2022-10-02 04:47:15 +02:00
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the falkon package.
|
2023-04-24 06:08:24 +02:00
|
|
|
# Paolo Zamponi <feus73@gmail.com>, 2018.
|
2022-10-02 04:47:15 +02:00
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:41+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-02 17:15+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Paolo Zamponi <zapaolo@email.it>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: it\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.qml:23
|
|
|
|
msgid "\"Hello QML\" plugin loaded"
|
|
|
|
msgstr "Estensione «Hello QML» caricata"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.qml:35
|
|
|
|
msgid "Bye!"
|
|
|
|
msgstr "Ciao."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.qml:52
|
|
|
|
msgid "Testing QML Title"
|
|
|
|
msgstr "Prova del titolo QML"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.qml:53
|
|
|
|
msgid "Testing QML Tooltip"
|
|
|
|
msgstr "Prova del suggerimento QML"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.qml:81
|
|
|
|
msgid "Click Me!"
|
|
|
|
msgstr "Fai clic su di me."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.qml:97
|
|
|
|
msgid "Testing QML SideBar"
|
|
|
|
msgstr "Prova della barra laterale QML"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.qml:109
|
|
|
|
msgid "Hello Qml Plugin"
|
|
|
|
msgstr "Estensione Hello QML"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.qml:126
|
|
|
|
msgid "Hello QML"
|
|
|
|
msgstr "Hello QML"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.qml:127
|
|
|
|
msgid "First qml plugin action works :-)"
|
|
|
|
msgstr "La prima azione dell'estensione qml funziona :-)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.qml:152
|
|
|
|
msgid "Enter text to save"
|
|
|
|
msgstr "Inserisci del testo da salvare"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.qml:157 main.qml:162
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
msgstr "Salva"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.qml:172
|
|
|
|
msgid "Saved!"
|
|
|
|
msgstr "Salvato."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.qml:174
|
|
|
|
msgid "Error occurred, try again!"
|
|
|
|
msgstr "Si è verificato un errore, prova di nuovo."
|