2022-10-02 04:47:15 +02:00
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2020.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
2023-11-05 14:42:08 +01:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
|
2022-10-02 04:47:15 +02:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-09-04 19:12+0300\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: el\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.qml:23
|
|
|
|
|
msgid "\"Hello QML\" plugin loaded"
|
|
|
|
|
msgstr "Το πρόσθετο «Hello QML» φορτώθηκε"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.qml:35
|
|
|
|
|
msgid "Bye!"
|
|
|
|
|
msgstr "Αντίο!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.qml:52
|
|
|
|
|
msgid "Testing QML Title"
|
|
|
|
|
msgstr "Δοκιμή QML τίτλου"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.qml:53
|
|
|
|
|
msgid "Testing QML Tooltip"
|
|
|
|
|
msgstr "Δοκιμή QML συμβουλής"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.qml:81
|
|
|
|
|
msgid "Click Me!"
|
|
|
|
|
msgstr "Κάνε μου κλικ!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.qml:97
|
|
|
|
|
msgid "Testing QML SideBar"
|
|
|
|
|
msgstr "Δοκιμή QML πλευρικής γραμμής"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.qml:109
|
|
|
|
|
msgid "Hello Qml Plugin"
|
|
|
|
|
msgstr "Πρόσθετο Hello QML"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.qml:126
|
|
|
|
|
msgid "Hello QML"
|
|
|
|
|
msgstr "Hello QML"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.qml:127
|
|
|
|
|
msgid "First qml plugin action works :-)"
|
|
|
|
|
msgstr "Η πρώτη δοκιμή qml προσθέτου λειτουργεί :-)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.qml:152
|
|
|
|
|
msgid "Enter text to save"
|
|
|
|
|
msgstr "Δώστε κείμενο για αποθήκευση"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.qml:157 main.qml:162
|
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
|
msgstr "Αποθήκευση"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.qml:172
|
|
|
|
|
msgid "Saved!"
|
|
|
|
|
msgstr "Αποθηκεύτηκε!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.qml:174
|
|
|
|
|
msgid "Error occurred, try again!"
|
|
|
|
|
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα, ξαναπροσπαθήστε!"
|