1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-12-20 18:56:34 +01:00
falkonOfficial/po/de/falkon_helloqml.po

70 lines
1.5 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2022-10-02 04:47:15 +02:00
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-22 09:36+0100\n"
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2023-04-23 04:35:42 +02:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2022-10-02 04:47:15 +02:00
#: main.qml:23
msgid "\"Hello QML\" plugin loaded"
msgstr "Modul „Hallo QML“ wurde geladen"
#: main.qml:35
msgid "Bye!"
msgstr "Tschüss"
#: main.qml:52
msgid "Testing QML Title"
msgstr "QM-Titel testen"
#: main.qml:53
msgid "Testing QML Tooltip"
msgstr "QML-Kurzinfos testen"
#: main.qml:81
msgid "Click Me!"
msgstr "Hier klicken"
#: main.qml:97
msgid "Testing QML SideBar"
msgstr "QM-Seitenleiste testen"
#: main.qml:109
msgid "Hello Qml Plugin"
msgstr "Modul „Hallo QML“"
#: main.qml:126
msgid "Hello QML"
msgstr "Hallo QML"
#: main.qml:127
msgid "First qml plugin action works :-)"
msgstr "Die erste QML-Modulaktion funktioniert :-)"
#: main.qml:152
msgid "Enter text to save"
msgstr "Text zum Speichern eingeben"
#: main.qml:157 main.qml:162
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: main.qml:172
msgid "Saved!"
msgstr "Gespeichert"
#: main.qml:174
msgid "Error occurred, try again!"
msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten, bitte nochmal versuchen"