1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-12-19 18:26:34 +01:00

GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-08-27 01:28:43 +00:00
parent 2f51bd955b
commit 277f6b3cc0
6 changed files with 129 additions and 141 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-29 14:44+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: fr_FR\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-29 14:45+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: fr_FR\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-29 14:38+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: fr_FR\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-29 14:37+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: fr_FR\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 18:08+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-22 15:30+0300\n"
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: lv\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"2);\n"
"X-Language: lv_LV\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102
msgctxt "LineEdit|"
@ -3165,12 +3165,9 @@ msgid "Media"
msgstr "Multivide"
#: lib/other/siteinfo.ui:57
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "HTML5 Permissions"
msgctxt "SiteInfo|"
msgid "Permissions"
msgstr "HTML5 atļaujas"
msgstr "Atļaujas"
#: lib/other/siteinfo.ui:89
msgctxt "SiteInfo|"
@ -3218,9 +3215,6 @@ msgid "<b>Preview</b>"
msgstr "<b>Priekšskatījums</b>"
#: lib/other/siteinfopermissionitem.ui:32
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default"
msgctxt "SiteInfoPermissionItem|"
msgid "Default"
msgstr "Noklusējums"
@ -3228,20 +3222,14 @@ msgstr "Noklusējums"
#: lib/other/siteinfopermissionitem.ui:62
msgctxt "SiteInfoPermissionItem|"
msgid "Ask"
msgstr ""
msgstr "Jautāt"
#: lib/other/siteinfopermissionitem.ui:69
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow"
msgctxt "SiteInfoPermissionItem|"
msgid "Allow"
msgstr "Atļaut"
#: lib/other/siteinfopermissionitem.ui:76
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny"
msgctxt "SiteInfoPermissionItem|"
msgid "Deny"
msgstr "Aizliegt"
@ -3305,82 +3293,52 @@ msgid "More..."
msgstr "Vairāk..."
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
#, fuzzy
#| msgctxt "ZoomLabel|"
#| msgid "Reset zoom level"
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level"
msgstr "Atiestatīt tālummaiņas līmeni"
msgstr "Tālummaiņas līmenis"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
#, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Cookies"
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies"
msgstr "Sīkdatnes"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
#, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Unknown size"
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown"
msgstr "Nezināms izmērs"
msgstr "Nezināms"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Notifications"
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications"
msgstr "Paziņojumi"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Geolocation"
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation"
msgstr "Ģeolokācija"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone"
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofons"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Camera"
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone and Camera"
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera"
msgstr "Mikrofons un kamera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Hide Pointer"
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "Paslēpt peles rādītāju"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Enable screen capture"
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture"
msgstr "Ieslēgt ekrāna ierakstīšanu"
@ -3388,102 +3346,69 @@ msgstr "Ieslēgt ekrāna ierakstīšanu"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio"
msgstr ""
msgstr "Ekrāna ierakstīšana ar skaņu"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
#, fuzzy
#| msgctxt "WebPage|"
#| msgid "Reload page"
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images"
msgstr "Pārlādēt lapu"
msgstr "Automātiski ielādēt attēlus"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Allow JavaScript"
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Atļaut „JavaScript“"
msgstr "Ieslēgt „JavaScript“"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
#, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Open popup windows"
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "Atvērt uznirstošos logus"
msgstr "„JavaScript“: atvērt uznirstošos logus"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
#, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Access clipboard"
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "Piekļūt starpliktuvei"
msgstr "„JavaScript“: piekļūt starpliktuvei"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
#, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Paste from clipboard"
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "Ielīmēt no starpliktuves"
msgstr "„JavaScript“: ielīmēt no starpliktuves"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
#, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Activate windows"
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "Aktivēt logus"
msgstr "„JavaScript“: aktivēt logus"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
#, fuzzy
#| msgctxt "ClearPrivateData|"
#| msgid "Local storage"
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage"
msgstr "Lokālā krātuve"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
#, fuzzy
#| msgctxt "MainMenu|"
#| msgid "&FullScreen"
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support"
msgstr "Piln&ekrāna režīms"
msgstr "Pilnekrāna atbalsts"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content"
msgstr ""
msgstr "Darbināt nedrošu saturu"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Disable automatic playing of videos"
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "Izslēgt automātisku video atskaņošanu"
msgstr "Automātiska video atskaņošana"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
#, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Allow storing of cookies"
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "Ļaut uzglabāt sīkdatnes"
msgstr "Ļaut nolasīt no „canvas“ elementiem"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode"
msgstr ""
msgstr "Piespiedu tumšais režīms"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow"
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow"
msgstr "Atļaut"
@ -3491,20 +3416,14 @@ msgstr "Atļaut"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask"
msgstr ""
msgstr "Jautāt"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny"
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny"
msgstr "Aizliegt"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default"
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Default"
msgstr "Noklusējums"
@ -4531,17 +4450,14 @@ msgid "Use hardware acceleration (requires restart)"
msgstr "Izmantot aparatūras paātrinājumu (nepieciešams pārstartēt)"
#: lib/preferences/preferences.ui:1137
#, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Allow storing of cookies"
msgctxt "Preferences|"
msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "Ļaut uzglabāt sīkdatnes"
msgstr "Ļaut nolasīt no „canvas“ elementiem"
#: lib/preferences/preferences.ui:1144
msgctxt "Preferences|"
msgid "Force dark mode"
msgstr ""
msgstr "Piespiedu tumšais režīms"
#: lib/preferences/preferences.ui:1161
msgctxt "Preferences|"
@ -4877,12 +4793,9 @@ msgid "HTML5 Permissions"
msgstr "HTML5 atļaujas"
#: lib/preferences/preferences.ui:2179
#, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Settings"
msgctxt "Preferences|"
msgid "Site Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgstr "Vietnes iestatījumi"
#: lib/preferences/preferences.ui:2211
msgctxt "Preferences|"
@ -5084,33 +4997,21 @@ msgid "Changes will take effect after Falkon restart."
msgstr "Izmaiņas stāsies spēkā pēc „Falkon“ pārstartēšanas."
#: lib/preferences/sitesettingsattributesitem.ui:39
#, fuzzy
#| msgctxt "BookmarksExportDialog|"
#| msgid "Choose..."
msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse"
msgstr "Izvēlēties..."
msgstr "Pārlūkot"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "HTML5 Permissions"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions"
msgstr "HTML5 atļaujas"
msgstr "Vietnes atļaujas"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30
#, fuzzy
#| msgctxt "ProtocolHandlerDialog|"
#| msgid "Site"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site"
msgstr "Vietne"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Behaviour"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour"
msgstr "Uzvedība"
@ -5118,39 +5019,27 @@ msgstr "Uzvedība"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr ""
msgstr "Jautāt"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Atļaut"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Aizliegt"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Noklusējums"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
#, fuzzy
#| msgctxt "BookmarksExportDialog|"
#| msgid "Choose..."
msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|"
msgid "Browse"
msgstr "Izvēlēties..."
msgstr "Pārlūkot"
#: lib/preferences/thememanager.cpp:100
msgctxt "ThemeManager|"

View File

@ -0,0 +1,99 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-22 15:34+0300\n"
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
#: sitesettingsview_controller.cpp:40
msgctxt "SiteSettingsView_Controller|"
msgid "Site Settings"
msgstr "Vietnes iestatījumi"
#: sitesettingsview_controller.cpp:48
msgctxt "SiteSettingsView_Controller|"
msgid "Site Settings View"
msgstr "Vietnes iestatījumu skats"
#: sitesettingsview_widget.cpp:53
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Mode:"
msgstr "Režīms:"
#: sitesettingsview_widget.cpp:55
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Private"
msgstr "Privāts"
#: sitesettingsview_widget.cpp:58
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Normal"
msgstr "Normāls"
#: sitesettingsview_widget.cpp:60
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "isWeb:"
msgstr "ir tīmeklis:"
#: sitesettingsview_widget.cpp:64
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Refresh"
msgstr "Pārlādēt"
#: sitesettingsview_widget.cpp:75 sitesettingsview_widget.cpp:109
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Real"
msgstr "Patiess"
#: sitesettingsview_widget.cpp:75 sitesettingsview_widget.cpp:92
#: sitesettingsview_widget.cpp:109
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Local"
msgstr "Lokālais"
#: sitesettingsview_widget.cpp:75 sitesettingsview_widget.cpp:92
#: sitesettingsview_widget.cpp:109 sitesettingsview_widget.cpp:223
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Default"
msgstr "Noklusējums"
#: sitesettingsview_widget.cpp:75
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Attributes"
msgstr "Atribūti"
#: sitesettingsview_widget.cpp:92
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Feature"
msgstr "Iespēja"
#: sitesettingsview_widget.cpp:109
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Option"
msgstr "Opcija"
#: sitesettingsview_widget.cpp:155
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "True"
msgstr "Patiess"
#: sitesettingsview_widget.cpp:158
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "False"
msgstr "Nepatiess"
#: sitesettingsview_widget.cpp:219 sitesettingsview_widget.cpp:227
#: sitesettingsview_widget.cpp:231
#, qt-format
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "%1 (%2%)"
msgstr "%1 (%2%)"