mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-11-11 01:22:10 +01:00
Added Ștefan Comănescu into AUTHORS.
- updated Dutch translation
This commit is contained in:
parent
c395fcbf26
commit
191d2fb673
1
AUTHORS
1
AUTHORS
|
@ -34,6 +34,7 @@ Wu Cheng-Hong <stu2731652@gmail.com> (Traditional Chinese)
|
|||
Widya Walesa <walecha99@gmail.com> (Indonesian)
|
||||
Beqa Arabuli <arabulibeqa@gmail.com> (Georgian)
|
||||
Daiki Noda <sys.pdr.pdm9@gmail.com> (Japanese)
|
||||
Ștefan Comănescu <sdfanq@gmail.com> (Romanian)
|
||||
|
||||
Special thanks:
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -430,7 +430,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="93"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Currently, only import from Html File can import also bookmark folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>Noot:</b> Op dit moment kunnen bladwijzermappen alleen geimporteerd worden d.m.v. een HTML-bestand.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="135"/>
|
||||
|
@ -1582,7 +1582,7 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Image files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Afbeeldingsbestanden</translation>
|
||||
<translation>Afbeeldingsbestanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.cpp" line="92"/>
|
||||
|
@ -2050,7 +2050,7 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/pluginslist.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Cannot load extension!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kan extensie niet laden!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot load plugin!</source>
|
||||
|
@ -2406,12 +2406,12 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="142"/>
|
||||
<source>Extensions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Extensies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="431"/>
|
||||
<source>Don't load tabs until selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Laad tabbladen niet totdat aangeklikt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="757"/>
|
||||
|
@ -2996,12 +2996,12 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Last session crashed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Laatste sessie gecrashed</translation>
|
||||
<translation>Laatste sessie crashte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="161"/>
|
||||
<source><b>QupZilla crashed :-(</b><br/>Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><b>QupZilla crashte :-(</b><br/>Oeps, de laatste sessie van QupZilla eindigde met een crash. We verontschuldigen ons. Wilt u proberen om de opgeslagen status te herstellen?</translation>
|
||||
<translation><b>QupZilla crashte :-(</b><br/>Oeps, de laatste sessie van QupZilla eindigde met een crash. We verontschuldigen ons. Wilt u proberen om de laatst opgeslagen status te herstellen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
|
||||
|
@ -3026,32 +3026,32 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>Be&werken</translation>
|
||||
<translation>Be&werk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>&Undo</source>
|
||||
<translation>&Ongedaan maken</translation>
|
||||
<translation>&Maak ongedaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>&Redo</source>
|
||||
<translation>&Herhalen</translation>
|
||||
<translation>&Herhaal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>&Cut</source>
|
||||
<translation>&Knippen</translation>
|
||||
<translation>&Knip</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>C&opy</source>
|
||||
<translation>K&opiëren</translation>
|
||||
<translation>K&opieer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>&Plakken</translation>
|
||||
<translation>&Plak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="333"/>
|
||||
|
@ -3061,7 +3061,7 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>&Zoeken</translation>
|
||||
<translation>&Zoek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="345"/>
|
||||
|
@ -3147,17 +3147,18 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
|||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1813"/>
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored.
|
||||
Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Er zijn nog steeds %1 openstaande tabbladen en uw sessie wordt niet opgeslagen.
|
||||
Weet u zeker dat u QupZIlla wilt afsluiten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1814"/>
|
||||
<source>Don't ask again</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nooit meer vragen</translation>
|
||||
<translation>Vraag nooit meer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1815"/>
|
||||
<source>There are still open tabs</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Er zijn nog geopende tabbladen</translation>
|
||||
<translation>Er zijn nog openstaande tabbladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
|
@ -3176,12 +3177,12 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>&Stop</source>
|
||||
<translation>&Stoppen</translation>
|
||||
<translation>&Stop</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>&Reload</source>
|
||||
<translation>&Herladen</translation>
|
||||
<translation>&Herlaad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="370"/>
|
||||
|
@ -3454,7 +3455,7 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all extensions first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Indien u problemen ondervindt met QupZilla, probeer dan alstublieft eerst alle extensies uit te schakelen. <br/>Indien dit het niet oplost, vul dan dit formulier in: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="148"/>
|
||||
|
@ -3554,7 +3555,7 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Build Configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bouwconfiguratie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="313"/>
|
||||
|
@ -3569,7 +3570,7 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Extensions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Extensies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="316"/>
|
||||
|
@ -3658,7 +3659,7 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sluit</translation>
|
||||
<translation>Sluit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
|
||||
|
@ -3718,12 +3719,12 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>This page contains information about QupZilla's current configuration - relevant for troubleshooting. Please include this information when submitting bug reports.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Deze pagina bevat informatie over QupZilla's huidige configuratie - nuttig voor probleemoplossing. Verstuur deze informatie mee bij het verzenden van bug-rapporten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="384"/>
|
||||
<source>No available extensions.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Geen beschikbare extensies.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This page contains information about QupZilla's current configuration, plugins, etc, all relevant information for troubleshooting. Please include these information when sending bug reports.</source>
|
||||
|
@ -3736,7 +3737,7 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
|||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Uitgeschakeld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="348"/>
|
||||
|
@ -3745,32 +3746,32 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
|||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="360"/>
|
||||
<source><b>Enabled</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>Ingeschakeld</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Debug build</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Debugbare bouw</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>WebGL support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>WebGL-ondersteuning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Windows 7 API</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Windows 7-API</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>KDE integration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>KDE-integratie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Portable build</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Meeneembare bouw</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No available plugins.</source>
|
||||
|
@ -4537,7 +4538,7 @@ Na het toevoegen of verwijderen van paden, is het noodzakelijk om de browser te
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/plugins/speeddial.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Image files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Afbeeldingsbestanden</translation>
|
||||
<translation>Afbeeldingsbestanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/plugins/speeddial.cpp" line="280"/>
|
||||
|
@ -4890,7 +4891,7 @@ Na het toevoegen of verwijderen van paden, is het noodzakelijk om de browser te
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>JavaScript alert</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>JavaScript-waarschuwing</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="695"/>
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@ TRANSLATIONS += $$PWD/cs_CZ.ts\
|
|||
$$PWD/id_ID.ts\
|
||||
$$PWD/ka_GE.ts\
|
||||
$$PWD/ja_JP.ts\
|
||||
$$PWD/ro_RO.ts\
|
||||
|
||||
include(../src/defines.pri)
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user