1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-11-15 03:22:11 +01:00
falkonOfficial/poqm/de/falkon_greasemonkey_qt.po

221 lines
5.7 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2022-10-02 04:47:15 +02:00
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the falkon package.
#
# Markus Slopianka <kamikazow@web.de>, 2017.
# Jonathan Hooverman <jonathan.hooverman@gmail.com>, 2017.
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
2024-09-06 05:32:30 +02:00
"Project-Id-Version: falkon_greasemonkey_qt\n"
2022-10-02 04:47:15 +02:00
"PO-Revision-Date: 2018-03-21 10:47+0100\n"
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2023-04-23 04:35:42 +02:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2022-10-02 04:47:15 +02:00
"X-Qt-Contexts: true\n"
#: gm_addscriptdialog.cpp:50
#, qt-format
msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
msgid "<p>runs at<br/><i>%1</i></p>"
msgstr "<p>Startet bei<br/><i>%1</i></p>"
#: gm_addscriptdialog.cpp:54
#, qt-format
msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
msgid "<p>does not run at<br/><i>%1</i></p>"
msgstr "<p>Nicht Ausführen bei<br/><i>%1</i></p>"
#: gm_addscriptdialog.cpp:84
msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
msgid "Cannot install script"
msgstr "Skript kann nicht installiert werden"
#: gm_addscriptdialog.cpp:87
#, qt-format
msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
msgid "'%1' installed successfully"
msgstr "„%1“ erfolgreich installiert"
#: gm_addscriptdialog.ui:14
msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
msgid "GreaseMonkey Installation"
msgstr "GreaseMonkey-Installation"
#: gm_addscriptdialog.ui:45
msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
msgid "<h3>GreaseMonkey Installation</h3>"
msgstr "<h3>GreaseMonkey-Installation</h3>"
#: gm_addscriptdialog.ui:67
msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
msgid "You are about to install this userscript into GreaseMonkey:"
msgstr "Sie sind im Begriff, dieses Skript in GreaseMonkey zu installieren:"
#: gm_addscriptdialog.ui:80
msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
msgid "<b>You should only install scripts from sources you trust!</b>"
msgstr "<b>Installieren Sie nur Skripte aus vertrauenswürdigen Quellen</b>"
#: gm_addscriptdialog.ui:90
msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
msgid "Are you sure you want to install it?"
msgstr "Möchten Sie es wirklich installieren?"
#: gm_addscriptdialog.ui:108
msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
msgid "Show source code of script"
msgstr "Skript-Quelltext anzeigen"
#: gm_icon.cpp:28
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:29
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "Open GreaseMonkey settings"
msgstr "GreaseMonkey-Einstellungen öffnen"
#: gm_icon.cpp:41
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey Icon"
msgstr "GreaseMonkey-Symbol"
#: gm_manager.cpp:77
#, qt-format
msgctxt "GM_Manager|"
msgid "'%1' is already installed"
msgstr "„%1“ ist bereits installiert"
2023-11-21 03:09:17 +01:00
#: gm_manager.cpp:234
2022-10-02 04:47:15 +02:00
msgctxt "GM_Manager|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: gm_notification.cpp:51
msgctxt "GM_Notification|"
msgid "Cannot install script"
msgstr "Skript kann nicht installiert werden"
#: gm_notification.cpp:59
#, qt-format
msgctxt "GM_Notification|"
msgid "'%1' installed successfully"
msgstr "„%1“ erfolgreich installiert"
#: gm_notification.ui:39
msgctxt "GM_Notification|"
msgid "This script can be installed with the GreaseMonkey plugin."
msgstr "Dieses Skript kann mit dem GreaseMonkey-Modul installiert werden."
#: gm_notification.ui:59
msgctxt "GM_Notification|"
msgid "Install"
msgstr "Installieren"
#: settings/gm_settings.cpp:91
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Remove script"
msgstr "Skript entfernen"
#: settings/gm_settings.cpp:92
#, qt-format
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Möchten Sie „%1“ wirklich entfernen?"
#: settings/gm_settings.cpp:122
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Add script"
msgstr "Skript hinzufügen"
#: settings/gm_settings.cpp:122
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Choose name for script:"
msgstr "Namen für Skript auswählen:"
#: settings/gm_settings.ui:14
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "GreaseMonkey Scripts"
msgstr "GreaseMonkey-Skripte"
#: settings/gm_settings.ui:48
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "<h3>GreaseMonkey Scripts</h3>"
msgstr "<h3>GreaseMonkey-Skripte</h3>"
#: settings/gm_settings.ui:70
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Double clicking script will show additional information"
msgstr "Für weitere Informationen bitte doppelklicken"
#: settings/gm_settings.ui:150
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "More scripts can be downloaded from"
msgstr "Weitere Skripte herunterladen von"
#: settings/gm_settings.ui:193
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Open scripts directory"
msgstr "Skript-Ordner öffnen"
#: settings/gm_settings.ui:200
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "New user script"
msgstr "Neues benutzerdefiniertes Skript"
#: settings/gm_settingsscriptinfo.cpp:45
#, qt-format
msgctxt "GM_SettingsScriptInfo|"
msgid "Script Details of %1"
msgstr "Skript-Details von %1"
#: settings/gm_settingsscriptinfo.ui:19
msgctxt "GM_SettingsScriptInfo|"
msgid "Runs at:"
msgstr "Ausführen bei:"
#: settings/gm_settingsscriptinfo.ui:45
msgctxt "GM_SettingsScriptInfo|"
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:"
#: settings/gm_settingsscriptinfo.ui:55
msgctxt "GM_SettingsScriptInfo|"
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
#: settings/gm_settingsscriptinfo.ui:65
msgctxt "GM_SettingsScriptInfo|"
msgid "Start at:"
msgstr "Beginnen bei:"
#: settings/gm_settingsscriptinfo.ui:85
msgctxt "GM_SettingsScriptInfo|"
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
#: settings/gm_settingsscriptinfo.ui:115
msgctxt "GM_SettingsScriptInfo|"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: settings/gm_settingsscriptinfo.ui:128
msgctxt "GM_SettingsScriptInfo|"
msgid "Does not run at:"
msgstr "Nicht Ausführen bei:"
#: settings/gm_settingsscriptinfo.ui:138
msgctxt "GM_SettingsScriptInfo|"
msgid "Namespace:"
msgstr "Namensraum:"
#: settings/gm_settingsscriptinfo.ui:155
msgctxt "GM_SettingsScriptInfo|"
msgid "Edit in text editor"
msgstr "In Texteditor bearbeiten"