mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-11-15 03:22:11 +01:00
178 lines
7.1 KiB
TypeScript
178 lines
7.1 KiB
TypeScript
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
|
<!DOCTYPE TS>
|
||
|
<TS version="2.0" language="es_ES">
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>GM_AddScriptDialog</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="14"/>
|
||
|
<source>GreaseMonkey Installation</source>
|
||
|
<translation>Instalacion de GreaseMonkey</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="51"/>
|
||
|
<source><h3>GreaseMonkey Installation</h3></source>
|
||
|
<translation><h3>Installation de GreaseMonkey</h3></translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="73"/>
|
||
|
<source>You are about to install this userscript into GreaseMonkey:</source>
|
||
|
<translation>Esta a punto de instalar este script de usuario en GreaseMonkey:</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="86"/>
|
||
|
<source><b>You should only install scripts from sources you trust!</b></source>
|
||
|
<translation><b>Ud debe solo instalar scripts dede fuentes confiables!</b></translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="96"/>
|
||
|
<source>Are you sure you want to install it?</source>
|
||
|
<translation>Esta seguro de querer instalarlo?</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="114"/>
|
||
|
<source>Show source code of script</source>
|
||
|
<translation>Mostrar fuente del script</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="48"/>
|
||
|
<source><p>runs at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||
|
<translation><p>correr en<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="52"/>
|
||
|
<source><p>does not run at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||
|
<translation><p>no correr en<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="82"/>
|
||
|
<source>Cannot install script</source>
|
||
|
<translation>No se pudo instalar script</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="85"/>
|
||
|
<source>'%1' installed successfully</source>
|
||
|
<translation>'%1' instalado perfectamente</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>GM_Downloader</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="144"/>
|
||
|
<source>'%1' is already installed</source>
|
||
|
<translation>'%1' ya esta instalado</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>GM_Manager</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../gm_manager.cpp" line="172"/>
|
||
|
<source>GreaseMonkey</source>
|
||
|
<translation>GreaseMonkey</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>GM_Notification</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../gm_notification.ui" line="45"/>
|
||
|
<source>This script can be installed with the GreaseMonkey plugin.</source>
|
||
|
<translation>Este script puede ser instalado con el agregado GreaseMonkey.</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../gm_notification.ui" line="65"/>
|
||
|
<source>Install</source>
|
||
|
<translation>Instalar</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../gm_notification.cpp" line="49"/>
|
||
|
<source>Cannot install script</source>
|
||
|
<translation>No se puede instalar el script</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../gm_notification.cpp" line="57"/>
|
||
|
<source>'%1' installed successfully</source>
|
||
|
<translation>'%1' instalado correctamente</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>GM_Settings</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="14"/>
|
||
|
<source>GreaseMonkey Scripts</source>
|
||
|
<translation>Scripts de GreaseMonkey</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="51"/>
|
||
|
<source><h3>GreaseMonkey Scripts</h3></source>
|
||
|
<translation><h3>Scripts de GreaseMonkey</h3></translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="73"/>
|
||
|
<source>Double clicking script will show additional information</source>
|
||
|
<translation>Doble pulsacion en el script mostrara informacion adicional</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="153"/>
|
||
|
<source>More scripts can be downloaded from</source>
|
||
|
<translation>Mas scripts pueden ser descargados desde </translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="196"/>
|
||
|
<source>Open scripts directory</source>
|
||
|
<translation>Abrir directorios de scripts</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="68"/>
|
||
|
<source>Remove script</source>
|
||
|
<translation>Remover script</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="69"/>
|
||
|
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
||
|
<translation>Esta seguro de remover '%1' ?</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>GM_SettingsScriptInfo</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="19"/>
|
||
|
<source>Name:</source>
|
||
|
<translation>Nombre:</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="29"/>
|
||
|
<source>Version:</source>
|
||
|
<translation>Version:</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="39"/>
|
||
|
<source>URL:</source>
|
||
|
<translation>URL:</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="49"/>
|
||
|
<source>Start at:</source>
|
||
|
<translation>Comienza:</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="59"/>
|
||
|
<source>Description:</source>
|
||
|
<translation>Descripcion:</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="69"/>
|
||
|
<source>Runs at:</source>
|
||
|
<translation>Ejecuta en:</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="79"/>
|
||
|
<source>Does not run at:</source>
|
||
|
<translation>No ejecuta en:</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="27"/>
|
||
|
<source>Script Details of %1</source>
|
||
|
<translation>Detalles del script de %1</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
</TS>
|