diff --git a/poqm/ru/falkon_kdeframeworksintegration_qt.po b/poqm/ru/falkon_kdeframeworksintegration_qt.po index a1d0d1609..7db37469e 100644 --- a/poqm/ru/falkon_kdeframeworksintegration_qt.po +++ b/poqm/ru/falkon_kdeframeworksintegration_qt.po @@ -5,12 +5,13 @@ # Oleg Brezhnev , 2017. # Alexander Potashev , 2018. # Alexander Yavorsky , 2020. +# Olesya Gerasimenko , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-28 20:26+0300\n" -"Last-Translator: Alexander Yavorsky \n" -"Language-Team: Russian \n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-16 11:18+0300\n" +"Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" +"Language-Team: Basealt Translation Team\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,22 +20,22 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Language: ru_RU\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -"X-Generator: Lokalize 20.08.2\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" #: downloadkjob.cpp:34 msgctxt "DownloadKJob|" msgid "Downloading" -msgstr "" +msgstr "Загрузка" #: downloadkjob.cpp:35 msgctxt "DownloadKJob|" msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Источник" #: downloadkjob.cpp:36 msgctxt "DownloadKJob|" msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Назначение" #: kdeframeworksintegrationplugin.cpp:110 msgctxt "KDEFrameworksIntegrationPlugin|" diff --git a/poqm/ru/falkon_qt.po b/poqm/ru/falkon_qt.po index bb2889ee3..f688ffdee 100644 --- a/poqm/ru/falkon_qt.po +++ b/poqm/ru/falkon_qt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-21 14:54+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-16 11:45+0300\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" "Language: ru\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Language: ru_RU\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" #: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102 msgctxt "LineEdit|" @@ -2244,13 +2244,13 @@ msgstr "Начать поиск, когда поисковая система и #: lib/navigation/zoomlabel.cpp:35 msgctxt "ZoomLabel|" msgid "Reset zoom level" -msgstr "" +msgstr "Сбросить уровень масштабирования" #: lib/navigation/zoomlabel.cpp:60 #, qt-format msgctxt "ZoomLabel|" msgid "%1%" -msgstr "" +msgstr "%1%" #: lib/network/networkmanager.cpp:86 msgctxt "NetworkManager|" @@ -2689,7 +2689,7 @@ msgstr "Нет доступных расширений." #: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 msgctxt "SslErrorDialog|" msgid "Only for this session" -msgstr "" +msgstr "Только для этого сеанса" #: lib/network/sslerrordialog.ui:14 msgctxt "SslErrorDialog|" @@ -3579,44 +3579,35 @@ msgstr "Исключения" #: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 msgctxt "CertificateManager|" msgid "Host: " -msgstr "" +msgstr "Узел: " #: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 msgctxt "CertificateManager|" msgid "Add certificate exception" -msgstr "" +msgstr "Добавить исключение для сертификата" #: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 #, qt-format msgctxt "CertificateManager|" msgid "Host %1 already in the list" -msgstr "" +msgstr "Узел %1 уже присутствует в списке" #: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 -#, fuzzy -#| msgctxt "Bookmarks|" -#| msgid "Empty" msgctxt "CertificateManager|" msgid "Empty host" -msgstr "Пусто" +msgstr "Пустой узел" #: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 msgctxt "CertificateManager|" msgid "Certificate exception manager" -msgstr "" +msgstr "Диспетчер исключений для сертификатов" #: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 -#, fuzzy -#| msgctxt "CookieManager|" -#| msgid "Add" msgctxt "CertificateManager|" msgid "Add" msgstr "Добавить" #: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 -#, fuzzy -#| msgctxt "CookieManager|" -#| msgid "Remove" msgctxt "CertificateManager|" msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -3624,7 +3615,7 @@ msgstr "Удалить" #: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 msgctxt "CertificateManager|" msgid "Removing an entry requires a restart" -msgstr "" +msgstr "Для удаления записи необходим перезапуск" #: lib/preferences/jsoptions.ui:14 msgctxt "JsOptions|" @@ -3714,7 +3705,7 @@ msgstr "Установить по умолчанию" #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "%1%" -msgstr "" +msgstr "%1%" #: lib/preferences/preferences.cpp:557 msgctxt "Preferences|" @@ -4124,7 +4115,7 @@ msgstr "Включить встроенные предложения" msgctxt "Preferences|" msgid "" "Press \"Shift\" to not switch the tab but load the url in the current tab" -msgstr "Нажмите клавишу Shift, чтобы открыть ссылку в текущей вкладке" +msgstr "Открывать ссылки в текущей вкладке по нажатию клавиши Shift" #: lib/preferences/preferences.ui:810 msgctxt "Preferences|" @@ -4137,12 +4128,9 @@ msgid "Always show go icon" msgstr "Всегда показывать значок перехода" #: lib/preferences/preferences.ui:824 -#, fuzzy -#| msgctxt "WebView|" -#| msgid "Show i&mage" msgctxt "Preferences|" msgid "Show zoom label" -msgstr "О&ткрыть изображение" +msgstr "Показывать отметку масштаба" #: lib/preferences/preferences.ui:831 msgctxt "Preferences|" @@ -4172,7 +4160,7 @@ msgstr "Показывать предложения поиска" #: lib/preferences/preferences.ui:866 msgctxt "Preferences|" msgid "Expand suggestion popup to window width" -msgstr "" +msgstr "Развернуть всплывающую панель предложений до ширины окна" #: lib/preferences/preferences.ui:889 msgctxt "Preferences|" @@ -4720,7 +4708,7 @@ msgstr "Диспетчер обработчиков протоколов" #: lib/preferences/preferences.ui:2538 msgctxt "Preferences|" msgid "Search Engines Manager" -msgstr "Управление поисковыми системами" +msgstr "Диспетчер поисковых систем" #: lib/preferences/preferences.ui:2560 msgctxt "Preferences|" @@ -4735,7 +4723,7 @@ msgstr "Управление поисковыми системами" #: lib/preferences/preferences.ui:2580 msgctxt "Preferences|" msgid "Manage custom schemes" -msgstr "" +msgstr "Управление пользовательскими схемами" #: lib/preferences/preferences.ui:2605 msgctxt "Preferences|" @@ -4750,7 +4738,7 @@ msgstr "Предпочитаемый язык для веб-сайтов" #: lib/preferences/preferences.ui:2652 msgctxt "Preferences|" msgid "Certificate Exception Manager" -msgstr "" +msgstr "Диспетчер исключений для сертификатов" #: lib/preferences/preferences.ui:2674 msgctxt "Preferences|" @@ -4760,7 +4748,7 @@ msgstr "Параметры идентификации" #: lib/preferences/preferences.ui:2699 msgctxt "Preferences|" msgid "User Agent Manager" -msgstr "Управление агентами пользователя" +msgstr "Диспетчер агентов пользователя" #: lib/preferences/preferences.ui:2721 msgctxt "Preferences|" @@ -4774,90 +4762,69 @@ msgid "Manage protocol handlers" msgstr "Управление обработчиками протоколов" #: lib/preferences/preferences.ui:2765 -#, fuzzy -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "Notifications" msgctxt "Preferences|" msgid "Certificate manager" -msgstr "Уведомления" +msgstr "Диспетчер сертификатов" #: lib/preferences/preferences.ui:2816 -#, fuzzy -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "Cookies Manager" msgctxt "Preferences|" msgid "Custom Scheme Manager" -msgstr "Диспетчер файлов cookie" +msgstr "Диспетчер пользовательских схем" #: lib/preferences/schememanager.cpp:84 msgctxt "SchemeManager|" msgid "Add allowed scheme" -msgstr "" +msgstr "Добавить допустимую схему" #: lib/preferences/schememanager.cpp:84 lib/preferences/schememanager.cpp:119 -#, fuzzy -#| msgctxt "FalkonSchemeReply|" -#| msgid "Themes" msgctxt "SchemeManager|" msgid "Scheme:" -msgstr "Темы" +msgstr "Схема:" #: lib/preferences/schememanager.cpp:119 msgctxt "SchemeManager|" msgid "Add blocked scheme" -msgstr "" +msgstr "Добавить заблокированную схему" #: lib/preferences/schememanager.ui:14 msgctxt "SchemeManager|" msgid "Custom scheme manager" -msgstr "" +msgstr "Диспетчер пользовательских схем" #: lib/preferences/schememanager.ui:26 msgctxt "SchemeManager|" msgid "Allowed schemes" -msgstr "" +msgstr "Допустимые схемы" #: lib/preferences/schememanager.ui:33 msgctxt "SchemeManager|" msgid "**Note:** Allowed schemes can be added by extensions." -msgstr "" +msgstr "**Примечание:** допустимые схемы могут добавляться расширениями." #: lib/preferences/schememanager.ui:54 lib/preferences/schememanager.ui:116 -#, fuzzy -#| msgctxt "CookieManager|" -#| msgid "Add" msgctxt "SchemeManager|" msgid "Add" msgstr "Добавить" #: lib/preferences/schememanager.ui:61 lib/preferences/schememanager.ui:123 -#, fuzzy -#| msgctxt "CookieManager|" -#| msgid "Remove" msgctxt "SchemeManager|" msgid "Remove" msgstr "Удалить" #: lib/preferences/schememanager.ui:68 -#, fuzzy -#| msgctxt "AdBlockDialog|" -#| msgid "AdBlock" msgctxt "SchemeManager|" msgid "Block" -msgstr "AdBlock" +msgstr "Заблокировать" #: lib/preferences/schememanager.ui:98 -#, fuzzy -#| msgctxt "AdBlockUrlInterceptor|" -#| msgid "Blocked content" msgctxt "SchemeManager|" msgid "Blocked schemes" -msgstr "Заблокированное содержимое" +msgstr "Заблокированные схемы" #: lib/preferences/schememanager.ui:147 msgctxt "SchemeManager|" msgid "Changes will take effect after Falkon restart." -msgstr "" +msgstr "Изменения вступят в силу после перезапуска Falkon." #: lib/preferences/thememanager.cpp:100 msgctxt "ThemeManager|" @@ -4926,7 +4893,7 @@ msgstr "Агент пользователя: " #: lib/preferences/useragentdialog.ui:14 msgctxt "UserAgentDialog|" msgid "User Agent Manager" -msgstr "Управление агентами пользователя" +msgstr "Диспетчер агентов пользователя" #: lib/preferences/useragentdialog.ui:20 msgctxt "UserAgentDialog|"