1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-09-21 09:42:10 +02:00

GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-09-21 01:30:26 +00:00
parent fe81fe5aaa
commit 2110fba5e7
52 changed files with 205 additions and 205 deletions

View File

@ -3834,22 +3834,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">احصل على امتدادات...</a>"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr "خطأ!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr "لا يمكن تحميل المُلحقة!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "تأكيد"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, qt-format
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"

View File

@ -3773,22 +3773,22 @@ msgid ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Get more extensions...</a>"
msgstr ""
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr ""
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr ""
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr ""
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, qt-format
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"

View File

@ -3825,22 +3825,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Başqa əlavələr almaq...</a>"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr "Xəta!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr "Əlavə yüklənə bilmir!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Təsdiqləmə"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, qt-format
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"

View File

@ -3831,22 +3831,22 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Изтеглете още разширения…</"
"a>"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr "Грешка!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr "Не може да се зареди разширение!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Потвърждение"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, qt-format
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"

View File

@ -3842,22 +3842,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Obtén més extensions...</a>"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr "Hi ha hagut un error!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr "No s'ha pogut carregar l'extensió!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmació"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, qt-format
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"

View File

@ -3839,22 +3839,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Obtín més extensions…</a>"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr "S'ha produït un error!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr "No s'ha pogut carregar l'extensió!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmeu"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, qt-format
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"

View File

@ -3829,22 +3829,22 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Získat více rozšíření...</"
"a>"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr "Chyba."
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr "Doplněk nelze načíst."
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Potvrzení"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, qt-format
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"

View File

@ -3951,17 +3951,17 @@ msgid ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Get more extensions...</a>"
msgstr ""
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr "Fejl!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr "Kan ikke indlæse udvidelse!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
#, fuzzy
#| msgctxt "Bookmarks|"
#| msgid "Confirmation"
@ -3969,7 +3969,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Bekræftelse"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "SessionManager|"
#| msgid "Are you sure you want to delete session '%1'?"

View File

@ -3850,22 +3850,22 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Erweiterungen "
"herunterladen ...</a>"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr "Fehler"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr "Erweiterung kann nicht geladen werden"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Bestätigung"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, qt-format
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"

View File

@ -3900,22 +3900,22 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Ανακτήστε περισσότερες "
"επεκτάσεις...</a>"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr "Σφάλμα!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr "Αδυναμία φόρτωσης επέκτασης!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Επιβεβαίωση"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, qt-format
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"

View File

@ -3818,22 +3818,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Get more extensions...</a>"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr "Error!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr "Cannot load extension!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, qt-format
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"

View File

@ -3828,22 +3828,22 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Akiru pliajn etendaĵojn..."
"</a>"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr "Eraro!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr "Ne povas ŝargi etendon!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Konfirmo"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, qt-format
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"

View File

@ -3848,22 +3848,22 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Obtener más extensiones..."
"</a>"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr "¡Error!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr "¡No se puede cargar la extensión!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmación"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, qt-format
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"

View File

@ -3929,22 +3929,22 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Hangi rohkem laiendusi ..."
"</a>"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr "Tõrge!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr "Laienduse laadimine nurjus!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Kinnitus"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, qt-format
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"

View File

@ -3836,22 +3836,22 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Lortu hedapen gehiago...</"
"a>"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr "Akatsa!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr "Ezinezkoa luzapena gertatzea!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Berrespena"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, qt-format
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"

View File

@ -4156,17 +4156,17 @@ msgid ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Get more extensions...</a>"
msgstr ""
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr "خطا!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr "نمی‌تواند توسیع را بارگذاری کند!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
#, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Confirmation"
@ -4174,7 +4174,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "تایید"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "AutoFillManager|"
#| msgid "Are you sure that you want to show all passwords?"

View File

@ -3909,22 +3909,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Hae lisää laajennuksia…</a>"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr "Virhe!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr "Laajennusta ei voi ladata!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Vahvistus"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, qt-format
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"

View File

@ -3893,22 +3893,22 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Obtenir plus d'extensions</"
"a>"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr "Erreur !"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr "Chargement de l'extension impossible !"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, qt-format
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"

View File

@ -3822,22 +3822,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Obter máis extensións…</a>"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr "Erro!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr "Non é posíbel cargar a extensión!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmación"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, qt-format
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"

View File

@ -3823,22 +3823,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">הורדת הרחבות נוספות…</a>"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr "שגיאה!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr "לא ניתן לטעון הרחבה!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "אישור"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, qt-format
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"

View File

@ -3825,22 +3825,22 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">További kiterjesztések "
"letöltése…</a>"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr "Hiba!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr "Nem lehet betölteni a kiterjesztést."
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Megerősítés"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, qt-format
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"

View File

@ -3832,22 +3832,22 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Obtene altere "
"extensiones...</a>"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr "Error!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr "Non pote cargar extension!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, qt-format
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"

View File

@ -3953,17 +3953,17 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Dapatkan lagi ekstensi...</"
"a>"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr "Error!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr "Tidak dapat memuat ekstensi!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
#, fuzzy
#| msgctxt "Bookmarks|"
#| msgid "Confirmation"
@ -3971,7 +3971,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Konfirmasi"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "SessionManager|"
#| msgid "Are you sure you want to delete session '%1'?"

View File

@ -3908,22 +3908,22 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Sækja fleiri "
"forritsviðauka...</a>"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr "Villa!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr "Get ekki hlaðið inn viðbót!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Staðfesting"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, qt-format
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"

View File

@ -3839,22 +3839,22 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Ottieni altre estensioni..."
"</a>"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr "Errore."
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr "Impossibile caricare l'estensione."
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Conferma"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, qt-format
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"

View File

@ -4221,17 +4221,17 @@ msgid ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Get more extensions...</a>"
msgstr ""
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr "エラーが発生しました!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr "エクステンションが読み込めません!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
#, fuzzy
#| msgctxt "Bookmarks|"
#| msgid "Confirmation"
@ -4239,7 +4239,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "確認"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "SessionManager|"
#| msgid "Are you sure you want to delete session '%1'?"

View File

@ -3836,22 +3836,22 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">მეტი გაფარტოების მიღება..."
"</a>"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr "შეცდომა!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr "გაფართოების ჩატვირთვის შეცომა!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "დასტური"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, qt-format
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"

View File

@ -3806,22 +3806,22 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">더 많은 확장 기능 가져오"
"기...</a>"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr "오류!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr "확장 기능을 불러올 수 없습니다!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "확인"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, qt-format
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"

View File

@ -3950,22 +3950,22 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Gauti daugiau plėtinių...</"
"a>"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr "Klaida!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr "Nepavyko įkelti plėtinio!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Patvirtinimas"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, qt-format
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"

View File

@ -3835,22 +3835,22 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Iegūt vairāk "
"paplašinājumu...</a>"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr "Kļūda!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr "Paplašinājumu neizdodas ielādēt!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Apstiprinājums"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, qt-format
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"

View File

@ -3829,22 +3829,22 @@ msgid ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Get more extensions...</a>"
msgstr ""
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr "Feil!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr "Kan ikke laste inn utvidelse."
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr ""
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, qt-format
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"

View File

@ -3844,22 +3844,22 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Meer extensies ophalen...</"
"a>"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr "Fout!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr "De extensie kan niet worden geladen!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Bevestiging"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, qt-format
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"

View File

@ -3862,22 +3862,22 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Hent fleire utvidingar …</"
"a>"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr "Feil."
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr "Klarte ikkje lasta utviding."
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Stadfesting"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, qt-format
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"

View File

@ -3832,22 +3832,22 @@ msgid ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Get more extensions...</a>"
msgstr ""
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr ""
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr ""
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr ""
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, qt-format
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"

View File

@ -3843,22 +3843,22 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Pobierz więcej "
"rozszerzeń...</a>"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr "Błąd!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr "Nie można wczytać rozszerzenia!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Potwierdzenie"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, qt-format
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"

View File

@ -3932,22 +3932,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Obter mais extensões...</a>"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr "Erro!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr "Não é possível carregar a extensão!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmação"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, qt-format
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"

View File

@ -3928,22 +3928,22 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Baixar mais extensões...</"
"a>"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr "Erro!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr "Não foi possível carregar essa extensão!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmação"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, qt-format
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"

View File

@ -3932,22 +3932,22 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Загрузить дополнительные "
"расширения...</a>"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr "Ошибка!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr "Не удалось загрузить расширение!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Подтверждение"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, qt-format
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"

View File

@ -3926,22 +3926,22 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Získať viac rozšírení...</"
"a>"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr "Chyba!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr "Nemožno načítať rozšírenie!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Potvrdenie"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, qt-format
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"

View File

@ -3837,22 +3837,22 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Pridobi več razširitev...</"
"a>"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr "Napaka!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr "Ni mogoče naložiti razširitve!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Potrjevanje"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, qt-format
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"

View File

@ -4211,17 +4211,17 @@ msgid ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Get more extensions...</a>"
msgstr ""
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr "Грешка!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr "Не могу да учитам проширење!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
#, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Confirmation"
@ -4229,7 +4229,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Потврда"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "QupZillaSchemeReply|"
#| msgid "Are you sure you want to remove this speed dial?"

View File

@ -4209,17 +4209,17 @@ msgid ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Get more extensions...</a>"
msgstr ""
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr "Грешка!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr "Не могу да учитам проширење!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
#, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Confirmation"
@ -4227,7 +4227,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Потврда"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "QupZillaSchemeReply|"
#| msgid "Are you sure you want to remove this speed dial?"

View File

@ -4212,17 +4212,17 @@ msgid ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Get more extensions...</a>"
msgstr ""
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr "Greška!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr "Ne mogu da učitam proširenje!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
#, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Confirmation"
@ -4230,7 +4230,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Potvrda"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "QupZillaSchemeReply|"
#| msgid "Are you sure you want to remove this speed dial?"

View File

@ -4210,17 +4210,17 @@ msgid ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Get more extensions...</a>"
msgstr ""
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr "Greška!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr "Ne mogu da učitam proširenje!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
#, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Confirmation"
@ -4228,7 +4228,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Potvrda"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "QupZillaSchemeReply|"
#| msgid "Are you sure you want to remove this speed dial?"

View File

@ -3833,22 +3833,22 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Hämta fler utökningar...</"
"a>"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr "Fel."
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr "Kan inte läsa in utökning."
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Bekräftelse"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, qt-format
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"

View File

@ -3800,22 +3800,22 @@ msgid ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Get more extensions...</a>"
msgstr ""
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr ""
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr ""
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr ""
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, qt-format
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"

View File

@ -3826,22 +3826,22 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Daha fazla genişletme al…</"
"a>"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr "Hata!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr "Genişletme yüklenemedi!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Onay"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, qt-format
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"

View File

@ -3845,22 +3845,22 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Отримати інші розширення…</"
"a>"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr "Помилка!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr "Неможливо завантажити розширення!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Підтвердження"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, qt-format
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"

View File

@ -3785,22 +3785,22 @@ msgid ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Get more extensions...</a>"
msgstr "<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">获取更多扩展...</a>"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr "错误!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr "无法加载扩展"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "确认"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, qt-format
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"

View File

@ -4175,17 +4175,17 @@ msgid ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Get more extensions...</a>"
msgstr ""
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr "錯誤"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr "無法載入延伸套件。"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
#, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Confirmation"
@ -4193,7 +4193,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "確認"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "QupZillaSchemeReply|"
#| msgid "Are you sure you want to remove this speed dial?"

View File

@ -3857,22 +3857,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">取得更多附加元件…</a>"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Error!"
msgstr "錯誤!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:201
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Cannot load extension!"
msgstr "無法載入擴充功能!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:240
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "確認"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:241
#, qt-format
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"