1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-09-22 02:02:10 +02:00

Merge branch 'master' of github.com:nowrep/QupZilla

This commit is contained in:
nowrep 2012-02-19 16:02:07 +01:00
commit 10f53fddc8
2 changed files with 56 additions and 104 deletions

View File

@ -754,10 +754,6 @@
<source>&amp;Organize Bookmarks</source>
<translation>&amp;Организуј обиљеживаче</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Most &amp;Visited</source>
<translation type="obsolete">Сакриј &amp;најпосјећеније</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="68"/>
<source>Show Most &amp;Visited</source>
@ -766,7 +762,7 @@
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="73"/>
<source>Show Only Icons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Прикажи само иконе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="79"/>
@ -832,14 +828,6 @@
</context>
<context>
<name>BookmarksWidget</name>
<message>
<source>Edit This Bookmark</source>
<translation type="obsolete">Уређивање обиљеживача</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Bookmark</source>
<translation type="obsolete">Уклони обиљеживач</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="55"/>
<source>Name:</source>
@ -853,7 +841,7 @@
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="79"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished">Уклони</translation>
<translation>Уклони</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="105"/>
@ -875,19 +863,11 @@
<source>Add into Speed Dial</source>
<translation>Додај на брзо бирање</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Додај обиљеживач&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line="44"/>
<source>Edit Bookmark</source>
<translation>Уреди обиљеживач</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Edit Bookmark&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Уреди обиљеживач&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line="111"/>
@ -1073,7 +1053,7 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="130"/>
<source>Add %1 to whitelist</source>
<translation>Додај %1 на бијелу листу</translation>
<translation>Додај %1 на списак дозвољених</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="268"/>
@ -1119,7 +1099,7 @@
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="27"/>
<source>Stored Cookies</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Успремљени колачићи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="33"/>
@ -1197,39 +1177,39 @@
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="248"/>
<source>Cookie Filtering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Филтрирање колачића</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="254"/>
<source>&lt;b&gt;Cookie whitelist&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;b&gt;Списак дозвољених колачића&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="261"/>
<source>Cookies from these servers will ALWAYS be accepted (even if you have disabled saving cookies)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Колачићи са ових сервера ће УВИЈЕК бити прихватани (чак и ако искључите успремање колачића)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="286"/>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="340"/>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished">Додај</translation>
<translation>Додај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="293"/>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="347"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished">Уклони</translation>
<translation>Уклони</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="305"/>
<source>&lt;b&gt;Cookie blacklist&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;b&gt;Списак недозвољених колачића&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="312"/>
<source>Cookies from these servers will NEVER be accepted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Колачићи са ових сервера НИКАД неће бити прихватани</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="132"/>
@ -1254,12 +1234,12 @@
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="203"/>
<source>Add to whitelist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Додавање у дозвољене</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="223"/>
<source>Add to blacklist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Додавање у недозвољене</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="224"/>
@ -1998,7 +1978,7 @@
<message>
<location filename="../src/preferences/pluginslist.ui" line="134"/>
<source>Whitelist</source>
<translation>бијела листа</translation>
<translation>списак дозвољених</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/pluginslist.ui" line="142"/>
@ -2018,7 +1998,7 @@
<message>
<location filename="../src/preferences/pluginslist.cpp" line="68"/>
<source>Add site to whitelist</source>
<translation>Додавање сајта на бијелу листу</translation>
<translation>Додавање у дозвољене</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/pluginslist.cpp" line="68"/>
@ -3142,7 +3122,7 @@
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="471"/>
<source>Configuration Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Поставке програма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="491"/>
@ -3398,7 +3378,7 @@
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="292"/>
<source>Configuration Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Подаци о поставкама</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="295"/>
@ -3430,12 +3410,12 @@
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="320"/>
<source>Application version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Издање програма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="325"/>
<source>Qt version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Издање Кјут-а</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="327"/>
@ -3455,32 +3435,32 @@
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="297"/>
<source>Preferences</source>
<translation type="unfinished">Подешавање</translation>
<translation>Подешавања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="298"/>
<source>Option</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Поставка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="299"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">вриједност</translation>
<translation>Вриједност</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="301"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Име</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="303"/>
<source>Author</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Аутор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="304"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Опис</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="308"/>
@ -3526,7 +3506,7 @@
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="142"/>
<source>E-mail is optional&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Note: &lt;/b&gt;Please read how to make a bug report &lt;a href=%1&gt;here&lt;/a&gt; first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Е-адреса није обавезна&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Напомена: &lt;/b&gt;Најприје &lt;a href=%1&gt;овдје&lt;/a&gt; прочитајте како направити извјештај о грешци.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="195"/>
@ -3611,12 +3591,12 @@
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="294"/>
<source>This page contains information about QupZilla&apos;s current configuration, plugins, etc, all relevant information for troubleshooting. Please include these information when sending bug reports.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ова страница садржи податке о текућим Капзилиним подешавањима, прикључцима, итд, све битне податке за рјешавање проблема. Укључите ове податке приликом слања извјештаја о грешкама.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="344"/>
<source>No available plugins.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Нема учитаних прикључака.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="247"/>
@ -3633,10 +3613,6 @@
<source>Remove</source>
<translation>Уклони</translation>
</message>
<message>
<source>E-mail is optional&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Note: &lt;/b&gt;Please use English language only.</source>
<translation type="obsolete">Е-адреса није обавезна&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Напомена: &lt;/b&gt;Користите само енглески језик.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="136"/>
<source>If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all plugins first. &lt;br/&gt;If this does not fix it, then please fill out this form: </source>

View File

@ -754,10 +754,6 @@
<source>&amp;Organize Bookmarks</source>
<translation>&amp;Организуј обележиваче</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Most &amp;Visited</source>
<translation type="obsolete">Сакриј &amp;најпосјећеније</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="68"/>
<source>Show Most &amp;Visited</source>
@ -766,7 +762,7 @@
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="73"/>
<source>Show Only Icons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Прикажи само иконе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="79"/>
@ -832,14 +828,6 @@
</context>
<context>
<name>BookmarksWidget</name>
<message>
<source>Edit This Bookmark</source>
<translation type="obsolete">Уређивање обележивача</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Bookmark</source>
<translation type="obsolete">Уклони обележивач</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="55"/>
<source>Name:</source>
@ -853,7 +841,7 @@
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="79"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished">Уклони</translation>
<translation>Уклони</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="105"/>
@ -875,19 +863,11 @@
<source>Add into Speed Dial</source>
<translation>Додај на брзо бирање</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Додај обележивач&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line="44"/>
<source>Edit Bookmark</source>
<translation>Уреди обележивач</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Edit Bookmark&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Уреди обележивач&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line="111"/>
@ -1073,7 +1053,7 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="130"/>
<source>Add %1 to whitelist</source>
<translation>Додај %1 на белу листу</translation>
<translation>Додај %1 на списак дозвољених</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="268"/>
@ -1119,7 +1099,7 @@
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="27"/>
<source>Stored Cookies</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Успремљени колачићи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="33"/>
@ -1197,39 +1177,39 @@
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="248"/>
<source>Cookie Filtering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Филтрирање колачића</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="254"/>
<source>&lt;b&gt;Cookie whitelist&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;b&gt;Списак дозвољених колачића&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="261"/>
<source>Cookies from these servers will ALWAYS be accepted (even if you have disabled saving cookies)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Колачићи са ових сервера ће УВЕК бити прихватани (чак и ако искључите успремање колачића)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="286"/>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="340"/>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished">Додај</translation>
<translation>Додај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="293"/>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="347"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished">Уклони</translation>
<translation>Уклони</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="305"/>
<source>&lt;b&gt;Cookie blacklist&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;b&gt;Списак недозвољених колачића&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="312"/>
<source>Cookies from these servers will NEVER be accepted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Колачићи са ових сервера НИКАД неће бити прихватани</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="132"/>
@ -1254,12 +1234,12 @@
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="203"/>
<source>Add to whitelist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Додавање у дозвољене</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="223"/>
<source>Add to blacklist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Додавање у недозвољене</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="224"/>
@ -1998,7 +1978,7 @@
<message>
<location filename="../src/preferences/pluginslist.ui" line="134"/>
<source>Whitelist</source>
<translation>бела листа</translation>
<translation>списак дозвољених</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/pluginslist.ui" line="142"/>
@ -2018,7 +1998,7 @@
<message>
<location filename="../src/preferences/pluginslist.cpp" line="68"/>
<source>Add site to whitelist</source>
<translation>Додавање сајта на белу листу</translation>
<translation>Додавање у дозвољене</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/pluginslist.cpp" line="68"/>
@ -3141,7 +3121,7 @@
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="471"/>
<source>Configuration Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Поставке програма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="491"/>
@ -3397,7 +3377,7 @@
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="292"/>
<source>Configuration Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Подаци о поставкама</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="295"/>
@ -3429,12 +3409,12 @@
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="320"/>
<source>Application version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Издање програма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="325"/>
<source>Qt version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Издање Кјут-а</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="327"/>
@ -3454,32 +3434,32 @@
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="297"/>
<source>Preferences</source>
<translation type="unfinished">Подешавање</translation>
<translation>Подешавања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="298"/>
<source>Option</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Поставка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="299"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">вредност</translation>
<translation>Вредност</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="301"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Име</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="303"/>
<source>Author</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Аутор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="304"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Опис</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="308"/>
@ -3525,7 +3505,7 @@
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="142"/>
<source>E-mail is optional&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Note: &lt;/b&gt;Please read how to make a bug report &lt;a href=%1&gt;here&lt;/a&gt; first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Е-адреса није обавезна&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Напомена: &lt;/b&gt;Најпре &lt;a href=%1&gt;овде&lt;/a&gt; прочитајте како направити извештај о грешци.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="195"/>
@ -3610,12 +3590,12 @@
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="294"/>
<source>This page contains information about QupZilla&apos;s current configuration, plugins, etc, all relevant information for troubleshooting. Please include these information when sending bug reports.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ова страница садржи податке о текућим Капзилиним подешавањима, прикључцима, итд, све битне податке за решавање проблема. Укључите ове податке приликом слања извештаја о грешкама.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="344"/>
<source>No available plugins.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Нема учитаних прикључака.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="247"/>
@ -3632,10 +3612,6 @@
<source>Remove</source>
<translation>Уклони</translation>
</message>
<message>
<source>E-mail is optional&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Note: &lt;/b&gt;Please use English language only.</source>
<translation type="obsolete">Е-адреса није обавезна&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Напомена: &lt;/b&gt;Користите само енглески језик.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="136"/>
<source>If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all plugins first. &lt;br/&gt;If this does not fix it, then please fill out this form: </source>