1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-12-20 02:36:34 +01:00

Serbian translations update

This commit is contained in:
Mladen Pejaković 2013-01-29 14:37:31 +01:00
parent 712877a068
commit 26141a4249
3 changed files with 172 additions and 172 deletions

View File

@ -444,17 +444,17 @@
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/autofillnotification.cpp" line="39"/>
<source>on %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>на %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/autofillnotification.cpp" line="43"/>
<source>for &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>за &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/autofillnotification.cpp" line="46"/>
<source>Do you want QupZilla to remember the password %1 %2?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Желите ли да Капзила упамти лозинку %1 %2?</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -676,12 +676,12 @@
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui" line="95"/>
<source>Expand All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Рашири све</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui" line="102"/>
<source>Collapse All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Сажми све</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui" line="59"/>
@ -706,7 +706,7 @@
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="116"/>
<source>Choose parent folder for new folder: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Родитељска фасцикла:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="121"/>
@ -791,7 +791,7 @@
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="675"/>
<source>Add New Bookmark</source>
<translation>Додај нови обиљеживач</translation>
<translation>Додавање обиљеживача</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="734"/>
@ -957,12 +957,12 @@
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstree.cpp" line="68"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Обиљеживачи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstree.cpp" line="115"/>
<source>New Folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Нова фасцикла...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1338,37 +1338,37 @@
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="364"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Подешавања</translation>
<translation>Подешавања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="370"/>
<source>&lt;b&gt;Cookie Settings&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;b&gt;Поставке колачића&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="377"/>
<source>Allow storing of cookies</source>
<translation type="unfinished">Дозволи успремање колачића</translation>
<translation>Дозволи успремање колачића</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="416"/>
<source>Delete cookies on close</source>
<translation type="unfinished">Обриши колачиће по затварању</translation>
<translation>Обриши колачиће по затварању</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="436"/>
<source>Match domain exactly</source>
<translation type="unfinished">Поклапај домен тачно</translation>
<translation>Поклапај домен тачно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="443"/>
<source>Filter tracking cookies</source>
<translation type="unfinished">Пречишћај колачиће пратиоце</translation>
<translation>Пречишћај колачиће пратиоце</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="463"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; Match domain exactly and filter tracking cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first!</source>
<translation type="unfinished">&lt;b&gt;Упозорење:&lt;/b&gt; Тачно поклапање домена и пречишћање колачића пратиоца може довести до одбијања неких колачића са сајтова. Ако имате проблема са колачићима, искључите ове опције!</translation>
<translation>&lt;b&gt;Упозорење:&lt;/b&gt; Тачно поклапање домена и пречишћање колачића пратиоца може довести до одбијања неких колачића са сајтова. Ако имате проблема са колачићима, искључите ове опције!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="156"/>
@ -1765,7 +1765,7 @@
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/ftpschemehandler.cpp" line="356"/>
<source>Canceled!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Отказано!</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1773,42 +1773,42 @@
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/ftpschemehandler.cpp" line="105"/>
<source>Unknown command</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Непозната наредба</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/ftpschemehandler.cpp" line="246"/>
<source>Up to higher level directory</source>
<translation type="unfinished">У родитељску фасциклу</translation>
<translation>У родитељску фасциклу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/ftpschemehandler.cpp" line="247"/>
<source>Show hidden files</source>
<translation type="unfinished">Прикажи скривене фајлове</translation>
<translation>Прикажи скривене фајлове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/ftpschemehandler.cpp" line="248"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Име</translation>
<translation>Име</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/ftpschemehandler.cpp" line="249"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Величина</translation>
<translation>Величина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/ftpschemehandler.cpp" line="250"/>
<source>Last modified</source>
<translation type="unfinished">Измијењено</translation>
<translation>Измијењено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/ftpschemehandler.cpp" line="255"/>
<source>Index for %1</source>
<translation type="unfinished">Индекс од %1</translation>
<translation>Индекс од %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/ftpschemehandler.cpp" line="308"/>
<source>Folder is empty.</source>
<translation type="unfinished">Фасцикла је празна.</translation>
<translation>Фасцикла је празна.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1816,47 +1816,47 @@
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="14"/>
<source>HTML5 Permissions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ХТМЛ5 дозволе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="24"/>
<source>Notifications</source>
<translation type="unfinished">Обавјештења</translation>
<translation>Обавјештења</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="40"/>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="94"/>
<source>Site</source>
<translation type="unfinished">сајт</translation>
<translation>сајт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="45"/>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="99"/>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>радња</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="68"/>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="122"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished">Уклони</translation>
<translation>Уклони</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="78"/>
<source>Geolocation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Геолокација</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.cpp" line="35"/>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.cpp" line="53"/>
<source>Allow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>дозволи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.cpp" line="44"/>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.cpp" line="62"/>
<source>Deny</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>одбиј</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1864,32 +1864,32 @@
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.ui" line="62"/>
<source>Remember</source>
<translation type="unfinished">Упамти</translation>
<translation>Упамти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.ui" line="69"/>
<source>Allow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Дозволи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.ui" line="76"/>
<source>Deny</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Одбиј</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp" line="39"/>
<source>this site</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>овај сајт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp" line="43"/>
<source>Allow %1 to show desktop notifications?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Дозволи да %1 приказује обавјештења на радној површи?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp" line="47"/>
<source>Allow %1 to locate your position?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Дозволи да %1 пронађе ваш положај?</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2112,52 +2112,52 @@
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/jsoptions.ui" line="14"/>
<source>JavaScript Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Опције Јаваскрипти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/jsoptions.ui" line="20"/>
<source>Allow JavaScript to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Дозволи јаваскрипти да:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/jsoptions.ui" line="42"/>
<source>Close windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>затвори прозор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/jsoptions.ui" line="49"/>
<source>If enabled, pages will be allowed to automatically open popup windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ако је омогућено страница ће аутоматски отварати искачиће прозоре</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/jsoptions.ui" line="52"/>
<source>Open popup windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>отвори искачући прозор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/jsoptions.ui" line="59"/>
<source>Change window size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>промијени величину прозора</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/jsoptions.ui" line="66"/>
<source>Hide menu bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>сакрије траку менија</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/jsoptions.ui" line="73"/>
<source>Hide status bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>сакрије траку стања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/jsoptions.ui" line="80"/>
<source>Hide tool bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>сакрије траку алатки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/jsoptions.ui" line="87"/>
<source>Access clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>приступи клипборду</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2348,17 +2348,17 @@
<message>
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="333"/>
<source>FTP authorization required</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Потребно овлашћење за ФТП</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="346"/>
<source>Login anonymously</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Анонимна пријава</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="363"/>
<source>A username and password are being requested by %1:%2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1:%2 захтијева корисничко име и шифру.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="400"/>
@ -2465,7 +2465,7 @@
<message>
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwebview.cpp" line="97"/>
<source>Inspect Element</source>
<translation type="unfinished">Провјери елемент</translation>
<translation>Провјери елемент</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2473,107 +2473,107 @@
<message>
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="61"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished">Фајл</translation>
<translation>Фајл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="62"/>
<source>&amp;Save Page As...</source>
<translation type="unfinished">&amp;Сачувај страницу као...</translation>
<translation>&amp;Сачувај страницу као...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="63"/>
<source>Save Page Screen</source>
<translation type="unfinished">Сачувај снимак странице</translation>
<translation>Сачувај снимак странице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="64"/>
<source>Send Link...</source>
<translation type="unfinished">Пошаљи везу...</translation>
<translation>Пошаљи везу...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="65"/>
<source>&amp;Print...</source>
<translation type="unfinished">&amp;Штампај...</translation>
<translation>&amp;Штампај...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="67"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Затвори</translation>
<translation>Затвори</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="70"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished">Уреди</translation>
<translation>Уреди</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="71"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation type="unfinished">&amp;Опозови</translation>
<translation>&amp;Опозови</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="72"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation type="unfinished">&amp;Понови</translation>
<translation>&amp;Понови</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="74"/>
<source>&amp;Cut</source>
<translation type="unfinished">&amp;Исијеци</translation>
<translation>&amp;Исијеци</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="75"/>
<source>C&amp;opy</source>
<translation type="unfinished">&amp;Копирај</translation>
<translation>&amp;Копирај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="76"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation type="unfinished">&amp;Налијепи</translation>
<translation>&amp;Налијепи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="78"/>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished">Изабери све</translation>
<translation>Изабери све</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="79"/>
<source>Find</source>
<translation type="unfinished">Нађи</translation>
<translation>Нађи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="83"/>
<source>View</source>
<translation type="unfinished">Приказ</translation>
<translation>Приказ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="84"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation type="unfinished">&amp;Заустави</translation>
<translation>&amp;Заустави</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="86"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation type="unfinished">&amp;Учитај поново</translation>
<translation>&amp;Учитај поново</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="89"/>
<source>Zoom &amp;In</source>
<translation type="unfinished">У&amp;величај</translation>
<translation>У&amp;величај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="90"/>
<source>Zoom &amp;Out</source>
<translation type="unfinished">У&amp;мањи</translation>
<translation>У&amp;мањи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="91"/>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished">Стварна величина</translation>
<translation>Стварна величина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="93"/>
<source>&amp;Page Source</source>
<translation type="unfinished">&amp;Извор странице</translation>
<translation>&amp;Извор странице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="276"/>
@ -3017,7 +3017,7 @@
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1056"/>
<source>Enable caret browsing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Прегледање помоћу курсора</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1163"/>
@ -3254,7 +3254,7 @@
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="733"/>
<source>Open new empty tabs after active tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Отварај празне језичке послије активног</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1885"/>
@ -3316,37 +3316,37 @@
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2116"/>
<source>&lt;b&gt;JavaScript&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;b&gt;Јаваскрипте&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2126"/>
<source>Manage JavaScript privacy options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Управљај поставкама приватности</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2139"/>
<source>JavaScript options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Поставке јаваскрипти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2175"/>
<source>Manage Cookies</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Управљај колачићима</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2195"/>
<source>&lt;b&gt;HTML5 Permissions&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;b&gt;ХТМЛ5 дозволе&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2202"/>
<source>Manage HTML5 permissions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Управљај ХТМЛ5 одобрењима</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2215"/>
<source>HTML5 Permisions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ХТМЛ5 дозволе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2469"/>
@ -3868,7 +3868,7 @@
<message>
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="404"/>
<source>Enable &amp;Caret Browsing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Прегледање ку&amp;рсором</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="414"/>

View File

@ -444,17 +444,17 @@
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/autofillnotification.cpp" line="39"/>
<source>on %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>на %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/autofillnotification.cpp" line="43"/>
<source>for &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>за &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/autofillnotification.cpp" line="46"/>
<source>Do you want QupZilla to remember the password %1 %2?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Желите ли да Капзила упамти лозинку %1 %2?</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -676,12 +676,12 @@
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui" line="95"/>
<source>Expand All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Рашири све</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui" line="102"/>
<source>Collapse All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Сажми све</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui" line="59"/>
@ -706,7 +706,7 @@
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="116"/>
<source>Choose parent folder for new folder: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Родитељска фасцикла:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="121"/>
@ -791,7 +791,7 @@
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="675"/>
<source>Add New Bookmark</source>
<translation>Додај нови обележивач</translation>
<translation>Додавање обележивача</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="734"/>
@ -957,12 +957,12 @@
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstree.cpp" line="68"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Обележивачи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstree.cpp" line="115"/>
<source>New Folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Нова фасцикла...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1338,37 +1338,37 @@
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="364"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Подешавања</translation>
<translation>Подешавања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="370"/>
<source>&lt;b&gt;Cookie Settings&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;b&gt;Поставке колачића&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="377"/>
<source>Allow storing of cookies</source>
<translation type="unfinished">Дозволи успремање колачића</translation>
<translation>Дозволи успремање колачића</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="416"/>
<source>Delete cookies on close</source>
<translation type="unfinished">Обриши колачиће по затварању</translation>
<translation>Обриши колачиће по затварању</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="436"/>
<source>Match domain exactly</source>
<translation type="unfinished">Поклапај домен тачно</translation>
<translation>Поклапај домен тачно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="443"/>
<source>Filter tracking cookies</source>
<translation type="unfinished">Пречишћај колачиће пратиоце</translation>
<translation>Пречишћај колачиће пратиоце</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="463"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; Match domain exactly and filter tracking cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first!</source>
<translation type="unfinished">&lt;b&gt;Упозорење:&lt;/b&gt; Тачно поклапање домена и пречишћање колачића пратиоца може довести до одбијања неких колачића са сајтова. Ако имате проблема са колачићима, искључите ове опције!</translation>
<translation>&lt;b&gt;Упозорење:&lt;/b&gt; Тачно поклапање домена и пречишћање колачића пратиоца може довести до одбијања неких колачића са сајтова. Ако имате проблема са колачићима, искључите ове опције!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="156"/>
@ -1765,7 +1765,7 @@
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/ftpschemehandler.cpp" line="356"/>
<source>Canceled!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Отказано!</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1773,42 +1773,42 @@
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/ftpschemehandler.cpp" line="105"/>
<source>Unknown command</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Непозната наредба</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/ftpschemehandler.cpp" line="246"/>
<source>Up to higher level directory</source>
<translation type="unfinished">У родитељску фасциклу</translation>
<translation>У родитељску фасциклу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/ftpschemehandler.cpp" line="247"/>
<source>Show hidden files</source>
<translation type="unfinished">Прикажи скривене фајлове</translation>
<translation>Прикажи скривене фајлове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/ftpschemehandler.cpp" line="248"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Име</translation>
<translation>Име</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/ftpschemehandler.cpp" line="249"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Величина</translation>
<translation>Величина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/ftpschemehandler.cpp" line="250"/>
<source>Last modified</source>
<translation type="unfinished">Измењено</translation>
<translation>Измењено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/ftpschemehandler.cpp" line="255"/>
<source>Index for %1</source>
<translation type="unfinished">Индекс од %1</translation>
<translation>Индекс од %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/ftpschemehandler.cpp" line="308"/>
<source>Folder is empty.</source>
<translation type="unfinished">Фасцикла је празна.</translation>
<translation>Фасцикла је празна.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1816,47 +1816,47 @@
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="14"/>
<source>HTML5 Permissions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ХТМЛ5 дозволе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="24"/>
<source>Notifications</source>
<translation type="unfinished">Обавештења</translation>
<translation>Обавештења</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="40"/>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="94"/>
<source>Site</source>
<translation type="unfinished">сајт</translation>
<translation>сајт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="45"/>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="99"/>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>радња</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="68"/>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="122"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished">Уклони</translation>
<translation>Уклони</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="78"/>
<source>Geolocation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Геолокација</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.cpp" line="35"/>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.cpp" line="53"/>
<source>Allow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>дозволи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.cpp" line="44"/>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.cpp" line="62"/>
<source>Deny</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>одбиј</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1864,32 +1864,32 @@
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.ui" line="62"/>
<source>Remember</source>
<translation type="unfinished">Упамти</translation>
<translation>Упамти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.ui" line="69"/>
<source>Allow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Дозволи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.ui" line="76"/>
<source>Deny</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Одбиј</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp" line="39"/>
<source>this site</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>овај сајт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp" line="43"/>
<source>Allow %1 to show desktop notifications?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Дозволи да %1 приказује обавештења на радној површи?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp" line="47"/>
<source>Allow %1 to locate your position?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Дозволи да %1 пронађе ваш положај?</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2112,52 +2112,52 @@
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/jsoptions.ui" line="14"/>
<source>JavaScript Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Опције Јаваскрипти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/jsoptions.ui" line="20"/>
<source>Allow JavaScript to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Дозволи јаваскрипти да:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/jsoptions.ui" line="42"/>
<source>Close windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>затвори прозор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/jsoptions.ui" line="49"/>
<source>If enabled, pages will be allowed to automatically open popup windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ако је омогућено страница ће аутоматски отварати искачиће прозоре</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/jsoptions.ui" line="52"/>
<source>Open popup windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>отвори искачући прозор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/jsoptions.ui" line="59"/>
<source>Change window size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>промени величину прозора</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/jsoptions.ui" line="66"/>
<source>Hide menu bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>сакрије траку менија</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/jsoptions.ui" line="73"/>
<source>Hide status bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>сакрије траку стања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/jsoptions.ui" line="80"/>
<source>Hide tool bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>сакрије траку алатки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/jsoptions.ui" line="87"/>
<source>Access clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>приступи клипборду</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2348,17 +2348,17 @@
<message>
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="333"/>
<source>FTP authorization required</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Потребно овлашћење за ФТП</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="346"/>
<source>Login anonymously</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Анонимна пријава</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="363"/>
<source>A username and password are being requested by %1:%2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1:%2 захтева корисничко име и шифру.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="400"/>
@ -2465,7 +2465,7 @@
<message>
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwebview.cpp" line="97"/>
<source>Inspect Element</source>
<translation type="unfinished">Провери елемент</translation>
<translation>Провери елемент</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2473,107 +2473,107 @@
<message>
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="61"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished">Фајл</translation>
<translation>Фајл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="62"/>
<source>&amp;Save Page As...</source>
<translation type="unfinished">&amp;Сачувај страницу као...</translation>
<translation>&amp;Сачувај страницу као...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="63"/>
<source>Save Page Screen</source>
<translation type="unfinished">Сачувај снимак странице</translation>
<translation>Сачувај снимак странице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="64"/>
<source>Send Link...</source>
<translation type="unfinished">Пошаљи везу...</translation>
<translation>Пошаљи везу...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="65"/>
<source>&amp;Print...</source>
<translation type="unfinished">&amp;Штампај...</translation>
<translation>&amp;Штампај...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="67"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Затвори</translation>
<translation>Затвори</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="70"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished">Уреди</translation>
<translation>Уреди</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="71"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation type="unfinished">&amp;Опозови</translation>
<translation>&amp;Опозови</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="72"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation type="unfinished">&amp;Понови</translation>
<translation>&amp;Понови</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="74"/>
<source>&amp;Cut</source>
<translation type="unfinished">&amp;Исеци</translation>
<translation>&amp;Исеци</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="75"/>
<source>C&amp;opy</source>
<translation type="unfinished">&amp;Копирај</translation>
<translation>&amp;Копирај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="76"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation type="unfinished">&amp;Налепи</translation>
<translation>&amp;Налепи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="78"/>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished">Изабери све</translation>
<translation>Изабери све</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="79"/>
<source>Find</source>
<translation type="unfinished">Нађи</translation>
<translation>Нађи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="83"/>
<source>View</source>
<translation type="unfinished">Приказ</translation>
<translation>Приказ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="84"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation type="unfinished">&amp;Заустави</translation>
<translation>&amp;Заустави</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="86"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation type="unfinished">&amp;Учитај поново</translation>
<translation>&amp;Учитај поново</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="89"/>
<source>Zoom &amp;In</source>
<translation type="unfinished">У&amp;величај</translation>
<translation>У&amp;величај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="90"/>
<source>Zoom &amp;Out</source>
<translation type="unfinished">У&amp;мањи</translation>
<translation>У&amp;мањи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="91"/>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished">Стварна величина</translation>
<translation>Стварна величина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="93"/>
<source>&amp;Page Source</source>
<translation type="unfinished">&amp;Извор странице</translation>
<translation>&amp;Извор странице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="276"/>
@ -3016,7 +3016,7 @@
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1056"/>
<source>Enable caret browsing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Прегледање помоћу курсора</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1163"/>
@ -3252,7 +3252,7 @@
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="733"/>
<source>Open new empty tabs after active tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Отварај празне језичке после активног</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1885"/>
@ -3314,37 +3314,37 @@
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2116"/>
<source>&lt;b&gt;JavaScript&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;b&gt;Јаваскрипте&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2126"/>
<source>Manage JavaScript privacy options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Управљај поставкама приватности</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2139"/>
<source>JavaScript options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Поставке јаваскрипти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2175"/>
<source>Manage Cookies</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Управљај колачићима</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2195"/>
<source>&lt;b&gt;HTML5 Permissions&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;b&gt;ХТМЛ5 дозволе&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2202"/>
<source>Manage HTML5 permissions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Управљај ХТМЛ5 одобрењима</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2215"/>
<source>HTML5 Permisions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ХТМЛ5 дозволе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2469"/>
@ -3866,7 +3866,7 @@
<message>
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="404"/>
<source>Enable &amp;Caret Browsing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Прегледање ку&amp;рсором</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="414"/>

View File

@ -431,10 +431,10 @@ LangString DESC_SecMain ${LANG_SERBIAN} "Главне компоненте пр
LangString DESC_SecTranslations ${LANG_SERBIAN} "Остали доступни преводи. Енглески је подразумеван."
LangString DESC_SecPlugins ${LANG_SERBIAN} "Остала проширења - прикључци."
LangString DESC_SecDesktop ${LANG_SERBIAN} "Покретач програма на радној површи."
LangString DESC_SecExtensions ${LANG_SERBIAN} "Отварај .htm и .html фајлове у Капзили."
LangString DESC_SecExtensions ${LANG_SERBIAN} "Отварај .htm(l) фајлове у Капзили."
LangString DESC_SecThemes ${LANG_SERBIAN} "Додатне теме за Капзилу"
LangString DESC_SecSetASDefault ${LANG_SERBIAN} "Постави Капзилу за подразумевани веб прегледач."
LangString DESC_SecProtocols ${LANG_SERBIAN} "Отварај http и https протоколе у Капзили."
LangString DESC_SecProtocols ${LANG_SERBIAN} "Отварај http(s) и ftp протоколе у Капзили."
;
LangString MSG_RunningInstance ${LANG_SERBIAN} "Капзила је већ покренута! Желите ли да инсталатер покуша да је угаси?"
LangString MSG_InstallationCanceled ${LANG_SERBIAN} "Корисник је отказао процес."
@ -458,10 +458,10 @@ LangString DESC_SecMain ${LANG_SERBIANLATIN} "Glavne komponente programa."
LangString DESC_SecTranslations ${LANG_SERBIANLATIN} "Ostali dostupni prevodi. Engleski je podrazumevan."
LangString DESC_SecPlugins ${LANG_SERBIANLATIN} "Ostala proširenja - priključci."
LangString DESC_SecDesktop ${LANG_SERBIANLATIN} "Pokretač programa na radnoj površi."
LangString DESC_SecExtensions ${LANG_SERBIANLATIN} "Otvaraj .htm i .html fajlove u Kapzili."
LangString DESC_SecExtensions ${LANG_SERBIANLATIN} "Otvaraj .htm(l) fajlove u Kapzili."
LangString DESC_SecThemes ${LANG_SERBIANLATIN} "Dodatne teme za Kapzilu"
LangString DESC_SecSetASDefault ${LANG_SERBIANLATIN} "Postavi Kapzilu za podrazumevani veb pregledač."
LangString DESC_SecProtocols ${LANG_SERBIANLATIN} "Otvaraj http i https protokole u Kapzili."
LangString DESC_SecProtocols ${LANG_SERBIANLATIN} "Otvaraj http(s) i ftp protokole u Kapzili."
;
LangString MSG_RunningInstance ${LANG_SERBIANLATIN} "Kapzila je već pokrenuta! Želite li da instalater pokuša da je ugasi?"
LangString MSG_InstallationCanceled ${LANG_SERBIANLATIN} "Korisnik je otkazao proces."