mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-12-20 18:56:34 +01:00
145 lines
3.2 KiB
Plaintext
145 lines
3.2 KiB
Plaintext
|
# Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>, 2019.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 19:55+0200\n"
|
||
|
"Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Estonian <kde-et@lists.linux.ee>\n"
|
||
|
"Language: et\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
"X-Generator: Lokalize 19.08.1\n"
|
||
|
|
||
|
#: tablistview.cpp:196
|
||
|
msgctxt "TabListView|"
|
||
|
msgid "Unmute Tab"
|
||
|
msgstr "Heli kaardile tagasi"
|
||
|
|
||
|
#: tablistview.cpp:196
|
||
|
msgctxt "TabListView|"
|
||
|
msgid "Mute Tab"
|
||
|
msgstr "Heli kaardilt maha"
|
||
|
|
||
|
#: tabtreeview.cpp:308
|
||
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||
|
msgid "Unmute Tab"
|
||
|
msgstr "Heli kaardile tagasi"
|
||
|
|
||
|
#: tabtreeview.cpp:308
|
||
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||
|
msgid "Mute Tab"
|
||
|
msgstr "Heli kaardilt maha"
|
||
|
|
||
|
#: tabtreeview.cpp:312
|
||
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||
|
msgid "Close Tab"
|
||
|
msgstr "Sulge kaart"
|
||
|
|
||
|
#: tabtreeview.cpp:381
|
||
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||
|
msgid "Tab Tree"
|
||
|
msgstr "Kaardipuu"
|
||
|
|
||
|
#: tabtreeview.cpp:385
|
||
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||
|
msgid "Close Tree"
|
||
|
msgstr "Sulge puu"
|
||
|
|
||
|
#: tabtreeview.cpp:388
|
||
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||
|
msgid "Unload Tree"
|
||
|
msgstr "Tühista puu laadimine"
|
||
|
|
||
|
#: tabtreeview.cpp:394
|
||
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||
|
msgid "Expand All"
|
||
|
msgstr "Keri kõik lahti"
|
||
|
|
||
|
#: tabtreeview.cpp:395
|
||
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||
|
msgid "Collapse All"
|
||
|
msgstr "Keri kõik kokku"
|
||
|
|
||
|
#: verticaltabscontroller.cpp:35
|
||
|
msgctxt "VerticalTabsController|"
|
||
|
msgid "Vertical Tabs"
|
||
|
msgstr "Püstsuunas kaardid"
|
||
|
|
||
|
#: verticaltabsschemehandler.cpp:47
|
||
|
msgctxt "VerticalTabsSchemeHandler|"
|
||
|
msgid "Vertical Tabs"
|
||
|
msgstr "Püstsuunas kaardid"
|
||
|
|
||
|
#: verticaltabsschemehandler.cpp:57
|
||
|
msgctxt "VerticalTabsSchemeHandler|"
|
||
|
msgid "New Group"
|
||
|
msgstr "Uus rühm"
|
||
|
|
||
|
#: verticaltabssettings.cpp:61
|
||
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||
|
msgid "Theme file"
|
||
|
msgstr "Teemafail"
|
||
|
|
||
|
#: verticaltabssettings.cpp:86
|
||
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||
|
msgid "Custom..."
|
||
|
msgstr "Kohandatud ..."
|
||
|
|
||
|
#: verticaltabssettings.ui:14
|
||
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||
|
msgid "Vertical Tabs Settings"
|
||
|
msgstr "Püstsuunas kaartide seadistused"
|
||
|
|
||
|
#: verticaltabssettings.ui:20
|
||
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||
|
msgid "View"
|
||
|
msgstr "Vaade"
|
||
|
|
||
|
#: verticaltabssettings.ui:26
|
||
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||
|
msgid "Tab List"
|
||
|
msgstr "Kaardiloend"
|
||
|
|
||
|
#: verticaltabssettings.ui:33
|
||
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||
|
msgid "Tab Tree"
|
||
|
msgstr "Kaardipuu"
|
||
|
|
||
|
#: verticaltabssettings.ui:43
|
||
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||
|
msgid "Options"
|
||
|
msgstr "Valikud"
|
||
|
|
||
|
#: verticaltabssettings.ui:49
|
||
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||
|
msgid "Add new child tabs to the end of tab tree"
|
||
|
msgstr "Uute alamkaartide lisamine kaardipuu lõppu"
|
||
|
|
||
|
#: verticaltabssettings.ui:56
|
||
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||
|
msgid "Add new child tabs to the beginning of tab tree"
|
||
|
msgstr "Uute alamkaartide lisamine kaardipuu algusse"
|
||
|
|
||
|
#: verticaltabssettings.ui:63
|
||
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||
|
msgid "Theme:"
|
||
|
msgstr "Teema:"
|
||
|
|
||
|
#: verticaltabssettings.ui:76
|
||
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||
|
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
||
|
msgstr "Kasutamine põhikaardiriba asemel"
|
||
|
|
||
|
#: verticaltabswidget.cpp:58
|
||
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||
|
msgid "New Tab"
|
||
|
msgstr "Uus kaart"
|
||
|
|
||
|
#: verticaltabswidget.cpp:201
|
||
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||
|
msgid "Add New Group..."
|
||
|
msgstr "Lisa uus rühm ..."
|