mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-11-11 01:22:10 +01:00
Improved loading performance
RSS feeds on page will now be checked only once, not every loading tick. It should have quite big noticeable performance improvement when loading more than one page at the same time.
This commit is contained in:
parent
4e8cb1bdf5
commit
0a92482d3a
Binary file not shown.
|
@ -163,9 +163,7 @@ void LocationBar::showSiteInfo()
|
|||
|
||||
void LocationBar::rssIconClicked()
|
||||
{
|
||||
QList<QPair<QString,QString> > _rss = m_webView->getRss();
|
||||
|
||||
RSSWidget* rss = new RSSWidget(m_webView, _rss, this);
|
||||
RSSWidget* rss = new RSSWidget(m_webView, this);
|
||||
rss->showAt(this);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -22,21 +22,29 @@
|
|||
#include "rssmanager.h"
|
||||
#include "rssnotification.h"
|
||||
|
||||
RSSWidget::RSSWidget(WebView* view, QList<QPair<QString, QString> > availableRss, QWidget* parent)
|
||||
:QMenu(parent)
|
||||
,ui(new Ui::RSSWidget)
|
||||
,m_avRss(availableRss)
|
||||
,m_view(view)
|
||||
RSSWidget::RSSWidget(WebView* view, QWidget* parent)
|
||||
: QMenu(parent)
|
||||
, ui(new Ui::RSSWidget)
|
||||
, m_view(view)
|
||||
{
|
||||
ui->setupUi(this);
|
||||
for (int i = 0; i < m_avRss.count(); i++) {
|
||||
QPair<QString, QString> rss = m_avRss.at(i);
|
||||
|
||||
QWebFrame* frame = m_view->page()->mainFrame();
|
||||
QWebElementCollection links = frame->findAllElements("link[type=\"application/rss+xml\"]");
|
||||
|
||||
for (int i = 0; i < links.count(); i++) {
|
||||
QWebElement element = links.at(i);
|
||||
QString title = element.attribute("title");
|
||||
QString href = element.attribute("href");
|
||||
if (href.isEmpty() || title.isEmpty())
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
QPushButton* button = new QPushButton(this);
|
||||
button->setText(tr("Add"));
|
||||
button->setWhatsThis(rss.second);
|
||||
button->setToolTip(rss.first);
|
||||
button->setWhatsThis(href);
|
||||
button->setToolTip(title);
|
||||
QLabel* label = new QLabel(this);
|
||||
label->setText(rss.first);
|
||||
label->setText(title);
|
||||
ui->gridLayout->addWidget(label, i, 0);
|
||||
ui->gridLayout->addWidget(button, i, 1);
|
||||
connect(button, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(addRss()));
|
||||
|
|
|
@ -22,6 +22,7 @@
|
|||
#include <QMenu>
|
||||
#include <QPushButton>
|
||||
#include <QDebug>
|
||||
#include <QWebFrame>
|
||||
|
||||
namespace Ui {
|
||||
class RSSWidget;
|
||||
|
@ -33,7 +34,7 @@ class RSSWidget : public QMenu
|
|||
Q_OBJECT
|
||||
|
||||
public:
|
||||
explicit RSSWidget(WebView* view, QList<QPair<QString,QString> > availableRss, QWidget* parent = 0);
|
||||
explicit RSSWidget(WebView* view, QWidget* parent = 0);
|
||||
~RSSWidget();
|
||||
|
||||
void showAt(QWidget* _parent);
|
||||
|
@ -43,7 +44,6 @@ private slots:
|
|||
|
||||
private:
|
||||
Ui::RSSWidget* ui;
|
||||
QList<QPair<QString,QString> > m_avRss;
|
||||
WebView* m_view;
|
||||
};
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -39,18 +39,20 @@
|
|||
WebView::WebView(QupZilla* mainClass, WebTab* webTab)
|
||||
: QWebView(webTab)
|
||||
, p_QupZilla(mainClass)
|
||||
, m_progress(0)
|
||||
, m_isLoading(false)
|
||||
, m_currentZoom(100)
|
||||
, m_aboutToLoadUrl(QUrl())
|
||||
, m_lastUrl(QUrl())
|
||||
, m_wantsClose(false)
|
||||
, m_progress(0)
|
||||
, m_currentZoom(100)
|
||||
, m_page(new WebPage(this, p_QupZilla))
|
||||
, m_webTab(webTab)
|
||||
, m_locationBar(0)
|
||||
, m_mouseTrack(false)
|
||||
, m_navigationVisible(false)
|
||||
, m_mouseWheelEnabled(true)
|
||||
, m_wantsClose(false)
|
||||
, m_isLoading(false)
|
||||
, m_hasRss(false)
|
||||
, m_rssChecked(false)
|
||||
// , m_loadingTimer(0)
|
||||
{
|
||||
m_networkProxy = new NetworkManagerProxy(p_QupZilla);
|
||||
|
@ -165,7 +167,9 @@ void WebView::linkClicked(const QUrl &url)
|
|||
void WebView::setProgress(int prog)
|
||||
{
|
||||
m_progress = prog;
|
||||
checkRss();
|
||||
|
||||
if (prog > 60)
|
||||
checkRss();
|
||||
|
||||
if (isCurrent()) {
|
||||
p_QupZilla->ipLabel()->hide();
|
||||
|
@ -179,8 +183,11 @@ void WebView::loadStarted()
|
|||
{
|
||||
m_progress = 0;
|
||||
m_isLoading = true;
|
||||
m_rssChecked = false;
|
||||
emit rssChanged(false);
|
||||
|
||||
animationLoading(tabIndex(),true);
|
||||
|
||||
if (title().isNull())
|
||||
tabWidget()->setTabText(tabIndex(),tr("Loading..."));
|
||||
|
||||
|
@ -385,24 +392,15 @@ QUrl WebView::guessUrlFromString(const QString &string)
|
|||
|
||||
void WebView::checkRss()
|
||||
{
|
||||
if (m_rssChecked)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
m_rssChecked = true;
|
||||
QWebFrame* frame = page()->mainFrame();
|
||||
QWebElementCollection links = frame->findAllElements("link");
|
||||
m_rss.clear();
|
||||
QWebElementCollection links = frame->findAllElements("link[type=\"application/rss+xml\"]");
|
||||
|
||||
for (int i = 0; i<links.count(); i++) {
|
||||
QWebElement element = links.at(i);
|
||||
// Dropping support for atom
|
||||
// if (element.attribute("rel")!="alternate" || (element.attribute("type")!="application/rss+xml" && element.attribute("type")!="application/atom+xml") )
|
||||
if (element.attribute("rel")!="alternate" || element.attribute("type")!="application/rss+xml")
|
||||
continue;
|
||||
QString title = element.attribute("title");
|
||||
QString href = element.attribute("href");
|
||||
if (href.isEmpty() || title.isEmpty())
|
||||
continue;
|
||||
m_rss.append(QPair<QString,QString>(title, href));
|
||||
}
|
||||
|
||||
emit rssChanged(!m_rss.isEmpty());
|
||||
m_hasRss = links.count() != 0;
|
||||
emit rssChanged(m_hasRss);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void WebView::mousePressEvent(QMouseEvent* event)
|
||||
|
|
|
@ -57,8 +57,7 @@ public:
|
|||
QLabel* animationLoading(int index, bool addMovie);
|
||||
QIcon siteIcon();
|
||||
void addNotification(QWidget* notif);
|
||||
bool hasRss() { return !m_rss.isEmpty(); }
|
||||
QList<QPair<QString,QString> > getRss() { return m_rss; } //FIXME: Make RSS as struct
|
||||
bool hasRss() { return m_hasRss; }
|
||||
void setMouseWheelEnabled(bool state) { m_mouseWheelEnabled = state; }
|
||||
|
||||
void setLocationBar(LocationBar* bar) { m_locationBar = bar; }
|
||||
|
@ -125,17 +124,15 @@ private:
|
|||
void applyZoom();
|
||||
|
||||
QupZilla* p_QupZilla;
|
||||
int m_progress;
|
||||
bool m_isLoading;
|
||||
|
||||
QString m_hoveredLink;
|
||||
QList<int> m_zoomLevels;
|
||||
int m_currentZoom;
|
||||
QUrl m_aboutToLoadUrl;
|
||||
QUrl m_lastUrl;
|
||||
bool m_wantsClose;
|
||||
QString m_currentIp;
|
||||
QList<QPair<QString,QString> > m_rss;
|
||||
QIcon m_siteIcon;
|
||||
int m_progress;
|
||||
int m_currentZoom;
|
||||
|
||||
WebPage* m_page;
|
||||
WebTab* m_webTab;
|
||||
|
@ -145,7 +142,12 @@ private:
|
|||
bool m_mouseTrack;
|
||||
bool m_navigationVisible;
|
||||
bool m_mouseWheelEnabled;
|
||||
//QTimer* m_loadingTimer; //Too confusing
|
||||
bool m_wantsClose;
|
||||
bool m_isLoading;
|
||||
|
||||
bool m_hasRss;
|
||||
bool m_rssChecked;
|
||||
//QTimer* m_loadingTimer;
|
||||
|
||||
signals:
|
||||
void showUrl(QUrl url);
|
||||
|
|
|
@ -987,42 +987,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>ClickToFlash</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Object blocked by ClickToFlash</source>
|
||||
<translation>Objekt zablokován ClickToFlash pluginem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Show more informations about object</source>
|
||||
<translation>Zobrazit více informací o objektu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Delete object</source>
|
||||
<translation>Odstranit objekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Add %1 to whitelist</source>
|
||||
<translation>Přidat %1 na bílou listinu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Flash Object</source>
|
||||
<translation>Flash objekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="227"/>
|
||||
<source><b>Attribute Name</b></source>
|
||||
<translation><b>Jméno atributu</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="227"/>
|
||||
<source><b>Value</b></source>
|
||||
<translation><b>Hodnota</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>No more informations available.</source>
|
||||
<translation>Žádné další informace.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1327,39 +1327,39 @@ nebyl nalezen!</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>DownloadManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1% of %2 files (%3) %4 remaining</source>
|
||||
<translation>%1% z %2 souborů (%3) %4 zbyvá</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>% - Download Manager</source>
|
||||
<translation>% - Správce stahování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Download Finished</source>
|
||||
<translation>Stahování dokončeno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>All files have been successfuly downloaded.</source>
|
||||
<translation>Všechna stahování byla úspěšně dokončena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>Varování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Are you sure to quit? All uncompleted downloads will be cancelled!</source>
|
||||
<translation>Jste si jistý že chcete skončit? Všechna nedokončená stahování budou zrušena!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.ui" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Download Manager</source>
|
||||
<translation>Správce stahování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2043,7 +2043,7 @@ nebyl nalezen!</translation>
|
|||
<translation>Povolit ukládání cache na disk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1608"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1615"/>
|
||||
<source><b>Cookies</b></source>
|
||||
<translation><b>Cookies</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2053,7 +2053,7 @@ nebyl nalezen!</translation>
|
|||
<translation><b>Chování adresního řádku</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1873"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1880"/>
|
||||
<source><b>Language</b></source>
|
||||
<translation><b>Jazyk</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2129,7 +2129,7 @@ nebyl nalezen!</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="528"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
|
||||
<translation>Poznámka: Nemůžete smazat aktivní profil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2330,7 +2330,7 @@ nebyl nalezen!</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1461"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1956"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1963"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2347,57 +2347,62 @@ nebyl nalezen!</translation>
|
|||
(může ale také nemusí dělat problémy při stahování SSL zabezpečeného obsahu)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1727"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1527"/>
|
||||
<source>Close download manager when downloading finishes</source>
|
||||
<translation>Zavřít správce stahování po skončení stahování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1734"/>
|
||||
<source><b>Notifications</b></source>
|
||||
<translation><b>Oznámení</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1734"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1741"/>
|
||||
<source>Use OSD Notifications</source>
|
||||
<translation>Používat OSD oznámení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1751"/>
|
||||
<source>Use Native System Notifications (Linux only)</source>
|
||||
<translation>Používat nativní systémové oznámení (pouze Linux)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1751"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1758"/>
|
||||
<source>Do not use Notifications</source>
|
||||
<translation>Nepoužívat oznámení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1802"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1809"/>
|
||||
<source>Expiration timeout:</source>
|
||||
<translation>Doba:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1815"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1822"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> sekund</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1824"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1831"/>
|
||||
<source><b>Note: </b>You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen.</source>
|
||||
<translation><b>Poznámka: </b> Můžete změnit pozici OSD oznámení na obrazovce jejím přetažením.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1939"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1946"/>
|
||||
<source><b>User CSS StyleSheet</b></source>
|
||||
<translation><b>Uživatelský CSS styl</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1946"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1953"/>
|
||||
<source>StyleSheet automatically loaded with all websites: </source>
|
||||
<translation>Styl, automaticky načítán ke všem stránkám:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1965"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1972"/>
|
||||
<source>Languages</source>
|
||||
<translation>Jazyky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1987"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1994"/>
|
||||
<source><b>Preferred language for web sites</b></source>
|
||||
<translation><b>Preferované jazyky pro webové stránky</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2486,12 +2491,12 @@ nebyl nalezen!</translation>
|
|||
<translation>Správce hesel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1531"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1538"/>
|
||||
<source><b>AutoFill options</b></source>
|
||||
<translation><b>Možnosti doplňování</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1538"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1545"/>
|
||||
<source>Allow saving passwords from sites</source>
|
||||
<translation>Povolit ukládání hesel ze stránek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2501,32 +2506,32 @@ nebyl nalezen!</translation>
|
|||
<translation>Soukromí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1615"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1622"/>
|
||||
<source>Filter Tracking Cookies</source>
|
||||
<translation>Filtrovat sledovací cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1622"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1629"/>
|
||||
<source>Allow storing of cookies</source>
|
||||
<translation>Povolit přijímání cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1629"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1636"/>
|
||||
<source>Delete cookies on close</source>
|
||||
<translation>Vymazat cookies při zavření prohlížeče</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1656"/>
|
||||
<source>Match domain exactly</source>
|
||||
<translation>Vyžadovat přesnou shodu domény</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1685"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1692"/>
|
||||
<source><b>Warning:</b> Match domain exactly and Filter Tracking Cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first!</source>
|
||||
<translation><b>Upozornění:</b> Možnosti vyžadovat přesnou shodu domény a filtrovat sledovací cookies mohou vést k odmítnutí některých cookies. Pokud máte problémy s cookies, zkuste nejdříve tyto možnosti zakázat!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1701"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1708"/>
|
||||
<source>Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>Správce cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2567,22 +2572,22 @@ nebyl nalezen!</translation>
|
|||
<translation>Přidat .cz doménu stísknutím ALT klávesy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1714"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1721"/>
|
||||
<source>SSL Manager</source>
|
||||
<translation>Správce certifikátů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1880"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1887"/>
|
||||
<source>Available translations: </source>
|
||||
<translation>Dostupné překlady:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1919"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1926"/>
|
||||
<source>In order to change language, you must restart browser.</source>
|
||||
<translation>Ke změně jazyka je nutný restart prohlížeče.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>OSD Notification</source>
|
||||
<translation>OSD Oznámení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2591,53 +2596,53 @@ nebyl nalezen!</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Přetáhněte ho na obrazovce na místo, na kterém jej chcete mít.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>Drag it on the screen to place it where you want.</source>
|
||||
<translation>Přetáhněte jej na obrazovce na místo, na kterém jej chcete mít.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Choose download location...</source>
|
||||
<translation>Vyberte složku pro stahování...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Choose stylesheet location...</source>
|
||||
<translation>Vyberte umístění stylu...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation>Nový profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>Enter the new profile's name:</source>
|
||||
<translation>Zvolte jméno nového profilu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="498"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation>Chyba!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>This profile already exists!</source>
|
||||
<translation>Tento profil již existuje!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>Cannot create profile directory!</source>
|
||||
<translation>Nemohu vytvořit složku profilu!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="514"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="515"/>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation>Potvrzení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="516"/>
|
||||
<source>Are you sure to permanently delete "%1" profile? This action cannot be undone!</source>
|
||||
<translation>Jste si jisti že chcete permanentně smazat profil "%1"? Tato akce nelze vrátit zpět!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4185,89 +4190,89 @@ Po přidání či odstranění cest k certifikátům je nutné k projevení změ
|
|||
(jako např. hledaní při nakupování, které již bylo provedeno.)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
|
||||
(like searching on making an shoping, which has been already done.)</source>
|
||||
<translation>Pro zobrazení této stránky musí QupZilla znovu odeslat požadavek na server
|
||||
(jako např. hledaní při nakupování, které již bylo provedeno.)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Server refused the connection</source>
|
||||
<translation>Server odmítl spojení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Server closed the connection</source>
|
||||
<translation>Server ukončil spojení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Server not found</source>
|
||||
<translation>Server nenalezen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Connection timed out</source>
|
||||
<translation>Spojení vypršelo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Untrusted connection</source>
|
||||
<translation>Nedůvěryhodné spojení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>AdBlocked Content</source>
|
||||
<translation>AdBlock obsah</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Blocked by rule <i>%1</i></source>
|
||||
<translation>Blokováno pravidlem <i>%1</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Content Access Denied</source>
|
||||
<translation>Odmítnut přístup k obsahu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Error code %1</source>
|
||||
<translation>Chybový kód %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Failed loading page</source>
|
||||
<translation>Chyba při načítání stránky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>QupZilla can't load page from %1.</source>
|
||||
<translation>QupZilla nemůže načíst stránku ze serveru %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Check the address for typing errors such as <b>ww.</b>example.com instead of <b>www.</b>example.com</source>
|
||||
<translation>Zkontrolujte, zda je adresa napsána správně a neobsahuje chyby jako <b>ww.</b>server.cz místo <b>www</b>.server.cz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</source>
|
||||
<translation>Pokud se vám nezobrazují ani ostatní stránky, zkontrolujte síťové připojení svého počítače.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web.</source>
|
||||
<translation>Pokud je váš počítač chráněn firewallem a nebo proxy serverem, zkontrolujte, zda má QupZilla přístup na Internet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Try Again</source>
|
||||
<translation>Zkusit znovu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Choose file...</source>
|
||||
<translation>Vyberte soubor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -979,42 +979,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>ClickToFlash</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Object blocked by ClickToFlash</source>
|
||||
<translation>Objekt blockiert von ClickToFlash</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Show more informations about object</source>
|
||||
<translation>Mehr Informationen anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Delete object</source>
|
||||
<translation>Objekt löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Add %1 to whitelist</source>
|
||||
<translation>%1 zur Whitelist hinzufügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Flash Object</source>
|
||||
<translation>Flash Objekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="227"/>
|
||||
<source><b>Attribute Name</b></source>
|
||||
<translation><b>Attribut Name</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="227"/>
|
||||
<source><b>Value</b></source>
|
||||
<translation><b>Wert</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>No more informations available.</source>
|
||||
<translation>Keine weiteren Informationen verfügbar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1318,39 +1318,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>DownloadManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1% of %2 files (%3) %4 remaining</source>
|
||||
<translation>%1% von %2 Dateien (%3) %4 verbleiben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>% - Download Manager</source>
|
||||
<translation>% - Download Manager</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Download Finished</source>
|
||||
<translation>Download beendet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>All files have been successfuly downloaded.</source>
|
||||
<translation>Alle Dateien wurden erfolgreich heruntergeladen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>Warnung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Are you sure to quit? All uncompleted downloads will be cancelled!</source>
|
||||
<translation>Möchten Sie QupZilla wirklich beenden?Alle nicht beendeten Downloads werden abgebrochen!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.ui" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Download Manager</source>
|
||||
<translation>Download Manager</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2052,7 +2052,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation>Cache-Speicherung auf lokaler Festplatte erlauben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1608"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1615"/>
|
||||
<source><b>Cookies</b></source>
|
||||
<translation><b>Cookies</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2062,7 +2062,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation><b>Adress-Leisten Verhalten</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1873"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1880"/>
|
||||
<source><b>Language</b></source>
|
||||
<translation><b>Sprache</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2149,7 +2149,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1461"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1956"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1963"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2188,12 +2188,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation>Passwort Manager</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1531"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1538"/>
|
||||
<source><b>AutoFill options</b></source>
|
||||
<translation><b>Autovervollständigen</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1538"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1545"/>
|
||||
<source>Allow saving passwords from sites</source>
|
||||
<translation>Speichern von Passwörtern von Seiten erlauben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2209,7 +2209,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="528"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
|
||||
<translation>Hinweis: Ein aktives Profil kann nicht gelöscht werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2391,87 +2391,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
(kann Probleme beim Herunterladen von mittels SSL geschützten Inhalten verursachen)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1615"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1527"/>
|
||||
<source>Close download manager when downloading finishes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1622"/>
|
||||
<source>Filter Tracking Cookies</source>
|
||||
<translation>Seitenfremde Cookies verbieten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1622"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1629"/>
|
||||
<source>Allow storing of cookies</source>
|
||||
<translation>Das Speichern von Cookies erlauben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1629"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1636"/>
|
||||
<source>Delete cookies on close</source>
|
||||
<translation>Cookies beim Beenden löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1656"/>
|
||||
<source>Match domain exactly</source>
|
||||
<translation>Genaue Übereinstimmung der Domain</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1685"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1692"/>
|
||||
<source><b>Warning:</b> Match domain exactly and Filter Tracking Cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first!</source>
|
||||
<translation><b>Warnung:</b> Das Einschalten der Optionen "Genaue Übereinstimmung" und "Seitenfremde Inhalte" kann dazu führen, dass Cookies von Webseiten zurückgewiesen werden. Tritt dieses Problem auf, deaktivieren Sie bitte zunächst diese Optionen!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1701"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1708"/>
|
||||
<source>Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>Cookie Manager</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1727"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1734"/>
|
||||
<source><b>Notifications</b></source>
|
||||
<translation><b>Benachrichtigungen</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1734"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1741"/>
|
||||
<source>Use OSD Notifications</source>
|
||||
<translation>OSD verwenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1751"/>
|
||||
<source>Use Native System Notifications (Linux only)</source>
|
||||
<translation>System-Benachrichtigungen verwenden (nur Linux)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1751"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1758"/>
|
||||
<source>Do not use Notifications</source>
|
||||
<translation>Keine Benachrichtigungen verwenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1802"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1809"/>
|
||||
<source>Expiration timeout:</source>
|
||||
<translation>Zeit:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1815"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1822"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> Sekunden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1824"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1831"/>
|
||||
<source><b>Note: </b>You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen.</source>
|
||||
<translation><b>Hinweis: </b>Sie können die Position des OSD ändern, in dem Sie es auf dem Bildschirm mit der Maus verschieben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1939"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1946"/>
|
||||
<source><b>User CSS StyleSheet</b></source>
|
||||
<translation><b>Benutzerdefiniertes CSS StyleSheet</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1946"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1953"/>
|
||||
<source>StyleSheet automatically loaded with all websites: </source>
|
||||
<translation>StyleSheet automatisch mit allen Webseiten laden: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1965"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1972"/>
|
||||
<source>Languages</source>
|
||||
<translation>Sprachen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1987"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1994"/>
|
||||
<source><b>Preferred language for web sites</b></source>
|
||||
<translation><b>Bevorzugte Sprache für Webseiten</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2557,22 +2562,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation>Zum Hinzufügen der .co.uk Domäne drücken Sie bitte die ALT-Taste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1714"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1721"/>
|
||||
<source>SSL Manager</source>
|
||||
<translation>SSL Manager</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1880"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1887"/>
|
||||
<source>Available translations: </source>
|
||||
<translation>Verfügbare Übersetzungen: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1919"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1926"/>
|
||||
<source>In order to change language, you must restart browser.</source>
|
||||
<translation>Um die Sprache zu ändern , starten Sie bitte QupZilla neu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>OSD Notification</source>
|
||||
<translation>OSD Benachrichtigung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2581,53 +2586,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">Veschieben Sie es auf dem Bildschirm nach Belieben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>Drag it on the screen to place it where you want.</source>
|
||||
<translation>Veschieben Sie es auf dem Bildschirm nach Belieben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Choose download location...</source>
|
||||
<translation>Download-Verzeichnis auswählen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Choose stylesheet location...</source>
|
||||
<translation>Stylesheet-Verzeichnis wählen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation>Neues Profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>Enter the new profile's name:</source>
|
||||
<translation>Bitte geben Sie den Namen des neuen Profils ein:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="498"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation>Fehler!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>This profile already exists!</source>
|
||||
<translation>Dieses Profil existiert bereits!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>Cannot create profile directory!</source>
|
||||
<translation>Verzeichnis kann nicht erstellt werden!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="514"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="515"/>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation>Bestätigung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="516"/>
|
||||
<source>Are you sure to permanently delete "%1" profile? This action cannot be undone!</source>
|
||||
<translation>Möchten Sie wirklich das Profil "%1" dauerhaft entfernen? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4245,89 +4250,89 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
|
|||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
|
||||
(like searching on making an shoping, which has been already done.)</source>
|
||||
<translation>Um diese Seite anzeigen zu können, muss QupZilla eine erneute Abfrage an den Server versenden
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Server refused the connection</source>
|
||||
<translation>Der Server hat den Verbindungsversuch abgelehnt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Server closed the connection</source>
|
||||
<translation>Der Server hat die Verbindung beendet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Server not found</source>
|
||||
<translation>Server nicht gefunden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Connection timed out</source>
|
||||
<translation>Zeitüberschreitung der Anfrage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Untrusted connection</source>
|
||||
<translation>Keine vertrauenswürdige Verbindung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>AdBlocked Content</source>
|
||||
<translation>Inhalt von AdBlock blockiert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Blocked by rule <i>%1</i></source>
|
||||
<translation>Blockiert von Regel <i>%1</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Content Access Denied</source>
|
||||
<translation>Zugriff auf Inhalt verweigert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Error code %1</source>
|
||||
<translation>Fehler Code %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Failed loading page</source>
|
||||
<translation>Seite konnte nicht geladen werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>QupZilla can't load page from %1.</source>
|
||||
<translation>QupZilla kann Seite von %1 nicht laden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Check the address for typing errors such as <b>ww.</b>example.com instead of <b>www.</b>example.com</source>
|
||||
<translation>Bitte überprüfen Sie die Adresse auf Tippfehler wie <b>ww.</b>example.com anstatt <b>www.</b>example.com</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</source>
|
||||
<translation>Falls Sie keine Webseiten laden können, überprüfen Sie bitte Ihre Netzwerkverbindung.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web.</source>
|
||||
<translation>Falls Ihr Computer über eine Firewall oder Proxy mit dem Internet verbunden ist, vergewissern Sie sich, dass QupZilla der Zugriff zum Internet gestattet ist.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Try Again</source>
|
||||
<translation>Erneut versuchen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Choose file...</source>
|
||||
<translation>Datei wählen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -947,42 +947,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>ClickToFlash</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Object blocked by ClickToFlash</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Show more informations about object</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Delete object</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Add %1 to whitelist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Flash Object</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="227"/>
|
||||
<source><b>Attribute Name</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="227"/>
|
||||
<source><b>Value</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>No more informations available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1285,8 +1285,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<name>DownloadManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.ui" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Download Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1296,32 +1296,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1% of %2 files (%3) %4 remaining</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>% - Download Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Download Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>All files have been successfuly downloaded.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Are you sure to quit? All uncompleted downloads will be cancelled!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2022,7 +2022,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="528"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2383,7 +2383,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1461"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1956"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1963"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2399,178 +2399,183 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1531"/>
|
||||
<source><b>AutoFill options</b></source>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1527"/>
|
||||
<source>Close download manager when downloading finishes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1538"/>
|
||||
<source><b>AutoFill options</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1545"/>
|
||||
<source>Allow saving passwords from sites</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1608"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1615"/>
|
||||
<source><b>Cookies</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1615"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1622"/>
|
||||
<source>Filter Tracking Cookies</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1622"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1629"/>
|
||||
<source>Allow storing of cookies</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1629"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1636"/>
|
||||
<source>Delete cookies on close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1656"/>
|
||||
<source>Match domain exactly</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1685"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1692"/>
|
||||
<source><b>Warning:</b> Match domain exactly and Filter Tracking Cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1701"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1708"/>
|
||||
<source>Cookies Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1714"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1721"/>
|
||||
<source>SSL Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1727"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1734"/>
|
||||
<source><b>Notifications</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1734"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1741"/>
|
||||
<source>Use OSD Notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1751"/>
|
||||
<source>Use Native System Notifications (Linux only)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1751"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1758"/>
|
||||
<source>Do not use Notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1802"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1809"/>
|
||||
<source>Expiration timeout:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1815"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1822"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1824"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1831"/>
|
||||
<source><b>Note: </b>You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1873"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1880"/>
|
||||
<source><b>Language</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1880"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1887"/>
|
||||
<source>Available translations: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1919"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1926"/>
|
||||
<source>In order to change language, you must restart browser.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1939"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1946"/>
|
||||
<source><b>User CSS StyleSheet</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1946"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1953"/>
|
||||
<source>StyleSheet automatically loaded with all websites: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1965"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1972"/>
|
||||
<source>Languages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1987"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1994"/>
|
||||
<source><b>Preferred language for web sites</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>OSD Notification</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>Drag it on the screen to place it where you want.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Choose download location...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Choose stylesheet location...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>Enter the new profile's name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="498"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>This profile already exists!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>Cannot create profile directory!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="514"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="515"/>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="516"/>
|
||||
<source>Are you sure to permanently delete "%1" profile? This action cannot be undone!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4080,88 +4085,88 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart browser
|
|||
<context>
|
||||
<name>WebPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
|
||||
(like searching on making an shoping, which has been already done.)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Server refused the connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Server closed the connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Server not found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Connection timed out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Untrusted connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>AdBlocked Content</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Blocked by rule <i>%1</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Content Access Denied</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Error code %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Failed loading page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>QupZilla can't load page from %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Check the address for typing errors such as <b>ww.</b>example.com instead of <b>www.</b>example.com</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Try Again</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Choose file...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -975,42 +975,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>ClickToFlash</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Object blocked by ClickToFlash</source>
|
||||
<translation>Object geblokkeerd door KlikVoorFlash</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Show more informations about object</source>
|
||||
<translation>Toon meer informatie over object</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Delete object</source>
|
||||
<translation>Verwijder object</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Add %1 to whitelist</source>
|
||||
<translation>Voeg %1 toe aan witte lijst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Flash Object</source>
|
||||
<translation>Flash-object</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="227"/>
|
||||
<source><b>Attribute Name</b></source>
|
||||
<translation><b>Naam van attribuut</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="227"/>
|
||||
<source><b>Value</b></source>
|
||||
<translation><b>Waarde</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>No more informations available.</source>
|
||||
<translation>Geen verdere informatie beschikbaar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1315,39 +1315,39 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>DownloadManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1% of %2 files (%3) %4 remaining</source>
|
||||
<translation>%1% van %2 bestanden (%3) %4 resterend</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>% - Download Manager</source>
|
||||
<translation>% - Download-manager</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Download Finished</source>
|
||||
<translation>Download voltooid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>All files have been successfuly downloaded.</source>
|
||||
<translation>Alle bestanden zijn succesvol gedownload.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>Waarschuwing</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Are you sure to quit? All uncompleted downloads will be cancelled!</source>
|
||||
<translation>Weet u zeker dat u wilt afsluiten? Alle onvoltooide downloads zullen geannuleerd worden!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.ui" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Download Manager</source>
|
||||
<translation>Download-manager</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2031,7 +2031,7 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
|||
<translation>Sta toe dat netwerkcache op schijf wordt opgeslagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1608"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1615"/>
|
||||
<source><b>Cookies</b></source>
|
||||
<translation><b>Cookies</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2041,7 +2041,7 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
|||
<translation><b>Gedrag van Adresbalk</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1873"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1880"/>
|
||||
<source><b>Language</b></source>
|
||||
<translation><b>Taal</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2117,7 +2117,7 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="528"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
|
||||
<translation>Noot: U kunt het actieve profiel niet verwijderen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2318,7 +2318,7 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1461"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1956"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1963"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2335,57 +2335,62 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
|||
(kan wellicht problemen veroorzaken met het downloaden van SSL-beveiligde inhoud)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1727"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1527"/>
|
||||
<source>Close download manager when downloading finishes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1734"/>
|
||||
<source><b>Notifications</b></source>
|
||||
<translation><b>Meldingen</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1734"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1741"/>
|
||||
<source>Use OSD Notifications</source>
|
||||
<translation>Gebruik OSD-meldingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1751"/>
|
||||
<source>Use Native System Notifications (Linux only)</source>
|
||||
<translation>Gebruik systeemmeldingen (geldt alleen voor Linux)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1751"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1758"/>
|
||||
<source>Do not use Notifications</source>
|
||||
<translation>Gebruik geen meldingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1802"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1809"/>
|
||||
<source>Expiration timeout:</source>
|
||||
<translation>Vervaltijd-timeout:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1815"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1822"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> seconden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1824"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1831"/>
|
||||
<source><b>Note: </b>You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen.</source>
|
||||
<translation><b>Noot: </b> U kunt de positie van OSD-meldingen veranderen door te verslepen op het scherm.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1939"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1946"/>
|
||||
<source><b>User CSS StyleSheet</b></source>
|
||||
<translation><b>Gebruikers CSS-stylesheet</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1946"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1953"/>
|
||||
<source>StyleSheet automatically loaded with all websites: </source>
|
||||
<translation>Stylesheet welke automatisch geladen wordt met alle websites: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1965"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1972"/>
|
||||
<source>Languages</source>
|
||||
<translation>Talen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1987"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1994"/>
|
||||
<source><b>Preferred language for web sites</b></source>
|
||||
<translation><b>Voorkeurstalen voor websites</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2474,12 +2479,12 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
|||
<translation>Wachtwoordbeheerder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1531"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1538"/>
|
||||
<source><b>AutoFill options</b></source>
|
||||
<translation><b>AutoAanvullen-instellingen</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1538"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1545"/>
|
||||
<source>Allow saving passwords from sites</source>
|
||||
<translation>Sta opslaan van wachtwoorden van sites toe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2489,32 +2494,32 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
|||
<translation>Privacy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1615"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1622"/>
|
||||
<source>Filter Tracking Cookies</source>
|
||||
<translation>Filter opsporingscookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1622"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1629"/>
|
||||
<source>Allow storing of cookies</source>
|
||||
<translation>Sta opslag van cookies toe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1629"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1636"/>
|
||||
<source>Delete cookies on close</source>
|
||||
<translation>Verwijder cookies bij afsluiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1656"/>
|
||||
<source>Match domain exactly</source>
|
||||
<translation>Exact overeenkomen domein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1685"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1692"/>
|
||||
<source><b>Warning:</b> Match domain exactly and Filter Tracking Cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first!</source>
|
||||
<translation><b>Waarschuwing:</b> Exact overeenkomen domein en Filter opsporingscookies-instellingen kunnen leiden tot het weigeren van sommige cookies van sites. Indien u problemen hebt met cookies, probeer dan eerst deze instellingen uit te schakelen!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1701"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1708"/>
|
||||
<source>Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>Cookies-beheerder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2555,22 +2560,22 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
|||
<translation>Voeg .nl-domein toe door de ALT-toets in te drukken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1714"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1721"/>
|
||||
<source>SSL Manager</source>
|
||||
<translation>SSL-beheerder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1880"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1887"/>
|
||||
<source>Available translations: </source>
|
||||
<translation>Beschikbare vertalingen: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1919"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1926"/>
|
||||
<source>In order to change language, you must restart browser.</source>
|
||||
<translation>Om de gekozen taal toe te passen, moet u de browser herstarten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>OSD Notification</source>
|
||||
<translation>OSD-melding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2579,53 +2584,53 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Versleep het op het scherm en plaats het waar U wilt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>Drag it on the screen to place it where you want.</source>
|
||||
<translation>Versleep het op het scherm en plaats het waar U wilt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Choose download location...</source>
|
||||
<translation>Kies downloadlocatie...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Choose stylesheet location...</source>
|
||||
<translation>Kies stylesheet-locatie...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation>Nieuw profiel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>Enter the new profile's name:</source>
|
||||
<translation>Voer de nieuw profielnaam in:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="498"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation>Fout!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>This profile already exists!</source>
|
||||
<translation>Dit profiel bestaat reeds!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>Cannot create profile directory!</source>
|
||||
<translation>Kan profielmap niet aanmaken!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="514"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="515"/>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation>Bevestiging</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="516"/>
|
||||
<source>Are you sure to permanently delete "%1" profile? This action cannot be undone!</source>
|
||||
<translation>Weet u zeker dat u profiel "%1"wilt verwijderen? Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4166,89 +4171,89 @@ Na het toevoegen of verwijderen van paden, is het noodzakelijk om de browser te
|
|||
(zoals zoeken op het maken van een shoping, welke al gedaan is.)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
|
||||
(like searching on making an shoping, which has been already done.)</source>
|
||||
<translation>Om deze pagina te tonen, moet QupZulla het verzoek opnieuw versturen
|
||||
(zoals zoeken op het maken van een shoping, welke al gedaan is.)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Server refused the connection</source>
|
||||
<translation>Server weigerde de verbinding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Server closed the connection</source>
|
||||
<translation>Server sloot de verbinding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Server not found</source>
|
||||
<translation>Server niet gevonden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Connection timed out</source>
|
||||
<translation>Verbinding onderbroken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Untrusted connection</source>
|
||||
<translation>Onbeveiligde verbinding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>AdBlocked Content</source>
|
||||
<translation>Door AdBlock geblokkeerde inhoud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Blocked by rule <i>%1</i></source>
|
||||
<translation>Geblokkeerd door regel <i>%1</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Content Access Denied</source>
|
||||
<translation>Inhoudstoegang geweigerd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Error code %1</source>
|
||||
<translation>Foutcode %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Failed loading page</source>
|
||||
<translation>Mislukt om pagina te laden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>QupZilla can't load page from %1.</source>
|
||||
<translation>QupZilla kan de pagina niet laden van %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Check the address for typing errors such as <b>ww.</b>example.com instead of <b>www.</b>example.com</source>
|
||||
<translation>Controleer het adres op typfouten zoals <b>ww.</b>voorbeeld.nl in plaats van <b>www.</b>voorbeeld.nl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</source>
|
||||
<translation>Indien u niet in staat bent om eender welke pagina te laden, controleer dan uw netwerkverbinding.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web.</source>
|
||||
<translation>Indien uw computer of netwerk beveiligd is door een firewall of proxy, zorg dan dat QupZilla toestemming heeft om het web te benaderen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Try Again</source>
|
||||
<translation>Probeer nogmaals</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Choose file...</source>
|
||||
<translation>Kies bestand...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -979,42 +979,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>ClickToFlash</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Object blocked by ClickToFlash</source>
|
||||
<translation>Objekt blokovaný ClickToFlash pluginom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Show more informations about object</source>
|
||||
<translation>Zobraziť viac informácií o objekte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Delete object</source>
|
||||
<translation>Vymazať objekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Add %1 to whitelist</source>
|
||||
<translation>Pridať %1 na zoznam výnimiek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Flash Object</source>
|
||||
<translation>Flash objekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="227"/>
|
||||
<source><b>Attribute Name</b></source>
|
||||
<translation><b>Názov atribútu</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="227"/>
|
||||
<source><b>Value</b></source>
|
||||
<translation><b>Hodnota</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>No more informations available.</source>
|
||||
<translation>Žiadne ďalšie dostupné informácie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1326,39 +1326,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>DownloadManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1% of %2 files (%3) %4 remaining</source>
|
||||
<translation>%1% z %2 súborov (%3) %4 zostávajú</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>% - Download Manager</source>
|
||||
<translation>% - Správca sťahovania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Download Finished</source>
|
||||
<translation>Sťahovanie dokončené</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>All files have been successfuly downloaded.</source>
|
||||
<translation>Všetky súbory boli úspešne stiahnuté.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>Varovanie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Are you sure to quit? All uncompleted downloads will be cancelled!</source>
|
||||
<translation>Ste si istý, že chcete ukončiť? Všetky nedokončené sťahovania budú zrušené!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.ui" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Download Manager</source>
|
||||
<translation>Správca sťahovania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2061,7 +2061,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation>Povoliť ukladanie sieťovej cache na disk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1608"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1615"/>
|
||||
<source><b>Cookies</b></source>
|
||||
<translation><b>Cookies</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2071,7 +2071,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation><b>Správanie panelu adresy</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1873"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1880"/>
|
||||
<source><b>Language</b></source>
|
||||
<translation><b>Jazyk</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2158,7 +2158,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1461"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1956"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1963"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2198,12 +2198,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation>Správca hesiel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1531"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1538"/>
|
||||
<source><b>AutoFill options</b></source>
|
||||
<translation><b>Možnosti autodoplňovania</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1538"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1545"/>
|
||||
<source>Allow saving passwords from sites</source>
|
||||
<translation>Povoliť ukladanie hesiel zo stránok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2219,7 +2219,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="528"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
|
||||
<translation>Poznámka: Nemôžete vymazať aktívny profil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2395,87 +2395,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
(môže - nemusí robiť problémy pri sťahovaní SSL zabezpečeného obsahu)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1615"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1527"/>
|
||||
<source>Close download manager when downloading finishes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1622"/>
|
||||
<source>Filter Tracking Cookies</source>
|
||||
<translation>Filtrovať sledovacie cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1622"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1629"/>
|
||||
<source>Allow storing of cookies</source>
|
||||
<translation>Povoliť ukladanie cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1629"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1636"/>
|
||||
<source>Delete cookies on close</source>
|
||||
<translation>Vymazať cookies pri zatvorení prehliadača</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1656"/>
|
||||
<source>Match domain exactly</source>
|
||||
<translation>Požadovať presnú zhodu domény</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1685"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1692"/>
|
||||
<source><b>Warning:</b> Match domain exactly and Filter Tracking Cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first!</source>
|
||||
<translation><b>Varovanie:</b> Možnosti požadovanie presnej zhody domény a filtrovať sledovacie cookies môžu viesť k odmietnutiu niektorých cookies zo stránok. Ak máte problémy s cookies, skúste najprv zakázať tieto možnosti!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1701"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1708"/>
|
||||
<source>Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>Správca cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1727"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1734"/>
|
||||
<source><b>Notifications</b></source>
|
||||
<translation><b>Oznámenia</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1734"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1741"/>
|
||||
<source>Use OSD Notifications</source>
|
||||
<translation>Použiť OSD oznámenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1751"/>
|
||||
<source>Use Native System Notifications (Linux only)</source>
|
||||
<translation>Používať natívne systémové oznámenia (len pre Linux)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1751"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1758"/>
|
||||
<source>Do not use Notifications</source>
|
||||
<translation>Nepoužívať oznámenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1802"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1809"/>
|
||||
<source>Expiration timeout:</source>
|
||||
<translation>Doba zobrazenia:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1815"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1822"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation>sekúnd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1824"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1831"/>
|
||||
<source><b>Note: </b>You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen.</source>
|
||||
<translation><b>Poznámka: </b>Môžte zmeniť pozíciu OSD oznámenia pretiahnutím ho na obrazovke.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1939"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1946"/>
|
||||
<source><b>User CSS StyleSheet</b></source>
|
||||
<translation><b>Používateľský CSS štýl</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1946"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1953"/>
|
||||
<source>StyleSheet automatically loaded with all websites: </source>
|
||||
<translation>Štýl automaticky načítať so všetkámi stránkami: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1965"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1972"/>
|
||||
<source>Languages</source>
|
||||
<translation>Jazyky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1987"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1994"/>
|
||||
<source><b>Preferred language for web sites</b></source>
|
||||
<translation><b>Preferovaný jazyk pre webové stránky</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2561,22 +2566,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation>Pridať .sk doménu stlačením ALT klávesy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1714"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1721"/>
|
||||
<source>SSL Manager</source>
|
||||
<translation>Správca SSL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1880"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1887"/>
|
||||
<source>Available translations: </source>
|
||||
<translation>Dostupné preklady: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1919"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1926"/>
|
||||
<source>In order to change language, you must restart browser.</source>
|
||||
<translation>Pre zmenu jazyka musíte reštartovať prehliadač.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>OSD Notification</source>
|
||||
<translation>OSD oznámenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2585,53 +2590,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">Pretiahnete ho na obrazovke na miesto, kde ho chcete mať.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>Drag it on the screen to place it where you want.</source>
|
||||
<translation>Pretiahnete ho na obrazovke na miesto, kde ho chcete mať.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Choose download location...</source>
|
||||
<translation>Vyberte umiestnenie pre sťahovanie...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Choose stylesheet location...</source>
|
||||
<translation>Vyberte umiestnenie štýlu...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation>Nový profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>Enter the new profile's name:</source>
|
||||
<translation>Zadajte názov nového profilu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="498"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation>Chyba!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>This profile already exists!</source>
|
||||
<translation>Tento profil už existuje!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>Cannot create profile directory!</source>
|
||||
<translation>Nedá sa vytvoriť priečinok profilu!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="514"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="515"/>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation>Potvrdenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="516"/>
|
||||
<source>Are you sure to permanently delete "%1" profile? This action cannot be undone!</source>
|
||||
<translation>Ste si istý, že chcete trvalo vymazať profil "%1"? Táto akcia sa nebude dať vrátiť späť!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4183,89 +4188,89 @@ Po pridaní či odobratí ciest k certifikátom je nutné reštartovať prehliad
|
|||
(ako napr. hľadanie pri nakupovaní, ktoré už raz bolo urobené.)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
|
||||
(like searching on making an shoping, which has been already done.)</source>
|
||||
<translation>Na zobrazenie tejto stránky musí QupZilla znova odoslať požiadavku
|
||||
(ako napr. hľadanie pri nakupovaní, ktoré už raz bolo urobené.)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Server refused the connection</source>
|
||||
<translation>Server odmietol spojenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Server closed the connection</source>
|
||||
<translation>Server ukončil spojenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Server not found</source>
|
||||
<translation>Server nenájdený</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Connection timed out</source>
|
||||
<translation>Spojenie vypršalo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Untrusted connection</source>
|
||||
<translation>Nedôveryhodné spojenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>AdBlocked Content</source>
|
||||
<translation>AdBlock obsah</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Blocked by rule <i>%1</i></source>
|
||||
<translation>Blokované pravidlom <i>%1</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Content Access Denied</source>
|
||||
<translation>Prístup k obsahu odmietnutý</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Error code %1</source>
|
||||
<translation>Chybový kód %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Failed loading page</source>
|
||||
<translation>Zlyhalo načítanie stránky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>QupZilla can't load page from %1.</source>
|
||||
<translation>QupZilla nemôže načítať stránku zo %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Check the address for typing errors such as <b>ww.</b>example.com instead of <b>www.</b>example.com</source>
|
||||
<translation>Skontrolujte, či je adresa napísaná správne a neobsahuje chyby ako <b>ww.</b>priklad.sk namiesto <b>www.</b>server.sk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</source>
|
||||
<translation>Ak sa vám nezobrazujú žiadne stránky, skontrolujte sieťové pripojenie vášho počítača.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web.</source>
|
||||
<translation>Ak je váš počítač alebo sieť chránená firewallom alebo proxy severom, uistite sa že má QupZilla prístup na internet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Try Again</source>
|
||||
<translation>Skúsiť znova</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Choose file...</source>
|
||||
<translation>Vybrať súbor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -967,42 +967,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>ClickToFlash</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Object blocked by ClickToFlash</source>
|
||||
<translation>点击Flash封锁的对象</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Show more informations about object</source>
|
||||
<translation>显示有关对象的更多信息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Delete object</source>
|
||||
<translation>删除对象</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Add %1 to whitelist</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Flash Object</source>
|
||||
<translation>Flash对象</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="227"/>
|
||||
<source><b>Attribute Name</b></source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="227"/>
|
||||
<source><b>Value</b></source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>No more informations available.</source>
|
||||
<translation>没有提供更多信息。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1305,8 +1305,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<name>DownloadManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.ui" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Download Manager</source>
|
||||
<translation>下载管理</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1316,32 +1316,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation>清除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%1% of %2 files (%3) %4 remaining</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>% - Download Manager</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Download Finished</source>
|
||||
<translation>下载完成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>All files have been successfuly downloaded.</source>
|
||||
<translation>所有文件已成功下载.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>注意</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Are you sure to quit? All uncompleted downloads will be cancelled!</source>
|
||||
<translation>下载未完成确认退出吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2050,7 +2050,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="528"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
|
||||
<translation>注意:您不能删除活动配置文件。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2415,7 +2415,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1461"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1956"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1963"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2432,127 +2432,132 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
(可能会导致下载SSL保护内容的问题)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1531"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1527"/>
|
||||
<source>Close download manager when downloading finishes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1538"/>
|
||||
<source><b>AutoFill options</b></source>
|
||||
<translation><B>自动填充选项</ B></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1538"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1545"/>
|
||||
<source>Allow saving passwords from sites</source>
|
||||
<translation>允许保存网站密码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1608"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1615"/>
|
||||
<source><b>Cookies</b></source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1615"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1622"/>
|
||||
<source>Filter Tracking Cookies</source>
|
||||
<translation>追踪cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1622"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1629"/>
|
||||
<source>Allow storing of cookies</source>
|
||||
<translation>允许存储cookie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1629"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1636"/>
|
||||
<source>Delete cookies on close</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1656"/>
|
||||
<source>Match domain exactly</source>
|
||||
<translation>域完全匹配</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1685"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1692"/>
|
||||
<source><b>Warning:</b> Match domain exactly and Filter Tracking Cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first!</source>
|
||||
<translation><b>警告:</ B>匹配域完全和过滤器跟踪Cookie选项可能会导致拒绝网站的一些cookies,如果您的cookie有问题,尝试禁用这个选项!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1701"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1708"/>
|
||||
<source>Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>管理Cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1714"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1721"/>
|
||||
<source>SSL Manager</source>
|
||||
<translation>管理SSL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1727"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1734"/>
|
||||
<source><b>Notifications</b></source>
|
||||
<translation><b>通知</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1734"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1741"/>
|
||||
<source>Use OSD Notifications</source>
|
||||
<translation>使用OSD的通知</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1751"/>
|
||||
<source>Use Native System Notifications (Linux only)</source>
|
||||
<translation>使用本机的系统通知(仅限Linux)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1751"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1758"/>
|
||||
<source>Do not use Notifications</source>
|
||||
<translation>不要使用通知</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1802"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1809"/>
|
||||
<source>Expiration timeout:</source>
|
||||
<translation>到期超时:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1815"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1822"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation>秒</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1824"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1831"/>
|
||||
<source><b>Note: </b>You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen.</source>
|
||||
<translation><b>注意:</ b>您可以在屏幕上拖动以改变OSD通知的位置。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1873"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1880"/>
|
||||
<source><b>Language</b></source>
|
||||
<translation><b>语言</ B></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1880"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1887"/>
|
||||
<source>Available translations: </source>
|
||||
<translation>可用的翻译:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1919"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1926"/>
|
||||
<source>In order to change language, you must restart browser.</source>
|
||||
<translation>要改变语言,你必须重新启动浏览器。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1939"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1946"/>
|
||||
<source><b>User CSS StyleSheet</b></source>
|
||||
<translation><b>用户CSS样式表</ B></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1946"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1953"/>
|
||||
<source>StyleSheet automatically loaded with all websites: </source>
|
||||
<translation>所有的网站自动加载样式表:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1965"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1972"/>
|
||||
<source>Languages</source>
|
||||
<translation>语言</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1987"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1994"/>
|
||||
<source><b>Preferred language for web sites</b></source>
|
||||
<translation><b>网站首选的语言</ B></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>OSD Notification</source>
|
||||
<translation>OSD的通知</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2561,53 +2566,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">在屏幕上拖动它到你想要的地方。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>Drag it on the screen to place it where you want.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Choose download location...</source>
|
||||
<translation>选择下载位置... ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Choose stylesheet location...</source>
|
||||
<translation>选择样式表的位置...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation>新的配置文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>Enter the new profile's name:</source>
|
||||
<translation>输入新配置文件的名称:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="498"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation>错误!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>This profile already exists!</source>
|
||||
<translation>此配置文件已经存在!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>Cannot create profile directory!</source>
|
||||
<translation>无法创建配置文件目录!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="514"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="515"/>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation>确认</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="516"/>
|
||||
<source>Are you sure to permanently delete "%1" profile? This action cannot be undone!</source>
|
||||
<translation>您确定要永久删除“%1”个人资料吗?这将无法复原!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4135,88 +4140,88 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart browser
|
|||
<translation type="obsolete">为了显示此页,QupZilla须重发一遍</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
|
||||
(like searching on making an shoping, which has been already done.)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Server refused the connection</source>
|
||||
<translation>服务器拒绝了连接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Server closed the connection</source>
|
||||
<translation>服务器关闭了连接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Server not found</source>
|
||||
<translation>找不到服务器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Connection timed out</source>
|
||||
<translation>连接超时</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Untrusted connection</source>
|
||||
<translation>不受信任的连接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>AdBlocked Content</source>
|
||||
<translation>AdBlocked内容</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Blocked by rule <i>%1</i></source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Content Access Denied</source>
|
||||
<translation>内容访问被拒绝</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Error code %1</source>
|
||||
<translation>错误代码为%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Failed loading page</source>
|
||||
<translation>载入页面失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>QupZilla can't load page from %1.</source>
|
||||
<translation>QupZilla无法加载%1页。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Check the address for typing errors such as <b>ww.</b>example.com instead of <b>www.</b>example.com</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</source>
|
||||
<translation>如果您无法载入任何页面,请检查您的计算机的网络连接。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web.</source>
|
||||
<translation>如果您的计算机或网络受到防火墙或代理的保护,确保QupZilla允许访问Web。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Try Again</source>
|
||||
<translation>再试一次</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Choose file...</source>
|
||||
<translation>选择文件...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user