mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-12-19 18:26:34 +01:00
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
1817f45154
commit
152abe223b
@ -3,12 +3,13 @@
|
||||
#
|
||||
# Vasilis Tsivikis <vasitsiv.dev@gmail.com>, 2017.
|
||||
# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2020.
|
||||
# George Stefanakis <george.stefanakis@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-04 19:16+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-27 18:15+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: George Stefanakis <george.stefanakis@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -16,22 +17,22 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Language: el_GR\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
|
||||
|
||||
#: downloadkjob.cpp:34
|
||||
msgctxt "DownloadKJob|"
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Γίνεται λήψη"
|
||||
|
||||
#: downloadkjob.cpp:35
|
||||
msgctxt "DownloadKJob|"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πηγή"
|
||||
|
||||
#: downloadkjob.cpp:36
|
||||
msgctxt "DownloadKJob|"
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Προορισμός"
|
||||
|
||||
#: kdeframeworksintegrationplugin.cpp:110
|
||||
msgctxt "KDEFrameworksIntegrationPlugin|"
|
||||
|
@ -3,12 +3,13 @@
|
||||
#
|
||||
# Vasilis Tsivikis <vasitsiv.dev@gmail.com>, 2017.
|
||||
# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2021, 2023.
|
||||
# George Stefanakis <george.stefanakis@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-04 12:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-27 18:25+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: George Stefanakis <george.stefanakis@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Language: el_GR\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
|
||||
|
||||
#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102
|
||||
msgctxt "LineEdit|"
|
||||
@ -2248,13 +2249,13 @@ msgstr "Αναζήτηση πότε άλλαξε η μηχανή"
|
||||
#: lib/navigation/zoomlabel.cpp:35
|
||||
msgctxt "ZoomLabel|"
|
||||
msgid "Reset zoom level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επαναφορά επιπέδου μεγένθυσης"
|
||||
|
||||
#: lib/navigation/zoomlabel.cpp:60
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "ZoomLabel|"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: lib/network/networkmanager.cpp:86
|
||||
msgctxt "NetworkManager|"
|
||||
@ -2627,9 +2628,6 @@ msgid "Qt version"
|
||||
msgstr "Έκδοση Qt"
|
||||
|
||||
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:323
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "AboutDialog|"
|
||||
#| msgid "<b>QtWebEngine version %1</b></p>"
|
||||
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
|
||||
msgid "QtWebEngine version"
|
||||
msgstr "<b>QtWebEngine έκδοση %1</b></p>"
|
||||
@ -2701,7 +2699,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες επεκτάσεις."
|
||||
#: lib/network/sslerrordialog.cpp:31
|
||||
msgctxt "SslErrorDialog|"
|
||||
msgid "Only for this session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μόνο για αυτή την συνεδρία"
|
||||
|
||||
#: lib/network/sslerrordialog.ui:14
|
||||
msgctxt "SslErrorDialog|"
|
||||
@ -3593,44 +3591,35 @@ msgstr "Εξαιρέσεις"
|
||||
#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61
|
||||
msgctxt "CertificateManager|"
|
||||
msgid "Host: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Υπολογιστής: "
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65
|
||||
msgctxt "CertificateManager|"
|
||||
msgid "Add certificate exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Προσθήκη εξαίρεσης πιστοποιητικού"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "CertificateManager|"
|
||||
msgid "Host %1 already in the list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ο υπολογιστής %1 είναι ήδη στην λίστα"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "Bookmarks|"
|
||||
#| msgid "Empty"
|
||||
msgctxt "CertificateManager|"
|
||||
msgid "Empty host"
|
||||
msgstr "Άδειο"
|
||||
msgstr "άδειος κεντρικός υπολογιστής"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/certificatemanager.ui:14
|
||||
msgctxt "CertificateManager|"
|
||||
msgid "Certificate exception manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Διαχειριστής εξαιρέσεων Πιστοποιητικών "
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/certificatemanager.ui:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "CookieManager|"
|
||||
#| msgid "Add"
|
||||
msgctxt "CertificateManager|"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Προσθήκη"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/certificatemanager.ui:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "CookieManager|"
|
||||
#| msgid "Remove"
|
||||
msgctxt "CertificateManager|"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Αφαίρεση"
|
||||
@ -3638,7 +3627,7 @@ msgstr "Αφαίρεση"
|
||||
#: lib/preferences/certificatemanager.ui:69
|
||||
msgctxt "CertificateManager|"
|
||||
msgid "Removing an entry requires a restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Η αφαίρεση μιας εγγραφής απαιτεί επανεκκίνηση"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/jsoptions.ui:14
|
||||
msgctxt "JsOptions|"
|
||||
@ -3728,7 +3717,7 @@ msgstr "Ορισμός προεπιλογής"
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/preferences.cpp:557
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
@ -4158,12 +4147,9 @@ msgid "Always show go icon"
|
||||
msgstr "Να γίνεται πάντα εμφάνιση του εικονιδίου μετάβασης"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:824
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "WebView|"
|
||||
#| msgid "Show i&mage"
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
msgid "Show zoom label"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση &εικόνας"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση ετικέτας μεγένθυσης"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:831
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
@ -4194,7 +4180,7 @@ msgstr "Εμφάνιση προτάσεων αναζήτησης"
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:866
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
msgid "Expand suggestion popup to window width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επέκταση αναδυόμενου παραθύρου προτάσεων στο πλάτος του παραθύρου"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:889
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
@ -4313,7 +4299,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση σύλληψης οθόνης"
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:1116
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
msgid "Use hardware acceleration (requires restart)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Χρήση επιτάχυνσης υλικού (απαιτεί επανεκκίνησ"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:1133
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
@ -4754,7 +4740,7 @@ msgstr "<b>Διαχείριση μηχανών αναζήτησης</b>"
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:2580
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
msgid "Manage custom schemes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Διαχείρηση προσαρμοσμένων θεμάτων"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:2605
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
@ -4769,7 +4755,7 @@ msgstr "<b>Προτιμώμενη γλώσσα για ιστοσελίδες</b>
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:2652
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
msgid "Certificate Exception Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Διαχειριστής εξαιρέσεων Πιστοποιητικών "
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:2674
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
@ -4792,90 +4778,70 @@ msgid "<b>Manage protocol handlers</b>"
|
||||
msgstr "<b>Διαχείριση χειριστών πρωτοκόλλων</b>"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:2765
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "Preferences|"
|
||||
#| msgid "<b>Notifications</b>"
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
msgid "<b>Certificate manager</b>"
|
||||
msgstr "<b>Ειδοποιήσεις</b>"
|
||||
msgstr "<b>Διαχειριστής Πιστοποιητικών</b>"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:2816
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "Preferences|"
|
||||
#| msgid "Cookies Manager"
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
msgid "Custom Scheme Manager"
|
||||
msgstr "Διαχειριστής Cookies"
|
||||
msgstr "Διαχειριστής Προσαρμοσμένων θεμάτων"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/schememanager.cpp:84
|
||||
msgctxt "SchemeManager|"
|
||||
msgid "Add allowed scheme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Προσθήκη επιτρεπόμενου θέματος"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/schememanager.cpp:84 lib/preferences/schememanager.cpp:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "FalkonSchemeReply|"
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "SchemeManager|"
|
||||
msgid "Scheme:"
|
||||
msgstr "Θέματα"
|
||||
msgstr "Θέμα:"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/schememanager.cpp:119
|
||||
msgctxt "SchemeManager|"
|
||||
msgid "Add blocked scheme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Προσθήκη μπλοκαρισμένου θέματος"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/schememanager.ui:14
|
||||
msgctxt "SchemeManager|"
|
||||
msgid "Custom scheme manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Διαχειριστής Προσαρμοσμένων Θεμάτων"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/schememanager.ui:26
|
||||
msgctxt "SchemeManager|"
|
||||
msgid "Allowed schemes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επιτρεπόμενα Θέματα"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/schememanager.ui:33
|
||||
msgctxt "SchemeManager|"
|
||||
msgid "**Note:** Allowed schemes can be added by extensions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Σημείωση:** Τα επιτρεπόμενα θέματα μπορούν να προστεθούν από επεκτάσεις."
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/schememanager.ui:54 lib/preferences/schememanager.ui:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "CookieManager|"
|
||||
#| msgid "Add"
|
||||
msgctxt "SchemeManager|"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Προσθήκη"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/schememanager.ui:61 lib/preferences/schememanager.ui:123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "CookieManager|"
|
||||
#| msgid "Remove"
|
||||
msgctxt "SchemeManager|"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Αφαίρεση"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/schememanager.ui:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "AdBlockDialog|"
|
||||
#| msgid "AdBlock"
|
||||
msgctxt "SchemeManager|"
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr "AdBlock"
|
||||
msgstr "Φραγή"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/schememanager.ui:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "AdBlockUrlInterceptor|"
|
||||
#| msgid "Blocked content"
|
||||
msgctxt "SchemeManager|"
|
||||
msgid "Blocked schemes"
|
||||
msgstr "Φραγμένο περιεχόμενο"
|
||||
msgstr "Μπλοκαρισμένα θέματα"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/schememanager.ui:147
|
||||
msgctxt "SchemeManager|"
|
||||
msgid "Changes will take effect after Falkon restart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Οι αλλαγές θα ενεργοποιηθούν μετα την επαννεκίνηση του Falkon."
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/thememanager.cpp:100
|
||||
msgctxt "ThemeManager|"
|
||||
|
@ -1,15 +1,22 @@
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the falkon package.
|
||||
# Xabier Aramendi <azpidatziak@gmail.com>, 2017
|
||||
#
|
||||
# Xabier Aramendi <azpidatziak@gmail.com>, 2017.
|
||||
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-28 19:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Language: eu_ES\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
|
||||
|
||||
#: mousegesturessettingsdialog.ui:14
|
||||
msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
|
||||
@ -39,7 +46,7 @@ msgstr "Eskuin botoia"
|
||||
#: mousegesturessettingsdialog.ui:108
|
||||
msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Ezagaituta"
|
||||
msgstr "Ezgaituta"
|
||||
|
||||
#: mousegesturessettingsdialog.ui:116
|
||||
msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user