mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-11-11 09:32:12 +01:00
145 lines
3.3 KiB
Plaintext
145 lines
3.3 KiB
Plaintext
|
# giovanni <g.sora@tiscali.it>, 2020.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-28 22:25+0100\n"
|
||
|
"Last-Translator: Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||
|
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||
|
"Language: ia\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||
|
|
||
|
#: tablistview.cpp:196
|
||
|
msgctxt "TabListView|"
|
||
|
msgid "Unmute Tab"
|
||
|
msgstr "Etiquetta de non silente (unmute)"
|
||
|
|
||
|
#: tablistview.cpp:196
|
||
|
msgctxt "TabListView|"
|
||
|
msgid "Mute Tab"
|
||
|
msgstr "Etiquetta de mute (silente)"
|
||
|
|
||
|
#: tabtreeview.cpp:308
|
||
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||
|
msgid "Unmute Tab"
|
||
|
msgstr "Etiquetta de non silente (unmute)"
|
||
|
|
||
|
#: tabtreeview.cpp:308
|
||
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||
|
msgid "Mute Tab"
|
||
|
msgstr "Etiquetta de mute (silente)"
|
||
|
|
||
|
#: tabtreeview.cpp:312
|
||
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||
|
msgid "Close Tab"
|
||
|
msgstr "Claude scheda"
|
||
|
|
||
|
#: tabtreeview.cpp:381
|
||
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||
|
msgid "Tab Tree"
|
||
|
msgstr "Arbore de scheda"
|
||
|
|
||
|
#: tabtreeview.cpp:385
|
||
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||
|
msgid "Close Tree"
|
||
|
msgstr "Claude arbore"
|
||
|
|
||
|
#: tabtreeview.cpp:388
|
||
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||
|
msgid "Unload Tree"
|
||
|
msgstr "Discarga arbore"
|
||
|
|
||
|
#: tabtreeview.cpp:394
|
||
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||
|
msgid "Expand All"
|
||
|
msgstr "Expande omne"
|
||
|
|
||
|
#: tabtreeview.cpp:395
|
||
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||
|
msgid "Collapse All"
|
||
|
msgstr "Plica omne"
|
||
|
|
||
|
#: verticaltabscontroller.cpp:35
|
||
|
msgctxt "VerticalTabsController|"
|
||
|
msgid "Vertical Tabs"
|
||
|
msgstr "Schedas vertical"
|
||
|
|
||
|
#: verticaltabsschemehandler.cpp:47
|
||
|
msgctxt "VerticalTabsSchemeHandler|"
|
||
|
msgid "Vertical Tabs"
|
||
|
msgstr "Schedas vertical"
|
||
|
|
||
|
#: verticaltabsschemehandler.cpp:57
|
||
|
msgctxt "VerticalTabsSchemeHandler|"
|
||
|
msgid "New Group"
|
||
|
msgstr "Nove gruppo"
|
||
|
|
||
|
#: verticaltabssettings.cpp:61
|
||
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||
|
msgid "Theme file"
|
||
|
msgstr "File de thema"
|
||
|
|
||
|
#: verticaltabssettings.cpp:86
|
||
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||
|
msgid "Custom..."
|
||
|
msgstr "Personalisa..."
|
||
|
|
||
|
#: verticaltabssettings.ui:14
|
||
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||
|
msgid "Vertical Tabs Settings"
|
||
|
msgstr "Preferentias de schedas vertical"
|
||
|
|
||
|
#: verticaltabssettings.ui:20
|
||
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||
|
msgid "View"
|
||
|
msgstr "Vista"
|
||
|
|
||
|
#: verticaltabssettings.ui:26
|
||
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||
|
msgid "Tab List"
|
||
|
msgstr "Lista de scheda"
|
||
|
|
||
|
#: verticaltabssettings.ui:33
|
||
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||
|
msgid "Tab Tree"
|
||
|
msgstr "Arbore de scheda"
|
||
|
|
||
|
#: verticaltabssettings.ui:43
|
||
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||
|
msgid "Options"
|
||
|
msgstr "Optiones"
|
||
|
|
||
|
#: verticaltabssettings.ui:49
|
||
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||
|
msgid "Add new child tabs to the end of tab tree"
|
||
|
msgstr "Adde nove schedas filie al fin del arbore de scheda"
|
||
|
|
||
|
#: verticaltabssettings.ui:56
|
||
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||
|
msgid "Add new child tabs to the beginning of tab tree"
|
||
|
msgstr "Adde nove schedas filie al initio del rbore de scheda"
|
||
|
|
||
|
#: verticaltabssettings.ui:63
|
||
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||
|
msgid "Theme:"
|
||
|
msgstr "Thema:"
|
||
|
|
||
|
#: verticaltabssettings.ui:76
|
||
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||
|
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
||
|
msgstr "Usa como reimplaciamento per barra de scheda principal"
|
||
|
|
||
|
#: verticaltabswidget.cpp:58
|
||
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||
|
msgid "New Tab"
|
||
|
msgstr "Nove scheda"
|
||
|
|
||
|
#: verticaltabswidget.cpp:201
|
||
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||
|
msgid "Add New Group..."
|
||
|
msgstr "Adde Nove gruppo ..."
|