mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-11-15 03:22:11 +01:00
178 lines
7.1 KiB
TypeScript
178 lines
7.1 KiB
TypeScript
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
|
<!DOCTYPE TS>
|
||
|
<TS version="2.0" language="id_ID" sourcelanguage="en_US">
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>GM_AddScriptDialog</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="14"/>
|
||
|
<source>GreaseMonkey Installation</source>
|
||
|
<translation>Instalasi GreaseMonkey</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="51"/>
|
||
|
<source><h3>GreaseMonkey Installation</h3></source>
|
||
|
<translation><h3>Instalasi GreaseMonkey</h3></translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="73"/>
|
||
|
<source>You are about to install this userscript into GreaseMonkey:</source>
|
||
|
<translation>Anda akan menginstal skrip ini ke GreaseMonkey:</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="86"/>
|
||
|
<source><b>You should only install scripts from sources you trust!</b></source>
|
||
|
<translation><b>Sebaiknya anda menginstal skrip hanya dari sumber yang terpercaya !</b></translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="96"/>
|
||
|
<source>Are you sure you want to install it?</source>
|
||
|
<translation>Anda yakin untuk menginstal ini?</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="114"/>
|
||
|
<source>Show source code of script</source>
|
||
|
<translation>Tampilkan kode sumber dari skrip</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="48"/>
|
||
|
<source><p>runs at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||
|
<translation><p>berjalan pada<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="52"/>
|
||
|
<source><p>does not run at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||
|
<translation><p>tidak dapat berjalan pada<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="82"/>
|
||
|
<source>Cannot install script</source>
|
||
|
<translation>Tidak dapat menginstal skrip</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="85"/>
|
||
|
<source>'%1' installed successfully</source>
|
||
|
<translation>'%1' berhasil diinstal</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>GM_Downloader</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="144"/>
|
||
|
<source>'%1' is already installed</source>
|
||
|
<translation>'%1' telah terinstal</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>GM_Manager</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../gm_manager.cpp" line="172"/>
|
||
|
<source>GreaseMonkey</source>
|
||
|
<translation>GreaseMonkey</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>GM_Notification</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../gm_notification.ui" line="45"/>
|
||
|
<source>This script can be installed with the GreaseMonkey plugin.</source>
|
||
|
<translation>Skrip ini dapat diinstal menggunakan pengaya GreaseMonkey.</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../gm_notification.ui" line="65"/>
|
||
|
<source>Install</source>
|
||
|
<translation>Instal</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../gm_notification.cpp" line="49"/>
|
||
|
<source>Cannot install script</source>
|
||
|
<translation>Tidak dapat menginstal skrip</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../gm_notification.cpp" line="57"/>
|
||
|
<source>'%1' installed successfully</source>
|
||
|
<translation>'%1' berhasil diinstal</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>GM_Settings</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="14"/>
|
||
|
<source>GreaseMonkey Scripts</source>
|
||
|
<translation>Skrip GreaseMonkey</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="51"/>
|
||
|
<source><h3>GreaseMonkey Scripts</h3></source>
|
||
|
<translation><h3>Skrip GreaseMonkey</h3></translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="73"/>
|
||
|
<source>Double clicking script will show additional information</source>
|
||
|
<translation>Klik dobel pada skrip untuk menampilkan informasi tambahan</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="153"/>
|
||
|
<source>More scripts can be downloaded from</source>
|
||
|
<translation>Skrip lainnya dapat diunduh dari</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="196"/>
|
||
|
<source>Open scripts directory</source>
|
||
|
<translation>Buka direktori skrip</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="68"/>
|
||
|
<source>Remove script</source>
|
||
|
<translation>Hapus skrip</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="69"/>
|
||
|
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
||
|
<translation>Anda yakin untuk menghapus '%1' ?</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
<context>
|
||
|
<name>GM_SettingsScriptInfo</name>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="19"/>
|
||
|
<source>Name:</source>
|
||
|
<translation>Nama:</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="29"/>
|
||
|
<source>Version:</source>
|
||
|
<translation>Versi :</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="39"/>
|
||
|
<source>URL:</source>
|
||
|
<translation>URL:</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="49"/>
|
||
|
<source>Start at:</source>
|
||
|
<translation>Mulai pada :</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="59"/>
|
||
|
<source>Description:</source>
|
||
|
<translation>Deskripsi :</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="69"/>
|
||
|
<source>Runs at:</source>
|
||
|
<translation>Berjalan pada:</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="79"/>
|
||
|
<source>Does not run at:</source>
|
||
|
<translation>Tidak berjalan pada:</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
<message>
|
||
|
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="27"/>
|
||
|
<source>Script Details of %1</source>
|
||
|
<translation>Detil skrip %1</translation>
|
||
|
</message>
|
||
|
</context>
|
||
|
</TS>
|