diff --git a/poqm/fr/falkon_gnomekeyringpasswords_qt.po b/poqm/fr/falkon_gnomekeyringpasswords_qt.po index 04e497ea1..986dfc8f7 100644 --- a/poqm/fr/falkon_gnomekeyringpasswords_qt.po +++ b/poqm/fr/falkon_gnomekeyringpasswords_qt.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-12-29 14:44+0100\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French \n" -"Language: fr\n" +"Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/poqm/fr/falkon_greasemonkey_qt.po b/poqm/fr/falkon_greasemonkey_qt.po index bede3f923..63207e54a 100644 --- a/poqm/fr/falkon_greasemonkey_qt.po +++ b/poqm/fr/falkon_greasemonkey_qt.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-12-29 14:45+0100\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French \n" -"Language: fr\n" +"Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/poqm/fr/falkon_qt.po b/poqm/fr/falkon_qt.po index acaa5b9c9..8bc627d27 100644 --- a/poqm/fr/falkon_qt.po +++ b/poqm/fr/falkon_qt.po @@ -3,15 +3,15 @@ # Jérôme Giry , 2017. # Nicolas Ourceau , 2017. # Simon Depiets , 2018, 2019. -# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2023 Xavier Besnard +# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Xavier Besnard # Xavier Besnard , 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-17 17:33+0200\n" -"Last-Translator: Xavier BESNARD \n" -"Language-Team: fr\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-22 21:53+0100\n" +"Last-Translator: Xavier Besnard \n" +"Language-Team: \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Language: fr_FR\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -"X-Generator: Lokalize 23.07.90\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" #: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102 msgctxt "LineEdit|" @@ -2504,7 +2504,7 @@ msgstr "Centrer les accès rapides" #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:238 msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "Lock the position of SpeedDial entries." -msgstr "" +msgstr "Verrouiller la position des entrées de SpeedDial." #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:264 msgctxt "FalkonSchemeReply|" diff --git a/poqm/fr/falkon_statusbaricons_qt.po b/poqm/fr/falkon_statusbaricons_qt.po index 08afe1ea8..c5407c4e3 100644 --- a/poqm/fr/falkon_statusbaricons_qt.po +++ b/poqm/fr/falkon_statusbaricons_qt.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-12-29 14:38+0100\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French \n" -"Language: fr\n" +"Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/poqm/fr/falkon_testplugin_qt.po b/poqm/fr/falkon_testplugin_qt.po index 0f03eb847..7058ead22 100644 --- a/poqm/fr/falkon_testplugin_qt.po +++ b/poqm/fr/falkon_testplugin_qt.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-12-29 14:37+0100\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French \n" -"Language: fr\n" +"Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/poqm/hu/falkon_statusbaricons_qt.po b/poqm/hu/falkon_statusbaricons_qt.po new file mode 100644 index 000000000..b5e212179 --- /dev/null +++ b/poqm/hu/falkon_statusbaricons_qt.po @@ -0,0 +1,251 @@ +# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Kristof Kiszel +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-25 11:14+0100\n" +"Last-Translator: Kristof Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Qt-Contexts: true\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 24.01.90\n" + +#: sbi_imagesicon.cpp:34 +msgctxt "SBI_ImagesIcon|" +msgid "Modify images loading settings per-site and globally" +msgstr "Képbetöltési beállítások módosítása oldalanként és globálisan" + +#: sbi_imagesicon.cpp:58 +msgctxt "SBI_ImagesIcon|" +msgid "Current Page Settings" +msgstr "Jelenlegi oldal beállításai" + +#: sbi_imagesicon.cpp:61 +msgctxt "SBI_ImagesIcon|" +msgid "Disable loading images (temporarily)" +msgstr "Képbetöltés letiltása (átmenetileg)" + +#: sbi_imagesicon.cpp:64 +msgctxt "SBI_ImagesIcon|" +msgid "Enable loading images (temporarily)" +msgstr "Képbetöltés engedélyezése (átmenetileg)" + +#: sbi_imagesicon.cpp:68 +msgctxt "SBI_ImagesIcon|" +msgid "Global Settings" +msgstr "Globális beállítások" + +#: sbi_imagesicon.cpp:70 +msgctxt "SBI_ImagesIcon|" +msgid "Automatically load images" +msgstr "Automatikus képbetöltés" + +#: sbi_javascripticon.cpp:34 +msgctxt "SBI_JavaScriptIcon|" +msgid "Modify JavaScript settings per-site and globally" +msgstr "JavaScript beállítások módosítása oldalanként és globálisan" + +#: sbi_javascripticon.cpp:51 +msgctxt "SBI_JavaScriptIcon|" +msgid "Current Page Settings" +msgstr "Jelenlegi oldal beállításai" + +#: sbi_javascripticon.cpp:54 +msgctxt "SBI_JavaScriptIcon|" +msgid "Disable JavaScript (temporarily)" +msgstr "JavaScript letiltása (átmenetileg)" + +#: sbi_javascripticon.cpp:57 +msgctxt "SBI_JavaScriptIcon|" +msgid "Enable JavaScript (temporarily)" +msgstr "JavaScript engedélyezése (átmenetileg)" + +#: sbi_javascripticon.cpp:66 +msgctxt "SBI_JavaScriptIcon|" +msgid "Global Settings" +msgstr "Globális beállítások" + +#: sbi_javascripticon.cpp:67 +msgctxt "SBI_JavaScriptIcon|" +msgid "Manage JavaScript settings" +msgstr "JavaScript beállítások kezelése" + +#: sbi_networkicon.cpp:62 +msgctxt "SBI_NetworkIcon|" +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Proxybeállítás" + +#: sbi_networkicon.cpp:64 +msgctxt "SBI_NetworkIcon|" +msgid "Select proxy" +msgstr "Proxy kiválasztása" + +#: sbi_networkicon.cpp:78 +msgctxt "SBI_NetworkIcon|" +msgid "Empty" +msgstr "Üres" + +#: sbi_networkicon.cpp:82 +msgctxt "SBI_NetworkIcon|" +msgid "Manage proxies" +msgstr "Proxyk kezelése" + +#: sbi_networkicon.cpp:95 +#, qt-format +msgctxt "SBI_NetworkIcon|" +msgid "" +"Shows network status and manages proxy

Network:
%1

Proxy:
%2" +msgstr "" +"Hálózati állapot megjelenítése és proxyk kezelése

Hálózat:
%1

Proxy:
%2" + +#: sbi_networkicon.cpp:99 +msgctxt "SBI_NetworkIcon|" +msgid "Connected" +msgstr "Kapcsolódva" + +#: sbi_networkicon.cpp:103 +msgctxt "SBI_NetworkIcon|" +msgid "System proxy" +msgstr "Rendszerproxy" + +#: sbi_networkicon.cpp:107 +msgctxt "SBI_NetworkIcon|" +msgid "No proxy" +msgstr "Nincs proxy" + +#: sbi_networkicon.cpp:111 +msgctxt "SBI_NetworkIcon|" +msgid "User defined" +msgstr "Felhasználó által megadott" + +#: sbi_networkicondialog.cpp:57 sbi_networkicondialog.ui:38 +msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|" +msgid "Add proxy" +msgstr "Proxy hozzáadása" + +#: sbi_networkicondialog.cpp:57 +msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|" +msgid "Name of proxy:" +msgstr "Proxy neve:" + +#: sbi_networkicondialog.cpp:70 +msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|" +msgid "Remove current proxy" +msgstr "Jelenlegi proxy eltávolítása" + +#: sbi_networkicondialog.cpp:70 +msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|" +msgid "Are you sure you want to remove current proxy?" +msgstr "Biztosan el szeretné távolítani a jelenlegi proxyt?" + +#: sbi_networkicondialog.ui:14 +msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|" +msgid "Proxy Manager" +msgstr "Proxykezelő" + +#: sbi_networkicondialog.ui:28 +msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|" +msgid "Select proxy: " +msgstr "Proxy kiválasztása: " + +#: sbi_networkicondialog.ui:45 +msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|" +msgid "Remove proxy" +msgstr "Proxy eltávolítása" + +#: sbi_networkicondialog.ui:69 +msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|" +msgid "No proxies. You can add proxy by clicking on Add button." +msgstr "" +"Nincsenek proxyk. A Hozzáadás gombra kattintva adhat hozzá proxyt." + +#: sbi_networkicondialog.ui:104 +msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|" +msgid "All changes must be saved with Save button." +msgstr "Minden módosítást menteni kell a Mentés gombbal." + +#: sbi_proxywidget.ui:14 +msgctxt "SBI_ProxyWidget|" +msgid "Form" +msgstr "Űrlap" + +#: sbi_proxywidget.ui:23 +msgctxt "SBI_ProxyWidget|" +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: sbi_proxywidget.ui:28 +msgctxt "SBI_ProxyWidget|" +msgid "SOCKS5" +msgstr "SOCKS5" + +#: sbi_proxywidget.ui:39 +msgctxt "SBI_ProxyWidget|" +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#: sbi_proxywidget.ui:76 +msgctxt "SBI_ProxyWidget|" +msgid "Username:" +msgstr "Felhasználónév:" + +#: sbi_proxywidget.ui:86 +msgctxt "SBI_ProxyWidget|" +msgid "Password:" +msgstr "Jelszó:" + +#: sbi_proxywidget.ui:111 +msgctxt "SBI_ProxyWidget|" +msgid "S&ystem proxy configuration" +msgstr "&Rendszer proxybeállításai" + +#: sbi_proxywidget.ui:118 +msgctxt "SBI_ProxyWidget|" +msgid "&Manual configuration" +msgstr "&Kézi beállítás" + +#: sbi_settingsdialog.ui:14 +msgctxt "SBI_SettingsDialog|" +msgid "StatusBar Icons" +msgstr "Állapotsáv ikonok" + +#: sbi_settingsdialog.ui:48 +msgctxt "SBI_SettingsDialog|" +msgid "

StatusBar Icons

" +msgstr "

Állapotsáv ikonok

" + +#: sbi_settingsdialog.ui:70 +msgctxt "SBI_SettingsDialog|" +msgid "These icons will be displayed in statusbar:" +msgstr "Ezek az ikonok jelennek meg az állapotsávon:" + +#: sbi_settingsdialog.ui:97 +msgctxt "SBI_SettingsDialog|" +msgid "Images Icon" +msgstr "Képek ikon" + +#: sbi_settingsdialog.ui:104 +msgctxt "SBI_SettingsDialog|" +msgid "JavaScript Icon" +msgstr "JavaScript ikon" + +#: sbi_settingsdialog.ui:111 +msgctxt "SBI_SettingsDialog|" +msgid "Network Icon" +msgstr "Hálózati ikon" + +#: sbi_settingsdialog.ui:118 +msgctxt "SBI_SettingsDialog|" +msgid "Zoom widget" +msgstr "Nagyító elem" + +#: sbi_zoomwidget.cpp:48 +#, qt-format +msgctxt "SBI_ZoomWidget|" +msgid "Zoom: %1%" +msgstr "Nagyítás: %1%" diff --git a/poqm/hu/falkon_tabmanager_qt.po b/poqm/hu/falkon_tabmanager_qt.po new file mode 100644 index 000000000..53f3f8800 --- /dev/null +++ b/poqm/hu/falkon_tabmanager_qt.po @@ -0,0 +1,190 @@ +# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Kristof Kiszel +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-25 11:22+0100\n" +"Last-Translator: Kristof Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Qt-Contexts: true\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 24.01.90\n" + +#: tabmanagersettings.ui:14 +msgctxt "TabManagerSettings|" +msgid "Tab Manager Settings" +msgstr "Lapkezelő beállításai" + +#: tabmanagersettings.ui:20 +msgctxt "TabManagerSettings|" +msgid "View" +msgstr "Nézet" + +#: tabmanagersettings.ui:26 +msgctxt "TabManagerSettings|" +msgid "Please select view type:" +msgstr "Nézettípus kiválasztása:" + +#: tabmanagersettings.ui:33 +msgctxt "TabManagerSettings|" +msgid "SideBar" +msgstr "Oldalsáv" + +#: tabmanagersettings.ui:40 +msgctxt "TabManagerSettings|" +msgid "Window" +msgstr "Ablak" + +#: tabmanagersettings.ui:47 +msgctxt "TabManagerSettings|" +msgid "" +"

Note: The " +""Window" type is recommended for managing lots of windows/tabs." +msgstr "" +"

Megjegyzés: " +"Az "Ablak" típus az ajánlott sok ablak/lap kezeléséhez.

" + +#: tabmanagersettings.ui:60 +msgctxt "TabManagerSettings|" +msgid "Use TabManager plugin as replacement for main TabBar." +msgstr "A Lapkezelő bővítmény használata a fő Lapsáv lecseréléseként." + +#: tabmanagerwidget.cpp:111 +msgctxt "TabManagerWidget|" +msgid "Local File System:" +msgstr "Helyi fájlrendszer:" + +#: tabmanagerwidget.cpp:114 +msgctxt "TabManagerWidget|" +msgid "Falkon:" +msgstr "Falkon:" + +#: tabmanagerwidget.cpp:117 +msgctxt "TabManagerWidget|" +msgid " [FTP]" +msgstr " [FTP]" + +#: tabmanagerwidget.cpp:306 +msgctxt "TabManagerWidget|" +msgid "Group by" +msgstr "Csoportosítás" + +#: tabmanagerwidget.cpp:307 +msgctxt "TabManagerWidget|" +msgid "&Window" +msgstr "&Ablakonként" + +#: tabmanagerwidget.cpp:312 +msgctxt "TabManagerWidget|" +msgid "&Domain" +msgstr "&Domainenként" + +#: tabmanagerwidget.cpp:317 +msgctxt "TabManagerWidget|" +msgid "&Host" +msgstr "&Gépenként" + +#: tabmanagerwidget.cpp:325 +msgctxt "TabManagerWidget|" +msgid "&Show side by side" +msgstr "Megjeleníté&s egymás mellett" + +#: tabmanagerwidget.cpp:331 +msgctxt "TabManagerWidget|" +msgid "&Detach checked tabs" +msgstr "Jelölt lapok leválas&ztása" + +#: tabmanagerwidget.cpp:332 +msgctxt "TabManagerWidget|" +msgid "Book&mark checked tabs" +msgstr "Jelült lapok kö&nyvjelzőzése" + +#: tabmanagerwidget.cpp:333 +msgctxt "TabManagerWidget|" +msgid "&Close checked tabs" +msgstr "Jelölt lapok &bezárása" + +#: tabmanagerwidget.cpp:334 +msgctxt "TabManagerWidget|" +msgid "&Unload checked tabs" +msgstr "Jelölt lapok el&távolítása" + +#: tabmanagerwidget.cpp:587 +msgctxt "TabManagerWidget|" +msgid "Choose folder for bookmarks:" +msgstr "Könyvjelzőmappa kiválasztása:" + +#: tabmanagerwidget.cpp:588 +msgctxt "TabManagerWidget|" +msgid "Bookmark Selected Tabs" +msgstr "Kiválasztott lapok könyvjelzőzése" + +#: tabmanagerwidget.cpp:706 +#, qt-format +msgctxt "TabManagerWidget|" +msgid "Window %1" +msgstr "%1. ablak" + +#: tabmanagerwidget.cpp:707 +msgctxt "TabManagerWidget|" +msgid "Double click to switch" +msgstr "Kattintson duplán a váltáshoz" + +#: tabmanagerwidget.ui:14 +msgctxt "TabManagerWidget|" +msgid "Tab Manager" +msgstr "Lapkezelő" + +#: tabmanagerwidgetcontroller.cpp:50 +msgctxt "TabManagerButton|" +msgid "Tab Manager button" +msgstr "Lapkezelő gomb" + +#: tabmanagerwidgetcontroller.cpp:67 tabmanagerwidgetcontroller.cpp:72 +#: tabmanagerwidgetcontroller.cpp:98 +msgctxt "TabManagerWidgetController|" +msgid "Tab Manager" +msgstr "Lapkezelő" + +#: tabmanagerwidgetcontroller.cpp:99 +msgctxt "TabManagerWidgetController|" +msgid "Show Tab Manager" +msgstr "Lapkezelő megjelenítése" + +#: tldextractor/tldextractor.cpp:261 tldextractor/tldextractor.cpp:364 +msgctxt "TLDExtractor|" +msgid "File not found!" +msgstr "A fájl nem található!" + +#: tldextractor/tldextractor.cpp:262 +#, qt-format +msgctxt "TLDExtractor|" +msgid "" +"File 'effective_tld_names.dat' was not found!\n" +"You can download it from 'here' to one of the " +"following paths:\n" +"%2" +msgstr "" +"Az „effective_tld_names.dat” fájl nem található.\n" +"Letöltheti „innen” a következő elérési utak " +"egyikére:\n" +"%2" + +#: tldextractor/tldextractor.cpp:365 +#, qt-format +msgctxt "TLDExtractor|" +msgid "" +"File 'test_psl.txt' was not found!\n" +"You can download it from 'here' to one of the " +"following paths:\n" +"%2" +msgstr "" +"A „test_psl.txt” fájl nem található.\n" +"Letöltheti „innen” a következő elérési utak " +"egyikére:\n" +"%2" diff --git a/poqm/hu/falkon_testplugin_qt.po b/poqm/hu/falkon_testplugin_qt.po new file mode 100644 index 000000000..35edb6b9d --- /dev/null +++ b/poqm/hu/falkon_testplugin_qt.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Kristof Kiszel +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-25 11:23+0100\n" +"Last-Translator: Kristof Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Qt-Contexts: true\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 24.01.90\n" + +#: testplugin.cpp:98 +msgctxt "TestPlugin|" +msgid "Close" +msgstr "Bezárás" + +#: testplugin.cpp:109 +msgctxt "TestPlugin|" +msgid "Example Plugin Settings" +msgstr "Példa bővítmény beállításai" + +#: testplugin.cpp:139 +msgctxt "TestPlugin|" +msgid "My first plugin action" +msgstr "Az első bővítményműveletem" + +#: testplugin.cpp:154 +msgctxt "TestPlugin|" +msgid "Hello" +msgstr "Helló" + +#: testplugin.cpp:154 +msgctxt "TestPlugin|" +msgid "First plugin action works :-)" +msgstr "Első bővítményem művelete működik :-)" + +#: testplugin_sidebar.cpp:32 testplugin_sidebar.cpp:40 +msgctxt "TestPlugin_Sidebar|" +msgid "Testing Sidebar" +msgstr "Oldalsáv tesztelése" diff --git a/poqm/hu/falkon_verticaltabs_qt.po b/poqm/hu/falkon_verticaltabs_qt.po new file mode 100644 index 000000000..5a8e7ded4 --- /dev/null +++ b/poqm/hu/falkon_verticaltabs_qt.po @@ -0,0 +1,144 @@ +# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Kristof Kiszel +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-25 11:26+0100\n" +"Last-Translator: Kristof Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Qt-Contexts: true\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 24.01.90\n" + +#: tablistview.cpp:196 +msgctxt "TabListView|" +msgid "Unmute Tab" +msgstr "Lap visszahangosítása" + +#: tablistview.cpp:196 +msgctxt "TabListView|" +msgid "Mute Tab" +msgstr "Lap némítása" + +#: tabtreeview.cpp:308 +msgctxt "TabTreeView|" +msgid "Unmute Tab" +msgstr "Lap visszahangosítása" + +#: tabtreeview.cpp:308 +msgctxt "TabTreeView|" +msgid "Mute Tab" +msgstr "Lap némítása" + +#: tabtreeview.cpp:312 +msgctxt "TabTreeView|" +msgid "Close Tab" +msgstr "Lap bezárása" + +#: tabtreeview.cpp:381 +msgctxt "TabTreeView|" +msgid "Tab Tree" +msgstr "Lapfa" + +#: tabtreeview.cpp:385 +msgctxt "TabTreeView|" +msgid "Close Tree" +msgstr "Fa bezárása" + +#: tabtreeview.cpp:388 +msgctxt "TabTreeView|" +msgid "Unload Tree" +msgstr "Fa eltávolítása" + +#: tabtreeview.cpp:394 +msgctxt "TabTreeView|" +msgid "Expand All" +msgstr "Összes kibontása" + +#: tabtreeview.cpp:395 +msgctxt "TabTreeView|" +msgid "Collapse All" +msgstr "Összes összecsukása" + +#: verticaltabscontroller.cpp:35 +msgctxt "VerticalTabsController|" +msgid "Vertical Tabs" +msgstr "Függőleges lapok" + +#: verticaltabsschemehandler.cpp:47 +msgctxt "VerticalTabsSchemeHandler|" +msgid "Vertical Tabs" +msgstr "Függőleges lapok" + +#: verticaltabsschemehandler.cpp:57 +msgctxt "VerticalTabsSchemeHandler|" +msgid "New Group" +msgstr "Új csoport" + +#: verticaltabssettings.cpp:61 +msgctxt "VerticalTabsSettings|" +msgid "Theme file" +msgstr "Témafájl" + +#: verticaltabssettings.cpp:86 +msgctxt "VerticalTabsSettings|" +msgid "Custom..." +msgstr "Egyéni…" + +#: verticaltabssettings.ui:14 +msgctxt "VerticalTabsSettings|" +msgid "Vertical Tabs Settings" +msgstr "Függőleges lapok beállításai" + +#: verticaltabssettings.ui:20 +msgctxt "VerticalTabsSettings|" +msgid "View" +msgstr "Nézet" + +#: verticaltabssettings.ui:26 +msgctxt "VerticalTabsSettings|" +msgid "Tab List" +msgstr "Laplista" + +#: verticaltabssettings.ui:33 +msgctxt "VerticalTabsSettings|" +msgid "Tab Tree" +msgstr "Lapfa" + +#: verticaltabssettings.ui:43 +msgctxt "VerticalTabsSettings|" +msgid "Options" +msgstr "Beállítások" + +#: verticaltabssettings.ui:49 +msgctxt "VerticalTabsSettings|" +msgid "Add new child tabs to the end of tab tree" +msgstr "Új gyermeklapok hozzáadása a lapfa végéhez" + +#: verticaltabssettings.ui:56 +msgctxt "VerticalTabsSettings|" +msgid "Add new child tabs to the beginning of tab tree" +msgstr "Új gyermeklapok hozzáadása a lapfa elejéhez" + +#: verticaltabssettings.ui:63 +msgctxt "VerticalTabsSettings|" +msgid "Theme:" +msgstr "Téma:" + +#: verticaltabssettings.ui:76 +msgctxt "VerticalTabsSettings|" +msgid "Use as replacement for main tab bar" +msgstr "A fő lapsáv lecserélése erre" + +#: verticaltabswidget.cpp:58 +msgctxt "VerticalTabsWidget|" +msgid "New Tab" +msgstr "Új lap" + +#: verticaltabswidget.cpp:201 +msgctxt "VerticalTabsWidget|" +msgid "Add New Group..." +msgstr "Új csoport hozzáadása…"