mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-11-11 01:22:10 +01:00
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
fe81fe5aaa
commit
2110fba5e7
|
@ -3834,22 +3834,22 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">احصل على امتدادات...</a>"
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">احصل على امتدادات...</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr "خطأ!"
|
msgstr "خطأ!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr "لا يمكن تحميل المُلحقة!"
|
msgstr "لا يمكن تحميل المُلحقة!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "تأكيد"
|
msgstr "تأكيد"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3773,22 +3773,22 @@ msgid ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Get more extensions...</a>"
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Get more extensions...</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
||||||
|
|
|
@ -3825,22 +3825,22 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Başqa əlavələr almaq...</a>"
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Başqa əlavələr almaq...</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr "Xəta!"
|
msgstr "Xəta!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr "Əlavə yüklənə bilmir!"
|
msgstr "Əlavə yüklənə bilmir!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Təsdiqləmə"
|
msgstr "Təsdiqləmə"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
||||||
|
|
|
@ -3831,22 +3831,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Изтеглете още разширения…</"
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Изтеглете още разширения…</"
|
||||||
"a>"
|
"a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr "Грешка!"
|
msgstr "Грешка!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr "Не може да се зареди разширение!"
|
msgstr "Не може да се зареди разширение!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Потвърждение"
|
msgstr "Потвърждение"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
||||||
|
|
|
@ -3842,22 +3842,22 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Obtén més extensions...</a>"
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Obtén més extensions...</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr "Hi ha hagut un error!"
|
msgstr "Hi ha hagut un error!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr "No s'ha pogut carregar l'extensió!"
|
msgstr "No s'ha pogut carregar l'extensió!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Confirmació"
|
msgstr "Confirmació"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
||||||
|
|
|
@ -3839,22 +3839,22 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Obtín més extensions…</a>"
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Obtín més extensions…</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr "S'ha produït un error!"
|
msgstr "S'ha produït un error!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr "No s'ha pogut carregar l'extensió!"
|
msgstr "No s'ha pogut carregar l'extensió!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Confirmeu"
|
msgstr "Confirmeu"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
||||||
|
|
|
@ -3829,22 +3829,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Získat více rozšíření...</"
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Získat více rozšíření...</"
|
||||||
"a>"
|
"a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr "Chyba."
|
msgstr "Chyba."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr "Doplněk nelze načíst."
|
msgstr "Doplněk nelze načíst."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Potvrzení"
|
msgstr "Potvrzení"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
||||||
|
|
|
@ -3951,17 +3951,17 @@ msgid ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Get more extensions...</a>"
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Get more extensions...</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr "Fejl!"
|
msgstr "Fejl!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr "Kan ikke indlæse udvidelse!"
|
msgstr "Kan ikke indlæse udvidelse!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgctxt "Bookmarks|"
|
#| msgctxt "Bookmarks|"
|
||||||
#| msgid "Confirmation"
|
#| msgid "Confirmation"
|
||||||
|
@ -3969,7 +3969,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Bekræftelse"
|
msgstr "Bekræftelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, fuzzy, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
#| msgctxt "SessionManager|"
|
#| msgctxt "SessionManager|"
|
||||||
#| msgid "Are you sure you want to delete session '%1'?"
|
#| msgid "Are you sure you want to delete session '%1'?"
|
||||||
|
|
|
@ -3850,22 +3850,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Erweiterungen "
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Erweiterungen "
|
||||||
"herunterladen ...</a>"
|
"herunterladen ...</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr "Fehler"
|
msgstr "Fehler"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr "Erweiterung kann nicht geladen werden"
|
msgstr "Erweiterung kann nicht geladen werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Bestätigung"
|
msgstr "Bestätigung"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
||||||
|
|
|
@ -3900,22 +3900,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Ανακτήστε περισσότερες "
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Ανακτήστε περισσότερες "
|
||||||
"επεκτάσεις...</a>"
|
"επεκτάσεις...</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr "Σφάλμα!"
|
msgstr "Σφάλμα!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr "Αδυναμία φόρτωσης επέκτασης!"
|
msgstr "Αδυναμία φόρτωσης επέκτασης!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Επιβεβαίωση"
|
msgstr "Επιβεβαίωση"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
||||||
|
|
|
@ -3818,22 +3818,22 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Get more extensions...</a>"
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Get more extensions...</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr "Error!"
|
msgstr "Error!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr "Cannot load extension!"
|
msgstr "Cannot load extension!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Confirmation"
|
msgstr "Confirmation"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
||||||
|
|
|
@ -3828,22 +3828,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Akiru pliajn etendaĵojn..."
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Akiru pliajn etendaĵojn..."
|
||||||
"</a>"
|
"</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr "Eraro!"
|
msgstr "Eraro!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr "Ne povas ŝargi etendon!"
|
msgstr "Ne povas ŝargi etendon!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Konfirmo"
|
msgstr "Konfirmo"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
||||||
|
|
|
@ -3848,22 +3848,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Obtener más extensiones..."
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Obtener más extensiones..."
|
||||||
"</a>"
|
"</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr "¡Error!"
|
msgstr "¡Error!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr "¡No se puede cargar la extensión!"
|
msgstr "¡No se puede cargar la extensión!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Confirmación"
|
msgstr "Confirmación"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
||||||
|
|
|
@ -3929,22 +3929,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Hangi rohkem laiendusi ..."
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Hangi rohkem laiendusi ..."
|
||||||
"</a>"
|
"</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr "Tõrge!"
|
msgstr "Tõrge!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr "Laienduse laadimine nurjus!"
|
msgstr "Laienduse laadimine nurjus!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Kinnitus"
|
msgstr "Kinnitus"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
||||||
|
|
|
@ -3836,22 +3836,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Lortu hedapen gehiago...</"
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Lortu hedapen gehiago...</"
|
||||||
"a>"
|
"a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr "Akatsa!"
|
msgstr "Akatsa!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr "Ezinezkoa luzapena gertatzea!"
|
msgstr "Ezinezkoa luzapena gertatzea!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Berrespena"
|
msgstr "Berrespena"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
||||||
|
|
|
@ -4156,17 +4156,17 @@ msgid ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Get more extensions...</a>"
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Get more extensions...</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr "خطا!"
|
msgstr "خطا!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr "نمیتواند توسیع را بارگذاری کند!"
|
msgstr "نمیتواند توسیع را بارگذاری کند!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgctxt "CookieManager|"
|
#| msgctxt "CookieManager|"
|
||||||
#| msgid "Confirmation"
|
#| msgid "Confirmation"
|
||||||
|
@ -4174,7 +4174,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "تایید"
|
msgstr "تایید"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, fuzzy, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
#| msgctxt "AutoFillManager|"
|
#| msgctxt "AutoFillManager|"
|
||||||
#| msgid "Are you sure that you want to show all passwords?"
|
#| msgid "Are you sure that you want to show all passwords?"
|
||||||
|
|
|
@ -3909,22 +3909,22 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Hae lisää laajennuksia…</a>"
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Hae lisää laajennuksia…</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr "Virhe!"
|
msgstr "Virhe!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr "Laajennusta ei voi ladata!"
|
msgstr "Laajennusta ei voi ladata!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Vahvistus"
|
msgstr "Vahvistus"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
||||||
|
|
|
@ -3893,22 +3893,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Obtenir plus d'extensions</"
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Obtenir plus d'extensions</"
|
||||||
"a>"
|
"a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr "Erreur !"
|
msgstr "Erreur !"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr "Chargement de l'extension impossible !"
|
msgstr "Chargement de l'extension impossible !"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Confirmation"
|
msgstr "Confirmation"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
||||||
|
|
|
@ -3822,22 +3822,22 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Obter máis extensións…</a>"
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Obter máis extensións…</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr "Erro!"
|
msgstr "Erro!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr "Non é posíbel cargar a extensión!"
|
msgstr "Non é posíbel cargar a extensión!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Confirmación"
|
msgstr "Confirmación"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
||||||
|
|
|
@ -3823,22 +3823,22 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">הורדת הרחבות נוספות…</a>"
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">הורדת הרחבות נוספות…</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr "שגיאה!"
|
msgstr "שגיאה!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr "לא ניתן לטעון הרחבה!"
|
msgstr "לא ניתן לטעון הרחבה!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "אישור"
|
msgstr "אישור"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
||||||
|
|
|
@ -3825,22 +3825,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">További kiterjesztések "
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">További kiterjesztések "
|
||||||
"letöltése…</a>"
|
"letöltése…</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr "Hiba!"
|
msgstr "Hiba!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr "Nem lehet betölteni a kiterjesztést."
|
msgstr "Nem lehet betölteni a kiterjesztést."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Megerősítés"
|
msgstr "Megerősítés"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
||||||
|
|
|
@ -3832,22 +3832,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Obtene altere "
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Obtene altere "
|
||||||
"extensiones...</a>"
|
"extensiones...</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr "Error!"
|
msgstr "Error!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr "Non pote cargar extension!"
|
msgstr "Non pote cargar extension!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Confirmation"
|
msgstr "Confirmation"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
||||||
|
|
|
@ -3953,17 +3953,17 @@ msgstr ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Dapatkan lagi ekstensi...</"
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Dapatkan lagi ekstensi...</"
|
||||||
"a>"
|
"a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr "Error!"
|
msgstr "Error!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr "Tidak dapat memuat ekstensi!"
|
msgstr "Tidak dapat memuat ekstensi!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgctxt "Bookmarks|"
|
#| msgctxt "Bookmarks|"
|
||||||
#| msgid "Confirmation"
|
#| msgid "Confirmation"
|
||||||
|
@ -3971,7 +3971,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Konfirmasi"
|
msgstr "Konfirmasi"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, fuzzy, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
#| msgctxt "SessionManager|"
|
#| msgctxt "SessionManager|"
|
||||||
#| msgid "Are you sure you want to delete session '%1'?"
|
#| msgid "Are you sure you want to delete session '%1'?"
|
||||||
|
|
|
@ -3908,22 +3908,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Sækja fleiri "
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Sækja fleiri "
|
||||||
"forritsviðauka...</a>"
|
"forritsviðauka...</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr "Villa!"
|
msgstr "Villa!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr "Get ekki hlaðið inn viðbót!"
|
msgstr "Get ekki hlaðið inn viðbót!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Staðfesting"
|
msgstr "Staðfesting"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
||||||
|
|
|
@ -3839,22 +3839,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Ottieni altre estensioni..."
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Ottieni altre estensioni..."
|
||||||
"</a>"
|
"</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr "Errore."
|
msgstr "Errore."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr "Impossibile caricare l'estensione."
|
msgstr "Impossibile caricare l'estensione."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Conferma"
|
msgstr "Conferma"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
||||||
|
|
|
@ -4221,17 +4221,17 @@ msgid ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Get more extensions...</a>"
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Get more extensions...</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr "エラーが発生しました!"
|
msgstr "エラーが発生しました!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr "エクステンションが読み込めません!"
|
msgstr "エクステンションが読み込めません!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgctxt "Bookmarks|"
|
#| msgctxt "Bookmarks|"
|
||||||
#| msgid "Confirmation"
|
#| msgid "Confirmation"
|
||||||
|
@ -4239,7 +4239,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "確認"
|
msgstr "確認"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, fuzzy, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
#| msgctxt "SessionManager|"
|
#| msgctxt "SessionManager|"
|
||||||
#| msgid "Are you sure you want to delete session '%1'?"
|
#| msgid "Are you sure you want to delete session '%1'?"
|
||||||
|
|
|
@ -3836,22 +3836,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">მეტი გაფარტოების მიღება..."
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">მეტი გაფარტოების მიღება..."
|
||||||
"</a>"
|
"</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr "შეცდომა!"
|
msgstr "შეცდომა!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr "გაფართოების ჩატვირთვის შეცომა!"
|
msgstr "გაფართოების ჩატვირთვის შეცომა!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "დასტური"
|
msgstr "დასტური"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
||||||
|
|
|
@ -3806,22 +3806,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">더 많은 확장 기능 가져오"
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">더 많은 확장 기능 가져오"
|
||||||
"기...</a>"
|
"기...</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr "오류!"
|
msgstr "오류!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr "확장 기능을 불러올 수 없습니다!"
|
msgstr "확장 기능을 불러올 수 없습니다!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "확인"
|
msgstr "확인"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
||||||
|
|
|
@ -3950,22 +3950,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Gauti daugiau plėtinių...</"
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Gauti daugiau plėtinių...</"
|
||||||
"a>"
|
"a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr "Klaida!"
|
msgstr "Klaida!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr "Nepavyko įkelti plėtinio!"
|
msgstr "Nepavyko įkelti plėtinio!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Patvirtinimas"
|
msgstr "Patvirtinimas"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
||||||
|
|
|
@ -3835,22 +3835,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Iegūt vairāk "
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Iegūt vairāk "
|
||||||
"paplašinājumu...</a>"
|
"paplašinājumu...</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr "Kļūda!"
|
msgstr "Kļūda!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr "Paplašinājumu neizdodas ielādēt!"
|
msgstr "Paplašinājumu neizdodas ielādēt!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Apstiprinājums"
|
msgstr "Apstiprinājums"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
||||||
|
|
|
@ -3829,22 +3829,22 @@ msgid ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Get more extensions...</a>"
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Get more extensions...</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr "Feil!"
|
msgstr "Feil!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr "Kan ikke laste inn utvidelse."
|
msgstr "Kan ikke laste inn utvidelse."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
||||||
|
|
|
@ -3844,22 +3844,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Meer extensies ophalen...</"
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Meer extensies ophalen...</"
|
||||||
"a>"
|
"a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr "Fout!"
|
msgstr "Fout!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr "De extensie kan niet worden geladen!"
|
msgstr "De extensie kan niet worden geladen!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Bevestiging"
|
msgstr "Bevestiging"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
||||||
|
|
|
@ -3862,22 +3862,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Hent fleire utvidingar …</"
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Hent fleire utvidingar …</"
|
||||||
"a>"
|
"a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr "Feil."
|
msgstr "Feil."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr "Klarte ikkje lasta utviding."
|
msgstr "Klarte ikkje lasta utviding."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Stadfesting"
|
msgstr "Stadfesting"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
||||||
|
|
|
@ -3832,22 +3832,22 @@ msgid ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Get more extensions...</a>"
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Get more extensions...</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
||||||
|
|
|
@ -3843,22 +3843,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Pobierz więcej "
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Pobierz więcej "
|
||||||
"rozszerzeń...</a>"
|
"rozszerzeń...</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr "Błąd!"
|
msgstr "Błąd!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr "Nie można wczytać rozszerzenia!"
|
msgstr "Nie można wczytać rozszerzenia!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Potwierdzenie"
|
msgstr "Potwierdzenie"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
||||||
|
|
|
@ -3932,22 +3932,22 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Obter mais extensões...</a>"
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Obter mais extensões...</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr "Erro!"
|
msgstr "Erro!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr "Não é possível carregar a extensão!"
|
msgstr "Não é possível carregar a extensão!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Confirmação"
|
msgstr "Confirmação"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
||||||
|
|
|
@ -3928,22 +3928,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Baixar mais extensões...</"
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Baixar mais extensões...</"
|
||||||
"a>"
|
"a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr "Erro!"
|
msgstr "Erro!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr "Não foi possível carregar essa extensão!"
|
msgstr "Não foi possível carregar essa extensão!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Confirmação"
|
msgstr "Confirmação"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
||||||
|
|
|
@ -3932,22 +3932,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Загрузить дополнительные "
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Загрузить дополнительные "
|
||||||
"расширения...</a>"
|
"расширения...</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr "Ошибка!"
|
msgstr "Ошибка!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr "Не удалось загрузить расширение!"
|
msgstr "Не удалось загрузить расширение!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Подтверждение"
|
msgstr "Подтверждение"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
||||||
|
|
|
@ -3926,22 +3926,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Získať viac rozšírení...</"
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Získať viac rozšírení...</"
|
||||||
"a>"
|
"a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr "Chyba!"
|
msgstr "Chyba!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr "Nemožno načítať rozšírenie!"
|
msgstr "Nemožno načítať rozšírenie!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Potvrdenie"
|
msgstr "Potvrdenie"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
||||||
|
|
|
@ -3837,22 +3837,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Pridobi več razširitev...</"
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Pridobi več razširitev...</"
|
||||||
"a>"
|
"a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr "Napaka!"
|
msgstr "Napaka!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr "Ni mogoče naložiti razširitve!"
|
msgstr "Ni mogoče naložiti razširitve!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Potrjevanje"
|
msgstr "Potrjevanje"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
||||||
|
|
|
@ -4211,17 +4211,17 @@ msgid ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Get more extensions...</a>"
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Get more extensions...</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr "Грешка!"
|
msgstr "Грешка!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr "Не могу да учитам проширење!"
|
msgstr "Не могу да учитам проширење!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgctxt "CookieManager|"
|
#| msgctxt "CookieManager|"
|
||||||
#| msgid "Confirmation"
|
#| msgid "Confirmation"
|
||||||
|
@ -4229,7 +4229,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Потврда"
|
msgstr "Потврда"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, fuzzy, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
#| msgctxt "QupZillaSchemeReply|"
|
#| msgctxt "QupZillaSchemeReply|"
|
||||||
#| msgid "Are you sure you want to remove this speed dial?"
|
#| msgid "Are you sure you want to remove this speed dial?"
|
||||||
|
|
|
@ -4209,17 +4209,17 @@ msgid ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Get more extensions...</a>"
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Get more extensions...</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr "Грешка!"
|
msgstr "Грешка!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr "Не могу да учитам проширење!"
|
msgstr "Не могу да учитам проширење!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgctxt "CookieManager|"
|
#| msgctxt "CookieManager|"
|
||||||
#| msgid "Confirmation"
|
#| msgid "Confirmation"
|
||||||
|
@ -4227,7 +4227,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Потврда"
|
msgstr "Потврда"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, fuzzy, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
#| msgctxt "QupZillaSchemeReply|"
|
#| msgctxt "QupZillaSchemeReply|"
|
||||||
#| msgid "Are you sure you want to remove this speed dial?"
|
#| msgid "Are you sure you want to remove this speed dial?"
|
||||||
|
|
|
@ -4212,17 +4212,17 @@ msgid ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Get more extensions...</a>"
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Get more extensions...</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr "Greška!"
|
msgstr "Greška!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr "Ne mogu da učitam proširenje!"
|
msgstr "Ne mogu da učitam proširenje!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgctxt "CookieManager|"
|
#| msgctxt "CookieManager|"
|
||||||
#| msgid "Confirmation"
|
#| msgid "Confirmation"
|
||||||
|
@ -4230,7 +4230,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Potvrda"
|
msgstr "Potvrda"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, fuzzy, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
#| msgctxt "QupZillaSchemeReply|"
|
#| msgctxt "QupZillaSchemeReply|"
|
||||||
#| msgid "Are you sure you want to remove this speed dial?"
|
#| msgid "Are you sure you want to remove this speed dial?"
|
||||||
|
|
|
@ -4210,17 +4210,17 @@ msgid ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Get more extensions...</a>"
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Get more extensions...</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr "Greška!"
|
msgstr "Greška!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr "Ne mogu da učitam proširenje!"
|
msgstr "Ne mogu da učitam proširenje!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgctxt "CookieManager|"
|
#| msgctxt "CookieManager|"
|
||||||
#| msgid "Confirmation"
|
#| msgid "Confirmation"
|
||||||
|
@ -4228,7 +4228,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Potvrda"
|
msgstr "Potvrda"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, fuzzy, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
#| msgctxt "QupZillaSchemeReply|"
|
#| msgctxt "QupZillaSchemeReply|"
|
||||||
#| msgid "Are you sure you want to remove this speed dial?"
|
#| msgid "Are you sure you want to remove this speed dial?"
|
||||||
|
|
|
@ -3833,22 +3833,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Hämta fler utökningar...</"
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Hämta fler utökningar...</"
|
||||||
"a>"
|
"a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr "Fel."
|
msgstr "Fel."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr "Kan inte läsa in utökning."
|
msgstr "Kan inte läsa in utökning."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Bekräftelse"
|
msgstr "Bekräftelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
||||||
|
|
|
@ -3800,22 +3800,22 @@ msgid ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Get more extensions...</a>"
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Get more extensions...</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
||||||
|
|
|
@ -3826,22 +3826,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Daha fazla genişletme al…</"
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Daha fazla genişletme al…</"
|
||||||
"a>"
|
"a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr "Hata!"
|
msgstr "Hata!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr "Genişletme yüklenemedi!"
|
msgstr "Genişletme yüklenemedi!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Onay"
|
msgstr "Onay"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
||||||
|
|
|
@ -3845,22 +3845,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Отримати інші розширення…</"
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Отримати інші розширення…</"
|
||||||
"a>"
|
"a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr "Помилка!"
|
msgstr "Помилка!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr "Неможливо завантажити розширення!"
|
msgstr "Неможливо завантажити розширення!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Підтвердження"
|
msgstr "Підтвердження"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
||||||
|
|
|
@ -3785,22 +3785,22 @@ msgid ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Get more extensions...</a>"
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Get more extensions...</a>"
|
||||||
msgstr "<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">获取更多扩展...</a>"
|
msgstr "<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">获取更多扩展...</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr "错误!"
|
msgstr "错误!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr "无法加载扩展"
|
msgstr "无法加载扩展"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "确认"
|
msgstr "确认"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
||||||
|
|
|
@ -4175,17 +4175,17 @@ msgid ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Get more extensions...</a>"
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Get more extensions...</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr "錯誤"
|
msgstr "錯誤"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr "無法載入延伸套件。"
|
msgstr "無法載入延伸套件。"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgctxt "CookieManager|"
|
#| msgctxt "CookieManager|"
|
||||||
#| msgid "Confirmation"
|
#| msgid "Confirmation"
|
||||||
|
@ -4193,7 +4193,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "確認"
|
msgstr "確認"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, fuzzy, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
#| msgctxt "QupZillaSchemeReply|"
|
#| msgctxt "QupZillaSchemeReply|"
|
||||||
#| msgid "Are you sure you want to remove this speed dial?"
|
#| msgid "Are you sure you want to remove this speed dial?"
|
||||||
|
|
|
@ -3857,22 +3857,22 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">取得更多附加元件…</a>"
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">取得更多附加元件…</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
msgstr "錯誤!"
|
msgstr "錯誤!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Cannot load extension!"
|
msgid "Cannot load extension!"
|
||||||
msgstr "無法載入擴充功能!"
|
msgstr "無法載入擴充功能!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "確認"
|
msgstr "確認"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user