxt "CookieManager|"
msgid "Cookie Filtering"
msgstr "Cookie Filtering"
#: lib/cookies/cookiemanager.ui:275
msgctxt "CookieManager|"
msgid "<b>Cookie whitelist</b>"
msgstr "<b>Cookie whitelist</b>"
#: lib/cookies/cookiemanager.ui:282
msgctxt "CookieManager|"
msgid ""
"Cookies from these servers will ALWAYS be accepted (even if you have "
"disabled saving cookies)"
msgstr ""
"Cookies from these servers will ALWAYS be accepted (even if you have "
"disabled saving cookies)"
#: lib/cookies/cookiemanager.ui:307 lib/cookies/cookiemanager.ui:361
msgctxt "CookieManager|"
msgid "Add"
msgstr "Add"
#: lib/cookies/cookiemanager.ui:314 lib/cookies/cookiemanager.ui:368
msgctxt "CookieManager|"
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
#: lib/cookies/cookiemanager.ui:326
msgctxt "CookieManager|"
msgid "<b>Cookie blacklist</b>"
msgstr "<b>Cookie blacklist</b>"
#: lib/cookies/cookiemanager.ui:333
msgctxt "CookieManager|"
msgid "Cookies from these servers will NEVER be accepted"
msgstr "Cookies from these servers will NEVER be accepted"
#: lib/cookies/cookiemanager.ui:385
msgctxt "CookieManager|"
msgid "Settings"
msgstr "Settings"
#: lib/cookies/cookiemanager.ui:407
msgctxt "CookieManager|"
msgid "Filter 3rd party cookies"
msgstr "Filter 3rd party cookies"
#: lib/cookies/cookiemanager.ui:414
msgctxt "CookieManager|"
msgid "<b>Cookie Settings</b>"
msgstr "<b>Cookie Settings</b>"
#: lib/cookies/cookiemanager.ui:421
msgctxt "CookieManager|"
msgid "Allow storing of cookies"
msgstr "Allow storing of cookies"
#: lib/cookies/cookiemanager.ui:428
msgctxt "CookieManager|"
msgid "Filter tracking cookies"
msgstr "Filter tracking cookies"
#: lib/cookies/cookiemanager.ui:435
msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr "Delete cookies on close"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr "Remaining time unavailable"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:128
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr "Done - %1 (%2)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:132
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr "Error - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:136 lib/downloads/downloaditem.cpp:275
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr "Cancelled - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:184 lib/downloads/downloaditem.cpp:319
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelled"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:190
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr "few seconds"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
msgid_plural "%n seconds"
msgstr[0] "%n seconds"
msgstr[1] "%n seconds"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
msgid_plural "%n minutes"
msgstr[0] "%n minutes"
msgstr[1] "%n minutes"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
msgid_plural "%n hours"
msgstr[0] "%n hours"
msgstr[1] "%n hours"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:212
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr "Unknown speed"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgstr "kB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:222
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgstr "MB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgstr "GB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:254
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Unknown size"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:255
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr "%2 - unknown size (%3)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:290
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr "Paused - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:303
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr "Open File"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:305
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr "Open Folder"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr "Copy Download Link"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr "Cancel downloading"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:312
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "Resume downloading"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:314
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr "Pause downloading"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:317
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr "Remove From List"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:319
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:345
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr "Not found"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:345
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
"Sorry, the file \n"
" %1 \n"
" was not found!"
msgstr ""
"Sorry, the file \n"
" %1 \n"
" was not found!"
#: lib/downloads/downloadmanager.cpp:188 lib/downloads/downloadmanager.cpp:417
#: lib/downloads/downloadmanager.ui:20
msgctxt "DownloadManager|"
msgid "Download Manager"
msgstr "Download Manager"
#: lib/downloads/downloadmanager.cpp:226
#, qt-format
msgctxt "DownloadManager|"
msgid "%1% of %2 files (%3) %4 remaining"
msgstr "%1% of %2 files (%3) %4 remaining"
#: lib/downloads/downloadmanager.cpp:230
#, qt-format
msgctxt "DownloadManager|"
msgid "%1% - Download Manager"
msgstr "%1% - Download Manager"
#: lib/downloads/downloadmanager.cpp:300
msgctxt "DownloadManager|"
msgid "Save file as..."
msgstr "Save file as..."
#: lib/downloads/downloadmanager.cpp:310
msgctxt "DownloadManager|"
msgid "MIME HTML Archive (*.mhtml)"
msgstr "MIME HTML Archive (*.mhtml)"
#: lib/downloads/downloadmanager.cpp:311
msgctxt "DownloadManager|"
msgid "HTML Page, single (*.html)"
msgstr "HTML Page, single (*.html)"
#: lib/downloads/downloadmanager.cpp:312
msgctxt "DownloadManager|"
msgid "HTML Page, complete (*.html)"
msgstr "HTML Page, complete (*.html)"
#: lib/downloads/downloadmanager.cpp:316
msgctxt "DownloadManager|"
msgid "Save page as..."
msgstr "Save page as..."
#: lib/downloads/downloadmanager.cpp:410
msgctxt "DownloadManager|"
msgid "Falkon: Download Finished"
msgstr "Falkon: Download Finished"
#: lib/downloads/downloadmanager.cpp:410
msgctxt "DownloadManager|"
msgid "All files have been successfully downloaded."
msgstr "All files have been successfully downloaded."
#: lib/downloads/downloadmanager.cpp:464
msgctxt "DownloadManager|"
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
#: lib/downloads/downloadmanager.cpp:465
msgctxt "DownloadManager|"
msgid ""
"Are you sure you want to quit? All uncompleted downloads will be cancelled!"
msgstr ""
"Are you sure you want to quit? All uncompleted downloads will be cancelled!"
#: lib/downloads/downloadmanager.ui:69
msgctxt "DownloadManager|"
msgid "Clear"
msgstr "Clear"
#: lib/downloads/downloadoptionsdialog.cpp:49
#, qt-format
msgctxt "DownloadOptionsDialog|"
msgid "Opening %1"
msgstr "Opening %1"
#: lib/downloads/downloadoptionsdialog.cpp:112
msgctxt "DownloadOptionsDialog|"
msgid "Download link copied."
msgstr "Download link copied."
#: lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui:25
msgctxt "DownloadOptionsDialog|"
msgid "What should Falkon do with this file?"
msgstr "What should Falkon do with this file?"
#: lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui:47
msgctxt "DownloadOptionsDialog|"
msgid "Open..."
msgstr "Open..."
#: lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui:54
msgctxt "DownloadOptionsDialog|"
msgid "Save File"
msgstr "Save File"
#: lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui:64
msgctxt "DownloadOptionsDialog|"
msgid "Download with External Manager"
msgstr "Download with External Manager"
#: lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui:165
msgctxt "DownloadOptionsDialog|"
msgid "which is:"
msgstr "which is:"
#: lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui:215
msgctxt "DownloadOptionsDialog|"
msgid "from:"
msgstr "from:"
#: lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui:241
msgctxt "DownloadOptionsDialog|"
msgid "Copy download link"
msgstr "Copy download link"
#: lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui:256
msgctxt "DownloadOptionsDialog|"
msgid "You have chosen to open"
msgstr "You have chosen to open"
#: lib/downloads/downloadsbutton.cpp:27 lib/downloads/downloadsbutton.cpp:43
msgctxt "DownloadsButton|"
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: lib/downloads/downloadsbutton.cpp:28
msgctxt "DownloadsButton|"
msgid "Open Download Manager"
msgstr "Open Download Manager"
#: lib/history/history.cpp:82
msgctxt "History|"
msgid "Empty Page"
msgstr "Empty Page"
#: lib/history/history.cpp:272
msgctxt "History|"
msgid "January"
msgstr "January"
#: lib/history/history.cpp:274
msgctxt "History|"
msgid "February"
msgstr "February"
#: lib/history/history.cpp:276
msgctxt "History|"
msgid "March"
msgstr "March"
#: lib/history/history.cpp:278
msgctxt "History|"
msgid "April"
msgstr "April"
#: lib/history/history.cpp:280
msgctxt "History|"
msgid "May"
msgstr "May"
#: lib/history/history.cpp:282
msgctxt "History|"
msgid "June"
msgstr "June"
#: lib/history/history.cpp:284
msgctxt "History|"
msgid "July"
msgstr "July"
#: lib/history/history.cpp:286
msgctxt "History|"
msgid "August"
msgstr "August"
#: lib/history/history.cpp:288
msgctxt "History|"
msgid "September"
msgstr "September"
#: lib/history/history.cpp:290
msgctxt "History|"
msgid "October"
msgstr "October"
#: lib/history/history.cpp:292
msgctxt "History|"
msgid "November"
msgstr "November"
#: lib/history/history.cpp:294
msgctxt "History|"
msgid "December"
msgstr "December"
#: lib/history/historymanager.cpp:78
msgctxt "HistoryManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
#: lib/history/historymanager.cpp:79
msgctxt "HistoryManager|"
msgid "Are you sure you want to delete all history?"
msgstr "Are you sure you want to delete all history?"
#: lib/history/historymanager.cpp:145
msgctxt "HistoryManager|"
msgid "Open in new tab"
msgstr "Open in new tab"
#: lib/history/historymanager.cpp:146
msgctxt "HistoryManager|"
msgid "Open in new window"
msgstr "Open in new window"
#: lib/history/historymanager.cpp:147
msgctxt "HistoryManager|"
msgid "Open in new private window"
msgstr "Open in new private window"
#: lib/history/historymanager.cpp:150
msgctxt "HistoryManager|"
msgid "Copy url"
msgstr "Copy URL"
#: lib/history/historymanager.cpp:151
msgctxt "HistoryManager|"
msgid "Copy title"
msgstr "Copy title"
#: lib/history/historymanager.cpp:154 lib/history/historymanager.ui:20
msgctxt "HistoryManager|"
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
#: lib/history/historymanager.ui:14
msgctxt "HistoryManager|"
msgid "History"
msgstr "History"
#: lib/history/historymanager.ui:27
msgctxt "HistoryManager|"
msgid "Clear All History"
msgstr "Clear All History"
#: lib/history/historymenu.cpp:135 lib/history/historymenu.cpp:157
#: lib/history/historymenu.cpp:186
msgctxt "HistoryMenu|"
msgid "Empty"
msgstr "Empty"
#: lib/history/historymenu.cpp:161
msgctxt "HistoryMenu|"
msgid "Restore All Closed Tabs"
msgstr "Restore All Closed Tabs"
#: lib/history/historymenu.cpp:162 lib/history/historymenu.cpp:190
msgctxt "HistoryMenu|"
msgid "Clear list"
msgstr "Clear list"
#: lib/history/historymenu.cpp:189
msgctxt "HistoryMenu|"
msgid "Restore All Closed Windows"
msgstr "Restore All Closed Windows"
#: lib/history/historymenu.cpp:236
msgctxt "HistoryMenu|"
msgid "Hi&story"
msgstr "Hi&story"
#: lib/history/historymenu.cpp:238
msgctxt "HistoryMenu|"
msgid "&Back"
msgstr "&Back"
#: lib/history/historymenu.cpp:241
msgctxt "HistoryMenu|"
msgid "&Forward"
msgstr "&Forward"
#: lib/history/historymenu.cpp:244
msgctxt "HistoryMenu|"
msgid "&Home"
msgstr "&Home"
#: lib/history/historymenu.cpp:247
msgctxt "HistoryMenu|"
msgid "Show &All History"
msgstr "Show &All History"
#: lib/history/historymenu.cpp:255
msgctxt "HistoryMenu|"
msgid "Most Visited"
msgstr "Most Visited"
#: lib/history/historymenu.cpp:258
msgctxt "HistoryMenu|"
msgid "Closed Tabs"
msgstr "Closed Tabs"
#: lib/history/historymenu.cpp:261
msgctxt "HistoryMenu|"
msgid "Closed Windows"
msgstr "Closed Windows"
#: lib/history/historymodel.cpp:56
msgctxt "HistoryModel|"
msgid "Title"
msgstr "Title"
#: lib/history/historymodel.cpp:58
msgctxt "HistoryModel|"
msgid "Address"
msgstr "Address"
#: lib/history/historymodel.cpp:60
msgctxt "HistoryModel|"
msgid "Visit Date"
msgstr "Visit Date"
#: lib/history/historymodel.cpp:62
msgctxt "HistoryModel|"
msgid "Visit Count"
msgstr "Visit Count"
#: lib/history/historymodel.cpp:340 lib/history/historymodel.cpp:471
msgctxt "HistoryModel|"
msgid "Today"
msgstr "Today"
#: lib/history/historymodel.cpp:476
msgctxt "HistoryModel|"
msgid "This Week"
msgstr "This Week"
#: lib/history/historymodel.cpp:481
msgctxt "HistoryModel|"
msgid "This Month"
msgstr "This Month"
#: lib/navigation/completer/locationcompleterdelegate.cpp:158
msgctxt "LocationCompleterDelegate|"
msgid "Visit"
msgstr "Visit"
#: lib/navigation/completer/locationcompleterdelegate.cpp:164
#, qt-format
msgctxt "LocationCompleterDelegate|"
msgid "Search with %1"
msgstr "Search with %1"
#: lib/navigation/completer/locationcompleterdelegate.cpp:198
msgctxt "LocationCompleterDelegate|"
msgid "Switch to tab"
msgstr "Switch to tab"
#: lib/navigation/completer/locationcompleterview.cpp:73
msgctxt "LocationCompleterView|"
msgid "Manage Search Engines"
msgstr "Manage Search Engines"
#: lib/navigation/completer/locationcompleterview.cpp:78
msgctxt "LocationCompleterView|"
msgid "Search with:"
msgstr "Search with:"
#: lib/navigation/locationbar.cpp:92
msgctxt "LocationBar|"
msgid "Paste And &Go"
msgstr "Paste And &Go"
#: lib/navigation/locationbar.cpp:159
#, qt-format
msgctxt "LocationBar|"
msgid "Enter address or search with %1"
msgstr "Enter address or search with %1"
#: lib/navigation/locationbar.cpp:161
msgctxt "LocationBar|"
msgid "Enter address"
msgstr "Enter address"
#: lib/navigation/navigationbar.cpp:49
msgctxt "NavigationBar|"
msgid "Empty Page"
msgstr "Empty Page"
#: lib/navigation/navigationbar.cpp:76
msgctxt "NavigationBar|"
msgid "Back"
msgstr "Back"
#: lib/navigation/navigationbar.cpp:86
msgctxt "NavigationBar|"
msgid "Forward"
msgstr "Forward"
#: lib/navigation/navigationbar.cpp:106
msgctxt "NavigationBar|"
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: lib/navigation/navigationbar.cpp:114
msgctxt "NavigationBar|"
msgid "New Tab"
msgstr "New Tab"
#: lib/navigation/navigationbar.cpp:134
msgctxt "NavigationBar|"
msgid "Tools"
msgstr "Tools"
#: lib/navigation/navigationbar.cpp:147
msgctxt "NavigationBar|"
msgid "Main Menu"
msgstr "Main Menu"
#: lib/navigation/navigationbar.cpp:164
msgctxt "NavigationBar|"
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Exit Fullscreen"
#: lib/navigation/navigationbar.cpp:190
msgctxt "NavigationBar|"
msgid "Back and Forward buttons"
msgstr "Back and Forward buttons"
#: lib/navigation/navigationbar.cpp:191
msgctxt "NavigationBar|"
msgid "Reload button"
msgstr "Reload button"
#: lib/navigation/navigationbar.cpp:192
msgctxt "NavigationBar|"
msgid "Home button"
msgstr "Home button"
#: lib/navigation/navigationbar.cpp:193
msgctxt "NavigationBar|"
msgid "Add tab button"
msgstr "Add tab button"
#: lib/navigation/navigationbar.cpp:194
msgctxt "NavigationBar|"
msgid "Address and Search bar"
msgstr "Address and Search bar"
#: lib/navigation/navigationbar.cpp:195
msgctxt "NavigationBar|"
msgid "Tools button"
msgstr "Tools button"
#: lib/navigation/navigationbar.cpp:196
msgctxt "NavigationBar|"
msgid "Exit Fullscreen button"
msgstr "Exit Fullscreen button"
#: lib/navigation/navigationbar.cpp:393 lib/navigation/navigationbar.cpp:427
msgctxt "NavigationBar|"
msgid "Clear history"
msgstr "Clear history"
#: lib/navigation/navigationbar.cpp:434
msgctxt "NavigationBar|"
msgid "Toolbars"
msgstr "Toolbars"
#: lib/navigation/navigationbar.cpp:435
msgctxt "NavigationBar|"
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidebar"
#: lib/navigation/navigationbar.cpp:450 lib/navigation/navigationbar.cpp:464
msgctxt "NavigationBar|"
msgid "Configure Toolbar"
msgstr "Configure Toolbar"
#: lib/navigation/navigationbarconfigdialog.ui:14
msgctxt "NavigationBarConfigDialog|"
msgid "Configure Toolbar"
msgstr "Configure Toolbar"
#: lib/navigation/navigationbarconfigdialog.ui:62
msgctxt "NavigationBarConfigDialog|"
msgid "Show search bar"
msgstr "Show search bar"
#: lib/navigation/navigationbarconfigdialog.ui:82
msgctxt "NavigationBarConfigDialog|"
msgid "Available items:"
msgstr "Available items:"
#: lib/navigation/navigationbarconfigdialog.ui:89
msgctxt "NavigationBarConfigDialog|"
msgid "Current items:"
msgstr "Current items:"
#: lib/navigation/reloadstopbutton.cpp:57
msgctxt "ReloadStopButton|"
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: lib/navigation/reloadstopbutton.cpp:61
msgctxt "ReloadStopButton|"
msgid "Reload"
msgstr "Reload"
#: lib/navigation/siteicon.cpp:40
msgctxt "LocationBar|"
msgid "Show information about this page"
msgstr "Show information about this page"
#: lib/navigation/websearchbar.cpp:97
msgctxt "WebSearchBar|"
msgid "Paste And &Search"
msgstr "Paste And &Search"
#: lib/navigation/websearchbar.cpp:123
#, qt-format
msgctxt "WebSearchBar|"
msgid "Add %1 ..."
msgstr "Add %1 ..."
#: lib/navigation/websearchbar.cpp:127
msgctxt "WebSearchBar|"
msgid "Manage Search Engines"
msgstr "Manage Search Engines"
#: lib/navigation/websearchbar.cpp:257
msgctxt "WebSearchBar|"
msgid "Show suggestions"
msgstr "Show suggestions"
#: lib/navigation/websearchbar.cpp:262
msgctxt "WebSearchBar|"
msgid "Search when engine changed"
msgstr "Search when engine changed"
#: lib/network/networkmanager.cpp:84
msgctxt "NetworkManager|"
msgid "SSL Certificate Error!"
msgstr "SSL Certificate Error!"
#: lib/network/networkmanager.cpp:85
msgctxt "NetworkManager|"
msgid ""
"The page you are trying to access has the following errors in the SSL "
"certificate:"
msgstr ""
"The page you are trying to access has the following errors in the SSL "
"certificate:"
#: lib/network/networkmanager.cpp:86
msgctxt "NetworkManager|"
msgid "Would you like to make an exception for this certificate?"
msgstr "Would you like to make an exception for this certificate?"
#: lib/network/networkmanager.cpp:113
msgctxt "NetworkManager|"
msgid "Authorization required"
msgstr "Authorisation required"
#: lib/network/networkmanager.cpp:120 lib/network/networkmanager.cpp:206
msgctxt "NetworkManager|"
msgid "Username: "
msgstr "Username: "
#: lib/network/networkmanager.cpp:121 lib/network/networkmanager.cpp:207
msgctxt "NetworkManager|"
msgid "Password: "
msgstr "Password: "
#: lib/network/networkmanager.cpp:127
msgctxt "NetworkManager|"
msgid "Save username and password for this site"
msgstr "Save username and password for this site"
#: lib/network/networkmanager.cpp:135
#, qt-format
msgctxt "NetworkManager|"
msgid ""
"A username and password are being requested by %1. The site says: \"%2\""
msgstr ""
"A username and password are being requested by %1. The site says: \"%2\""
#: lib/network/networkmanager.cpp:199
msgctxt "NetworkManager|"
msgid "Proxy authorization required"
msgstr "Proxy authorisation required"
#: lib/network/networkmanager.cpp:219
#, qt-format
msgctxt "NetworkManager|"
msgid "A username and password are being requested by proxy %1. "
msgstr "A username and password are being requested by proxy %1. "
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:154
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Start Page"
msgstr "Start Page"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:155
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Search on Web"
msgstr "Search on Web"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:156
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Search results provided by DuckDuckGo"
msgstr "Search results provided by DuckDuckGo"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:158
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:174
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:175
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "About Falkon"
msgstr "About Falkon"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:159
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "<h1>Private Browsing</h1>"
msgstr "<h1>Private Browsing</h1>"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:176
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:284
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Information about version"
msgstr "Information about version"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:177
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:180
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:294
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:187
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Main developer"
msgstr "Main developer"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:208
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Speed Dial"
msgstr "Speed Dial"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:209
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Add New Page"
msgstr "Add New Page"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:210
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:211
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:212
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Reload"
msgstr "Reload"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:213
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Are you sure you want to remove this speed dial?"
msgstr "Are you sure you want to remove this speed dial?"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:214
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Are you sure you want to reload all speed dials?"
msgstr "Are you sure you want to reload all speed dials?"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:215
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Load title from page"
msgstr "Load title from page"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:216
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "SpeedDial requires enabled JavaScript."
msgstr "SpeedDial requires enabled JavaScript."
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:217
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Url"
msgstr "URL"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:218
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Title"
msgstr "Title"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:219
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Apply"
msgstr "Apply"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:220
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:221
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "New Page"
msgstr "New Page"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:222
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Speed Dial settings"
msgstr "Speed Dial settings"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:223
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Placement: "
msgstr "Placement: "
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:224
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:225
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Cover"
msgstr "Cover"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:226
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Fit"
msgstr "Fit"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:227
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Fit Width"
msgstr "Fit Width"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:228
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Fit Height"
msgstr "Fit Height"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:229
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Use custom wallpaper"
msgstr "Use custom wallpaper"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:230
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Click to select image"
msgstr "Click to select image"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:231
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Maximum pages in a row:"
msgstr "Maximum pages in a row:"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:232
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Change size of pages:"
msgstr "Change size of pages:"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:233
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Center speed dials"
msgstr "Centre speed dials"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:258
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Restore Session"
msgstr "Restore Session"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:259
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Oops, Falkon crashed."
msgstr "Oops, Falkon crashed."
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:260
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "We apologize for this. Would you like to restore the last saved state?"
msgstr "We apologise for this. Would you like to restore the last saved state?"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:261
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Try removing one or more tabs that you think cause troubles"
msgstr "Try removing one or more tabs that you think cause troubles"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:262
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Or you can start completely new session"
msgstr "Or you can start completely new session"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:263
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Window"
msgstr "Window"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:264
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Windows and Tabs"
msgstr "Windows and Tabs"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:265
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Start New Session"
msgstr "Start New Session"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:266
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Restore"
msgstr "Restore"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:267
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Requires enabled JavaScript."
msgstr "Requires enabled JavaScript."
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:282
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:283
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Configuration Information"
msgstr "Configuration Information"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:285
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid ""
"This page contains information about Falkon's current configuration - "
"relevant for troubleshooting. Please include this information when "
"submitting bug reports."
msgstr ""
"This page contains information about Falkon's current configuration - "
"relevant for troubleshooting. Please include this information when "
"submitting bug reports."
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:286
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Browser Identification"
msgstr "Browser Identification"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:287
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Paths"
msgstr "Paths"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:288
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Build Configuration"
msgstr "Build Configuration"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:289
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:290
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Option"
msgstr "Option"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:291
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Value"
msgstr "Value"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:292
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:327
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Extensions"
msgstr "Extensions"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:293
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:295
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Author"
msgstr "Author"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:296
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:311
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Application version"
msgstr "Application version"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:318
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Qt version"
msgstr "Qt version"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:319
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Platform"
msgstr "Platform"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:322
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Profile"
msgstr "Profile"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:323
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Settings"
msgstr "Settings"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:324
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Saved session"
msgstr "Saved session"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:325
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Data"
msgstr "Data"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:326
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Themes"
msgstr "Themes"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:330
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:337
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:343
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "<b>Enabled</b>"
msgstr "<b>Enabled</b>"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:332
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:339
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:343
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Disabled"
msgstr "Disabled"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:346
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Debug build"
msgstr "Debug build"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:348
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Windows 7 API"
msgstr "Windows 7 API"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:350
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Portable build"
msgstr "Portable build"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:368
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "No available extensions."
msgstr "No available extensions."
#: lib/network/sslerrordialog.ui:14
msgctxt "SslErrorDialog|"
msgid "SSL Certificate Error!"
msgstr "SSL Certificate Error!"
#: lib/notifications/desktopnotificationsfactory.cpp:119
msgctxt "DesktopNotificationsFactory|"
msgid "Preview"
msgstr "Preview"
#: lib/notifications/desktopnotificationsfactory.cpp:119
msgctxt "QObject|"
msgid "Native System Notification"
msgstr "Native System Notification"
#: lib/opensearch/editsearchengine.ui:20
msgctxt "EditSearchEngine|"
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
#: lib/opensearch/editsearchengine.ui:30
msgctxt "EditSearchEngine|"
msgid "Url:"
msgstr "URL:"
#: lib/opensearch/editsearchengine.ui:44
msgctxt "EditSearchEngine|"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Shortcut:"
#: lib/opensearch/editsearchengine.ui:54
msgctxt "EditSearchEngine|"
msgid "Icon:"
msgstr "Icon:"
#: lib/opensearch/editsearchengine.ui:83
msgctxt "EditSearchEngine|"
msgid "Change..."
msgstr "Change..."
#: lib/opensearch/editsearchengine.ui:106
msgctxt "EditSearchEngine|"
msgid "<b>Note: </b>%s in url or post data represent searched string"
msgstr "<b>Note: </b>%s in URL or post data represent searched string"
#: lib/opensearch/editsearchengine.ui:123
msgctxt "EditSearchEngine|"
msgid "Post Data:"
msgstr "Post Data:"
#: lib/opensearch/opensearchreader.cpp:105
msgctxt "QObject|"
msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file."
msgstr "The file is not an OpenSearch 1.1 file."
#: lib/opensearch/searchenginesdialog.cpp:52
#: lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp:315
msgctxt "SearchEnginesDialog|"
msgid "Add Search Engine"
msgstr "Add Search Engine"
#: lib/opensearch/searchenginesdialog.cpp:89
msgctxt "SearchEnginesDialog|"
msgid "Remove Engine"
msgstr "Remove Engine"
#: lib/opensearch/searchenginesdialog.cpp:90
#, qt-format
msgctxt "SearchEnginesDialog|"
msgid ""
"You can't remove the default search engine.<br>Set a different engine as "
"default before removing %1."
msgstr ""
"You can't remove the default search engine.<br>Set a different engine as "
"default before removing %1."
#: lib/opensearch/searchenginesdialog.cpp:107
msgctxt "SearchEnginesDialog|"
msgid "Edit Search Engine"
msgstr "Edit Search Engine"
#: lib/opensearch/searchenginesdialog.ui:14
msgctxt "SearchEnginesDialog|"
msgid "Manage Search Engines"
msgstr "Manage Search Engines"
#: lib/opensearch/searchenginesdialog.ui:22
msgctxt "SearchEnginesDialog|"
msgid "Add..."
msgstr "Add..."
#: lib/opensearch/searchenginesdialog.ui:29
msgctxt "SearchEnginesDialog|"
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
#: lib/opensearch/searchenginesdialog.ui:36
msgctxt "SearchEnginesDialog|"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
#: lib/opensearch/searchenginesdialog.ui:56
msgctxt "SearchEnginesDialog|"
msgid "Set as default"
msgstr "Set as default"
#: lib/opensearch/searchenginesdialog.ui:63
msgctxt "SearchEnginesDialog|"
msgid "Up"
msgstr "Up"
#: lib/opensearch/searchenginesdialog.ui:70
msgctxt "SearchEnginesDialog|"
msgid "Down"
msgstr "Down"
#: lib/opensearch/searchenginesdialog.ui:89
msgctxt "SearchEnginesDialog|"
msgid "Search Engine"
msgstr "Search Engine"
#: lib/opensearch/searchenginesdialog.ui:94
msgctxt "SearchEnginesDialog|"
msgid "Shortcut"
msgstr "Shortcut"
#: lib/opensearch/searchenginesdialog.ui:104
msgctxt "SearchEnginesDialog|"
msgid "Defaults"
msgstr "Defaults"
#: lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp:401
msgctxt "SearchEnginesManager|"
msgid "Search Engine Added"
msgstr "Search Engine Added"
#: lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp:401
#, qt-format
msgctxt "SearchEnginesManager|"
msgid "Search Engine \"%1\" has been successfully added."
msgstr "Search Engine \"%1\" has been successfully added."
#: lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp:408
msgctxt "SearchEnginesManager|"
msgid "Search Engine is not valid!"
msgstr "Search Engine is not valid!"
#: lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp:409
msgctxt "SearchEnginesManager|"
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp:409
#, qt-format
msgctxt "SearchEnginesManager|"
msgid "Error while adding Search Engine <br><b>Error Message: </b> %1"
msgstr "Error while adding Search Engine <br><b>Error Message: </b> %1"
#: lib/other/aboutdialog.cpp:51
#, qt-format
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "<p><b>Application version %1</b><br/>"
msgstr "<p><b>Application version %1</b><br/>"
#: lib/other/aboutdialog.cpp:58
#, qt-format
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "<b>QtWebEngine version %1</b></p>"
msgstr "<b>QtWebEngine version %1</b></p>"
#: lib/other/aboutdialog.ui:14
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "About Falkon"
msgstr "About Falkon"
#: lib/other/browsinglibrary.cpp:55
msgctxt "BrowsingLibrary|"
msgid "History"
msgstr "History"
#: lib/other/browsinglibrary.cpp:56
msgctxt "BrowsingLibrary|"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bookmarks"
#: lib/other/browsinglibrary.cpp:61
msgctxt "BrowsingLibrary|"
msgid "Import Bookmarks..."
msgstr "Import Bookmarks..."
#: lib/other/browsinglibrary.cpp:62
msgctxt "BrowsingLibrary|"
msgid "Export Bookmarks..."
msgstr "Export Bookmarks..."
#: lib/other/browsinglibrary.ui:14
msgctxt "BrowsingLibrary|"
msgid "Library"
msgstr "Library"
#: lib/other/browsinglibrary.ui:64
msgctxt "BrowsingLibrary|"
msgid "Import and Export"
msgstr "Import and Export"
#: lib/other/browsinglibrary.ui:84
msgctxt "BrowsingLibrary|"
msgid "Search..."
msgstr "Search..."
#: lib/other/clearprivatedata.cpp:154
msgctxt "ClearPrivateData|"
msgid "Done"
msgstr "Done"
#: lib/other/clearprivatedata.cpp:172
msgctxt "ClearPrivateData|"
msgid "Database Optimized"
msgstr "Database Optimised"
#: lib/other/clearprivatedata.cpp:172
#, qt-format
msgctxt "ClearPrivateData|"
msgid ""
"Database successfully optimized.<br/><br/><b>Database Size Before: </b>%1<br/"
"><b>Database Size After: </b>%2"
msgstr ""
"Database successfully optimised.<br/><br/><b>Database Size Before: </b>%1<br/"
"><b>Database Size After: </b>%2"
#: lib/other/clearprivatedata.ui:14
msgctxt "ClearPrivateData|"
msgid "Clear Recent History"
msgstr "Clear Recent History"
#: lib/other/clearprivatedata.ui:20
msgctxt "ClearPrivateData|"
msgid "<b>Clear Recent History</b>"
msgstr "<b>Clear Recent History</b>"
#: lib/other/clearprivatedata.ui:27
msgctxt "ClearPrivateData|"
msgid "Edit cookies"
msgstr "Edit cookies"
#: lib/other/clearprivatedata.ui:38
msgctxt "ClearPrivateData|"
msgid "Earlier Today"
msgstr "Earlier Today"
#: lib/other/clearprivatedata.ui:43
msgctxt "ClearPrivateData|"
msgid "Week"
msgstr "Week"
#: lib/other/clearprivatedata.ui:48
msgctxt "ClearPrivateData|"
msgid "Month"
msgstr "Month"
#: lib/other/clearprivatedata.ui:53
msgctxt "ClearPrivateData|"
msgid "All"
msgstr "All"
#: lib/other/clearprivatedata.ui:61
msgctxt "ClearPrivateData|"
msgid "Visited pages history from:"
msgstr "Visited pages history from:"
#: lib/other/clearprivatedata.ui:71
msgctxt "ClearPrivateData|"
msgid "Checked items will be cleared upon clicking the Clear button."
msgstr "Checked items will be cleared upon clicking the Clear button."
#: lib/other/clearprivatedata.ui:78
msgctxt "ClearPrivateData|"
msgid "Local storage"
msgstr "Local storage"
#: lib/other/clearprivatedata.ui:94
msgctxt "ClearPrivateData|"
msgid "Clear"
msgstr "Clear"
#: lib/other/clearprivatedata.ui:114
msgctxt "ClearPrivateData|"
msgid "Web databases"
msgstr "Web databases"
#: lib/other/clearprivatedata.ui:124
msgctxt "ClearPrivateData|"
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#: lib/other/clearprivatedata.ui:134
msgctxt "ClearPrivateData|"
msgid "Optimize database"
msgstr "Optimise database"
#: lib/other/clearprivatedata.ui:141
msgctxt "ClearPrivateData|"
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"
#: lib/other/clearprivatedata.ui:158
msgctxt "ClearPrivateData|"
msgid "Database"
msgstr "Database"
#: lib/other/iconchooser.cpp:41
msgctxt "IconChooser|"
msgid "Image files"
msgstr "Image files"
#: lib/other/iconchooser.cpp:42 lib/other/iconchooser.ui:14
msgctxt "IconChooser|"
msgid "Choose icon..."
msgstr "Choose icon..."
#: lib/other/iconchooser.ui:20
msgctxt "IconChooser|"
msgid "From file"
msgstr "From file"
#: lib/other/iconchooser.ui:29
msgctxt "IconChooser|"
msgid "Image (.png, .jpg, .jpeg, .gif)"
msgstr "Image (.png, .jpg, .jpeg, .gif)"
#: lib/other/iconchooser.ui:42
msgctxt "IconChooser|"
msgid "Choose file..."
msgstr "Choose file..."
#: lib/other/iconchooser.ui:52
msgctxt "IconChooser|"
msgid "From database"
msgstr "From database"
#: lib/other/iconchooser.ui:61
msgctxt "IconChooser|"
msgid "Site Url:"
msgstr "Site URL:"
#: lib/other/licenseviewer.cpp:30
msgctxt "LicenseViewer|"
msgid "License Viewer"
msgstr "Licence Viewer"
#: lib/other/protocolhandlerdialog.ui:14
msgctxt "ProtocolHandlerDialog|"
msgid "Manage protocol handlers"
msgstr "Manage protocol handlers"
#: lib/other/protocolhandlerdialog.ui:40
msgctxt "ProtocolHandlerDialog|"
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
#: lib/other/protocolhandlerdialog.ui:45
msgctxt "ProtocolHandlerDialog|"
msgid "Site"
msgstr "Site"
#: lib/other/protocolhandlerdialog.ui:68
msgctxt "ProtocolHandlerDialog|"
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
#: lib/other/registerqappassociation.cpp:110
msgctxt "RegisterQAppAssociation|"
msgid "Warning!"
msgstr "Warning!"
#: lib/other/registerqappassociation.cpp:111
msgctxt "RegisterQAppAssociation|"
msgid ""
"There are some problems. Please, reinstall Falkon.\n"
"Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;)"
msgstr ""
"There are some problems. Please, reinstall Falkon.\n"
"Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;)"
#: lib/other/siteinfo.cpp:68
msgctxt "SiteInfo|"
msgid "<b>Connection is Encrypted.</b>"
msgstr "<b>Connection is Encrypted.</b>"
#: lib/other/siteinfo.cpp:70
msgctxt "SiteInfo|"
msgid "<b>Connection Not Encrypted.</b>"
msgstr "<b>Connection Not Encrypted.</b>"
#: lib/other/siteinfo.cpp:175
msgctxt "SiteInfo|"
msgid "Copy Image Location"
msgstr "Copy Image Location"
#: lib/other/siteinfo.cpp:176
msgctxt "SiteInfo|"
msgid "Copy Image Name"
msgstr "Copy Image Name"
#: lib/other/siteinfo.cpp:178
msgctxt "SiteInfo|"
msgid "Save Image to Disk"
msgstr "Save Image to Disk"
#: lib/other/siteinfo.cpp:190
msgctxt "SiteInfo|"
msgid "Copy Values"
msgstr "Copy Values"
#: lib/other/siteinfo.cpp:191
msgctxt "SiteInfo|"
msgid "Copy Tags and Values"
msgstr "Copy Tags and Values"
#: lib/other/siteinfo.cpp:229 lib/other/siteinfo.cpp:248
msgctxt "SiteInfo|"
msgid "Error!"
msgstr "Error!"
#: lib/other/siteinfo.cpp:229
msgctxt "SiteInfo|"
msgid "This preview is not available!"
msgstr "This preview is not available!"
#: lib/other/siteinfo.cpp:240
msgctxt "SiteInfo|"
msgid "Save image..."
msgstr "Save image..."
#: lib/other/siteinfo.cpp:248
msgctxt "SiteInfo|"
msgid "Cannot write to file!"
msgstr "Cannot write to file!"
#: lib/other/siteinfo.cpp:258
msgctxt "SiteInfo|"
msgid "Loading..."
msgstr "Loading..."
#: lib/other/siteinfo.cpp:271
msgctxt "SiteInfo|"
msgid "Preview not available"
msgstr "Preview not available"
#: lib/other/siteinfo.ui:14
msgctxt "SiteInfo|"
msgid "Site Info"
msgstr "Site Info"
#: lib/other/siteinfo.ui:47
msgctxt "SiteInfo|"
msgid "General"
msgstr "General"
#: lib/other/siteinfo.ui:52
msgctxt "SiteInfo|"
msgid "Media"
msgstr "Media"
#: lib/other/siteinfo.ui:84
msgctxt "SiteInfo|"
msgid "Site address:"
msgstr "Site address:"
#: lib/other/siteinfo.ui:113
msgctxt "SiteInfo|"
msgid "Encoding:"
msgstr "Encoding:"
#: lib/other/siteinfo.ui:132
msgctxt "SiteInfo|"
msgid "Meta tags of site:"
msgstr "Meta tags of site:"
#: lib/other/siteinfo.ui:149
msgctxt "SiteInfo|"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
#: lib/other/siteinfo.ui:154
msgctxt "SiteInfo|"
msgid "Value"
msgstr "Value"
#: lib/other/siteinfo.ui:168
msgctxt "SiteInfo|"
msgid "<b>Security information</b>"
msgstr "<b>Security information</b>"
#: lib/other/siteinfo.ui:241
msgctxt "SiteInfo|"
msgid "Image"
msgstr "Image"
#: lib/other/siteinfo.ui:246
msgctxt "SiteInfo|"
msgid "Image address"
msgstr "Image address"
#: lib/other/siteinfo.ui:271
msgctxt "SiteInfo|"
msgid "<b>Preview</b>"
msgstr "<b>Preview</b>"
#: lib/other/siteinfowidget.cpp:42
#, qt-format
msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "<b>Site %1<b/>"
msgstr "<b>Site %1<b/>"
#: lib/other/siteinfowidget.cpp:45
msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "Your connection to this site is <b>secured</b>."
msgstr "Your connection to this site is <b>secured</b>."
#: lib/other/siteinfowidget.cpp:49
msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "Your connection to this site is <b>unsecured</b>."
msgstr "Your connection to this site is <b>unsecured</b>."
#: lib/other/siteinfowidget.cpp:64 lib/other/siteinfowidget.cpp:83
#, qt-format
msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "This is your <b>%1</b> visit of this site."
msgstr "This is your <b>%1</b> visit of this site."
#: lib/other/siteinfowidget.cpp:68
msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "You have <b>never</b> visited this site before."
msgstr "You have <b>never</b> visited this site before."
#: lib/other/siteinfowidget.cpp:75
msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "first"
msgstr "first"
#: lib/other/siteinfowidget.cpp:78
msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "second"
msgstr "second"
#: lib/other/siteinfowidget.cpp:81
msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "third"
msgstr "third"
#: lib/other/siteinfowidget.cpp:106
#, qt-format
msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "Register as <b>%1</b> links handler"
msgstr "Register as <b>%1</b> links handler"
#: lib/other/siteinfowidget.cpp:107
msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "Register"
msgstr "Register"
#: lib/other/siteinfowidget.ui:71
msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..."
msgstr "More..."
#: lib/other/statusbar.cpp:248
msgctxt "StatusBar|"
msgid "Hide"
msgstr "Hide"
#: lib/other/updater.cpp:151
msgctxt "Updater|"
msgid "Update available"
msgstr "Update available"
#: lib/other/updater.cpp:151
msgctxt "Updater|"
msgid "New version of Falkon is ready to download."
msgstr "New version of Falkon is ready to download."
#: lib/other/updater.cpp:160
msgctxt "Updater|"
msgid "Update"
msgstr "Update"
#: lib/popupwindow/popupwebview.cpp:100
msgctxt "PopupWebView|"
msgid "Inspect Element"
msgstr "Inspect Element"
#: lib/popupwindow/popupwindow.cpp:83
msgctxt "PopupWindow|"
msgid "File"
msgstr "File"
#: lib/popupwindow/popupwindow.cpp:84
msgctxt "PopupWindow|"
msgid "Send Link..."
msgstr "Send Link..."
#: lib/popupwindow/popupwindow.cpp:85
msgctxt "PopupWindow|"
msgid "&Print..."
msgstr "&Print..."
#: lib/popupwindow/popupwindow.cpp:87
msgctxt "PopupWindow|"
msgid "Close"
msgstr "Close"
#: lib/popupwindow/popupwindow.cpp:90
msgctxt "PopupWindow|"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
#: lib/popupwindow/popupwindow.cpp:99
msgctxt "PopupWindow|"
msgid "Find"
msgstr "Find"
#: lib/popupwindow/popupwindow.cpp:102
msgctxt "PopupWindow|"
msgid "View"
msgstr "View"
#: lib/popupwindow/popupwindow.cpp:103
msgctxt "PopupWindow|"
msgid "&Stop"
msgstr "&Stop"
#: lib/popupwindow/popupwindow.cpp:105
msgctxt "PopupWindow|"
msgid "&Reload"
msgstr "&Reload"
#: lib/popupwindow/popupwindow.cpp:108
msgctxt "PopupWindow|"
msgid "Zoom &In"
msgstr "Zoom &In"
#: lib/popupwindow/popupwindow.cpp:109
msgctxt "PopupWindow|"
msgid "Zoom &Out"
msgstr "Zoom &Out"
#: lib/popupwindow/popupwindow.cpp:110
msgctxt "PopupWindow|"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#: lib/popupwindow/popupwindow.cpp:112
msgctxt "PopupWindow|"
msgid "&Page Source"
msgstr "&Page Source"
#: lib/popupwindow/popupwindow.cpp:271
#, qt-format
msgctxt "PopupWindow|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr "%1 - Falkon"
#: lib/preferences/acceptlanguage.cpp:99 lib/preferences/acceptlanguage.cpp:160
#, qt-format
msgctxt "AcceptLanguage|"
msgid "Personal [%1]"
msgstr "Personal [%1]"
#: lib/preferences/acceptlanguage.ui:14
msgctxt "AcceptLanguage|"
msgid "Preferred Languages"
msgstr "Preferred Languages"
#: lib/preferences/acceptlanguage.ui:25
msgctxt "AcceptLanguage|"
msgid "Add..."
msgstr "Add..."
#: lib/preferences/acceptlanguage.ui:32
msgctxt "AcceptLanguage|"
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
#: lib/preferences/acceptlanguage.ui:39
msgctxt "AcceptLanguage|"
msgid "Up"
msgstr "Up"
#: lib/preferences/acceptlanguage.ui:46
msgctxt "AcceptLanguage|"
msgid "Down"
msgstr "Down"
#: lib/preferences/addacceptlanguage.ui:14
msgctxt "AddAcceptLanguage|"
msgid "Add Language"
msgstr "Add Language"
#: lib/preferences/addacceptlanguage.ui:20
msgctxt "AddAcceptLanguage|"
msgid "Choose preferred language for web sites"
msgstr "Choose preferred language for web sites"
#: lib/preferences/addacceptlanguage.ui:32
msgctxt "AddAcceptLanguage|"
msgid "Personal definition:"
msgstr "Personal definition:"
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:67
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Import Passwords from File..."
msgstr "Import Passwords from File..."
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:68
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Export Passwords to File..."
msgstr "Export Passwords to File..."
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:70
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Search"
msgstr "Search"
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:82
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:171
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:179
#: lib/preferences/autofillmanager.ui:140
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Show Passwords"
msgstr "Show Passwords"
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:130
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Change backend..."
msgstr "Change backend..."
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:130
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Change backend:"
msgstr "Change backend:"
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:179
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Are you sure that you want to show all passwords?"
msgstr "Are you sure that you want to show all passwords?"
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:194
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Hide Passwords"
msgstr "Hide Passwords"
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:232
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:233
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Are you sure you want to delete all passwords on your computer?"
msgstr "Are you sure you want to delete all passwords on your computer?"
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:252
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Edit password"
msgstr "Edit password"
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:252
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Change password:"
msgstr "Change password:"
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:301
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:312
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Choose file..."
msgstr "Choose file..."
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:326
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Cannot read file!"
msgstr "Cannot read file!"
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:335
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Successfully imported"
msgstr "Successfully imported"
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:335
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Error while importing!"
msgstr "Error while importing!"
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:346
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Cannot write to file!"
msgstr "Cannot write to file!"
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:355
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Successfully exported"
msgstr "Successfully exported"
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:372
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Copy Username"
msgstr "Copy Username"
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:373
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Copy Password"
msgstr "Copy Password"
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:375
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Edit Password"
msgstr "Edit Password"
#: lib/preferences/autofillmanager.ui:25
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Passwords are stored in:"
msgstr "Passwords are stored in:"
#: lib/preferences/autofillmanager.ui:35
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Change backend"
msgstr "Change backend"
#: lib/preferences/autofillmanager.ui:42
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Backend options"
msgstr "Backend options"
#: lib/preferences/autofillmanager.ui:71
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Passwords"
msgstr "Passwords"
#: lib/preferences/autofillmanager.ui:87 lib/preferences/autofillmanager.ui:201
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: lib/preferences/autofillmanager.ui:92
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Username"
msgstr "Username"
#: lib/preferences/autofillmanager.ui:97
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: lib/preferences/autofillmanager.ui:113
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Import and Export"
msgstr "Import and Export"
#: lib/preferences/autofillmanager.ui:154
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
#: lib/preferences/autofillmanager.ui:161
#: lib/preferences/autofillmanager.ui:211
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
#: lib/preferences/autofillmanager.ui:168
#: lib/preferences/autofillmanager.ui:218
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Remove All"
msgstr "Remove All"
#: lib/preferences/autofillmanager.ui:191
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Exceptions"
msgstr "Exceptions"
#: lib/preferences/jsoptions.ui:14
msgctxt "JsOptions|"
msgid "JavaScript Options"
msgstr "JavaScript Options"
#: lib/preferences/jsoptions.ui:20
msgctxt "JsOptions|"
msgid "Allow JavaScript to:"
msgstr "Allow JavaScript to:"
#: lib/preferences/jsoptions.ui:29
msgctxt "JsOptions|"
msgid "Open popup windows"
msgstr "Open popup windows"
#: lib/preferences/jsoptions.ui:36
msgctxt "JsOptions|"
msgid "Activate windows"
msgstr "Activate windows"
#: lib/preferences/jsoptions.ui:43
msgctxt "JsOptions|"
msgid "Access clipboard"
msgstr "Access clipboard"
#: lib/preferences/jsoptions.ui:50
msgctxt "JsOptions|"
msgid "Paste from clipboard"
msgstr "Paste from clipboard"
#: lib/preferences/pluginslist.ui:17
msgctxt "PluginsList|"
msgid "Enter name"
msgstr "Enter name"
#: lib/preferences/pluginslist.ui:51
msgctxt "PluginsList|"
msgid "Settings"
msgstr "Settings"
#: lib/preferences/pluginslist.ui:61
msgctxt "PluginsList|"
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
#: lib/preferences/pluginslist.ui:81
msgctxt "PluginsList|"
msgid ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Get more extensions...</a>"
msgstr ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Get more extensions...</a>"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr "Error!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr "Cannot load extension!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#, qt-format
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Are you sure you want to remove '%1'?"
#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:602
msgctxt "Preferences|"
msgid "Default"
msgstr "Default"
#: lib/preferences/preferences.cpp:155
msgctxt "Preferences|"
msgid "Set as default"
msgstr "Set as default"
#: lib/preferences/preferences.cpp:545
msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose executable location..."
msgstr "Choose executable location..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:588
msgctxt "Preferences|"
msgid "OSD Notification"
msgstr "OSD Notification"
#: lib/preferences/preferences.cpp:589
msgctxt "Preferences|"
msgid "Drag it on the screen to place it where you want."
msgstr "Drag it on the screen to place it where you want."
#: lib/preferences/preferences.cpp:638
msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose download location..."
msgstr "Choose download location..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:652
msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose stylesheet location..."
msgstr "Choose stylesheet location..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:663
msgctxt "Preferences|"
msgid "Deleted"
msgstr "Deleted"
#: lib/preferences/preferences.cpp:759
msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose cache path..."
msgstr "Choose cache path..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:790
msgctxt "Preferences|"
msgid "New Profile"
msgstr "New Profile"
#: lib/preferences/preferences.cpp:790
msgctxt "Preferences|"
msgid "Enter the new profile's name:"
msgstr "Enter the new profile's name:"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 lib/preferences/preferences.cpp:805
msgctxt "Preferences|"
msgid "Error!"
msgstr "Error!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800
msgctxt "Preferences|"
msgid "This profile already exists!"
msgstr "This profile already exists!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:805
msgctxt "Preferences|"
msgid "Cannot create profile directory!"
msgstr "Cannot create profile directory!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:816
msgctxt "Preferences|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
#: lib/preferences/preferences.cpp:817
#, qt-format
msgctxt "Preferences|"
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete \"%1\" profile? This action "
"cannot be undone!"
msgstr ""
"Are you sure you want to permanently delete \"%1\" profile? This action "
"cannot be undone!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:832 lib/preferences/preferences.ui:227
msgctxt "Preferences|"
msgid "Note: You cannot delete active profile."
msgstr "Note: You cannot delete active profile."
#: lib/preferences/preferences.cpp:1089
msgctxt "Preferences|"
msgid "Select Color"
msgstr "Select Colour"
#: lib/preferences/preferences.ui:14
msgctxt "Preferences|"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
#: lib/preferences/preferences.ui:60
msgctxt "Preferences|"
msgid "General"
msgstr "General"
#: lib/preferences/preferences.ui:65
msgctxt "Preferences|"
msgid "Appearance"
msgstr "Appearance"
#: lib/preferences/preferences.ui:70
msgctxt "Preferences|"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"
#: lib/preferences/preferences.ui:75
msgctxt "Preferences|"
msgid "Browsing"
msgstr "Browsing"
#: lib/preferences/preferences.ui:80
msgctxt "Preferences|"
msgid "Fonts"
msgstr "Fonts"
#: lib/preferences/preferences.ui:85
msgctxt "Preferences|"
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Keyboard Shortcuts"
#: lib/preferences/preferences.ui:90
msgctxt "Preferences|"
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: lib/preferences/preferences.ui:95
msgctxt "Preferences|"
msgid "Password Manager"
msgstr "Password Manager"
#: lib/preferences/preferences.ui:100
msgctxt "Preferences|"
msgid "Privacy"
msgstr "Privacy"
#: lib/preferences/preferences.ui:105
msgctxt "Preferences|"
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"
#: lib/preferences/preferences.ui:110
msgctxt "Preferences|"
msgid "Extensions"
msgstr "Extensions"
#: lib/preferences/preferences.ui:115
msgctxt "Preferences|"
msgid "Spell Check"
msgstr "Spell Check"
#: lib/preferences/preferences.ui:120
msgctxt "Preferences|"
msgid "Other"
msgstr "Other"
#: lib/preferences/preferences.ui:196 lib/preferences/preferences.ui:343
msgctxt "Preferences|"
msgid "Use current"
msgstr "Use current"
#: lib/preferences/preferences.ui:243
msgctxt "Preferences|"
msgid "Create New"
msgstr "Create New"
#: lib/preferences/preferences.ui:259
msgctxt "Preferences|"
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
#: lib/preferences/preferences.ui:285
msgctxt "Preferences|"
msgid "<b>Launching</b>"
msgstr "<b>Launching</b>"
#: lib/preferences/preferences.ui:295
msgctxt "Preferences|"
msgid "After launch: "
msgstr "After launch: "
#: lib/preferences/preferences.ui:303
msgctxt "Preferences|"
msgid "Open blank page"
msgstr "Open blank page"
#: lib/preferences/preferences.ui:308 lib/preferences/preferences.ui:365
msgctxt "Preferences|"
msgid "Open homepage"
msgstr "Open homepage"
#: lib/preferences/preferences.ui:313 lib/preferences/preferences.ui:370
msgctxt "Preferences|"
msgid "Open speed dial"
msgstr "Open speed dial"
#: lib/preferences/preferences.ui:318
msgctxt "Preferences|"
msgid "Restore session"
msgstr "Restore session"
#: lib/preferences/preferences.ui:323
msgctxt "Preferences|"
msgid "Select session"
msgstr "Select session"
#: lib/preferences/preferences.ui:331
msgctxt "Preferences|"
msgid "Homepage: "
msgstr "Homepage: "
#: lib/preferences/preferences.ui:352
msgctxt "Preferences|"
msgid "On new tab: "
msgstr "On new tab: "
#: lib/preferences/preferences.ui:360
msgctxt "Preferences|"
msgid "Open blank tab"
msgstr "Open blank tab"
#: lib/preferences/preferences.ui:375
msgctxt "Preferences|"
msgid "Open other page..."
msgstr "Open other page..."
#: lib/preferences/preferences.ui:383
msgctxt "Preferences|"
msgid "<b>Profiles</b>"
msgstr "<b>Profiles</b>"
#: lib/preferences/preferences.ui:390
msgctxt "Preferences|"
msgid "Startup profile:"
msgstr "Startup profile:"
#: lib/preferences/preferences.ui:397
msgctxt "Preferences|"
msgid "Check for updates on start"
msgstr "Check for updates on start"
#: lib/preferences/preferences.ui:404
msgctxt "Preferences|"
msgid "Active profile:"
msgstr "Active profile:"
#: lib/preferences/preferences.ui:418
msgctxt "Preferences|"
msgid "Don't load tabs until selected"
msgstr "Don't load tabs until selected"
#: lib/preferences/preferences.ui:440
msgctxt "Preferences|"
msgid "Check to see if Falkon is the default browser on startup"
msgstr "Check to see if Falkon is the default browser on startup"
#: lib/preferences/preferences.ui:450
msgctxt "Preferences|"
msgid "Check Now"
msgstr "Check Now"
#: lib/preferences/preferences.ui:480
msgctxt "Preferences|"
msgid "Themes"
msgstr "Themes"
#: lib/preferences/preferences.ui:502
msgctxt "Preferences|"
msgid "Advanced options"
msgstr "Advanced options"
#: lib/preferences/preferences.ui:510
msgctxt "Preferences|"
msgid "Show StatusBar on start"
msgstr "Show StatusBar on start"
#: lib/preferences/preferences.ui:517
msgctxt "Preferences|"
msgid "Show Bookmarks ToolBar on start"
msgstr "Show Bookmarks ToolBar on start"
#: lib/preferences/preferences.ui:524
msgctxt "Preferences|"
msgid "Show Navigation ToolBar on start"
msgstr "Show Navigation ToolBar on start"
#: lib/preferences/preferences.ui:531
msgctxt "Preferences|"
msgid "Enable instant Bookmarks ToolBar"
msgstr "Enable instant Bookmarks ToolBar"
#: lib/preferences/preferences.ui:553
msgctxt "Preferences|"
msgid "<b>Browser Window</b>"
msgstr "<b>Browser Window</b>"
#: lib/preferences/preferences.ui:601
msgctxt "Preferences|"
msgid "Tabs behaviour"
msgstr "Tabs behaviour"
#: lib/preferences/preferences.ui:607
msgctxt "Preferences|"
msgid "Hide tabs when there is only one tab"
msgstr "Hide tabs when there is only one tab"
#: lib/preferences/preferences.ui:614
msgctxt "Preferences|"
msgid "Activate last tab when closing active tab"
msgstr "Activate last tab when closing active tab"
#: lib/preferences/preferences.ui:621
msgctxt "Preferences|"
msgid "Open new tabs after active tab"
msgstr "Open new tabs after active tab"
#: lib/preferences/preferences.ui:628
msgctxt "Preferences|"
msgid "Open new empty tabs after active tab"
msgstr "Open new empty tabs after active tab"
#: lib/preferences/preferences.ui:635
msgctxt "Preferences|"
msgid "Open popup windows in tabs"
msgstr "Open popup windows in tabs"
#: lib/preferences/preferences.ui:642
msgctxt "Preferences|"
msgid "Always switch between tabs with mouse wheel"
msgstr "Always switch between tabs with mouse wheel"
#: lib/preferences/preferences.ui:649
msgctxt "Preferences|"
msgid "Automatically switch to newly opened tab"
msgstr "Automatically switch to newly opened tab"
#: lib/preferences/preferences.ui:656
msgctxt "Preferences|"
msgid "Don't close window upon closing last tab"
msgstr "Do not close window upon closing last tab"
#: lib/preferences/preferences.ui:663
msgctxt "Preferences|"
msgid "Ask when closing multiple tabs"
msgstr "Ask when closing multiple tabs"
#: lib/preferences/preferences.ui:670
msgctxt "Preferences|"
msgid "Show closed tabs button"
msgstr "Show closed tabs button"
#: lib/preferences/preferences.ui:679
msgctxt "Preferences|"
msgid "Show close buttons on inactive tabs:"
msgstr "Show close buttons on inactive tabs:"
#: lib/preferences/preferences.ui:687
msgctxt "Preferences|"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
#: lib/preferences/preferences.ui:692
msgctxt "Preferences|"
msgid "Always"
msgstr "Always"
#: lib/preferences/preferences.ui:697
msgctxt "Preferences|"
msgid "Never"
msgstr "Never"
#: lib/preferences/preferences.ui:737
msgctxt "Preferences|"
msgid "Address Bar behaviour"
msgstr "Address Bar behaviour"
#: lib/preferences/preferences.ui:745
msgctxt "Preferences|"
msgid "Suggest when typing into address bar:"
msgstr "Suggest when typing into address bar:"
#: lib/preferences/preferences.ui:759
msgctxt "Preferences|"
msgid "History and Bookmarks"
msgstr "History and Bookmarks"
#: lib/preferences/preferences.ui:764
msgctxt "Preferences|"
msgid "History"
msgstr "History"
#: lib/preferences/preferences.ui:769
msgctxt "Preferences|"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bookmarks"
#: lib/preferences/preferences.ui:774
msgctxt "Preferences|"
msgid "Nothing"
msgstr "Nothing"
#: lib/preferences/preferences.ui:800
msgctxt "Preferences|"
msgid "Enable inline suggestions"
msgstr "Enable inline suggestions"
#: lib/preferences/preferences.ui:807
msgctxt "Preferences|"
msgid ""
"Press \"Shift\" to not switch the tab but load the url in the current tab"
msgstr ""
"Press \"Shift\" to not switch the tab but load the URL in the current tab"
#: lib/preferences/preferences.ui:810
msgctxt "Preferences|"
msgid "Propose to switch tab if completed url is already loaded"
msgstr "Propose to switch tab if completed URL is already loaded"
#: lib/preferences/preferences.ui:817
msgctxt "Preferences|"
msgid "Always show go icon"
msgstr "Always show go icon"
#: lib/preferences/preferences.ui:824
msgctxt "Preferences|"
msgid "Select all text by double clicking in address bar"
msgstr "Select all text by double clicking in address bar"
#: lib/preferences/preferences.ui:831
msgctxt "Preferences|"
msgid "Select all text by clicking in address bar"
msgstr "Select all text by clicking in address bar"
#: lib/preferences/preferences.ui:838
msgctxt "Preferences|"
msgid "Enable automatic searching from the address bar"
msgstr "Enable automatic searching from the address bar"
#: lib/preferences/preferences.ui:845
msgctxt "Preferences|"
msgid "Search with Default Engine"
msgstr "Search with Default Engine"
#: lib/preferences/preferences.ui:852
msgctxt "Preferences|"
msgid "Show search suggestions"
msgstr "Show search suggestions"
#: lib/preferences/preferences.ui:875
msgctxt "Preferences|"
msgid "Show loading progress in address bar"
msgstr "Show loading progress in address bar"
#: lib/preferences/preferences.ui:908
msgctxt "Preferences|"
msgid "Fill"
msgstr "Fill"
#: lib/preferences/preferences.ui:913
msgctxt "Preferences|"
msgid "Bottom"
msgstr "Bottom"
#: lib/preferences/preferences.ui:918
msgctxt "Preferences|"
msgid "Top"
msgstr "Top"
#: lib/preferences/preferences.ui:926
msgctxt "Preferences|"
msgid "Custom color:"
msgstr "Custom colour:"
#: lib/preferences/preferences.ui:942
msgctxt "Preferences|"
msgid "Select color"
msgstr "Select colour"
#: lib/preferences/preferences.ui:945 lib/preferences/preferences.ui:1258
#: lib/preferences/preferences.ui:1792 lib/preferences/preferences.ui:1889
#: lib/preferences/preferences.ui:2459
msgctxt "Preferences|"
msgid "..."
msgstr "..."
#: lib/preferences/preferences.ui:952
msgctxt "Preferences|"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#: lib/preferences/preferences.ui:1003
msgctxt "Preferences|"
msgid "Web Configuration"
msgstr "Web Configuration"
#: lib/preferences/preferences.ui:1011
msgctxt "Preferences|"
msgid "Enable Pepper plugin API (PPAPI)"
msgstr "Enable Pepper plugin API (PPAPI)"
#: lib/preferences/preferences.ui:1018
msgctxt "Preferences|"
msgid "Use built-in PDF viewer (requires PPAPI)"
msgstr "Use built-in PDF viewer (requires PPAPI)"
#: lib/preferences/preferences.ui:1025
msgctxt "Preferences|"
msgid "Allow JavaScript"
msgstr "Allow JavaScript"
#: lib/preferences/preferences.ui:1032
msgctxt "Preferences|"
msgid "Include links in focus chain"
msgstr "Include links in focus chain"
#. try to detect possible XSS attacks when executing javascript
#: lib/preferences/preferences.ui:1039
msgctxt "Preferences|"
msgid "Enable XSS Auditing"
msgstr "Enable XSS Auditing"
#. when you are printing page (on printer), it determine whether to also print background (color, image) of html elements
#: lib/preferences/preferences.ui:1046
msgctxt "Preferences|"
msgid "Print element background"
msgstr "Print element background"
#: lib/preferences/preferences.ui:1053
msgctxt "Preferences|"
msgid "Animated scrolling"
msgstr "Animated scrolling"
#: lib/preferences/preferences.ui:1060
msgctxt "Preferences|"
msgid "Enable spatial navigation"
msgstr "Enable spatial navigation"
#: lib/preferences/preferences.ui:1067
msgctxt "Preferences|"
msgid "Use native scrollbars"
msgstr "Use native scrollbars"
#: lib/preferences/preferences.ui:1074
msgctxt "Preferences|"
msgid "Disable automatic playing of videos"
msgstr "Disable automatic playing of videos"
#: lib/preferences/preferences.ui:1081
msgctxt "Preferences|"
msgid "Prevent WebRTC from leaking local IP address"
msgstr "Prevent WebRTC from leaking local IP address"
#: lib/preferences/preferences.ui:1088
msgctxt "Preferences|"
msgid "Enable DNS prefetching"
msgstr "Enable DNS prefetching"
#: lib/preferences/preferences.ui:1095
msgctxt "Preferences|"
msgid "Enable screen capture"
msgstr "Enable screen capture"
#: lib/preferences/preferences.ui:1112
msgctxt "Preferences|"
msgid "Mouse wheel scrolls"
msgstr "Mouse wheel scrolls"
#: lib/preferences/preferences.ui:1132
msgctxt "Preferences|"
msgid "lines on page"
msgstr "lines on page"
#: lib/preferences/preferences.ui:1143
msgctxt "Preferences|"
msgid "Default zoom on pages: "
msgstr "Default zoom on pages: "
#: lib/preferences/preferences.ui:1182
msgctxt "Preferences|"
msgid "Local Storage"
msgstr "Local Storage"
#: lib/preferences/preferences.ui:1190
msgctxt "Preferences|"
msgid "Allow storing network cache on disk"
msgstr "Allow storing network cache on disk"
#: lib/preferences/preferences.ui:1213
msgctxt "Preferences|"
msgid "Delete cache on close"
msgstr "Delete cache on close"
#: lib/preferences/preferences.ui:1220
msgctxt "Preferences|"
msgid "Maximum:"
msgstr "Maximum:"
#: lib/preferences/preferences.ui:1227
msgctxt "Preferences|"
msgid " MB"
msgstr " MB"
#: lib/preferences/preferences.ui:1243
msgctxt "Preferences|"
msgid "Store cache in:"
msgstr "Store cache in:"
#: lib/preferences/preferences.ui:1271
msgctxt "Preferences|"
msgid "Allow saving history"
msgstr "Allow saving history"
#: lib/preferences/preferences.ui:1278
msgctxt "Preferences|"
msgid "Delete history on close"
msgstr "Delete history on close"
#: lib/preferences/preferences.ui:1301
msgctxt "Preferences|"
msgid "Allow local storage of HTML5 web content"
msgstr "Allow local storage of HTML5 web content"
#: lib/preferences/preferences.ui:1308
msgctxt "Preferences|"
msgid "Delete locally stored HTML5 web content on close"
msgstr "Delete locally stored HTML5 web content on close"
#: lib/preferences/preferences.ui:1334
msgctxt "Preferences|"
msgid "Delete now"
msgstr "Delete now"
#: lib/preferences/preferences.ui:1373
msgctxt "Preferences|"
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Proxy Configuration"
#: lib/preferences/preferences.ui:1392
msgctxt "Preferences|"
msgid "System proxy configuration"
msgstr "System proxy configuration"
#: lib/preferences/preferences.ui:1415
msgctxt "Preferences|"
msgid "Manual configuration"
msgstr "Manual configuration"
#: lib/preferences/preferences.ui:1425
msgctxt "Preferences|"
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: lib/preferences/preferences.ui:1430
msgctxt "Preferences|"
msgid "SOCKS5"
msgstr "SOCKS5"
#: lib/preferences/preferences.ui:1441
msgctxt "Preferences|"
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
#: lib/preferences/preferences.ui:1462
msgctxt "Preferences|"
msgid "Username:"
msgstr "Username:"
#: lib/preferences/preferences.ui:1472
msgctxt "Preferences|"
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
#: lib/preferences/preferences.ui:1501
msgctxt "Preferences|"
msgid "No proxy"
msgstr "No proxy"
#: lib/preferences/preferences.ui:1516
msgctxt "Preferences|"
msgid "<b>Font Families</b>"
msgstr "<b>Font Families</b>"
#: lib/preferences/preferences.ui:1529
msgctxt "Preferences|"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: lib/preferences/preferences.ui:1536
msgctxt "Preferences|"
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#: lib/preferences/preferences.ui:1546
msgctxt "Preferences|"
msgid "Serif"
msgstr "Serif"
#: lib/preferences/preferences.ui:1556
msgctxt "Preferences|"
msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans Serif"
#: lib/preferences/preferences.ui:1566
msgctxt "Preferences|"
msgid "Cursive"
msgstr "Cursive"
#: lib/preferences/preferences.ui:1618
msgctxt "Preferences|"
msgid "Fantasy"
msgstr "Fantasy"
#: lib/preferences/preferences.ui:1625
msgctxt "Preferences|"
msgid "<b>Font Sizes</b>"
msgstr "<b>Font Sizes</b>"
#: lib/preferences/preferences.ui:1634
msgctxt "Preferences|"
msgid "Fixed Font Size"
msgstr "Fixed Font Size"
#: lib/preferences/preferences.ui:1641
msgctxt "Preferences|"
msgid "Default Font Size"
msgstr "Default Font Size"
#: lib/preferences/preferences.ui:1668
msgctxt "Preferences|"
msgid "Minimum Font Size"
msgstr "Minimum Font Size"
#: lib/preferences/preferences.ui:1675
msgctxt "Preferences|"
msgid "Minimum Logical Font Size"
msgstr "Minimum Logical Font Size"
#: lib/preferences/preferences.ui:1708
msgctxt "Preferences|"
msgid "<b>Shortcuts</b>"
msgstr "<b>Shortcuts</b>"
#: lib/preferences/preferences.ui:1715
msgctxt "Preferences|"
msgid "Switch to tabs with Alt + number of tab"
msgstr "Switch to tabs with Alt + number of tab"
#: lib/preferences/preferences.ui:1722
msgctxt "Preferences|"
msgid "Load speed dials with Ctrl + number of speed dial"
msgstr "Load speed dials with Ctrl + number of speed dial"
#: lib/preferences/preferences.ui:1729
msgctxt "Preferences|"
msgid ""
"Existing shortcuts:<br/><b>1</b> - previous tab<br/><b>2</b> - next tab<br/"
"><b>/</b> - search on page"
msgstr ""
"Existing shortcuts:<br/><b>1</b> - previous tab<br/><b>2</b> - next tab<br/"
"><b>/</b> - search on page"
#: lib/preferences/preferences.ui:1732
msgctxt "Preferences|"
msgid "Use single key shortcuts"
msgstr "Use single key shortcuts"
#: lib/preferences/preferences.ui:1739
msgctxt "Preferences|"
msgid ""
"If unchecked, prevents accidental exit from the application if the Ctrl-W "
"shortcut was intended."
msgstr ""
"If unchecked, prevents accidental exit from the application if the Ctrl-W "
"shortcut was intended."
#: lib/preferences/preferences.ui:1742
msgctxt "Preferences|"
msgid "Close application with Ctrl-Q"
msgstr "Close application with Ctrl-Q"
#: lib/preferences/preferences.ui:1766
msgctxt "Preferences|"
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>Download Location</b>"
#: lib/preferences/preferences.ui:1773
msgctxt "Preferences|"
msgid "Ask everytime for download location"
msgstr "Ask every time for download location"
#: lib/preferences/preferences.ui:1780
msgctxt "Preferences|"
msgid "Use defined location: "
msgstr "Use defined location: "
#: lib/preferences/preferences.ui:1830
msgctxt "Preferences|"
msgid "<b>Download Options</b>"
msgstr "<b>Download Options</b>"
#: lib/preferences/preferences.ui:1837
msgctxt "Preferences|"
msgid "Close download manager when downloading finishes"
msgstr "Close download manager when downloading finishes"
#: lib/preferences/preferences.ui:1844
msgctxt "Preferences|"
msgid "<b>External download manager</b>"
msgstr "<b>External download manager</b>"
#: lib/preferences/preferences.ui:1851
msgctxt "Preferences|"
msgid "Use external download manager"
msgstr "Use external download manager"
#: lib/preferences/preferences.ui:1863
msgctxt "Preferences|"
msgid "Executable:"
msgstr "Executable:"
#: lib/preferences/preferences.ui:1870
msgctxt "Preferences|"
msgid "Arguments:"
msgstr "Arguments:"
#: lib/preferences/preferences.ui:1877
msgctxt "Preferences|"
msgid "Leave blank if unsure"
msgstr "Leave blank if unsure"
#: lib/preferences/preferences.ui:1898
msgctxt "Preferences|"
msgid "<b>%d</b> will be replaced with URL to be downloaded"
msgstr "<b>%d</b> will be replaced with URL to be downloaded"
#: lib/preferences/preferences.ui:1924
msgctxt "Preferences|"
msgid "<b>AutoFill options</b>"
msgstr "<b>AutoFill options</b>"
#: lib/preferences/preferences.ui:1931
msgctxt "Preferences|"
msgid "Allow saving passwords from sites"
msgstr "Allow saving passwords from sites"
#: lib/preferences/preferences.ui:1982
msgctxt "Preferences|"
msgid "Automatically complete passwords on sites"
msgstr "Automatically complete passwords on sites"
#: lib/preferences/preferences.ui:1993
msgctxt "Preferences|"
msgid "<b>Cookies</b>"
msgstr "<b>Cookies</b>"
#: lib/preferences/preferences.ui:2000
msgctxt "Preferences|"
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Other</b>"
#: lib/preferences/preferences.ui:2026
msgctxt "Preferences|"
msgid "JavaScript options"
msgstr "JavaScript options"
#: lib/preferences/preferences.ui:2036
msgctxt "Preferences|"
msgid "<b>JavaScript</b>"
msgstr "<b>JavaScript</b>"
#: lib/preferences/preferences.ui:2049
msgctxt "Preferences|"
msgid "Cookies Manager"
msgstr "Cookies Manager"
#: lib/preferences/preferences.ui:2059
msgctxt "Preferences|"
msgid "Manage JavaScript privacy options"
msgstr "Manage JavaScript privacy options"
#: lib/preferences/preferences.ui:2082
msgctxt "Preferences|"
msgid "Manage HTML5 permissions"
msgstr "Manage HTML5 permissions"
#: lib/preferences/preferences.ui:2089
msgctxt "Preferences|"
msgid "Manage Cookies"
msgstr "Manage Cookies"
#: lib/preferences/preferences.ui:2109
msgctxt "Preferences|"
msgid "<b>HTML5 Permissions</b>"
msgstr "<b>HTML5 Permissions</b>"
#: lib/preferences/preferences.ui:2122
msgctxt "Preferences|"
msgid "HTML5 Permissions"
msgstr "HTML5 Permissions"
#: lib/preferences/preferences.ui:2129
msgctxt "Preferences|"
msgid "Send Do Not Track header to servers"
msgstr "Send Do Not Track header to servers"
#: lib/preferences/preferences.ui:2155
msgctxt "Preferences|"
msgid "Expiration timeout:"
msgstr "Expiration timeout:"
#: lib/preferences/preferences.ui:2168
msgctxt "Preferences|"
msgid " seconds"
msgstr " seconds"
#: lib/preferences/preferences.ui:2190
msgctxt "Preferences|"
msgid "<b>Notifications</b>"
msgstr "<b>Notifications</b>"
#: lib/preferences/preferences.ui:2213
msgctxt "Preferences|"
msgid "Use Native System Notifications (Linux only)"
msgstr "Use Native System Notifications (Linux only)"
#: lib/preferences/preferences.ui:2220
msgctxt "Preferences|"
msgid "Do not use Notifications"
msgstr "Do not use Notifications"
#: lib/preferences/preferences.ui:2243
msgctxt "Preferences|"
msgid ""
"<b>Note: </b>You can change position of OSD Notification by dragging it on "
"the screen."
msgstr ""
"<b>Note: </b>You can change position of OSD Notification by dragging it on "
"the screen."
#: lib/preferences/preferences.ui:2269
msgctxt "Preferences|"
msgid "Use OSD Notifications"
msgstr "Use OSD Notifications"
#: lib/preferences/preferences.ui:2276
msgctxt "Preferences|"
msgid "Preview"
msgstr "Preview"
#: lib/preferences/preferences.ui:2341
msgctxt "Preferences|"
msgid ""
"For more information about Spell Check, please see <a href=\"https://"
"userbase.kde.org/Falkon#Spell_Check\">wiki</a>."
msgstr ""
"For more information about Spell Check, please see <a href=\"https://"
"userbase.kde.org/Falkon#Spell_Check\">wiki</a>."
#: lib/preferences/preferences.ui:2383
msgctxt "Preferences|"
msgid "<b>Spell Check options</b>"
msgstr "<b>Spell Check options</b>"
#: lib/preferences/preferences.ui:2390
msgctxt "Preferences|"
msgid "Enable Spell Check"
msgstr "Enable Spell Check"
#: lib/preferences/preferences.ui:2397
msgctxt "Preferences|"
msgid "<b>Dictionary directories</b>"
msgstr "<b>Dictionary directories</b>"
#: lib/preferences/preferences.ui:2448
msgctxt "Preferences|"
msgid "No languages found"
msgstr "No languages found"
#: lib/preferences/preferences.ui:2466
msgctxt "Preferences|"
msgid "<b>Manage search engines</b>"
msgstr "<b>Manage search engines</b>"
#: lib/preferences/preferences.ui:2473
msgctxt "Preferences|"
msgid "<b>User Style Sheet</b>"
msgstr "<b>User Style Sheet</b>"
#: lib/preferences/preferences.ui:2498
msgctxt "Preferences|"
msgid "Languages"
msgstr "Languages"
#: lib/preferences/preferences.ui:2520
msgctxt "Preferences|"
msgid "<b>Change browser identification</b>"
msgstr "<b>Change browser identification</b>"
#: lib/preferences/preferences.ui:2545
msgctxt "Preferences|"
msgid "Protocol Handlers Manager"
msgstr "Protocol Handlers Manager"
#: lib/preferences/preferences.ui:2585
msgctxt "Preferences|"
msgid "Search Engines Manager"
msgstr "Search Engines Manager"
#: lib/preferences/preferences.ui:2633
msgctxt "Preferences|"
msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: "
msgstr "Style Sheet automatically loaded with all websites: "
#: lib/preferences/preferences.ui:2643
msgctxt "Preferences|"
msgid "<b>Preferred language for web sites</b>"
msgstr "<b>Preferred language for web sites</b>"
#: lib/preferences/preferences.ui:2668
msgctxt "Preferences|"
msgid "User Agent Manager"
msgstr "User Agent Manager"
#: lib/preferences/preferences.ui:2690
msgctxt "Preferences|"
msgid "<b>Manage protocol handlers</b>"
msgstr "<b>Manage protocol handlers</b>"
#: lib/preferences/thememanager.cpp:100
msgctxt "ThemeManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
#: lib/preferences/thememanager.cpp:101
#, qt-format
msgctxt "ThemeManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Are you sure you want to remove '%1'?"
#: lib/preferences/thememanager.ui:51
msgctxt "ThemeManager|"
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Name:</b>"
#: lib/preferences/thememanager.ui:61
msgctxt "ThemeManager|"
msgid "<b>Author:</b>"
msgstr "<b>Author:</b>"
#: lib/preferences/thememanager.ui:84
msgctxt "ThemeManager|"
msgid "<b>Description:</b>"
msgstr "<b>Description:</b>"
#: lib/preferences/thememanager.ui:128
msgctxt "ThemeManager|"
msgid "License"
msgstr "Licence"
#: lib/preferences/thememanager.ui:155
msgctxt "ThemeManager|"
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
#: lib/preferences/thememanager.ui:175
msgctxt "ThemeManager|"
msgid ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/572/\">Get more themes...</a>"
msgstr ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/572/\">Get more themes...</a>"
#: lib/preferences/useragentdialog.cpp:99
msgctxt "UserAgentDialog|"
msgid "Add new site"
msgstr "Add new site"
#: lib/preferences/useragentdialog.cpp:137
msgctxt "UserAgentDialog|"
msgid "Edit site"
msgstr "Edit site"
#: lib/preferences/useragentdialog.cpp:216
msgctxt "UserAgentDialog|"
msgid "Site domain: "
msgstr "Site domain: "
#: lib/preferences/useragentdialog.cpp:217
msgctxt "UserAgentDialog|"
msgid "User Agent: "
msgstr "User Agent: "
#: lib/preferences/useragentdialog.ui:14
msgctxt "UserAgentDialog|"
msgid "User Agent Manager"
msgstr "User Agent Manager"
#: lib/preferences/useragentdialog.ui:20
msgctxt "UserAgentDialog|"
msgid "Change global User Agent"
msgstr "Change global User Agent"
#: lib/preferences/useragentdialog.ui:48
msgctxt "UserAgentDialog|"
msgid "Use different User Agents for specified sites"
msgstr "Use different User Agents for specified sites"
#: lib/preferences/useragentdialog.ui:92
msgctxt "UserAgentDialog|"
msgid "Site"
msgstr "Site"
#: lib/preferences/useragentdialog.ui:97
msgctxt "UserAgentDialog|"
msgid "User Agent"
msgstr "User Agent"
#: lib/preferences/useragentdialog.ui:107
msgctxt "UserAgentDialog|"
msgid "Add"
msgstr "Add"
#: lib/preferences/useragentdialog.ui:114
msgctxt "UserAgentDialog|"
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
#: lib/preferences/useragentdialog.ui:134
msgctxt "UserAgentDialog|"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
#: lib/session/sessionmanager.cpp:126
msgctxt "SessionManager|"
msgid "_cloned"
msgstr "_cloned"
#: lib/session/sessionmanager.cpp:126
msgctxt "SessionManager|"
msgid "_renamed"
msgstr "_renamed"
#: lib/session/sessionmanager.cpp:127
msgctxt "SessionManager|"
msgid "Clone Session"
msgstr "Clone Session"
#: lib/session/sessionmanager.cpp:127
msgctxt "SessionManager|"
msgid "Rename Session"
msgstr "Rename Session"
#: lib/session/sessionmanager.cpp:128
msgctxt "SessionManager|"
msgid "Please enter a new name:"
msgstr "Please enter a new name:"
#: lib/session/sessionmanager.cpp:136 lib/session/sessionmanager.cpp:143
#: lib/session/sessionmanager.cpp:148 lib/session/sessionmanager.cpp:170
#: lib/session/sessionmanager.cpp:218
msgctxt "SessionManager|"
msgid "Error!"
msgstr "Error!"
#: lib/session/sessionmanager.cpp:136 lib/session/sessionmanager.cpp:170
#: lib/session/sessionmanager.cpp:218
#, qt-format
msgctxt "SessionManager|"
msgid "The session file \"%1\" exists. Please enter another name."
msgstr "The session file \"%1\" exists. Please enter another name."
#: lib/session/sessionmanager.cpp:143
msgctxt "SessionManager|"
msgid "An error occurred when cloning session file."
msgstr "An error occurred when cloning session file."
#: lib/session/sessionmanager.cpp:148
msgctxt "SessionManager|"
msgid "An error occurred when renaming session file."
msgstr "An error occurred when renaming session file."
#: lib/session/sessionmanager.cpp:161
msgctxt "SessionManager|"
msgid "Save Session"
msgstr "Save Session"
#: lib/session/sessionmanager.cpp:162
msgctxt "SessionManager|"
msgid "Please enter a name to save session:"
msgstr "Please enter a name to save session:"
#: lib/session/sessionmanager.cpp:163
#, qt-format
msgctxt "SessionManager|"
msgid "Saved Session (%1)"
msgstr "Saved Session (%1)"
#: lib/session/sessionmanager.cpp:180
msgctxt "SessionManager|"
msgid "Restore Backup"
msgstr "Restore Backup"
#: lib/session/sessionmanager.cpp:180
msgctxt "SessionManager|"
msgid "Are you sure you want to replace current session?"
msgstr "Are you sure you want to replace current session?"
#: lib/session/sessionmanager.cpp:199
msgctxt "SessionManager|"
msgid "Delete Session"
msgstr "Delete Session"
#: lib/session/sessionmanager.cpp:199
#, qt-format
msgctxt "SessionManager|"
msgid "Are you sure you want to delete session '%1'?"
msgstr "Are you sure you want to delete session '%1'?"
#: lib/session/sessionmanager.cpp:209
msgctxt "SessionManager|"
msgid "New Session"
msgstr "New Session"
#: lib/session/sessionmanager.cpp:210
msgctxt "SessionManager|"
msgid "Please enter a name to create new session:"
msgstr "Please enter a name to create new session:"
#: lib/session/sessionmanager.cpp:211
#, qt-format
msgctxt "SessionManager|"
msgid "New Session (%1)"
msgstr "New Session (%1)"
#: lib/session/sessionmanager.cpp:243
msgctxt "SessionManager|"
msgid "Backup 1"
msgstr "Backup 1"
#: lib/session/sessionmanager.cpp:250
msgctxt "SessionManager|"
msgid "Backup 2"
msgstr "Backup 2"
#: lib/session/sessionmanager.cpp:290
msgctxt "SessionManager|"
msgid "Default Session"
msgstr "Default Session"
#: lib/session/sessionmanager.cpp:393
msgctxt "SessionManager|"
msgid "Please select the startup session:"
msgstr "Please select the startup session:"
#: lib/session/sessionmanager.cpp:412
#, qt-format
msgctxt "SessionManager|"
msgid "%1 (last session)"
msgstr "%1 (last session)"
#: lib/session/sessionmanagerdialog.cpp:140
msgctxt "SessionManagerDialog|"
msgid "Restore"
msgstr "Restore"
#: lib/session/sessionmanagerdialog.cpp:140
msgctxt "SessionManagerDialog|"
msgid "Switch To"
msgstr "Switch To"
#: lib/session/sessionmanagerdialog.ui:14
msgctxt "SessionManagerDialog|"
msgid "Session Manager"
msgstr "Session Manager"
#: lib/session/sessionmanagerdialog.ui:24
msgctxt "SessionManagerDialog|"
msgid "Session"
msgstr "Session"
#: lib/session/sessionmanagerdialog.ui:29
msgctxt "SessionManagerDialog|"
msgid "Last Modified"
msgstr "Last Modified"
#: lib/session/sessionmanagerdialog.ui:39
msgctxt "SessionManagerDialog|"
msgid "New"
msgstr "New"
#: lib/session/sessionmanagerdialog.ui:46
msgctxt "SessionManagerDialog|"
msgid "Rename"
msgstr "Rename"
#: lib/session/sessionmanagerdialog.ui:53
msgctxt "SessionManagerDialog|"
msgid "Clone"
msgstr "Clone"
#: lib/session/sessionmanagerdialog.ui:60
msgctxt "SessionManagerDialog|"
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
#: lib/session/sessionmanagerdialog.ui:67
msgctxt "SessionManagerDialog|"
msgid "Switch to"
msgstr "Switch to"
#: lib/sidebar/bookmarkssidebar.cpp:103
msgctxt "BookmarksSidebar|"
msgid "Open in new tab"
msgstr "Open in new tab"
#: lib/sidebar/bookmarkssidebar.cpp:104
msgctxt "BookmarksSidebar|"
msgid "Open in new window"
msgstr "Open in new window"
#: lib/sidebar/bookmarkssidebar.cpp:105
msgctxt "BookmarksSidebar|"
msgid "Open in new private window"
msgstr "Open in new private window"
#: lib/sidebar/bookmarkssidebar.cpp:108
msgctxt "BookmarksSidebar|"
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
#: lib/sidebar/bookmarkssidebar.ui:41
msgctxt "BookmarksSideBar|"
msgid "Search..."
msgstr "Search..."
#: lib/sidebar/historysidebar.cpp:85
msgctxt "HistorySideBar|"
msgid "Open in new tab"
msgstr "Open in new tab"
#: lib/sidebar/historysidebar.cpp:86
msgctxt "HistorySideBar|"
msgid "Open in new window"
msgstr "Open in new window"
#: lib/sidebar/historysidebar.cpp:87
msgctxt "HistorySideBar|"
msgid "Open in new private window"
msgstr "Open in new private window"
#: lib/sidebar/historysidebar.cpp:90
msgctxt "HistorySideBar|"
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
#: lib/sidebar/historysidebar.ui:32
msgctxt "HistorySideBar|"
msgid "Search..."
msgstr "Search..."
#: lib/sidebar/sidebar.cpp:65 lib/sidebar/sidebar.cpp:107
msgctxt "SideBar|"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bookmarks"
#: lib/sidebar/sidebar.cpp:72 lib/sidebar/sidebar.cpp:114
msgctxt "SideBar|"
msgid "History"
msgstr "History"
#: lib/tabwidget/tabbar.cpp:111
msgctxt "BrowserWindow|"
msgid "Close Tab"
msgstr "Close Tab"
#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:63
msgctxt "TabBar|"
msgid "Don't ask again"
msgstr "Do not ask again"
#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:80 lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:91
#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:102
msgctxt "TabContextMenu|"
msgid "Close Tabs"
msgstr "Close Tabs"
#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:80
msgctxt "TabContextMenu|"
msgid "Do you really want to close other tabs?"
msgstr "Do you really want to close other tabs?"
#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:88
msgctxt "TabContextMenu|"
msgid "Do you really want to close all tabs to the right?"
msgstr "Do you really want to close all tabs to the right?"
#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:89
msgctxt "TabContextMenu|"
msgid "Do you really want to close all tabs to the bottom?"
msgstr "Do you really want to close all tabs to the bottom?"
#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:99
msgctxt "TabContextMenu|"
msgid "Do you really want to close all tabs to the left?"
msgstr "Do you really want to close all tabs to the left?"
#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:100
msgctxt "TabContextMenu|"
msgid "Do you really want to close all tabs to the top?"
msgstr "Do you really want to close all tabs to the top?"
#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:117
msgctxt "TabContextMenu|"
msgid "&Stop Tab"
msgstr "&Stop Tab"
#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:120
msgctxt "TabContextMenu|"
msgid "&Reload Tab"
msgstr "&Reload Tab"
#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:123
msgctxt "TabContextMenu|"
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr "&Duplicate Tab"
#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:126
msgctxt "TabContextMenu|"
msgid "D&etach Tab"
msgstr "D&etach Tab"
#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:129
msgctxt "TabContextMenu|"
msgid "Un&pin Tab"
msgstr "Un&pin Tab"
#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:129
msgctxt "TabContextMenu|"
msgid "&Pin Tab"
msgstr "&Pin Tab"
#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:130
msgctxt "TabContextMenu|"
msgid "Un&mute Tab"
msgstr "Un&mute Tab"
#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:130
msgctxt "TabContextMenu|"
msgid "&Mute Tab"
msgstr "&Mute Tab"
#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:133
msgctxt "TabContextMenu|"
msgid "Load Tab"
msgstr "Load Tab"
#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:135
msgctxt "TabContextMenu|"
msgid "Unload Tab"
msgstr "Unload Tab"
#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:139
msgctxt "TabContextMenu|"
msgid "Re&load All Tabs"
msgstr "Re&load All Tabs"
#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:140 lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:156
msgctxt "TabContextMenu|"
msgid "Bookmark &All Tabs"
msgstr "Bookmark &All Tabs"
#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:144
msgctxt "TabContextMenu|"
msgid "Close Ot&her Tabs"
msgstr "Close Ot&her Tabs"
#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:145
msgctxt "TabContextMenu|"
msgid "Close Tabs To The Right"
msgstr "Close Tabs To The Right"
#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:145
msgctxt "TabContextMenu|"
msgid "Close Tabs To The Bottom"
msgstr "Close Tabs To The Bottom"
#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:146
msgctxt "TabContextMenu|"
msgid "Close Tabs To The Left"
msgstr "Close Tabs To The Left"
#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:146
msgctxt "TabContextMenu|"
msgid "Close Tabs To The Top"
msgstr "Close Tabs To The Top"
#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:151
msgctxt "TabContextMenu|"
msgid "Cl&ose Tab"
msgstr "Cl&ose Tab"
#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:153
msgctxt "TabContextMenu|"
msgid "&New tab"
msgstr "&New tab"
#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:155
msgctxt "TabContextMenu|"
msgid "Reloa&d All Tabs"
msgstr "Reloa&d All Tabs"
#: lib/tabwidget/tabicon.cpp:168
msgctxt "TabIcon|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Unmute Tab"
#: lib/tabwidget/tabicon.cpp:168
msgctxt "TabIcon|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Mute Tab"
#: lib/tabwidget/tabwidget.cpp:51
msgctxt "TabWidget|"
msgid "New Tab"
msgstr "New Tab"
#: lib/tabwidget/tabwidget.cpp:126
msgctxt "TabWidget|"
msgid "Closed tabs"
msgstr "Closed tabs"
#: lib/tabwidget/tabwidget.cpp:137
msgctxt "TabWidget|"
msgid "List of tabs"
msgstr "List of tabs"
#: lib/tabwidget/tabwidget.cpp:294
msgctxt "TabWidget|"
msgid "Empty"
msgstr "Empty"
#: lib/tabwidget/tabwidget.cpp:298
msgctxt "TabWidget|"
msgid "Restore All Closed Tabs"
msgstr "Restore All Closed Tabs"
#: lib/tabwidget/tabwidget.cpp:299
msgctxt "TabWidget|"
msgid "Clear list"
msgstr "Clear list"
#: lib/tabwidget/tabwidget.h:106
msgctxt "TabWidget|"
msgid "New tab"
msgstr "New tab"
#: lib/tools/aesinterface.cpp:146
msgctxt "AesInterface|"
msgid "Warning!"
msgstr "Warning!"
#: lib/tools/aesinterface.cpp:146
msgctxt "AesInterface|"
msgid ""
"Data has been encrypted with a newer version of Falkon.\n"
"Please install latest version of Falkon."
msgstr ""
"Data has been encrypted with a newer version of Falkon.\n"
"Please install latest version of Falkon."
#: lib/tools/certificateinfowidget.cpp:300
msgctxt "QObject|"
msgid "<not set in certificate>"
msgstr "<not set in certificate>"
#: lib/tools/certificateinfowidget.ui:17
msgctxt "CertificateInfoWidget|"
msgid "<b>Issued To</b>"
msgstr "<b>Issued To</b>"
#: lib/tools/certificateinfowidget.ui:24 lib/tools/certificateinfowidget.ui:99
msgctxt "CertificateInfoWidget|"
msgid "Common Name (CN):"
msgstr "Common Name (CN):"
#: lib/tools/certificateinfowidget.ui:41 lib/tools/certificateinfowidget.ui:116
msgctxt "CertificateInfoWidget|"
msgid "Organization (O):"
msgstr "Organisation (O):"
#: lib/tools/certificateinfowidget.ui:58 lib/tools/certificateinfowidget.ui:133
msgctxt "CertificateInfoWidget|"
msgid "Organizational Unit (OU):"
msgstr "Organisational Unit (OU):"
#: lib/tools/certificateinfowidget.ui:75
msgctxt "CertificateInfoWidget|"
msgid "Serial Number:"
msgstr "Serial Number:"
#: lib/tools/certificateinfowidget.ui:92
msgctxt "CertificateInfoWidget|"
msgid "<b>Issued By</b>"
msgstr "<b>Issued By</b>"
#: lib/tools/certificateinfowidget.ui:150
msgctxt "CertificateInfoWidget|"
msgid "<b>Validity</b>"
msgstr "<b>Validity</b>"
#: lib/tools/certificateinfowidget.ui:157
msgctxt "CertificateInfoWidget|"
msgid "Issued On:"
msgstr "Issued On:"
#: lib/tools/certificateinfowidget.ui:174
msgctxt "CertificateInfoWidget|"
msgid "Expires On:"
msgstr "Expires On:"
#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.cpp:63
msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Allow"
#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.cpp:72
msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Deny"
#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui:14
msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
msgid "HTML5 Permissions"
msgstr "HTML5 Permissions"
#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui:35
msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui:64
msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
msgid "Site"
msgstr "Site"
#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui:69
msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
msgid "Behaviour"
msgstr "Behaviour"
#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui:79
msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
msgid "Permission for:"
msgstr "Permission for:"
#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui:87
msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"
#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui:92
msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
msgid "Geolocation"
msgstr "Geolocation"
#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui:97
msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
msgid "Microphone"
msgstr "Microphone"
#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui:102
msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
msgid "Camera"
msgstr "Camera"
#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui:107
msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
msgid "Microphone and Camera"
msgstr "Microphone and Camera"
#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui:112
msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
msgid "Hide Pointer"
msgstr "Hide Pointer"
#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui:117
msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
msgid "Display Capture"
msgstr "Display Capture"
#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui:122
msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
msgid "Display and Audio Capture"
msgstr "Display and Audio Capture"
#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp:41
msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "this site"
msgstr "this site"
#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp:45
#, qt-format
msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Allow %1 to show desktop notifications?"
msgstr "Allow %1 to show desktop notifications?"
#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp:49
#, qt-format
msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Allow %1 to locate your position?"
msgstr "Allow %1 to locate your position?"
#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp:53
#, qt-format
msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Allow %1 to use your microphone?"
msgstr "Allow %1 to use your microphone?"
#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp:57
#, qt-format
msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Allow %1 to use your camera?"
msgstr "Allow %1 to use your camera?"
#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp:61
#, qt-format
msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Allow %1 to use your microphone and camera?"
msgstr "Allow %1 to use your microphone and camera?"
#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp:65
#, qt-format
msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Allow %1 to hide your pointer?"
msgstr "Allow %1 to hide your pointer?"
#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp:69
#, qt-format
msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Allow %1 to capture your screen?"
msgstr "Allow %1 to capture your screen?"
#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp:73
#, qt-format
msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Allow %1 to capture your screen and audio?"
msgstr "Allow %1 to capture your screen and audio?"
#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.ui:43
msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Remember"
msgstr "Remember"
#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.ui:50
msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Allow"
msgstr "Allow"
#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.ui:57
msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr "Deny"
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Unknown size"
#: lib/tools/qztools.cpp:384
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgstr "KB"
#: lib/tools/qztools.cpp:389
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: lib/tools/qztools.cpp:393
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr "GB"
#: lib/tools/qztools.cpp:852
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr "Executable: "
#: lib/tools/qztools.cpp:853
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr "Arguments: "
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr "Cannot start external program"
#: lib/tools/qztools.cpp:856
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"
msgstr "Cannot start external program! %1"
#: lib/webengine/jsalert.ui:125
msgctxt "jsAlert|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "Prevent this page from creating additional dialogues"
#: lib/webengine/webpage.cpp:330
#, qt-format
msgctxt "WebPage|"
msgid ""
"Falkon cannot handle <b>%1:</b> links. The requested link is <ul><li>%2</"
"li></ul>Do you want Falkon to try open this link in system application?"
msgstr ""
"Falkon cannot handle <b>%1:</b> links. The requested link is <ul><li>%2</"
"li></ul>Do you want Falkon to try open this link in system application?"
#: lib/webengine/webpage.cpp:335
msgctxt "WebPage|"
msgid "Remember my choice for this protocol"
msgstr "Remember my choice for this protocol"
#: lib/webengine/webpage.cpp:336
msgctxt "WebPage|"
msgid "External Protocol Request"
msgstr "External Protocol Request"
#: lib/webengine/webpage.cpp:416 lib/webengine/webpage.cpp:417
msgctxt "WebPage|"
msgid "Failed loading page"
msgstr "Failed loading page"
#: lib/webengine/webpage.cpp:418
msgctxt "WebPage|"
msgid "Something went wrong while loading this page."
msgstr "Something went wrong while loading this page."
#: lib/webengine/webpage.cpp:419
msgctxt "WebPage|"
msgid ""
"Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available."
msgstr ""
"Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available."
#: lib/webengine/webpage.cpp:420
msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page"
msgstr "Reload page"
#: lib/webengine/webpage.cpp:482
msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..."
msgstr "Choose file..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:486
msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..."
msgstr "Choose files..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:622
msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert"
msgstr "JavaScript alert"
#: lib/webengine/webpage.cpp:631
msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "Prevent this page from creating additional dialogues"
#: lib/webengine/webview.cpp:126
msgctxt "WebView|"
msgid "Empty Page"
msgstr "Empty Page"
#: lib/webengine/webview.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "WebView|"
msgid "Falkon %1 (%2)"
msgstr "Falkon %1 (%2)"
#: lib/webengine/webview.cpp:690
msgctxt "WebView|"
msgid "No suggestions"
msgstr "No suggestions"
#: lib/webengine/webview.cpp:741
msgctxt "WebView|"
msgid "&Back"
msgstr "&Back"
#: lib/webengine/webview.cpp:745
msgctxt "WebView|"
msgid "&Forward"
msgstr "&Forward"
#: lib/webengine/webview.cpp:752
msgctxt "WebView|"
msgid "&Add New Page"
msgstr "&Add New Page"
#: lib/webengine/webview.cpp:753
msgctxt "WebView|"
msgid "&Configure Speed Dial"
msgstr "&Configure Speed Dial"
#: lib/webengine/webview.cpp:755
msgctxt "WebView|"
msgid "Reload All Dials"
msgstr "Reload All Dials"
#: lib/webengine/webview.cpp:774
msgctxt "WebView|"
msgid "Book&mark page"
msgstr "Book&mark page"
#: lib/webengine/webview.cpp:775
msgctxt "WebView|"
msgid "&Save page as..."
msgstr "&Save page as..."
#: lib/webengine/webview.cpp:776
msgctxt "WebView|"
msgid "&Copy page link"
msgstr "&Copy page link"
#: lib/webengine/webview.cpp:777
msgctxt "WebView|"
msgid "Send page link..."
msgstr "Send page link..."
#: lib/webengine/webview.cpp:779
msgctxt "WebView|"
msgid "Select &all"
msgstr "Select &all"
#: lib/webengine/webview.cpp:785
msgctxt "WebView|"
msgid "Show so&urce code"
msgstr "Show so&urce code"
#: lib/webengine/webview.cpp:789
msgctxt "WebView|"
msgid "Show info ab&out site"
msgstr "Show info ab&out site"
#: lib/webengine/webview.cpp:795
msgctxt "WebView|"
msgid "Open link in new &tab"
msgstr "Open link in new &tab"
#: lib/webengine/webview.cpp:800
msgctxt "WebView|"
msgid "Open link in new &window"
msgstr "Open link in new &window"
#: lib/webengine/webview.cpp:801
msgctxt "WebView|"
msgid "Open link in &private window"
msgstr "Open link in &private window"
#: lib/webengine/webview.cpp:806
msgctxt "WebView|"
msgid "B&ookmark link"
msgstr "B&ookmark link"
#: lib/webengine/webview.cpp:808
msgctxt "WebView|"
msgid "&Save link as..."
msgstr "&Save link as..."
#: lib/webengine/webview.cpp:809
msgctxt "WebView|"
msgid "Send link..."
msgstr "Send link..."
#: lib/webengine/webview.cpp:810
msgctxt "WebView|"
msgid "&Copy link address"
msgstr "&Copy link address"
#: lib/webengine/webview.cpp:823
msgctxt "WebView|"
msgid "Show i&mage"
msgstr "Show i&mage"
#: lib/webengine/webview.cpp:829
msgctxt "WebView|"
msgid "Copy image"
msgstr "Copy image"
#: lib/webengine/webview.cpp:830
msgctxt "WebView|"
msgid "Copy image ad&dress"
msgstr "Copy image ad&dress"
#: lib/webengine/webview.cpp:832
msgctxt "WebView|"
msgid "&Save image as..."
msgstr "&Save image as..."
#: lib/webengine/webview.cpp:833
msgctxt "WebView|"
msgid "Send image..."
msgstr "Send image..."
#: lib/webengine/webview.cpp:852
msgctxt "WebView|"
msgid "Send text..."
msgstr "Send text..."
#: lib/webengine/webview.cpp:864
msgctxt "WebView|"
msgid "Go to &web address"
msgstr "Go to &web address"
#: lib/webengine/webview.cpp:878
#, qt-format
msgctxt "WebView|"
msgid "Search \"%1 ..\" with %2"
msgstr "Search \"%1 ..\" with %2"
#: lib/webengine/webview.cpp:884
msgctxt "WebView|"
msgid "Search with..."
msgstr "Search with..."
#: lib/webengine/webview.cpp:906
msgctxt "WebView|"
msgid "&Play"
msgstr "&Play"
#: lib/webengine/webview.cpp:906
msgctxt "WebView|"
msgid "&Pause"
msgstr "&Pause"
#: lib/webengine/webview.cpp:907
msgctxt "WebView|"
msgid "Un&mute"
msgstr "Un&mute"
#: lib/webengine/webview.cpp:907
msgctxt "WebView|"
msgid "&Mute"
msgstr "&Mute"
#: lib/webengine/webview.cpp:909
msgctxt "WebView|"
msgid "&Copy Media Address"
msgstr "&Copy Media Address"
#: lib/webengine/webview.cpp:910
msgctxt "WebView|"
msgid "&Send Media Address"
msgstr "&Send Media Address"
#: lib/webengine/webview.cpp:911
msgctxt "WebView|"
msgid "Save Media To &Disk"
msgstr "Save Media To &Disk"
#: lib/webengine/webview.cpp:930
msgctxt "WebView|"
msgid "Create Search Engine"
msgstr "Create Search Engine"
#: lib/webengine/webview.cpp:971
msgctxt "WebView|"
msgid "&Undo"
msgstr "&Undo"
#: lib/webengine/webview.cpp:977
msgctxt "WebView|"
msgid "&Redo"
msgstr "&Redo"
#: lib/webengine/webview.cpp:983
msgctxt "WebView|"
msgid "&Cut"
msgstr "&Cut"
#: lib/webengine/webview.cpp:989
msgctxt "WebView|"
msgid "&Copy"
msgstr "&Copy"
#: lib/webengine/webview.cpp:995
msgctxt "WebView|"
msgid "&Paste"
msgstr "&Paste"
#: lib/webengine/webview.cpp:1001
msgctxt "WebView|"
msgid "Select All"
msgstr "Select All"
#: lib/webengine/webview.cpp:1007
msgctxt "WebView|"
msgid "&Reload"
msgstr "&Reload"
#: lib/webengine/webview.cpp:1011
msgctxt "WebView|"
msgid "S&top"
msgstr "S&top"
#: lib/webtab/searchtoolbar.cpp:150
#, qt-format
msgctxt "SearchToolBar|"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 of %2"
#: lib/webtab/searchtoolbar.ui:48
msgctxt "SearchToolbar|"
msgid "Find..."
msgstr "Find..."
#: lib/webtab/searchtoolbar.ui:58
msgctxt "SearchToolbar|"
msgid "Find the next match for the current search phrase"
msgstr "Find the next match for the current search phrase"
#: lib/webtab/searchtoolbar.ui:61
msgctxt "SearchToolbar|"
msgid "&Next"
msgstr "&Next"
#: lib/webtab/searchtoolbar.ui:74
msgctxt "SearchToolbar|"
msgid "Find the previous match for the current search phrase"
msgstr "Find the previous match for the current search phrase"
#: lib/webtab/searchtoolbar.ui:77
msgctxt "SearchToolbar|"
msgid "&Previous"
msgstr "&Previous"
#: lib/webtab/searchtoolbar.ui:90
msgctxt "SearchToolbar|"
msgid "&Match Case"
msgstr "&Match Case"
#: lib/webtab/tabbedwebview.cpp:194
msgctxt "TabbedWebView|"
msgid "Inspect Element"
msgstr "Inspect Element"
#: lib/webtab/webtab.cpp:624
#, qt-format
msgctxt "WebTab|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr "%1 - Falkon"
#~ msgctxt "Preferences|"
#~ msgid "Allow Pepper Plugins (Flash plugin)"
#~ msgstr "Allow Pepper Plugins (Flash plugin)"
#~ msgctxt "SearchToolBar|"
#~ msgid "No results found."
#~ msgstr "No results found."
#~ msgctxt "SearchToolbar|"
#~ msgid "Search: "
#~ msgstr "Search: "
#~ msgctxt "SearchToolbar|"
#~ msgid "Search..."
#~ msgstr "Search..."
#~ msgctxt "PageScreen|"
#~ msgid "Page Screen"
#~ msgstr "Page Screen"
#~ msgctxt "PageScreen|"
#~ msgid "Format:"
#~ msgstr "Format:"
#~ msgctxt "PageScreen|"
#~ msgid "Location:"
#~ msgstr "Location:"
#~ msgctxt "PageScreen|"
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "Browse..."
#~ msgctxt "RunActionSettings|"
#~ msgid "Dialog"
#~ msgstr "Dialogue"