diff --git a/poqm/ca@valencia/falkon_pim_qt.po b/poqm/ca@valencia/falkon_pim_qt.po index 229797097..af283a865 100644 --- a/poqm/ca@valencia/falkon_pim_qt.po +++ b/poqm/ca@valencia/falkon_pim_qt.po @@ -198,5 +198,5 @@ msgid "" "Note: Press Ctrl+ENTER to autofill form fields for which Falkon finds " "personal entries." msgstr "" -"Nota: Premeu Ctrl+Retorn per a completar automàticament els camps de " -"formulari per als quals Falkon trobe entrades personals." +"Nota: Premeu «Ctrl+Retorn» per a completar automàticament els camps " +"de formulari per als quals Falkon trobe entrades personals." diff --git a/poqm/ca@valencia/falkon_qt.po b/poqm/ca@valencia/falkon_qt.po index 8203eb41a..751a401e1 100644 --- a/poqm/ca@valencia/falkon_qt.po +++ b/poqm/ca@valencia/falkon_qt.po @@ -4469,12 +4469,12 @@ msgstr "Dreceres" #: lib/preferences/preferences.ui:1736 msgctxt "Preferences|" msgid "Switch to tabs with Alt + number of tab" -msgstr "Canvia de pestanya amb Alt + número de la pestanya" +msgstr "Canvia de pestanya amb «Alt+número» de la pestanya" #: lib/preferences/preferences.ui:1743 msgctxt "Preferences|" msgid "Load speed dials with Ctrl + number of speed dial" -msgstr "Carrega els marcatges ràpids amb Ctrl + número del marcatge ràpid" +msgstr "Carrega els marcatges ràpids amb «Ctrl+número» del marcatge ràpid" #: lib/preferences/preferences.ui:1750 msgctxt "Preferences|" diff --git a/poqm/pl/falkon_qt.po b/poqm/pl/falkon_qt.po index 9c9dd3368..3ff193aa8 100644 --- a/poqm/pl/falkon_qt.po +++ b/poqm/pl/falkon_qt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-13 08:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-17 12:23+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Language: pl_PL\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" #: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102 msgctxt "LineEdit|" @@ -343,7 +343,7 @@ msgid_plural "" "There are still %n open tabs and your session won't be stored.\n" "Are you sure you want to close this window?" msgstr[0] "" -"Masz jeszcze %n otwartą kartę, a twoja sesja nie zostanie zapisana.\n" +"Masz jeszcze %n otwartą kartę, a twoje posiedzenie nie zostanie zapisane.\n" "Czy na pewno chcesz zamknąć to okno?" msgstr[1] "" "Masz jeszcze %n otwarte karty, a twoja sesja nie zostanie zapisana.\n" @@ -2253,12 +2253,10 @@ msgstr "Wyszukuj podczas zmiany wyszukiwarki" #: lib/navigation/zoomlabel.cpp:35 msgctxt "ZoomLabel|" msgid "Reset zoom level" -msgstr "" +msgstr "Wyzeruj stopień powiększenia" #: lib/navigation/zoomlabel.cpp:60 -#, fuzzy, qt-format -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "%1%" +#, qt-format msgctxt "ZoomLabel|" msgid "%1%" msgstr "%1%" @@ -2652,7 +2650,7 @@ msgstr "Ustawienia" #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:329 msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "Saved session" -msgstr "Zapisana sesja" +msgstr "Zapisane posiedzenie" #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:330 msgctxt "FalkonSchemeReply|" @@ -2701,7 +2699,7 @@ msgstr "Brak dostępnych rozszerzeń." #: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 msgctxt "SslErrorDialog|" msgid "Only for this session" -msgstr "" +msgstr "Tylko dla tego posiedzenia" #: lib/network/sslerrordialog.ui:14 msgctxt "SslErrorDialog|" @@ -3586,44 +3584,35 @@ msgstr "Wyjątki" #: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 msgctxt "CertificateManager|" msgid "Host: " -msgstr "" +msgstr "Gospodarz: " #: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 msgctxt "CertificateManager|" msgid "Add certificate exception" -msgstr "" +msgstr "Dodaj certyfikat drogą wyjątku" #: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 #, qt-format msgctxt "CertificateManager|" msgid "Host %1 already in the list" -msgstr "" +msgstr "Gospodarz %1 już jest na liście" #: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 -#, fuzzy -#| msgctxt "Bookmarks|" -#| msgid "Empty" msgctxt "CertificateManager|" msgid "Empty host" -msgstr "Pusty" +msgstr "Pusty gospodarz" #: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 msgctxt "CertificateManager|" msgid "Certificate exception manager" -msgstr "" +msgstr "Zarządzanie wyjątkami w certyfikatach" #: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 -#, fuzzy -#| msgctxt "CookieManager|" -#| msgid "Add" msgctxt "CertificateManager|" msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 -#, fuzzy -#| msgctxt "CookieManager|" -#| msgid "Remove" msgctxt "CertificateManager|" msgid "Remove" msgstr "Usuń" @@ -3631,7 +3620,7 @@ msgstr "Usuń" #: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 msgctxt "CertificateManager|" msgid "Removing an entry requires a restart" -msgstr "" +msgstr "Usuniecie wpisu wymaga ponownego uruchomienia" #: lib/preferences/jsoptions.ui:14 msgctxt "JsOptions|" @@ -4145,12 +4134,9 @@ msgid "Always show go icon" msgstr "Zawsze pokazuj ikonę „Przejdź do”" #: lib/preferences/preferences.ui:824 -#, fuzzy -#| msgctxt "WebView|" -#| msgid "Show i&mage" msgctxt "Preferences|" msgid "Show zoom label" -msgstr "Pokaż o&braz" +msgstr "Pokaż etykietę powiększenia" #: lib/preferences/preferences.ui:831 msgctxt "Preferences|" @@ -4180,7 +4166,7 @@ msgstr "Podpowiadaj przy wyszukiwaniu" #: lib/preferences/preferences.ui:866 msgctxt "Preferences|" msgid "Expand suggestion popup to window width" -msgstr "" +msgstr "Rozwiń okno podpowiedzi do szerokości okna" #: lib/preferences/preferences.ui:889 msgctxt "Preferences|" @@ -4740,7 +4726,7 @@ msgstr "" #: lib/preferences/preferences.ui:2580 msgctxt "Preferences|" msgid "Manage custom schemes" -msgstr "" +msgstr "Zarządzaj własnymi schematami" #: lib/preferences/preferences.ui:2605 msgctxt "Preferences|" @@ -4755,7 +4741,7 @@ msgstr "Preferowany język stron internetowych" #: lib/preferences/preferences.ui:2652 msgctxt "Preferences|" msgid "Certificate Exception Manager" -msgstr "" +msgstr "Zarządzanie wyjątkami w certyfikatach" #: lib/preferences/preferences.ui:2674 msgctxt "Preferences|" @@ -4778,90 +4764,69 @@ msgid "Manage protocol handlers" msgstr "Zarządzaj obsługą protokołów" #: lib/preferences/preferences.ui:2765 -#, fuzzy -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "Notifications" msgctxt "Preferences|" msgid "Certificate manager" -msgstr "Powiadomienia" +msgstr "Zarządzanie certyfikatami" #: lib/preferences/preferences.ui:2816 -#, fuzzy -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "Cookies Manager" msgctxt "Preferences|" msgid "Custom Scheme Manager" -msgstr "Zarządzanie ciasteczkami" +msgstr "Zarządzanie własnymi schematami" #: lib/preferences/schememanager.cpp:84 msgctxt "SchemeManager|" msgid "Add allowed scheme" -msgstr "" +msgstr "Dodaj dozwolony schemat" #: lib/preferences/schememanager.cpp:84 lib/preferences/schememanager.cpp:119 -#, fuzzy -#| msgctxt "FalkonSchemeReply|" -#| msgid "Themes" msgctxt "SchemeManager|" msgid "Scheme:" -msgstr "Wyglądy" +msgstr "Schemat:" #: lib/preferences/schememanager.cpp:119 msgctxt "SchemeManager|" msgid "Add blocked scheme" -msgstr "" +msgstr "Dodaj zablokowany schemat" #: lib/preferences/schememanager.ui:14 msgctxt "SchemeManager|" msgid "Custom scheme manager" -msgstr "" +msgstr "Zarządzanie własnymi schematami" #: lib/preferences/schememanager.ui:26 msgctxt "SchemeManager|" msgid "Allowed schemes" -msgstr "" +msgstr "Dozwolone schematy" #: lib/preferences/schememanager.ui:33 msgctxt "SchemeManager|" msgid "**Note:** Allowed schemes can be added by extensions." -msgstr "" +msgstr "**Uwaga:** Dozwolone schematy mogą zostać dodane przez rozszerzenia." #: lib/preferences/schememanager.ui:54 lib/preferences/schememanager.ui:116 -#, fuzzy -#| msgctxt "CookieManager|" -#| msgid "Add" msgctxt "SchemeManager|" msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: lib/preferences/schememanager.ui:61 lib/preferences/schememanager.ui:123 -#, fuzzy -#| msgctxt "CookieManager|" -#| msgid "Remove" msgctxt "SchemeManager|" msgid "Remove" msgstr "Usuń" #: lib/preferences/schememanager.ui:68 -#, fuzzy -#| msgctxt "AdBlockDialog|" -#| msgid "AdBlock" msgctxt "SchemeManager|" msgid "Block" -msgstr "AdBlock" +msgstr "Zablokuj" #: lib/preferences/schememanager.ui:98 -#, fuzzy -#| msgctxt "AdBlockUrlInterceptor|" -#| msgid "Blocked content" msgctxt "SchemeManager|" msgid "Blocked schemes" -msgstr "Zablokowana treść" +msgstr "Zablokowane schematy" #: lib/preferences/schememanager.ui:147 msgctxt "SchemeManager|" msgid "Changes will take effect after Falkon restart." -msgstr "" +msgstr "Zmiany odniosą skutek po ponownym uruchomieniu Falkona." #: lib/preferences/thememanager.cpp:100 msgctxt "ThemeManager|" @@ -5030,7 +4995,7 @@ msgstr "Podaj nową nazwę do zapisania sesji:" #, qt-format msgctxt "SessionManager|" msgid "Saved Session (%1)" -msgstr "Zapisana sesja (%1)" +msgstr "Zapisane posiedzenie (%1)" #: lib/session/sessionmanager.cpp:180 msgctxt "SessionManager|" @@ -5056,7 +5021,7 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć sesję „%1”?" #: lib/session/sessionmanager.cpp:209 msgctxt "SessionManager|" msgid "New Session" -msgstr "Nowa sesja" +msgstr "Nowe posiedzenie" #: lib/session/sessionmanager.cpp:210 msgctxt "SessionManager|" @@ -5067,7 +5032,7 @@ msgstr "Podaj nazwę do utworzenia nowej sesji:" #, qt-format msgctxt "SessionManager|" msgid "New Session (%1)" -msgstr "Nowa sesja (%1)" +msgstr "Nowe posiedzenie (%1)" #: lib/session/sessionmanager.cpp:243 msgctxt "SessionManager|" @@ -5082,7 +5047,7 @@ msgstr "Kopia zapasowa 2" #: lib/session/sessionmanager.cpp:290 msgctxt "SessionManager|" msgid "Default Session" -msgstr "Domyślna sesja" +msgstr "Domyślne posiedzenie" #: lib/session/sessionmanager.cpp:393 msgctxt "SessionManager|" @@ -5093,7 +5058,7 @@ msgstr "Wybierz sesję początkową:" #, qt-format msgctxt "SessionManager|" msgid "%1 (last session)" -msgstr "%1 (ostatnia sesja)" +msgstr "%1 (ostatnie posiedzenie)" #: lib/session/sessionmanagerdialog.cpp:140 msgctxt "SessionManagerDialog|" @@ -5108,12 +5073,12 @@ msgstr "Przełącz na" #: lib/session/sessionmanagerdialog.ui:14 msgctxt "SessionManagerDialog|" msgid "Session Manager" -msgstr "Zarządzanie sesją" +msgstr "Zarządzanie posiedzeniem" #: lib/session/sessionmanagerdialog.ui:24 msgctxt "SessionManagerDialog|" msgid "Session" -msgstr "Sesja" +msgstr "Posiedzenie" #: lib/session/sessionmanagerdialog.ui:29 msgctxt "SessionManagerDialog|"