1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-12-20 18:56:34 +01:00

Serbian translations update

This commit is contained in:
Mladen Pejaković 2012-08-18 18:43:23 +02:00
parent 1ff2f975bb
commit 07c107dd93
2 changed files with 52 additions and 52 deletions

View File

@ -217,12 +217,12 @@
<message> <message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="119"/> <location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="119"/>
<source>Disable on %1</source> <source>Disable on %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Онемогући на %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="125"/> <location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="125"/>
<source>Disable only on this page</source> <source>Disable only on this page</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Онемогући само на овој страници</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="135"/> <location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="135"/>
@ -560,7 +560,7 @@
<message> <message>
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="234"/> <location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="234"/>
<source>The file doesn&apos;t contain any bookmark.</source> <source>The file doesn&apos;t contain any bookmark.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Фајл не садржи ниједан обиљеживач.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="245"/> <location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="245"/>
@ -1599,7 +1599,7 @@
<message> <message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="155"/> <location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="155"/>
<source>Download with External Manager</source> <source>Download with External Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Преузми спољашњим менаџером</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.cpp" line="34"/> <location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.cpp" line="34"/>
@ -2448,27 +2448,27 @@
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="784"/> <location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="784"/>
<source>Suggest when typing into address bar:</source> <source>Suggest when typing into address bar:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>При куцању у траци адресе предлажи:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="798"/> <location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="798"/>
<source>History and Bookmarks</source> <source>History and Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>историјат и обиљеживаче</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="803"/> <location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="803"/>
<source>History</source> <source>History</source>
<translation type="unfinished">Историјат</translation> <translation>историјат</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="808"/> <location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="808"/>
<source>Bookmarks</source> <source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished">Обиљеживачи</translation> <translation>обиљеживаче</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="813"/> <location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="813"/>
<source>Nothing</source> <source>Nothing</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>ништа</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="855"/> <location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="855"/>
@ -2710,7 +2710,7 @@
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1743"/> <location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1743"/>
<source>Leave blank if unsure</source> <source>Leave blank if unsure</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Оставите празно ако нисте сигурни</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1783"/> <location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1783"/>
@ -2730,12 +2730,12 @@
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2273"/> <location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2273"/>
<source>&lt;b&gt;Change browser identification&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Change browser identification&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;b&gt;Промjена идентификације прегледача&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2298"/> <location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2298"/>
<source>User Agent Manager</source> <source>User Agent Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Менаџер идентификације прегледача</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1866"/> <location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1866"/>
@ -4904,62 +4904,62 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="14"/> <location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="14"/>
<source>User Agent Manager</source> <source>User Agent Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Менаџер идентификације прегледача</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="20"/> <location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="20"/>
<source>Change global User Agent</source> <source>Change global User Agent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Промијени идентификацију глобално</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="48"/> <location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="48"/>
<source>Use different User Agents for specified sites</source> <source>Use different User Agents for specified sites</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Користите различите идентификације за одређене сајтове</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="86"/> <location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="86"/>
<source>Site</source> <source>Site</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>сајт</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="91"/> <location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="91"/>
<source>User Agent</source> <source>User Agent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>идентификација</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="101"/> <location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="101"/>
<source>Add</source> <source>Add</source>
<translation type="unfinished">Додај</translation> <translation>Додај</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="108"/> <location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="108"/>
<source>Remove</source> <source>Remove</source>
<translation type="unfinished">Уклони</translation> <translation>Уклони</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="128"/> <location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="128"/>
<source>Edit</source> <source>Edit</source>
<translation type="unfinished">Уреди</translation> <translation>Уреди</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.cpp" line="83"/> <location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.cpp" line="83"/>
<source>Add new site</source> <source>Add new site</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Додавање новог сајта</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.cpp" line="121"/> <location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.cpp" line="121"/>
<source>Edit site</source> <source>Edit site</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Уређивање сајта</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.cpp" line="195"/> <location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.cpp" line="195"/>
<source>Site domain: </source> <source>Site domain: </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Домен сајта: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.cpp" line="196"/> <location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.cpp" line="196"/>
<source>User Agent: </source> <source>User Agent: </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Идентификација: </translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -4998,7 +4998,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="463"/> <location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="463"/>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again <source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shopping, which has been already done.)</source> (like searching on making an shopping, which has been already done.)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Да би приказала ову страницу Капзила мора поново да пошаље захтијев за учитавањем.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="465"/> <location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="465"/>
@ -5161,7 +5161,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<message> <message>
<location filename="../src/lib/navigation/websearchbar.cpp" line="299"/> <location filename="../src/lib/navigation/websearchbar.cpp" line="299"/>
<source>Show suggestions</source> <source>Show suggestions</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Приказуј приједлоге</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>

View File

@ -217,12 +217,12 @@
<message> <message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="119"/> <location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="119"/>
<source>Disable on %1</source> <source>Disable on %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Онемогући на %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="125"/> <location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="125"/>
<source>Disable only on this page</source> <source>Disable only on this page</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Онемогући само на овој страници</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="135"/> <location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="135"/>
@ -560,7 +560,7 @@
<message> <message>
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="234"/> <location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="234"/>
<source>The file doesn&apos;t contain any bookmark.</source> <source>The file doesn&apos;t contain any bookmark.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Фајл не садржи ниједан обележивач.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="245"/> <location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="245"/>
@ -1599,7 +1599,7 @@
<message> <message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="155"/> <location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="155"/>
<source>Download with External Manager</source> <source>Download with External Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Преузми спољашњим менаџером</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.cpp" line="34"/> <location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.cpp" line="34"/>
@ -2447,27 +2447,27 @@
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="784"/> <location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="784"/>
<source>Suggest when typing into address bar:</source> <source>Suggest when typing into address bar:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>При куцању у траци адресе предлажи:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="798"/> <location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="798"/>
<source>History and Bookmarks</source> <source>History and Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>историјат и обележиваче</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="803"/> <location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="803"/>
<source>History</source> <source>History</source>
<translation type="unfinished">Историјат</translation> <translation>историјат</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="808"/> <location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="808"/>
<source>Bookmarks</source> <source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished">Обележивачи</translation> <translation>обележиваче</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="813"/> <location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="813"/>
<source>Nothing</source> <source>Nothing</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>ништа</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="855"/> <location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="855"/>
@ -2709,7 +2709,7 @@
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1743"/> <location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1743"/>
<source>Leave blank if unsure</source> <source>Leave blank if unsure</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Оставите празно ако нисте сигурни</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1783"/> <location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1783"/>
@ -2729,12 +2729,12 @@
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2273"/> <location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2273"/>
<source>&lt;b&gt;Change browser identification&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Change browser identification&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;b&gt;Промена идентификације прегледача&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2298"/> <location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2298"/>
<source>User Agent Manager</source> <source>User Agent Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Менаџер идентификације прегледача</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1866"/> <location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1866"/>
@ -4903,62 +4903,62 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="14"/> <location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="14"/>
<source>User Agent Manager</source> <source>User Agent Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Менаџер идентификације прегледача</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="20"/> <location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="20"/>
<source>Change global User Agent</source> <source>Change global User Agent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Промени идентификацију глобално</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="48"/> <location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="48"/>
<source>Use different User Agents for specified sites</source> <source>Use different User Agents for specified sites</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Користите различите идентификације за одређене сајтове</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="86"/> <location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="86"/>
<source>Site</source> <source>Site</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>сајт</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="91"/> <location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="91"/>
<source>User Agent</source> <source>User Agent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>идентификација</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="101"/> <location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="101"/>
<source>Add</source> <source>Add</source>
<translation type="unfinished">Додај</translation> <translation>Додај</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="108"/> <location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="108"/>
<source>Remove</source> <source>Remove</source>
<translation type="unfinished">Уклони</translation> <translation>Уклони</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="128"/> <location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="128"/>
<source>Edit</source> <source>Edit</source>
<translation type="unfinished">Уреди</translation> <translation>Уреди</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.cpp" line="83"/> <location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.cpp" line="83"/>
<source>Add new site</source> <source>Add new site</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Додавање новог сајта</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.cpp" line="121"/> <location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.cpp" line="121"/>
<source>Edit site</source> <source>Edit site</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Уређивање сајта</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.cpp" line="195"/> <location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.cpp" line="195"/>
<source>Site domain: </source> <source>Site domain: </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Домен сајта: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.cpp" line="196"/> <location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.cpp" line="196"/>
<source>User Agent: </source> <source>User Agent: </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Идентификација: </translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -4997,7 +4997,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="463"/> <location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="463"/>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again <source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shopping, which has been already done.)</source> (like searching on making an shopping, which has been already done.)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Да би приказала ову страницу Капзила мора поново да пошаље захтев за учитавањем.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="465"/> <location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="465"/>
@ -5160,7 +5160,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<message> <message>
<location filename="../src/lib/navigation/websearchbar.cpp" line="299"/> <location filename="../src/lib/navigation/websearchbar.cpp" line="299"/>
<source>Show suggestions</source> <source>Show suggestions</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Приказуј предлоге</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>