1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-12-20 10:46:35 +01:00

Don't run adblock on local schemes (data/qrc/file/qupzilla).

- updated French & Portuguese translations
This commit is contained in:
nowrep 2012-02-04 11:46:33 +01:00
parent 05d6622e76
commit 1876be5e66
5 changed files with 154 additions and 173 deletions

Binary file not shown.

Binary file not shown.

View File

@ -58,7 +58,7 @@ AdBlockNetwork::AdBlockNetwork(QObject* parent)
QNetworkReply* AdBlockNetwork::block(const QNetworkRequest &request)
{
QUrl url = request.url();
if (url.scheme() == "data") {
if (url.scheme() == "data" || url.scheme() == "qrc" || url.scheme() == "file" || url.scheme() == "qupzilla") {
return 0;
}

View File

@ -1202,7 +1202,7 @@
<translation>Enregistrer le fichier sous...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloadfilehelper.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/downloads/downloadfilehelper.cpp" line="232"/>
<source>NoNameDownload</source>
<translation>Téléchargement sans nom</translation>
</message>
@ -1316,13 +1316,6 @@
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
<source>Sorry, the file
%1
was not found!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New tab</source>
<translation type="obsolete">Nouvel onglet</translation>
@ -1333,10 +1326,11 @@
<translation>Non trouvé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
<source>Sorry, the file
 %1
 was not found!</source>
<translation type="obsolete">Désolé, le fichier
<translation>Désolé, le fichier
%1
n&apos;a pas é trouvé!</translation>
</message>
@ -1871,13 +1865,13 @@ n&apos;a pas été trouvé!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="271"/>
<source>Username: </source>
<translation>Nom d&apos;utilisateur: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="273"/>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="272"/>
<source>Password: </source>
<translation>Mot de passe: </translation>
</message>
@ -1892,12 +1886,12 @@ n&apos;a pas été trouvé!</translation>
<translation>Un nom d&apos;utilisateur et un mot de passe sont requis par %1. Le site dit: &quot;%2&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="265"/>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="264"/>
<source>Proxy authorization required</source>
<translation>Autorisation du proxy requise</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="284"/>
<source>A username and password are being requested by proxy %1. </source>
<translation>Un nom d&apos;utilisateur et un mot de passe sont requis par le proxy %1. </translation>
</message>
@ -2097,7 +2091,7 @@ n&apos;a pas été trouvé!</translation>
<context>
<name>PopupWindow</name>
<message>
<location filename="../src/popupwindow/popupwindow.cpp" line="135"/>
<location filename="../src/popupwindow/popupwindow.cpp" line="126"/>
<source>%1 - QupZilla</source>
<translation>%1 - QupZilla</translation>
</message>
@ -2575,8 +2569,7 @@ n&apos;a pas été trouvé!</translation>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1573"/>
<source>Executable:</source>
<translation>
Application:</translation>
<translation type="unfinished">Application:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1580"/>
@ -2943,7 +2936,7 @@ Application:</translation>
<translation>Le fichier n&apos;est pas un fichier OpenSearch 1.1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tools/certificateinfowidget.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/tools/certificateinfowidget.cpp" line="286"/>
<source>&lt;not set in certificate&gt;</source>
<translation>&lt;non défini dans le certificat&gt;</translation>
</message>
@ -2993,145 +2986,147 @@ Application:</translation>
<translation type="obsolete">Nouvel onglet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="247"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="254"/>
<source>Private Browsing Enabled</source>
<translation>Navigation privée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="251"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/>
<source>IP Address of current page</source>
<translation>Adresse IP de la page actuelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="432"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;Outils</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Aide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="420"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="316"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Marque-pages</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="435"/>
<source>Hi&amp;story</source>
<translation>&amp;Historique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="322"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="323"/>
<source>&amp;New Window</source>
<translation>&amp;Nouvelle page</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
<source>New Tab</source>
<translation>Nouvel onglet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="325"/>
<source>Open Location</source>
<translation>Ouvrir un emplacement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="326"/>
<source>Open &amp;File</source>
<translation>Ouvrir un &amp;fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="327"/>
<source>Close Tab</source>
<translation>Fermer l&apos;onglet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="328"/>
<source>Close Window</source>
<translation>Fermer la fenêtre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
<source>&amp;Save Page As...</source>
<translation>&amp;Enregistrer la page sous...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="332"/>
<source>Save Page Screen</source>
<translation>Enregistrer l&apos;impression d&apos;écran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="290"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/>
<source>Send Link...</source>
<translation>Envoyer un lien...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation type="obsolete">&amp;Imprimer</translation>
<translation>&amp;Imprimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="294"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/>
<source>Import bookmarks...</source>
<translation>Importer des marque-pages...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="271"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
<source>Quit</source>
<translation>Quitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="347"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="348"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="349"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Rétablir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="351"/>
<source>&amp;Cut</source>
<translation>Co&amp;uper</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="352"/>
<source>C&amp;opy</source>
<translation>C&amp;opier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="353"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>Co&amp;ller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="354"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="obsolete">&amp;Supprimer</translation>
<translation>&amp;Supprimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="356"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>&amp;Tout sélectionner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="357"/>
<source>&amp;Find</source>
<translation>&amp;Chercher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="266"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="302"/>
<source>Pr&amp;eferences</source>
<translation>Préfér&amp;ences</translation>
</message>
@ -3141,196 +3136,186 @@ Application:</translation>
<translation>QupZilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
<source>&amp;Print...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="367"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Affichage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="327"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="368"/>
<source>&amp;Navigation Toolbar</source>
<translation>Barre de &amp;navigation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
<source>&amp;Bookmarks Toolbar</source>
<translation>&amp;Barre d&apos;outils marque-pages</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
<source>Sta&amp;tus Bar</source>
<translation>&amp;Barre d&apos;état</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="378"/>
<source>&amp;Menu Bar</source>
<translation>Barre de &amp;menu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="382"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>Plein &amp;écran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="386"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Stop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="348"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="389"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>&amp;Actualiser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="392"/>
<source>Character &amp;Encoding</source>
<translation>Enc&amp;odage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="356"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="397"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Marque-pages</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="360"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="401"/>
<source>History</source>
<translation>Historique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="406"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Barre d&apos;outils</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="412"/>
<source>Sidebars</source>
<translation>Barres latérales</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="423"/>
<source>Zoom &amp;In</source>
<translation>Zoom &amp;plus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="424"/>
<source>Zoom &amp;Out</source>
<translation>Zoom &amp;moins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="384"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="425"/>
<source>Reset</source>
<translation>Réinitialiser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="388"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="429"/>
<source>&amp;Page Source</source>
<translation>Code &amp;source de la page</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="444"/>
<source>Closed Tabs</source>
<translation>Onglets récemment fermés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="447"/>
<source>Recently Visited</source>
<translation>Sites récemment visités</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="450"/>
<source>Most Visited</source>
<translation>Sites les plus visités</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="440"/>
<source>Web In&amp;spector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="489"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="467"/>
<source>Restore &amp;Closed Tab</source>
<translation>Restaurer l&apos;onglet &amp;fermé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="597"/>
<source> (Private Browsing)</source>
<translation>(Navigation Privée)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="661"/>
<source>Bookmark &amp;This Page</source>
<translation>Marquer cette &amp;page</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="662"/>
<source>Bookmark &amp;All Tabs</source>
<translation>M&amp;arquer tous les onglets</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="663"/>
<source>Organize &amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Organiser les marque-pages</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="838"/>
<source>Information about application</source>
<translation>Informations à propos de l&apos;application</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1695"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1658"/>
<source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source>
<translation>Il y a toujours %1 onglets d&apos;ouverts et votre session ne sera pas sauvegardée. Etes-vous sûr de vouloir quitter QupZilla?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="768"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="835"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="864"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="889"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="703"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="799"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="824"/>
<source>Empty</source>
<translation>Vide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="436"/>
<source>&amp;Back</source>
<translation>&amp;Retour</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="437"/>
<source>&amp;Forward</source>
<translation>&amp;Précédent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="398"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="438"/>
<source>&amp;Home</source>
<translation>&amp;Accueil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="399"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="439"/>
<source>Show &amp;All History</source>
<translation>Montrer tout l&apos;&amp;historique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="838"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="773"/>
<source>Restore All Closed Tabs</source>
<translation>Restaurer tous les onglets fermés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="774"/>
<source>Clear list</source>
<translation>Vider la liste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="834"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>A propos de &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="262"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<source>&amp;About QupZilla</source>
<translation>A propos de Qup&amp;Zilla</translation>
</message>
@ -3339,102 +3324,102 @@ Application:</translation>
<translation type="obsolete">Informations à propos de QupZilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="470"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="843"/>
<source>Report &amp;Issue</source>
<translation>Reporter un &amp;dysfonctionnement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="849"/>
<source>&amp;Web Search</source>
<translation>Recherche &amp;web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="434"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="850"/>
<source>Page &amp;Info</source>
<translation>&amp;Information sur la page</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="852"/>
<source>&amp;Download Manager</source>
<translation>Gestionnaire de &amp;téléchargement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="853"/>
<source>&amp;Cookies Manager</source>
<translation>Gestionnaire de &amp;cookies</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="854"/>
<source>&amp;AdBlock</source>
<translation>&amp;AdBlock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="439"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="855"/>
<source>RSS &amp;Reader</source>
<translation>Lecteur de &amp;flux RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="441"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="856"/>
<source>Clear Recent &amp;History</source>
<translation>Supprimer l&apos;&amp;historique récent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="857"/>
<source>&amp;Private Browsing</source>
<translation>Navigation &amp;privée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="944"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="933"/>
<source>Other</source>
<translation>Autre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="954"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="943"/>
<source>Default</source>
<translation>Défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1317"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1289"/>
<source>%1 - QupZilla</source>
<translation>%1 - QupZilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1394"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1366"/>
<source>Open file...</source>
<translation>Ouvrir un fichier...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1504"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1476"/>
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
<translation>Voulez-vous démarrer une session en navigation privée?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1505"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1477"/>
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
<translation>Quand vous lancez la navigation privée, certains paramètres concernant votre vie privée seront désactivés:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1508"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1480"/>
<source>Webpages are not added to the history.</source>
<translation>Les pages visitées ne sont pas ajoutées à l&apos;historique.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1481"/>
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
<translation>Impossible d&apos;accéder aux cookies en cours d&apos;utilisation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1482"/>
<source>Your session is not stored.</source>
<translation>Votre session n&apos;est pas enregistrée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1512"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1484"/>
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
<translation>Jusqu&apos;à ce que vous fermiez la fenêtre, vous pourrez toujours cliquer sur les boutons Précédent et Suivant pour retourner sur la page que vous avez ouvert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1517"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1489"/>
<source>Start Private Browsing</source>
<translation>Commencer la navigation privée</translation>
</message>
@ -4876,14 +4861,10 @@ Après avoir ajouté ou retiré un certificat, il est nécessaire de redémarrer
<source>Proxy connection refused</source>
<translation>Connexion au le proxy refusé</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy host name not found</source>
<translation type="obsolete">Nom d&apos;hôte du proxy introuvable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="393"/>
<source>Proxy server not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<source>Proxy host name not found</source>
<translation>Nom d&apos;hôte du proxy introuvable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="396"/>
@ -5004,198 +4985,198 @@ Après avoir ajouté ou retiré un certificat, il est nécessaire de redémarrer
<translation type="obsolete">Nouvel onglet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="630"/>
<source>Open link in new &amp;tab</source>
<translation>Ouvrir le lien dans un nouvel &amp;onglet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="624"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="631"/>
<source>Open link in new &amp;window</source>
<translation>Ouvrir le lien dans une nouvelle &amp;fenêtre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="626"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="633"/>
<source>B&amp;ookmark link</source>
<translation>Lien du marque-&amp;page</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="634"/>
<source>&amp;Save link as...</source>
<translation>&amp;Enregistrer le lien sous...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="628"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="635"/>
<source>Send link...</source>
<translation>Envoyer le lien...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="629"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="636"/>
<source>&amp;Copy link address</source>
<translation>Copier l&apos;&amp;adresse du lien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="641"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="648"/>
<source>Show i&amp;mage</source>
<translation>Montrer l&apos;i&amp;mage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="653"/>
<source>Copy im&amp;age</source>
<translation>Copier l&apos;ima&amp;ge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="647"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="654"/>
<source>Copy image ad&amp;dress</source>
<translation>Copier l&apos;a&amp;dresse de l&apos;image</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="649"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="656"/>
<source>&amp;Save image as...</source>
<translation>&amp;Enregistrer l&apos;image sous...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="650"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="657"/>
<source>Send image...</source>
<translation>Envoyer l&apos;image...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="565"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="572"/>
<source>&amp;Back</source>
<translation>&amp;Retour</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="569"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="576"/>
<source>&amp;Forward</source>
<translation>&amp;Suivant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="573"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="584"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="580"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="591"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>&amp;Actualiser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="574"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="581"/>
<source>S&amp;top</source>
<translation>&amp;Stop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="580"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="587"/>
<source>This frame</source>
<translation>Ce cadre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="581"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="588"/>
<source>Show &amp;only this frame</source>
<translation>Montrer uniquement ce &amp;cadre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="582"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="589"/>
<source>Show this frame in new &amp;tab</source>
<translation>Montrer ce cadre dans un nouvel &amp;onglet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="585"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="592"/>
<source>Print frame</source>
<translation>Imprimer le cadre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="587"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="594"/>
<source>Zoom &amp;in</source>
<translation>Zoom &amp;plus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="588"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="595"/>
<source>&amp;Zoom out</source>
<translation>Zoom &amp;moins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="589"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="596"/>
<source>Reset</source>
<translation>Réinitialiser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="591"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="598"/>
<source>Show so&amp;urce of frame</source>
<translation>Montrer le code so&amp;urce du cadre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="604"/>
<source>Book&amp;mark page</source>
<translation>&amp;Marquer cette page</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="605"/>
<source>&amp;Save page as...</source>
<translation>&amp;Enregistrer la page sous...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="599"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="606"/>
<source>&amp;Copy page link</source>
<translation>Copier le lien de la &amp;page</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="600"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="607"/>
<source>Send page link...</source>
<translation>Envoyer le lien de la page...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="608"/>
<source>&amp;Print page</source>
<translation>&amp;Imprimer la page</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="669"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="676"/>
<source>Send text...</source>
<translation>Envoyer le texte...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="674"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="681"/>
<source>Google Translate</source>
<translation>Google traduction</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="675"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="682"/>
<source>Dictionary</source>
<translation>Dictionnaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="686"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="693"/>
<source>Go to &amp;web address</source>
<translation>Suivre le &amp;lien</translation>
<translation type="unfinished">Suivre le &amp;lien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="712"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="715"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;Lecture</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="712"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="715"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="716"/>
<source>Un&amp;mute</source>
<translation>Non &amp;muet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="716"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>&amp;Muet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="715"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="718"/>
<source>&amp;Copy Media Address</source>
<translation>Copier l&apos;adresse du &amp;média</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="716"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="719"/>
<source>&amp;Send Media Address</source>
<translation>&amp;Envoyer l&apos;adresse du média</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="717"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="720"/>
<source>Save Media To &amp;Disk</source>
<translation>Enregistrer le &amp;média</translation>
</message>
@ -5204,22 +5185,22 @@ Après avoir ajouté ou retiré un certificat, il est nécessaire de redémarrer
<translation type="obsolete">Envoyer la page...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="610"/>
<source>Select &amp;all</source>
<translation>T&amp;out Sélectionner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="608"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="615"/>
<source>Validate page</source>
<translation>Valider le code de la page</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="618"/>
<source>Show so&amp;urce code</source>
<translation>Montrer le &amp;code source</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="619"/>
<source>Show info ab&amp;out site</source>
<translation>Informations à prop&amp;os du site</translation>
</message>
@ -5228,7 +5209,7 @@ Après avoir ajouté ou retiré un certificat, il est nécessaire de redémarrer
<translation type="obsolete">Web &amp;Inspector</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="696"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="699"/>
<source>Search &quot;%1 ..&quot; with %2</source>
<translation>Recherche de %1..&quot;avec %2</translation>
</message>

View File

@ -3003,7 +3003,7 @@ não foi encontrado!</translation>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="351"/>
<source>Opens a new window if browser is running</source>
<translation>Abrir uma nova janela se o navegador estiver aberto</translation>
<translation>Abre uma nova janela se o navegador estiver aberto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="355"/>
@ -3278,7 +3278,7 @@ não foi encontrado!</translation>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="440"/>
<source>Web In&amp;spector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>In&amp;spetor web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="489"/>
@ -3470,7 +3470,7 @@ não foi encontrado!</translation>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1695"/>
<source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source>
<translation>Ainda existe(m) %1 separador(es) aberto(s) e a sessão não será gravada. Tem a certeza que pretende sair?</translation>
<translation>Ainda existem %1 separadores abertos e a sessão não será gravada. Tem a certeza que pretende sair?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rss/rssnotification.cpp" line="31"/>
@ -4951,7 +4951,7 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="393"/>
<source>Proxy server not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Servidor proxy não encontrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="396"/>