diff --git a/translations/fa_IR.ts b/translations/fa_IR.ts index 42acffa82..3b0ea29eb 100644 --- a/translations/fa_IR.ts +++ b/translations/fa_IR.ts @@ -758,7 +758,7 @@ Organize Bookmarks - + سازمان‌دهی نشان‌ها @@ -1260,7 +1260,7 @@ Download with External Manager - + دریافت با استفاده از مدیر دریافت بیرونی @@ -1294,35 +1294,35 @@ FileSchemeReply No Error - بدون خطا + بدون خطا Up to higher level directory - + رفتن به پوشه در سطح بالاتر Show hidden files - + نمایش فایل‌های مخفی Name - نام + نام Size - + اندازه Last modified - + آخرین اصلاح Index for %1 - + نمایه برای %1 Folder is empty. - + پوشه خالی است. @@ -2390,27 +2390,27 @@ <b>Change browser identification</b> - + <b>تغییر هویت مرورگر</b> User Agent Manager - + مدیر پیشکار کاربر Tabs behavior - + رفتار برگه‌ها Address Bar behavior - + رفتار نوار آدرس Show loading progress in address bar - + نمایش نوار پیشرفت بارگذاری در نوار آدرس Show close button on tabs - + نمایش دکمه بستن روی برگه‌ها @@ -2429,11 +2429,11 @@ Save file as... - رونوشت‌برداری پرونده به... + رونوشت‌برداری پرونده به... Unknown size - اندازه نامعلوم + اندازه نامعلوم @@ -2627,11 +2627,11 @@ &Page Source - &سورس صفحه + سورس &صفحه Hi&story - &پیشینه + پی&شینه &Back @@ -2639,7 +2639,7 @@ &Forward - &پسین + پ&سین &Home @@ -2663,7 +2663,7 @@ &Bookmarks - &نشان‌ها + ن&شان‌ها Bookmark &This Page @@ -2695,7 +2695,7 @@ &Cookies Manager - &مدیر کوکی‌ها + مدیر &کوکی‌ها &AdBlock @@ -2715,7 +2715,7 @@ &Private Browsing - مرور &خصوصی + مرور خ&صوصی &Help @@ -2739,7 +2739,7 @@ Restore &Closed Tab - برگرداندن برگه &بسته‌شده + بر&گرداندن برگه بسته‌شده (Private Browsing) @@ -3120,23 +3120,23 @@ Are you sure to quit QupZilla? Restore Session - + برگرداندن نشست Oops, QupZilla crashed. - + اوه، کوپزیلا دچار خطا شد. We apologize for this. Would you like to restore the last saved state? - + به این خاطر از شما عذرخواهیم. آیا می‌خواهید آخرین حالت ذحیره شده، برگردانده شود؟ Try removing one or more tabs that you think cause troubles - + سعی کنید یک یا چند برگه‌ای را که فکر می‌کنید باعث بروز مشکل هستند را حذف کنید Or you can start completely new session - + یا می‌توانید به طور کامل نشست تازه‌ای را آغاز کنید @@ -3306,15 +3306,15 @@ Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds.RecoveryWidget Restore - + بازگرداندن Start New Session - + آغاز نشست تازه Window %1 - + پنجره %1 @@ -3831,11 +3831,11 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla &Duplicate Tab - ساخت نسخه &دوم از برگه + تک&ثیر کردن برگه Un&pin Tab - بد&ی سنجاق کردن برگه + ب&رداشتن سنجاق برگه &Pin Tab @@ -3855,7 +3855,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Close Ot&her Tabs - ب&ستن دیگر برگه‌ها + بستن &دیگر برگه‌ها Cl&ose @@ -3871,7 +3871,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Restore &Closed Tab - بازگ&شایی برگه بسته‌شده + بر&گرداندن برگه بسته‌شده @@ -3981,51 +3981,51 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla UserAgentDialog User Agent Manager - + مدیر پیشکار کاربر Change global User Agent - + تغییر پیشکار کاربر سراسری Use different User Agents for specified sites - + استفاده از پیشکارهای کاربر متفاوت برای تارنماهای مشخص شده Site - + تارنما User Agent - + پیشکار کاربر Add - افزودن + افزودن Remove - حذف + حذف Edit - ویرایش + ویرایش Add new site - + افزودن تارنمای تازه Edit site - + ویرایش تارنما Site domain: - + نام دامنه تارنما: User Agent: - + پیشکار کاربر: @@ -4171,7 +4171,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla QupZilla can't load page. - + کوپزیلا نمی‌تواند صفحه را بارگذاری کند. @@ -4261,7 +4261,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla &Copy page link - &رونگاشت از لینک صفحه + رونگاشت از &لینک صفحه Send page link... @@ -4309,7 +4309,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla &Copy link address - &رونگاشت آدرس لینک + رونگاشت آدرس &لینک Show i&mage @@ -4325,7 +4325,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla &Save image as... - &رونوشت‌برداری شکل به... + رونو&شت‌برداری شکل به... Send image... diff --git a/windows/languages.nsh b/windows/languages.nsh index d271422ba..3d2f72dc9 100644 --- a/windows/languages.nsh +++ b/windows/languages.nsh @@ -1,4 +1,4 @@ -;;;;English +;;;;English LangString TITLE_SecMain ${LANG_ENGLISH} "Main Components" LangString TITLE_SecTranslations ${LANG_ENGLISH} "Translations" LangString TITLE_SecPlugins ${LANG_ENGLISH} "Plugins" @@ -320,6 +320,23 @@ LangString DESC_SecDesktop ${LANG_UKRAINIAN} "Додати посилання н LangString DESC_SecExtensions ${LANG_UKRAINIAN} "Асоціювати QupZill'у з файлами .htm і .html" LangString DESC_SecThemes ${LANG_UKRAINIAN} "Додаткові теми для QupZill'и" +;;;;Persian (Farsi) +LangString TITLE_SecMain ${LANG_FARSI} "اجزاء اصلی" +LangString TITLE_SecTranslations ${LANG_FARSI} "برگردان‌ها" +LangString TITLE_SecPlugins ${LANG_FARSI} "افزونه‌ها" +LangString TITLE_SecDesktop ${LANG_FARSI} "آیکون میزکار" +LangString TITLE_SecExtensions ${LANG_FARSI} "اختصاص برای بازکردن فایل‌ها" +LangString TITLE_SecThemes ${LANG_FARSI} "فرهشت‌ها" + +LangString FILE_Htm ${LANG_FARSI} "فایل HTM" +LangString FILE_Html ${LANG_FARSI} "فایل HTML" +; +LangString DESC_SecMain ${LANG_FARSI} "اجزاء اصلی نرم‌افزار." +LangString DESC_SecTranslations ${LANG_FARSI} "برگردان‌های دیگر برای نصب کننده. پیش فرض انگلیسی است." +LangString DESC_SecPlugins ${LANG_FARSI} "افزونه‌های دیگر که برای نصب در دسترس هستند." +LangString DESC_SecDesktop ${LANG_FARSI} "افزودن میان‌بری برای آغازگر به میزکار" +LangString DESC_SecExtensions ${LANG_FARSI} "کوپزیلا را برای بازکردن فایل‌های ‎.htm و ‎.html اختصاص می‌دهد." +LangString DESC_SecThemes ${LANG_FARSI} "فرهشت‌های اضافی برای کوپزیلا" ;;;;;;;;; ;;;;;;;;; ; Unfinished translations