1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-12-20 02:36:34 +01:00

Updated translations

This commit is contained in:
nowrep 2012-08-09 19:01:16 +02:00
parent e145760463
commit 2969c80141
25 changed files with 6903 additions and 6546 deletions

View File

@ -190,48 +190,58 @@
<context>
<name>AdBlockIcon</name>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="41"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="42"/>
<source>AdBlock lets you block unwanted content on web pages</source>
<translation>AdBlock blokuje nevyžádaný obsah na stránkách</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="65"/>
<source>Blocked popup window</source>
<translation>Zablokováno vyskakovací okno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="65"/>
<source>AdBlock blocked unwanted popup window.</source>
<translation>AdBlock zablokoval nevyžádané vyskakovací okno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="84"/>
<source>AdBlock</source>
<translation>AdBlock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="106"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="111"/>
<source>Show AdBlock &amp;Settings</source>
<translation>Zobrazit &amp;nastavení AdBlocku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="109"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="119"/>
<source>Disable on %1</source>
<translation>Vypnout na %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="125"/>
<source>Disable only on this page</source>
<translation>Vypnout pouze na této stránce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="135"/>
<source>Blocked Popup Windows</source>
<translation>Zablokovaná vyskakovací okna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="150"/>
<source>No content blocked</source>
<translation>Žádný obsah nebyl zablokován</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="127"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="153"/>
<source>Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule</source>
<translation>Blokovaná adresa (AdBlock pravidlo) - kliknutím upravíte pravidlo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="140"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="156"/>
<source>%1 with (%2)</source>
<translation>%1 s (%2)</translation>
</message>
@ -2270,7 +2280,7 @@ nebyl nalezen!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="309"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="719"/>
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
<translation>Poznámka: Nemůžete smazat aktivní profil.</translation>
</message>
@ -2915,12 +2925,12 @@ nebyl nalezen!</translation>
<translation>Nemohu vytvořit složku profilu!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="704"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>Potvrzení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="699"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="705"/>
<source>Are you sure to permanently delete &quot;%1&quot; profile? This action cannot be undone!</source>
<translation>Jste si jisti že chcete permanentně smazat profil &quot;%1&quot;? Tuto akci nelze vzít zpět!</translation>
</message>
@ -3711,7 +3721,7 @@ Opravdu chcete skončit?</translation>
<message>
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="287"/>
<source>Center speed dials</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vycentrovat náhledy stránek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="317"/>
@ -4157,7 +4167,7 @@ Po přidání či odstranění cest k certifikátům je nutné k projevení změ
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="244"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="238"/>
<source>Add Search Engine</source>
<translation>Přidat vyhledávač</translation>
</message>
@ -4170,27 +4180,27 @@ Po přidání či odstranění cest k certifikátům je nutné k projevení změ
<context>
<name>SearchEnginesManager</name>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="319"/>
<source>Search Engine Added</source>
<translation>Vyhledávač přidán</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="319"/>
<source>Search Engine &quot;%1&quot; has been successfully added.</source>
<translation>Vyhledávač &quot;%1&quot; byl úspěšně přidán.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="326"/>
<source>Search Engine is not valid!</source>
<translation>Vyhledávač není platný!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="327"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="327"/>
<source>Error while adding Search Engine &lt;br&gt;&lt;b&gt;Error Message: &lt;/b&gt; %1</source>
<translation>Chyba při přidávání vyhledáváče &lt;br&gt;&lt;b&gt;Chybová zpráva: &lt;/b&gt; %1</translation>
</message>
@ -4249,101 +4259,101 @@ Po přidání či odstranění cest k certifikátům je nutné k projevení změ
<translation>Informace o stránce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="57"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="54"/>
<source>General</source>
<translation>Obecné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="62"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="59"/>
<source>Media</source>
<translation>Média</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="67"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="64"/>
<source>Databases</source>
<translation>Databáze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="72"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="69"/>
<source>Security</source>
<translation>Zabezpečení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="134"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="386"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="131"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="383"/>
<source>Size:</source>
<translation>Velikost:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="186"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="183"/>
<source>Encoding:</source>
<translation>Kódování:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="206"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="203"/>
<source>Tag</source>
<translation>Tag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="211"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="208"/>
<source>Value</source>
<translation>Hodnota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="225"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="222"/>
<source>&lt;b&gt;Security information&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Informace o zabezpečení&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="245"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="242"/>
<source>Details</source>
<translation>Detaily</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="305"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="302"/>
<source>Image</source>
<translation>Obrázek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="310"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="307"/>
<source>Image address</source>
<translation>Adresa obrázku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="335"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="332"/>
<source>&lt;b&gt;Preview&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Náhled&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="363"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="360"/>
<source>&lt;b&gt;Database details&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Detaily databáze&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="372"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="369"/>
<source>Name:</source>
<translation>Název:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="379"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="376"/>
<source>Path:</source>
<translation>Cesta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="399"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="415"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="431"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="396"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="412"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="428"/>
<source>&lt;database not selected&gt;</source>
<translation>&lt;nebyla vybrána databáze&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="179"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="176"/>
<source>Site address:</source>
<oldsource>Site address</oldsource>
<translation>Adresa stránky:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="195"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="192"/>
<source>Meta tags of site:</source>
<translation>Meta tagy na stránce:</translation>
</message>
@ -4853,159 +4863,165 @@ Po přidání či odstranění cest k certifikátům je nutné k projevení změ
<context>
<name>WebPage</name>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="325"/>
<source>QupZilla cannot handle &lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt; links. The requested link is &lt;ul&gt;&lt;li&gt;%2&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Do you want QupZilla to try open this link in system application?</source>
<translation>QupZilla nemůže otevřít &lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt; odkazy. Vyžádaný odkaz je &lt;ul&gt;&lt;li&gt;%2&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Chcete aby QupZilla otevřela tento odkaz v systémové aplikaci?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="330"/>
<source>Remember my choice for this protocol</source>
<translation>Zapamatovat mou volbu pro tento protokol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="331"/>
<source>External Protocol Request</source>
<translation>Externí protokol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="461"/>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shoping, which has been already done.)</source>
<translation type="obsolete">Pro zobrazení této stránky musí QupZilla znovu odeslat požadavek na server
(jako např. hledaní při nakupování, které již bylo provedeno.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="465"/>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shopping, which has been already done.)</source>
<translation>Pro zobrazení této stránky musí QupZilla znovu odeslat požadavek na server
(jako např. hledaní při nakupování, které již bylo provedeno.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="463"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="467"/>
<source>Confirm form resubmission</source>
<translation>Potvrzení opětovného zaslání formuláře</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="610"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="614"/>
<source>Select files to upload...</source>
<translation>Zvolte soubory k nahrání...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="635"/>
<source>Server refused the connection</source>
<translation>Server odmítl spojení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="634"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="638"/>
<source>Server closed the connection</source>
<translation>Server ukončil spojení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="637"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="641"/>
<source>Server not found</source>
<translation>Server nenalezen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="644"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>Spojení vypršelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="647"/>
<source>Untrusted connection</source>
<translation>Nedůvěryhodné spojení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="650"/>
<source>Temporary network failure</source>
<translation>Dočasná chyba sítě</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="649"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="653"/>
<source>Proxy connection refused</source>
<translation>Proxy server odmítl spojení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="656"/>
<source>Proxy server not found</source>
<translation>Proxy server nenalezen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="659"/>
<source>Proxy connection timed out</source>
<translation>Proxy spojení vypršelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="662"/>
<source>Proxy authentication required</source>
<translation>Vyžadována proxy autorizace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="661"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="665"/>
<source>Content not found</source>
<translation>Obsah nenalezen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="668"/>
<source>Unknown network error</source>
<translation>Neznámá síťová chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="696"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="700"/>
<source>AdBlocked Content</source>
<translation>AdBlock obsah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="700"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="704"/>
<source>Blocked by &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
<translation>Blokováno s &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="716"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="720"/>
<source>Content Access Denied</source>
<translation>Odmítnut přístup k obsahu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="735"/>
<source>Error code %1</source>
<translation>Chybový kód %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="747"/>
<source>Failed loading page</source>
<translation>Chyba při načítání stránky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="754"/>
<source>QupZilla can&apos;t load page from %1.</source>
<translation>QupZilla nemůže načíst stránku ze serveru %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="755"/>
<source>Check the address for typing errors such as &lt;b&gt;ww.&lt;/b&gt;example.com instead of &lt;b&gt;www.&lt;/b&gt;example.com</source>
<translation>Zkontrolujte, zda je adresa napsána správně a neobsahuje chyby jako &lt;b&gt;ww.&lt;/b&gt;server.cz místo &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.server.cz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="756"/>
<source>If you are unable to load any pages, check your computer&apos;s network connection.</source>
<translation>Pokud se vám nezobrazují ani ostatní stránky, zkontrolujte síťové připojení svého počítače.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="753"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="757"/>
<source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web.</source>
<translation>Pokud je váš počítač chráněn firewallem a nebo proxy serverem, zkontrolujte, zda QupZilla přístup na Internet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="758"/>
<source>Try Again</source>
<translation>Zkusit znovu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="857"/>
<source>JavaScript alert</source>
<translation>Výstraha JavaScriptu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="861"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="865"/>
<source>Prevent this page from creating additional dialogs</source>
<translation>Zabránit stránce ve vytváření dalších dialogů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="909"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="913"/>
<source>Choose file...</source>
<translation>Vyberte soubor...</translation>
</message>

View File

@ -190,48 +190,58 @@
<context>
<name>AdBlockIcon</name>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="41"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="42"/>
<source>AdBlock lets you block unwanted content on web pages</source>
<translation>AdBlock blockiert unerwünschte Seiteninhalte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="65"/>
<source>Blocked popup window</source>
<translation>Geblocktes PopUp Fenster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="65"/>
<source>AdBlock blocked unwanted popup window.</source>
<translation>AdBlock hat ein unerwünschtes PopUp Fenster geblockt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="84"/>
<source>AdBlock</source>
<translation>AdBlock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="106"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="111"/>
<source>Show AdBlock &amp;Settings</source>
<translation>AdBlock &amp;Einstellungen anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="109"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="119"/>
<source>Disable on %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="125"/>
<source>Disable only on this page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="135"/>
<source>Blocked Popup Windows</source>
<translation>Geblocktes PopUp Fenster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="150"/>
<source>No content blocked</source>
<translation>Keine Seiteninhalte geblockt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="127"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="153"/>
<source>Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule</source>
<translation>Geblockte URL (AdBlock Regel) - zum Bearbeiten anklicken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="140"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="156"/>
<source>%1 with (%2)</source>
<translation>%1 mit (%2)</translation>
</message>
@ -2337,7 +2347,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="309"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="719"/>
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
<translation>Hinweis: Ein aktives Profil kann nicht gelöscht werden.</translation>
</message>
@ -2916,12 +2926,12 @@
<translation>Verzeichnis kann nicht erstellt werden!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="704"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>Bestätigung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="699"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="705"/>
<source>Are you sure to permanently delete &quot;%1&quot; profile? This action cannot be undone!</source>
<translation>Möchten Sie wirklich das Profil &quot;%1&quot; dauerhaft entfernen? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden!</translation>
</message>
@ -4157,7 +4167,7 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="244"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="238"/>
<source>Add Search Engine</source>
<translation>Suchmaschine hinzufügen</translation>
</message>
@ -4170,27 +4180,27 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
<context>
<name>SearchEnginesManager</name>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="319"/>
<source>Search Engine Added</source>
<translation>Suchmaschine hinzugefügt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="319"/>
<source>Search Engine &quot;%1&quot; has been successfully added.</source>
<translation>Suchmaschine &quot;%1&quot; wurde erfolgreich hinzugefügt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="326"/>
<source>Search Engine is not valid!</source>
<translation>Suchmaschine ist ungültig!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="327"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="327"/>
<source>Error while adding Search Engine &lt;br&gt;&lt;b&gt;Error Message: &lt;/b&gt; %1</source>
<translation>Beim Hinzufügen der Suchmaschine ist ein Fehler aufgetreten &lt;br&gt;&lt;b&gt;Fehlermeldung: &lt;/b&gt; %1</translation>
</message>
@ -4249,100 +4259,100 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
<translation>Seiteninformationen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="57"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="54"/>
<source>General</source>
<translation>Allgemein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="62"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="59"/>
<source>Media</source>
<translation>Medien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="67"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="64"/>
<source>Databases</source>
<translation>Datenbanken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="72"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="69"/>
<source>Security</source>
<translation>Sicherheit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="134"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="386"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="131"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="383"/>
<source>Size:</source>
<translation>Größe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="186"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="183"/>
<source>Encoding:</source>
<translation>Kodierung:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="206"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="203"/>
<source>Tag</source>
<translation>Tag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="211"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="208"/>
<source>Value</source>
<translation>Wert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="225"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="222"/>
<source>&lt;b&gt;Security information&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Sicherheitsinformation&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="245"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="242"/>
<source>Details</source>
<translation>Details</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="305"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="302"/>
<source>Image</source>
<translation>Grafik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="310"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="307"/>
<source>Image address</source>
<translation>Grafikadresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="335"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="332"/>
<source>&lt;b&gt;Preview&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Vorschau&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="363"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="360"/>
<source>&lt;b&gt;Database details&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Details zur Datenbank&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="372"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="369"/>
<source>Name:</source>
<translation>Name:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="379"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="376"/>
<source>Path:</source>
<translation>Pfad:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="399"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="415"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="431"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="396"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="412"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="428"/>
<source>&lt;database not selected&gt;</source>
<translation>&lt;Keine Datenbank ausgewählt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="179"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="176"/>
<source>Site address:</source>
<translation>Seitenadresse:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="195"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="192"/>
<source>Meta tags of site:</source>
<translation>Meta Tags dieser Seite:</translation>
</message>
@ -4853,160 +4863,165 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
<context>
<name>WebPage</name>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="325"/>
<source>QupZilla cannot handle &lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt; links. The requested link is &lt;ul&gt;&lt;li&gt;%2&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Do you want QupZilla to try open this link in system application?</source>
<translation>QupZilla kann die &lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt; Links nicht öffnen. Der angeforderte Link lautet &lt;ul&gt;&lt;li&gt;%2&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Möchten Sie, dass QupZilla versucht, diesen Link mit der Systemanwendung zu öffnen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="330"/>
<source>Remember my choice for this protocol</source>
<translation>Immer mit dieser Anwendung öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="331"/>
<source>External Protocol Request</source>
<translatorcomment>Examples: apt:package or tomahawk:nameOfSong/Artist/album</translatorcomment>
<translation>Mit externer Anwendung öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="461"/>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shoping, which has been already done.)</source>
<translation>Um diese Seite anzeigen zu können, muss QupZilla eine erneute Abfrage an den Server versenden
<translation type="obsolete">Um diese Seite anzeigen zu können, muss QupZilla eine erneute Abfrage an den Server versenden
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="463"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="465"/>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shopping, which has been already done.)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="467"/>
<source>Confirm form resubmission</source>
<translation>Erneute Formular-Übermittlung bestätigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="610"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="614"/>
<source>Select files to upload...</source>
<translation>Dateien zum Upload auswählen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="635"/>
<source>Server refused the connection</source>
<translation>Der Server hat den Verbindungsversuch abgelehnt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="634"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="638"/>
<source>Server closed the connection</source>
<translation>Der Server hat die Verbindung beendet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="637"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="641"/>
<source>Server not found</source>
<translation>Server nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="644"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>Zeitüberschreitung der Anfrage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="647"/>
<source>Untrusted connection</source>
<translation>Keine vertrauenswürdige Verbindung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="650"/>
<source>Temporary network failure</source>
<translation>Temporärer Netzwerkfehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="649"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="653"/>
<source>Proxy connection refused</source>
<translation>Der Proxyserver hat den Verbindungsversuch abgelehnt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="656"/>
<source>Proxy server not found</source>
<translation>Proxy nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="659"/>
<source>Proxy connection timed out</source>
<translation>Der Proxy-Server hat nicht in angemessener Zeit geantwortet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="662"/>
<source>Proxy authentication required</source>
<translation>Authentifizierung am Proxy-Server erforderlich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="661"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="665"/>
<source>Content not found</source>
<translation>Inhalt konnte nicht gefunden werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="668"/>
<source>Unknown network error</source>
<translation>Unbekannter Netzwerkfehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="696"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="700"/>
<source>AdBlocked Content</source>
<translation>Inhalt von AdBlock blockiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="700"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="704"/>
<source>Blocked by &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
<translation>Blockiert von &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="716"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="720"/>
<source>Content Access Denied</source>
<translation>Zugriff auf Inhalt verweigert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="735"/>
<source>Error code %1</source>
<translation>Fehler Code %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="747"/>
<source>Failed loading page</source>
<translation>Seite konnte nicht geladen werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="754"/>
<source>QupZilla can&apos;t load page from %1.</source>
<translation>QupZilla kann Seite von %1 nicht laden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="755"/>
<source>Check the address for typing errors such as &lt;b&gt;ww.&lt;/b&gt;example.com instead of &lt;b&gt;www.&lt;/b&gt;example.com</source>
<translation>Bitte überprüfen Sie die Adresse auf Tippfehler wie &lt;b&gt;ww.&lt;/b&gt;example.com anstatt &lt;b&gt;www.&lt;/b&gt;example.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="756"/>
<source>If you are unable to load any pages, check your computer&apos;s network connection.</source>
<translation>Falls Sie keine Webseiten laden können, überprüfen Sie bitte Ihre Netzwerkverbindung.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="753"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="757"/>
<source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web.</source>
<translation>Falls Ihr Computer über eine Firewall oder Proxy mit dem Internet verbunden ist, vergewissern Sie sich, dass QupZilla der Zugriff zum Internet gestattet ist.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="758"/>
<source>Try Again</source>
<translation>Erneut versuchen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="857"/>
<source>JavaScript alert</source>
<translation>JavaScript Warnmeldung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="861"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="865"/>
<source>Prevent this page from creating additional dialogs</source>
<translation>Das Ausführen von Skripten auf dieser Seite unterbinden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="909"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="913"/>
<source>Choose file...</source>
<translation>Datei wählen...</translation>
</message>

View File

@ -190,48 +190,58 @@
<context>
<name>AdBlockIcon</name>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="41"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="42"/>
<source>AdBlock lets you block unwanted content on web pages</source>
<translation>Το AdBlock σας επιτρέπει να φράζετε ανεπιθύμητο περιεχόμενο σε ιστοσελίδες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="65"/>
<source>Blocked popup window</source>
<translation>Φραγμένο αναδυόμενο παράθυρο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="65"/>
<source>AdBlock blocked unwanted popup window.</source>
<translation>Το AdBlock έφραξε ένα ανεπιθύμητο αναδυόμενο παράθυρο.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="84"/>
<source>AdBlock</source>
<translation>AdBlock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="106"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="111"/>
<source>Show AdBlock &amp;Settings</source>
<translation>Εμφάνιση &amp;ρυθμίσεων Adblock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="109"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="119"/>
<source>Disable on %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="125"/>
<source>Disable only on this page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="135"/>
<source>Blocked Popup Windows</source>
<translation>Φραγμένα αναδυόμενα παράθυρα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="150"/>
<source>No content blocked</source>
<translation>Δεν έγινε φραγή περιεχομένου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="127"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="153"/>
<source>Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule</source>
<translation>Φραγμένο URL (Κανόνας AdBlock) - κάντε κλικ για να επεξεργαστείτε τον κανόνα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="140"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="156"/>
<source>%1 with (%2)</source>
<translation>%1 με (%2)</translation>
</message>
@ -2181,7 +2191,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="309"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="719"/>
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
<translation>Σημείωση: Δεν μπορείτε να διαγράψετε το ενεργό προφίλ.</translation>
</message>
@ -2914,12 +2924,12 @@
<translation>Αδυναμία δημιουργίας καταλόγου προφίλ!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="704"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>Επιβεβαίωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="699"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="705"/>
<source>Are you sure to permanently delete &quot;%1&quot; profile? This action cannot be undone!</source>
<translation>Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε μόνιμα το προφίλ &quot;%1&quot;; Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να αναιρεθεί!</translation>
</message>
@ -4156,7 +4166,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="244"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="238"/>
<source>Add Search Engine</source>
<translation>Προσθήκη μηχανής αναζήτησης</translation>
</message>
@ -4169,27 +4179,27 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<context>
<name>SearchEnginesManager</name>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="319"/>
<source>Search Engine Added</source>
<translation>Η μηχανή αναζήτησης προστέθηκε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="319"/>
<source>Search Engine &quot;%1&quot; has been successfully added.</source>
<translation>Η μηχανή αναζήτησης &quot;%1&quot; προστέθηκε επιτυχώς.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="326"/>
<source>Search Engine is not valid!</source>
<translation>Δεν είναι έγκυρη η μηχανή αναζήτησης!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="327"/>
<source>Error</source>
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="327"/>
<source>Error while adding Search Engine &lt;br&gt;&lt;b&gt;Error Message: &lt;/b&gt; %1</source>
<translation>Σφάλμα κατά την προσθήκη μηχανής αναζήτησης &lt;br&gt;&lt;b&gt;Μήνυμα σφάλματος: &lt;/b&gt; %1</translation>
</message>
@ -4248,100 +4258,100 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<translation>Πληροφορίες σελίδας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="57"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="54"/>
<source>General</source>
<translation>Γενικά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="62"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="59"/>
<source>Media</source>
<translation>Πολυμέσα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="67"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="64"/>
<source>Databases</source>
<translation>Βάσεις δεδομένων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="72"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="69"/>
<source>Security</source>
<translation>Ασφάλεια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="134"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="386"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="131"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="383"/>
<source>Size:</source>
<translation>Μέγεθος:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="179"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="176"/>
<source>Site address:</source>
<translation>Διεύθυνση σελίδας:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="186"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="183"/>
<source>Encoding:</source>
<translation>Κωδικοποίηση:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="195"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="192"/>
<source>Meta tags of site:</source>
<translation>Ετικέτες (Meta tags) σελίδας:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="206"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="203"/>
<source>Tag</source>
<translation>Ετικέτα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="211"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="208"/>
<source>Value</source>
<translation>Τιμή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="225"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="222"/>
<source>&lt;b&gt;Security information&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Πληροφορίες ασφάλειας&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="245"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="242"/>
<source>Details</source>
<translation>Λεπτομέριες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="305"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="302"/>
<source>Image</source>
<translation>Εικόνα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="310"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="307"/>
<source>Image address</source>
<translation>Διεύθυνση εικόνας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="335"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="332"/>
<source>&lt;b&gt;Preview&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Προεπισκόπηση&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="363"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="360"/>
<source>&lt;b&gt;Database details&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Λεπτομέρειες βάσης δεδομένων&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="372"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="369"/>
<source>Name:</source>
<translation>Ονομασία:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="379"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="376"/>
<source>Path:</source>
<translation>Διαδρομή:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="399"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="415"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="431"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="396"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="412"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="428"/>
<source>&lt;database not selected&gt;</source>
<translation>&lt;δεν επιλέχτηκε βάση δεδομένων&gt;</translation>
</message>
@ -4851,159 +4861,164 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<context>
<name>WebPage</name>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="325"/>
<source>QupZilla cannot handle &lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt; links. The requested link is &lt;ul&gt;&lt;li&gt;%2&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Do you want QupZilla to try open this link in system application?</source>
<translation>Το QupZilla δεν μπορεί να χειριστεί &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; συνδέσμους. Ο αιτούμενος σύνδεσμος ειναι &lt;ul&gt;&lt;li&gt;%2&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Θέλετε το QupZilla να δοκιμάσει να ανοίξει τον συνδεσμο αυτόν στην εφαρμογή συστήματος;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="330"/>
<source>Remember my choice for this protocol</source>
<translation>Απομνημόνευση επιλογής για το πρωτόκολλο αυτό</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="331"/>
<source>External Protocol Request</source>
<translation>Αίτημα εξωτερικού πρωτόκολλου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="461"/>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shoping, which has been already done.)</source>
<translation>Για να εμφανιστεί αυτή η σελίδα, το QupZilla πρέπει να ξαναστείλει ένα αίτημα που το ξανακάνει
<translation type="obsolete">Για να εμφανιστεί αυτή η σελίδα, το QupZilla πρέπει να ξαναστείλει ένα αίτημα που το ξανακάνει
(όπως την αναζήτηση για μία αγορά, η οποία έχει ξαναγίνει.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="463"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="465"/>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shopping, which has been already done.)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="467"/>
<source>Confirm form resubmission</source>
<translation>Επιβεβαίωση νέας υποβολής φόρμας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="610"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="614"/>
<source>Select files to upload...</source>
<translation>Επιλογή αρχείων για μεταφόρτωση...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="635"/>
<source>Server refused the connection</source>
<translation>Ο διακομιστής αρνήθηκε την σύνδεση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="634"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="638"/>
<source>Server closed the connection</source>
<translation>Ο διακομιστής έκλεισε την σύνδεση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="637"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="641"/>
<source>Server not found</source>
<translation>Δεν βρέθηκε ο διακομιστής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="644"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>Έληξε η σύνδεση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="647"/>
<source>Untrusted connection</source>
<translation>Μη έμπιστη σύνδεση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="650"/>
<source>Temporary network failure</source>
<translation>Προσωρινή αποτυχία δικτύου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="649"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="653"/>
<source>Proxy connection refused</source>
<translation>Αρνήθηκε η σύνδεση με τον μεσολαβητή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="656"/>
<source>Proxy server not found</source>
<translation>Δεν βρέθηκε διακομιστής διαμεσολάβησης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="659"/>
<source>Proxy connection timed out</source>
<translation>Έληξε η σύνδεση με τον μεσολαβητή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="662"/>
<source>Proxy authentication required</source>
<translation>Απαιτειται εξουσιοδότηση μεσολαβητή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="661"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="665"/>
<source>Content not found</source>
<translation>Το περιεχόμενο δεν βρέθηκε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="668"/>
<source>Unknown network error</source>
<translation>Άγνωστο σφάλμα δικτύου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="696"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="700"/>
<source>AdBlocked Content</source>
<translation>Φραγμένο περιεχόμενο Adblock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="700"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="704"/>
<source>Blocked by &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
<translation>Φράχτηκε από &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="716"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="720"/>
<source>Content Access Denied</source>
<translation>Απορρίφτηκε η πρόσβαση περιεχομένου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="735"/>
<source>Error code %1</source>
<translation>Σφάλμα κώδικα %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="747"/>
<source>Failed loading page</source>
<translation>Αποτυχία φόρτωσης σελίδας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="754"/>
<source>QupZilla can&apos;t load page from %1.</source>
<translation>Το QupZilla δεν μπορεί να φορτώσει την σελίδα από %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="755"/>
<source>Check the address for typing errors such as &lt;b&gt;ww.&lt;/b&gt;example.com instead of &lt;b&gt;www.&lt;/b&gt;example.com</source>
<translation>Ελέγξτε την διεύθυνση για τυπογραφικά λάθη όπως &lt;b&gt;ww.&lt;/b&gt;example.com αντί για &lt;b&gt;www.&lt;/b&gt;example.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="756"/>
<source>If you are unable to load any pages, check your computer&apos;s network connection.</source>
<translation>Αν δεν μπορείτε να φορτώσετε καμία σελίδα, ελέγξτε την σύνδεση του υπολογιστή σας με το δίκτυο.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="753"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="757"/>
<source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web.</source>
<translation>Αν ο υπολογιστής σας ή το δίκτυο σας προστατεύεται από ένα τείχος προστασίας (firewall) ή proxy, βεβαιωθείτε ότι το QupZilla επιτρέπεται να έχει πρόσβαση στο διαδίκτυο.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="758"/>
<source>Try Again</source>
<translation>Δοκιμάστε ξανά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="857"/>
<source>JavaScript alert</source>
<translation>Ειδοποίηση JavaScript</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="861"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="865"/>
<source>Prevent this page from creating additional dialogs</source>
<translation>Να εμποδιστεί αυτή η σελίδα να δημιουργεί επιπλέον διαλόγους</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="909"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="913"/>
<source>Choose file...</source>
<translation>Επιλογή αρχείου...</translation>
</message>

View File

@ -189,6 +189,14 @@
<source>Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disable on %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disable only on this page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdBlockManager</name>
@ -3830,11 +3838,6 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
</context>
<context>
<name>WebPage</name>
<message>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shoping, which has been already done.)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm form resubmission</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -3955,6 +3958,11 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<source>Blocked by &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shopping, which has been already done.)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebSearchBar</name>

View File

@ -190,48 +190,58 @@
<context>
<name>AdBlockIcon</name>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="41"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="42"/>
<source>AdBlock lets you block unwanted content on web pages</source>
<translation>El bloqueador de publicidad le permite bloquear contenido no deseado en las páginas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="65"/>
<source>Blocked popup window</source>
<translation>Ventana emergente bloqueada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="65"/>
<source>AdBlock blocked unwanted popup window.</source>
<translation>El bloqueador de publicidad ha bloqueado una ventana emergente no deseada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="84"/>
<source>AdBlock</source>
<translation>Bloqueador de publicidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="106"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="111"/>
<source>Show AdBlock &amp;Settings</source>
<translation>Ver &amp;preferencias del bloqueador de publicidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="109"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="119"/>
<source>Disable on %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="125"/>
<source>Disable only on this page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="135"/>
<source>Blocked Popup Windows</source>
<translation>Ventanas emergentes bloqueadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="150"/>
<source>No content blocked</source>
<translation>Ningún contenido bloqueado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="127"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="153"/>
<source>Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule</source>
<translation>URL bloqueada (regla del bloqueador de publicidad) - click para editar regla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="140"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="156"/>
<source>%1 with (%2)</source>
<translation>%1 con (%2)</translation>
</message>
@ -2219,7 +2229,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="309"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="719"/>
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
<translation>Nota: no puede eliminar el perfil activo.</translation>
</message>
@ -2913,12 +2923,12 @@
<translation>¡No se puede crear el directorio del perfil!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="704"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>Confirmación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="699"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="705"/>
<source>Are you sure to permanently delete &quot;%1&quot; profile? This action cannot be undone!</source>
<translation>¿Está seguro de eliminar permanentemente el perfil &quot;%1&quot;? ¡Esta acción no puede deshacerse!</translation>
</message>
@ -4154,7 +4164,7 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="244"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="238"/>
<source>Add Search Engine</source>
<translation>Añadir motor de búsqueda</translation>
</message>
@ -4167,27 +4177,27 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
<context>
<name>SearchEnginesManager</name>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="319"/>
<source>Search Engine Added</source>
<translation>Motor de búsqueda añadido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="319"/>
<source>Search Engine &quot;%1&quot; has been successfully added.</source>
<translation>Motor de búsqueda &quot;%1&quot; ha sido añadido satisfactoriamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="326"/>
<source>Search Engine is not valid!</source>
<translation>¡El motor de búsqueda no es válido!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="327"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="327"/>
<source>Error while adding Search Engine &lt;br&gt;&lt;b&gt;Error Message: &lt;/b&gt; %1</source>
<translation>Error al añadir el motor de búsqueda &lt;br&gt;&lt;b&gt;Mensaje de error:&lt;/b&gt; %1</translation>
</message>
@ -4246,100 +4256,100 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
<translation>Información del sitio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="57"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="54"/>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="62"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="59"/>
<source>Media</source>
<translation>Media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="67"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="64"/>
<source>Databases</source>
<translation>Bases de datos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="72"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="69"/>
<source>Security</source>
<translation>Seguridad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="134"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="386"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="131"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="383"/>
<source>Size:</source>
<translation>Tamaño:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="179"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="176"/>
<source>Site address:</source>
<translation>Dirección del sitio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="186"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="183"/>
<source>Encoding:</source>
<translation>Codificación:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="195"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="192"/>
<source>Meta tags of site:</source>
<translation>Meta etiquetas del sitio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="206"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="203"/>
<source>Tag</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="211"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="208"/>
<source>Value</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="225"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="222"/>
<source>&lt;b&gt;Security information&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Información de seguridad&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="245"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="242"/>
<source>Details</source>
<translation>Detalles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="305"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="302"/>
<source>Image</source>
<translation>Imágen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="310"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="307"/>
<source>Image address</source>
<translation>Dirección de la imágen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="335"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="332"/>
<source>&lt;b&gt;Preview&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Vista previa&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="363"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="360"/>
<source>&lt;b&gt;Database details&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Detalles de la base de datos&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="372"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="369"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nombre:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="379"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="376"/>
<source>Path:</source>
<translation>Ruta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="399"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="415"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="431"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="396"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="412"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="428"/>
<source>&lt;database not selected&gt;</source>
<translation>&lt;base de datos no seleccionada&gt;</translation>
</message>
@ -4849,159 +4859,164 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
<context>
<name>WebPage</name>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="325"/>
<source>QupZilla cannot handle &lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt; links. The requested link is &lt;ul&gt;&lt;li&gt;%2&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Do you want QupZilla to try open this link in system application?</source>
<translation>QupZilla no puede manejar enlaces &lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;. El enlace requerido es &lt;ul&gt;&lt;li&gt;%2&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;. ¿Desea que QupZilla intente abrir este enlace en otra aplicación del sistema?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="330"/>
<source>Remember my choice for this protocol</source>
<translation>Recordar mi elección para este protocolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="331"/>
<source>External Protocol Request</source>
<translation>Solicitud de protocolo externo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="461"/>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shoping, which has been already done.)</source>
<translation>Para mostrar esta página, QupZilla necesita enviar información que repetirá cualquier acción
<translation type="obsolete">Para mostrar esta página, QupZilla necesita enviar información que repetirá cualquier acción
(como una búsqueda o una confirmación de compra) realizada anteriormente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="463"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="465"/>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shopping, which has been already done.)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="467"/>
<source>Confirm form resubmission</source>
<translation>Confirmar el reenvío del formulario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="610"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="614"/>
<source>Select files to upload...</source>
<translation>Seleccionar archivos para subir...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="635"/>
<source>Server refused the connection</source>
<translation>El servidor rechazó la conexión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="634"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="638"/>
<source>Server closed the connection</source>
<translation>El servidor cerró la conexión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="637"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="641"/>
<source>Server not found</source>
<translation>Servidor no encontrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="644"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>La conexión expiró</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="647"/>
<source>Untrusted connection</source>
<translation>Conexión no fiable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="650"/>
<source>Temporary network failure</source>
<translation>Fallo de la red temporal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="649"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="653"/>
<source>Proxy connection refused</source>
<translation>Conexión proxy rechazada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="656"/>
<source>Proxy server not found</source>
<translation>Servidor proxy no encontrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="659"/>
<source>Proxy connection timed out</source>
<translation>Expiró el tiempo de conexión al proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="662"/>
<source>Proxy authentication required</source>
<translation>Autentificación proxy requerida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="661"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="665"/>
<source>Content not found</source>
<translation>Contenido no encontrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="668"/>
<source>Unknown network error</source>
<translation>Error de red desconocido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="696"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="700"/>
<source>AdBlocked Content</source>
<translation>Contenido publicitario bloqueado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="700"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="704"/>
<source>Blocked by &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
<translation>Bloqueado por &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="716"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="720"/>
<source>Content Access Denied</source>
<translation>Denegado el acceso al contenido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="735"/>
<source>Error code %1</source>
<translation>Código de error %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="747"/>
<source>Failed loading page</source>
<translation>Falló la carga de la página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="754"/>
<source>QupZilla can&apos;t load page from %1.</source>
<translation>QupZilla no puede cargar la página de %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="755"/>
<source>Check the address for typing errors such as &lt;b&gt;ww.&lt;/b&gt;example.com instead of &lt;b&gt;www.&lt;/b&gt;example.com</source>
<translation>Compruebe errores de escritura en la dirección como &lt;b&gt;ww.&lt;/b&gt;ejemplo.com en lugar de &lt;b&gt;www.&lt;/b&gt;ejemplo.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="756"/>
<source>If you are unable to load any pages, check your computer&apos;s network connection.</source>
<translation>Si no puede cargar ninguna página, compruebe la conexión a la red de su ordenador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="753"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="757"/>
<source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web.</source>
<translation>Si su ordenador o red están protegidos por un cortafuegos o proxy, asegúrese de que QupZilla tiene permitido el acceso a la red.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="758"/>
<source>Try Again</source>
<translation>Volver a intentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="857"/>
<source>JavaScript alert</source>
<translation>Alerta JavaScript</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="861"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="865"/>
<source>Prevent this page from creating additional dialogs</source>
<translation>Prevenir que esta página cree diálogos adicionales</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="909"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="913"/>
<source>Choose file...</source>
<translation>Elegir archivo...</translation>
</message>

View File

@ -192,48 +192,58 @@
<context>
<name>AdBlockIcon</name>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="41"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="42"/>
<source>AdBlock lets you block unwanted content on web pages</source>
<translation>El bloqueador de publicidad le permite bloquear contenido no deseado en las páginas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="65"/>
<source>Blocked popup window</source>
<translation>Ventana emergente bloqueada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="65"/>
<source>AdBlock blocked unwanted popup window.</source>
<translation>El bloqueador de publicidad ha bloqueado una ventana emergente no deseada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="84"/>
<source>AdBlock</source>
<translation>Bloqueador de publicidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="106"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="111"/>
<source>Show AdBlock &amp;Settings</source>
<translation>Ver &amp;preferencias del bloqueador de publicidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="109"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="119"/>
<source>Disable on %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="125"/>
<source>Disable only on this page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="135"/>
<source>Blocked Popup Windows</source>
<translation>Ventanas emergentes bloqueadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="150"/>
<source>No content blocked</source>
<translation>Ningún contenido bloqueado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="127"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="153"/>
<source>Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule</source>
<translation>URL bloqueada (regla del bloqueador de publicidad) - click para editar regla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="140"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="156"/>
<source>%1 with (%2)</source>
<translation>%1 con (%2)</translation>
</message>
@ -2220,7 +2230,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="309"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="719"/>
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
<translation>Nota: no puede eliminar el perfil activo.</translation>
</message>
@ -2914,12 +2924,12 @@
<translation>¡No se puede crear el directorio del perfil!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="704"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>Confirmación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="699"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="705"/>
<source>Are you sure to permanently delete &quot;%1&quot; profile? This action cannot be undone!</source>
<translation>¿Está seguro de eliminar permanentemente el perfil &quot;%1&quot;? ¡Esta acción no puede deshacerse!</translation>
</message>
@ -4156,7 +4166,7 @@ Después de Agregar o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="244"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="238"/>
<source>Add Search Engine</source>
<translation>Agregar motor de búsqueda</translation>
</message>
@ -4169,27 +4179,27 @@ Después de Agregar o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
<context>
<name>SearchEnginesManager</name>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="319"/>
<source>Search Engine Added</source>
<translation>Motor de búsqueda añadido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="319"/>
<source>Search Engine &quot;%1&quot; has been successfully added.</source>
<translation>Motor de búsqueda &quot;%1&quot; ha sido añadido satisfactoriamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="326"/>
<source>Search Engine is not valid!</source>
<translation>¡El motor de búsqueda no es válido!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="327"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="327"/>
<source>Error while adding Search Engine &lt;br&gt;&lt;b&gt;Error Message: &lt;/b&gt; %1</source>
<translation>Error al Agregar el motor de búsqueda &lt;br&gt;&lt;b&gt;Mensaje de error:&lt;/b&gt; %1</translation>
</message>
@ -4248,100 +4258,100 @@ Después de Agregar o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
<translation>Información del sitio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="57"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="54"/>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="62"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="59"/>
<source>Media</source>
<translation>Media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="67"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="64"/>
<source>Databases</source>
<translation>Base de Datos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="72"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="69"/>
<source>Security</source>
<translation>Seguridad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="134"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="386"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="131"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="383"/>
<source>Size:</source>
<translation>Tamaño:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="179"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="176"/>
<source>Site address:</source>
<translation>Dirección del sitio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="186"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="183"/>
<source>Encoding:</source>
<translation>Codificación:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="195"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="192"/>
<source>Meta tags of site:</source>
<translation>Meta etiquetas del sitio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="206"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="203"/>
<source>Tag</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="211"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="208"/>
<source>Value</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="225"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="222"/>
<source>&lt;b&gt;Security information&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Información de seguridad&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="245"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="242"/>
<source>Details</source>
<translation>Detalles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="305"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="302"/>
<source>Image</source>
<translation>Imágen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="310"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="307"/>
<source>Image address</source>
<translation>Dirección de la imágen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="335"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="332"/>
<source>&lt;b&gt;Preview&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Vista previa&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="363"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="360"/>
<source>&lt;b&gt;Database details&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Detalles DB:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="372"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="369"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nombre:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="379"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="376"/>
<source>Path:</source>
<translation>Ruta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="399"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="415"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="431"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="396"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="412"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="428"/>
<source>&lt;database not selected&gt;</source>
<translation>&lt;database not selected&gt;</translation>
</message>
@ -4851,159 +4861,164 @@ Después de Agregar o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
<context>
<name>WebPage</name>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="325"/>
<source>QupZilla cannot handle &lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt; links. The requested link is &lt;ul&gt;&lt;li&gt;%2&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Do you want QupZilla to try open this link in system application?</source>
<translation>QupZilla no supo manejar &lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt; de enlaces. Se pidio el enlace &lt;ul&gt;&lt;li&gt;%2&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;. Quiere que Qupzilla intente abrir este tipo de enlaces en aplicaciones del sistema?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="330"/>
<source>Remember my choice for this protocol</source>
<translation>Recordar mi eleccion para este protocolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="331"/>
<source>External Protocol Request</source>
<translation>Peticion de Protocolo externo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="461"/>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shoping, which has been already done.)</source>
<translation>Para mostrar esta pagina, QupZilla debe reenviar los datos nuevamente
<translation type="obsolete">Para mostrar esta pagina, QupZilla debe reenviar los datos nuevamente
(asi como una compra previa, la cual ha sido completada.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="463"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="465"/>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shopping, which has been already done.)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="467"/>
<source>Confirm form resubmission</source>
<translation>Confirmar el reenvío del formulario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="610"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="614"/>
<source>Select files to upload...</source>
<translation>Seleccionar archivos para subir...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="635"/>
<source>Server refused the connection</source>
<translation>El servidor rechazó la conexión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="634"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="638"/>
<source>Server closed the connection</source>
<translation>El servidor cerró la conexión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="637"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="641"/>
<source>Server not found</source>
<translation>Servidor no encontrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="644"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>La conexión expiró</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="647"/>
<source>Untrusted connection</source>
<translation>Conexión no fiable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="650"/>
<source>Temporary network failure</source>
<translation>Fallo de la red temporal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="649"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="653"/>
<source>Proxy connection refused</source>
<translation>Conexión proxy rechazada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="656"/>
<source>Proxy server not found</source>
<translation>Servidor proxy no encontrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="659"/>
<source>Proxy connection timed out</source>
<translation>Expiró el tiempo de conexión al proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="662"/>
<source>Proxy authentication required</source>
<translation>Autentificación proxy requerida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="661"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="665"/>
<source>Content not found</source>
<translation>Contenido no encontrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="668"/>
<source>Unknown network error</source>
<translation>Error desconocido desde la red</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="696"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="700"/>
<source>AdBlocked Content</source>
<translation>Contenido publicitario bloqueado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="700"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="704"/>
<source>Blocked by &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
<translation>Bloqueada por &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="716"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="720"/>
<source>Content Access Denied</source>
<translation>Denegado el acceso al contenido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="735"/>
<source>Error code %1</source>
<translation>Código de error %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="747"/>
<source>Failed loading page</source>
<translation>Falló la carga de la página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="754"/>
<source>QupZilla can&apos;t load page from %1.</source>
<translation>QupZilla no puede cargar la página de %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="755"/>
<source>Check the address for typing errors such as &lt;b&gt;ww.&lt;/b&gt;example.com instead of &lt;b&gt;www.&lt;/b&gt;example.com</source>
<translation>Compruebe errores de escritura en la dirección como &lt;b&gt;ww.&lt;/b&gt;ejemplo.com en lugar de &lt;b&gt;www.&lt;/b&gt;ejemplo.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="756"/>
<source>If you are unable to load any pages, check your computer&apos;s network connection.</source>
<translation>Si no puede cargar ninguna página, compruebe la conexión a la red de su ordenador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="753"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="757"/>
<source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web.</source>
<translation>Si su ordenador o red están protegidos por un cortafuegos o proxy, asegúrese de que QupZilla tiene permitido el acceso a la red.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="758"/>
<source>Try Again</source>
<translation>Volver a intentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="857"/>
<source>JavaScript alert</source>
<translation>Alerta JavaScript</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="861"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="865"/>
<source>Prevent this page from creating additional dialogs</source>
<translation>Prevenir que esta página cree diálogos adicionales</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="909"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="913"/>
<source>Choose file...</source>
<translation>Elegir archivo...</translation>
</message>

View File

@ -223,48 +223,58 @@
<context>
<name>AdBlockIcon</name>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="41"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="42"/>
<source>AdBlock lets you block unwanted content on web pages</source>
<translation>AdBlock vous permet de bloquer tout le contenu indésirable des pages Internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="65"/>
<source>Blocked popup window</source>
<translation>Pop-up bloqué</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="65"/>
<source>AdBlock blocked unwanted popup window.</source>
<translation>AdBlock a bloqué un pop-up non souhaité.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="84"/>
<source>AdBlock</source>
<translation>AdBlock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="106"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="111"/>
<source>Show AdBlock &amp;Settings</source>
<translation>Montrer les &amp;paramètres d&apos;AdBlock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="109"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="119"/>
<source>Disable on %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="125"/>
<source>Disable only on this page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="135"/>
<source>Blocked Popup Windows</source>
<translation>Pop-up bloqués</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="150"/>
<source>No content blocked</source>
<translation>Aucun contenu bloqué</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="127"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="153"/>
<source>Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule</source>
<translation>URL bloquée (règle AdBlock) - Cliquer pour éditer la règle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="140"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="156"/>
<source>%1 with (%2)</source>
<translation>%1 avec (%2)</translation>
</message>
@ -2358,7 +2368,7 @@ n&apos;a pas été trouvé !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="309"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="719"/>
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
<translatorcomment>&quot;Note : Vous ne pouvez pas effacer le profil actif.&quot; ne loge pas dans la fenètre réduite...</translatorcomment>
<translation>Note : Vous ne pouvez effacer le profil actif.</translation>
@ -3108,12 +3118,12 @@ n&apos;a pas été trouvé !</translation>
<translation>Impossible de créer le répertoire du profil !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="704"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>Confirmation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="699"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="705"/>
<source>Are you sure to permanently delete &quot;%1&quot; profile? This action cannot be undone!</source>
<translation>Supprimer le profil &quot;%1&quot; de façon définitive ? Cette action est irréversible !</translation>
</message>
@ -4399,7 +4409,7 @@ Après avoir ajouté ou retiré un certificat, il est nécessaire de redémarrer
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="244"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="238"/>
<source>Add Search Engine</source>
<translation>Ajouter un moteur de recherche</translation>
</message>
@ -4412,27 +4422,27 @@ Après avoir ajouté ou retiré un certificat, il est nécessaire de redémarrer
<context>
<name>SearchEnginesManager</name>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="319"/>
<source>Search Engine Added</source>
<translation>Moteur de recherche ajouté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="319"/>
<source>Search Engine &quot;%1&quot; has been successfully added.</source>
<translation>Le moteur de recherche %1 a é ajouté avec succès.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="326"/>
<source>Search Engine is not valid!</source>
<translation>Le moteur de recherche n&apos;est pas valide !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="327"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="327"/>
<source>Error while adding Search Engine &lt;br&gt;&lt;b&gt;Error Message: &lt;/b&gt; %1</source>
<translation>Erreur lors de l&apos;ajout du moteur de recherche.&lt;br&gt;&lt;b&gt; Message d&apos;erreur : &lt;/b&gt; %1</translation>
</message>
@ -4491,100 +4501,100 @@ Après avoir ajouté ou retiré un certificat, il est nécessaire de redémarrer
<translation>Information sur le site</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="57"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="54"/>
<source>General</source>
<translation>Général</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="62"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="59"/>
<source>Media</source>
<translation>Média</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="67"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="64"/>
<source>Databases</source>
<translation>Bases de données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="72"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="69"/>
<source>Security</source>
<translation>Sécurité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="134"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="386"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="131"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="383"/>
<source>Size:</source>
<translation>Taille :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="179"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="176"/>
<source>Site address:</source>
<translation>Adresse du site :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="186"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="183"/>
<source>Encoding:</source>
<translation>Encodage :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="195"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="192"/>
<source>Meta tags of site:</source>
<translation>Méta-tags du site :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="206"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="203"/>
<source>Tag</source>
<translation>Tag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="211"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="208"/>
<source>Value</source>
<translation>Valeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="225"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="222"/>
<source>&lt;b&gt;Security information&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt; Information de sécurité&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="245"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="242"/>
<source>Details</source>
<translation>Détails</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="305"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="302"/>
<source>Image</source>
<translation>Image</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="310"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="307"/>
<source>Image address</source>
<translation>Adresse de l&apos;image</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="335"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="332"/>
<source>&lt;b&gt;Preview&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Aperçu&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="363"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="360"/>
<source>&lt;b&gt;Database details&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Détails de la base de données&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="372"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="369"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nom :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="379"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="376"/>
<source>Path:</source>
<translation>Emplacement :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="399"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="415"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="431"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="396"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="412"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="428"/>
<source>&lt;database not selected&gt;</source>
<translation>&lt;Base de données non sélectionnée&gt;</translation>
</message>
@ -5095,104 +5105,109 @@ Après avoir ajouté ou retiré un certificat, il est nécessaire de redémarrer
<context>
<name>WebPage</name>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="325"/>
<source>QupZilla cannot handle &lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt; links. The requested link is &lt;ul&gt;&lt;li&gt;%2&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Do you want QupZilla to try open this link in system application?</source>
<translation>QupZilla ne peut pas gérer les liens &lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;. Le lien demandé est &lt;ul&gt;&lt;li&gt;%2&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; Voulez-vous que QupZilla essaie d&apos;ouvrir ce lien avec l&apos;application système ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="330"/>
<source>Remember my choice for this protocol</source>
<translation>Se souvenir de mon choix pour ce protocole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="331"/>
<source>External Protocol Request</source>
<translation>Requête de protocole externe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="461"/>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shoping, which has been already done.)</source>
<translation>Pour afficher cette page, QupZilla doit renvoyer les informations déjà saisies
<translation type="obsolete">Pour afficher cette page, QupZilla doit renvoyer les informations déjà saisies
(comme pour une actualisation d&apos;une page d&apos;e-commerce déjà complétée)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="463"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="465"/>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shopping, which has been already done.)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="467"/>
<source>Confirm form resubmission</source>
<translation>Confirmer le renvoi du formulaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="610"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="614"/>
<source>Select files to upload...</source>
<translation>Sélectionner les fichiers à charger...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="635"/>
<source>Server refused the connection</source>
<translation>Le serveur refuse la connexion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="634"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="638"/>
<source>Server closed the connection</source>
<translation>Le serveur a coupé la connexion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="637"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="641"/>
<source>Server not found</source>
<translation>Le serveur n&apos;a pas é trouvé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="644"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>Temps de réponse de la connexion dépassé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="647"/>
<source>Untrusted connection</source>
<translation>Connexion non fiable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="650"/>
<source>Temporary network failure</source>
<translation>Problème temporaire de réseau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="649"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="653"/>
<source>Proxy connection refused</source>
<translation>Connexion au le proxy refusé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="656"/>
<source>Proxy server not found</source>
<translation>Le serveur proxy n&apos;a pas é trouvé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="659"/>
<source>Proxy connection timed out</source>
<translation>Délai de connection au le proxy expiré</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="662"/>
<source>Proxy authentication required</source>
<translation>Authentification du proxy requis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="661"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="665"/>
<source>Content not found</source>
<translation>Contenu non trouvé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="668"/>
<source>Unknown network error</source>
<translation>Erreur serveur inconnu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="696"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="700"/>
<source>AdBlocked Content</source>
<translation>Contenu bloqué</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="700"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="704"/>
<source>Blocked by &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
<translation>Bloqué par &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
</message>
@ -5201,57 +5216,57 @@ Après avoir ajouté ou retiré un certificat, il est nécessaire de redémarrer
<translation type="obsolete">Bloqué par la règle &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="716"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="720"/>
<source>Content Access Denied</source>
<translation>Accès au contenu refusé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="735"/>
<source>Error code %1</source>
<translation>Code erreur %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="747"/>
<source>Failed loading page</source>
<translation>Echec lors du chargement de la page</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="754"/>
<source>QupZilla can&apos;t load page from %1.</source>
<translation>QupZilla ne peut pas charger la page depuis %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="755"/>
<source>Check the address for typing errors such as &lt;b&gt;ww.&lt;/b&gt;example.com instead of &lt;b&gt;www.&lt;/b&gt;example.com</source>
<translation>Vérifiez que l&apos;adresse ne contient pas d&apos;erreur comme &lt;b&gt;ww.&lt;/b&gt;example.com à la place de &lt;b&gt;www.&lt;/b&gt;example.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="756"/>
<source>If you are unable to load any pages, check your computer&apos;s network connection.</source>
<translation>Si vous ne pouvez charger aucune page, vérifiez la connexion réseau de votre ordinateur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="753"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="757"/>
<source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web.</source>
<translation>Si votre ordinateur ou votre réseau est protégé par un pare-feu ou un proxy, assurez-vous que QupZilla est autorisé à accéder à Internet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="758"/>
<source>Try Again</source>
<translation>Essayer à nouveau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="857"/>
<source>JavaScript alert</source>
<translation>Alerte JavaScript</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="861"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="865"/>
<source>Prevent this page from creating additional dialogs</source>
<translation>Empêcher cette page de créer des dialogues supplémentaires</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="909"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="913"/>
<source>Choose file...</source>
<translation>Choisir un fichier...</translation>
</message>

View File

@ -189,6 +189,14 @@
<source>Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule</source>
<translation>Letiltott internetcím (Hirdetésblokkolási szabályok) - ide kattintva szerkeszthető</translation>
</message>
<message>
<source>Disable on %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disable only on this page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdBlockManager</name>
@ -3843,7 +3851,7 @@ Tanúsítványok elérési útjának megváltoztatása esetén, újra kell indí
<message>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shoping, which has been already done.)</source>
<translation>A lap megjelenítéséhez a böngészőnek újra el kell küldenie az információkat, amelyek már egyszer megadásra kerültek </translation>
<translation type="obsolete">A lap megjelenítéséhez a böngészőnek újra el kell küldenie az információkat, amelyek már egyszer megadásra kerültek </translation>
</message>
<message>
<source>Confirm form resubmission</source>
@ -3965,6 +3973,11 @@ Tanúsítványok elérési útjának megváltoztatása esetén, újra kell indí
<source>Blocked by &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shopping, which has been already done.)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebSearchBar</name>

View File

@ -190,48 +190,58 @@
<context>
<name>AdBlockIcon</name>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="41"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="42"/>
<source>AdBlock lets you block unwanted content on web pages</source>
<translation>AdBlock dapat membantu anda memblokir isi laman web yang tidak diinginkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="65"/>
<source>Blocked popup window</source>
<translation>Jendela popup yang diblokir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="65"/>
<source>AdBlock blocked unwanted popup window.</source>
<translation>AdBlock telah memblokir jendela popup yang tidak diinginkan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="84"/>
<source>AdBlock</source>
<translation>AdBlock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="106"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="111"/>
<source>Show AdBlock &amp;Settings</source>
<translation>Tampilkan &amp;Pengaturan AdBlock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="109"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="119"/>
<source>Disable on %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="125"/>
<source>Disable only on this page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="135"/>
<source>Blocked Popup Windows</source>
<translation>Jendela Popup Yang Diblokir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="150"/>
<source>No content blocked</source>
<translation>Isi tidak diblokir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="127"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="153"/>
<source>Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule</source>
<translation>URL diblokir (Aturan AdBlock) - klik untuk mengubah aturan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="140"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="156"/>
<source>%1 with (%2)</source>
<translation>%1 dengan (%2)</translation>
</message>
@ -2181,7 +2191,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="309"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="719"/>
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
<translation>Catatan: Anda tidak dapat menghapus profil aktif.</translation>
</message>
@ -2917,12 +2927,12 @@
<translation>Tidak dapat membuat direktori profil!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="704"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>Konfirmasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="699"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="705"/>
<source>Are you sure to permanently delete &quot;%1&quot; profile? This action cannot be undone!</source>
<translation>Anda yakin untuk menghapus secara permanen profil &quot;%1&quot;? Profil yang terhapus tidak dapat dikembalikan!</translation>
</message>
@ -4159,7 +4169,7 @@ Setelah menambahi atau menghapus lokasi sertifikat, QupZilla harus direstart aga
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="244"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="238"/>
<source>Add Search Engine</source>
<translation>Tambah Mesin Pencari</translation>
</message>
@ -4172,27 +4182,27 @@ Setelah menambahi atau menghapus lokasi sertifikat, QupZilla harus direstart aga
<context>
<name>SearchEnginesManager</name>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="319"/>
<source>Search Engine Added</source>
<translation>Mesin Pencari Ditambahkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="319"/>
<source>Search Engine &quot;%1&quot; has been successfully added.</source>
<translation>Mesin Pencari &quot;%1&quot; telah berhasil ditambahkan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="326"/>
<source>Search Engine is not valid!</source>
<translation>Mesin Pencari tidak valid!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="327"/>
<source>Error</source>
<translation>Kesalahan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="327"/>
<source>Error while adding Search Engine &lt;br&gt;&lt;b&gt;Error Message: &lt;/b&gt; %1</source>
<translation>Kesalahan saat menambahkan Mesin Pencari &lt;br/&gt;&lt;b&gt;Pesan Kesalahan: &lt;/b&gt; %1</translation>
</message>
@ -4251,100 +4261,100 @@ Setelah menambahi atau menghapus lokasi sertifikat, QupZilla harus direstart aga
<translation>Info Situs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="57"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="54"/>
<source>General</source>
<translation>Umum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="62"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="59"/>
<source>Media</source>
<translation>Media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="67"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="64"/>
<source>Databases</source>
<translation>Database</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="72"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="69"/>
<source>Security</source>
<translation>Keamanan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="134"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="386"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="131"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="383"/>
<source>Size:</source>
<translation>Ukuran:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="179"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="176"/>
<source>Site address:</source>
<translation>Alamat situs:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="186"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="183"/>
<source>Encoding:</source>
<translation>Encoding:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="195"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="192"/>
<source>Meta tags of site:</source>
<translation>Meta tag situs:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="206"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="203"/>
<source>Tag</source>
<translation>Tag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="211"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="208"/>
<source>Value</source>
<translation>Nilai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="225"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="222"/>
<source>&lt;b&gt;Security information&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Informasi Keamanan&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="245"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="242"/>
<source>Details</source>
<translation>Detil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="305"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="302"/>
<source>Image</source>
<translation>Gambar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="310"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="307"/>
<source>Image address</source>
<translation>Alamat gambar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="335"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="332"/>
<source>&lt;b&gt;Preview&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Pratayang&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="363"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="360"/>
<source>&lt;b&gt;Database details&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Detil database&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="372"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="369"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nama:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="379"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="376"/>
<source>Path:</source>
<translation>Lokasi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="399"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="415"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="431"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="396"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="412"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="428"/>
<source>&lt;database not selected&gt;</source>
<translation>&lt;database tidak dipilih&gt;</translation>
</message>
@ -4854,159 +4864,164 @@ Setelah menambahi atau menghapus lokasi sertifikat, QupZilla harus direstart aga
<context>
<name>WebPage</name>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="325"/>
<source>QupZilla cannot handle &lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt; links. The requested link is &lt;ul&gt;&lt;li&gt;%2&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Do you want QupZilla to try open this link in system application?</source>
<translation>QupZilla tidak dapat menangani tautan &lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;. Tautan yang diminta adalah &lt;ul&gt;&lt;li&gt;%2&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Apakah anda ingin QupZilla membuka tautan ini menggunakan aplikasi sistem?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="330"/>
<source>Remember my choice for this protocol</source>
<translation>Ingat pilihan saya untuk protokol ini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="331"/>
<source>External Protocol Request</source>
<translation>Permintaan Protokol Eksternal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="461"/>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shoping, which has been already done.)</source>
<translation>Untuk menampilkan halaman ini, QupZilla harus mengirim ulang permintaan yang melakukannya lagi
<translation type="obsolete">Untuk menampilkan halaman ini, QupZilla harus mengirim ulang permintaan yang melakukannya lagi
(seperti pencarian saat belanja, yang sudah dilakukan sebelumnya.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="463"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="465"/>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shopping, which has been already done.)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="467"/>
<source>Confirm form resubmission</source>
<translation>Konfirmasi pengiriman ulang formulir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="610"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="614"/>
<source>Select files to upload...</source>
<translation>Pilih berkas untuk diunggah...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="635"/>
<source>Server refused the connection</source>
<translation>Server menolak koneksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="634"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="638"/>
<source>Server closed the connection</source>
<translation>Server menutup koneksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="637"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="641"/>
<source>Server not found</source>
<translation>Server tidak ditemukan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="644"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>Batas waktu koneksi habis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="647"/>
<source>Untrusted connection</source>
<translation>Koneksi tidak dapat dipercaya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="650"/>
<source>Temporary network failure</source>
<translation>Kegagalan jaringan sementara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="649"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="653"/>
<source>Proxy connection refused</source>
<translation>Koneksi ke proxy ditolak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="656"/>
<source>Proxy server not found</source>
<translation>Server proxy tidak ditemukan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="659"/>
<source>Proxy connection timed out</source>
<translation>Batas waktu koneksi ke proxy habis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="662"/>
<source>Proxy authentication required</source>
<translation>Otentikasi proxy dibutuhkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="661"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="665"/>
<source>Content not found</source>
<translation>Isi tidak ditemukan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="668"/>
<source>Unknown network error</source>
<translation>Kesalahan jaringan tidak diketahui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="696"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="700"/>
<source>AdBlocked Content</source>
<translation>Isi yang diblokir AdBlok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="700"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="704"/>
<source>Blocked by &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
<translation>Diblokir oleh &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="716"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="720"/>
<source>Content Access Denied</source>
<translation>Akses Terhadap Isi Ditolak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="735"/>
<source>Error code %1</source>
<translation>Kode kesalahan %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="747"/>
<source>Failed loading page</source>
<translation>Halaman gagal dimuat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="754"/>
<source>QupZilla can&apos;t load page from %1.</source>
<translation>QupZilla tidak dapat memuat halaman dari %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="755"/>
<source>Check the address for typing errors such as &lt;b&gt;ww.&lt;/b&gt;example.com instead of &lt;b&gt;www.&lt;/b&gt;example.com</source>
<translation>Periksa ejaan alamat dari kesalahan pengetikan seperti &lt;b&gt;ww.&lt;/b&gt;contoh.com dari yang seharusnya &lt;b&gt;www.&lt;/b&gt;contoh.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="756"/>
<source>If you are unable to load any pages, check your computer&apos;s network connection.</source>
<translation>Jika anda tidak dapat memuat halaman apapun, periksa koneksi jaringan komputer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="753"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="757"/>
<source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web.</source>
<translation>Jika komputer atau jaringan dilindungi firewall atau proxy, pastikan bahwa QupZilla diperbolehkan untuk mengakses Web.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="758"/>
<source>Try Again</source>
<translation>Coba Lagi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="857"/>
<source>JavaScript alert</source>
<translation>Peringatan JavaScript</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="861"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="865"/>
<source>Prevent this page from creating additional dialogs</source>
<translation>Halangi halaman ini untuk membuat dialog tambahan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="909"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="913"/>
<source>Choose file...</source>
<translation>Pilih berkas...</translation>
</message>

View File

@ -190,48 +190,58 @@
<context>
<name>AdBlockIcon</name>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="41"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="42"/>
<source>AdBlock lets you block unwanted content on web pages</source>
<translation>AdBlock permette di bloccare ogni contenuto indesiderato nelle pagine web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="65"/>
<source>Blocked popup window</source>
<translation>Popup bloccati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="65"/>
<source>AdBlock blocked unwanted popup window.</source>
<translation>AdBlock ha bloccato un popup indesiderato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="84"/>
<source>AdBlock</source>
<translation>AdBlock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="106"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="111"/>
<source>Show AdBlock &amp;Settings</source>
<translation>Mostra &amp;Impostazioni di AdBlock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="109"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="119"/>
<source>Disable on %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="125"/>
<source>Disable only on this page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="135"/>
<source>Blocked Popup Windows</source>
<translation>Popup Bloccati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="150"/>
<source>No content blocked</source>
<translation>Nessuno contenuto bloccato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="127"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="153"/>
<source>Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule</source>
<translation>URL bloccato (Regola di AdBlock) - clicca per modificare la regola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="140"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="156"/>
<source>%1 with (%2)</source>
<translation>%1 con (%2)</translation>
</message>
@ -2221,7 +2231,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="309"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="719"/>
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
<translation>Nota: Non puoi cancellare un profilo attivo.</translation>
</message>
@ -2915,12 +2925,12 @@
<translation>Impossibile creare la directory del profilo!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="704"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>Conferma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="699"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="705"/>
<source>Are you sure to permanently delete &quot;%1&quot; profile? This action cannot be undone!</source>
<translation>Sei sicuro di voler cancellare definitivamente &quot;%1&quot; il profilo? Questa azione non può essere annullata!</translation>
</message>
@ -4158,7 +4168,7 @@ Dopo l&apos;aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="244"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="238"/>
<source>Add Search Engine</source>
<translation>Aggiungi motore di ricerca</translation>
</message>
@ -4171,27 +4181,27 @@ Dopo l&apos;aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
<context>
<name>SearchEnginesManager</name>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="319"/>
<source>Search Engine Added</source>
<translation>Motore di ricerca aggiunto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="319"/>
<source>Search Engine &quot;%1&quot; has been successfully added.</source>
<translation>Motore di ricerca &quot;%1&quot; aggiunto con successo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="326"/>
<source>Search Engine is not valid!</source>
<translation>Motore di ricerca non valido!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="327"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="327"/>
<source>Error while adding Search Engine &lt;br&gt;&lt;b&gt;Error Message: &lt;/b&gt; %1</source>
<translation>Errore nell&apos;aggiunta del motore di ricerca &lt;br&gt;&lt;b&gt;Messaggio di Errore&lt;/b&gt; %1</translation>
</message>
@ -4250,100 +4260,100 @@ Dopo l&apos;aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
<translation>Informazioni sito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="57"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="54"/>
<source>General</source>
<translation>Generale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="62"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="59"/>
<source>Media</source>
<translation>Media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="67"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="64"/>
<source>Databases</source>
<translation>Database</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="72"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="69"/>
<source>Security</source>
<translation>Sicurezza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="134"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="386"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="131"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="383"/>
<source>Size:</source>
<translation>Dimensione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="179"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="176"/>
<source>Site address:</source>
<translation>Indirizzo sito:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="186"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="183"/>
<source>Encoding:</source>
<translation>Codifica:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="195"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="192"/>
<source>Meta tags of site:</source>
<translation>Meta tag del sito:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="206"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="203"/>
<source>Tag</source>
<translation>Tag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="211"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="208"/>
<source>Value</source>
<translation>Valore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="225"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="222"/>
<source>&lt;b&gt;Security information&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Informazioni di sicurezza&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="245"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="242"/>
<source>Details</source>
<translation>Dettagli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="305"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="302"/>
<source>Image</source>
<translation>Immagine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="310"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="307"/>
<source>Image address</source>
<translation>Indirizzo immagine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="335"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="332"/>
<source>&lt;b&gt;Preview&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Anteprima&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="363"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="360"/>
<source>&lt;b&gt;Database details&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Dettagli del database&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="372"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="369"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="379"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="376"/>
<source>Path:</source>
<translation>Percorso:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="399"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="415"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="431"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="396"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="412"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="428"/>
<source>&lt;database not selected&gt;</source>
<translation>&lt;database non selezionato&gt;</translation>
</message>
@ -4853,160 +4863,165 @@ Dopo l&apos;aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
<context>
<name>WebPage</name>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="325"/>
<source>QupZilla cannot handle &lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt; links. The requested link is &lt;ul&gt;&lt;li&gt;%2&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Do you want QupZilla to try open this link in system application?</source>
<translation>QupZilla non può gestire i link &lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;. Il link richiesto è &lt;ul&gt;&lt;li&gt;%2&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Vuoi che QupZilla provi ad aprire questo link nell&apos;applicazione di sistema?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="330"/>
<source>Remember my choice for this protocol</source>
<translation>Ricorda la mia scelta per questo protocollo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="331"/>
<source>External Protocol Request</source>
<translation>Richiesta protocollo esterno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="461"/>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shoping, which has been already done.)</source>
<translatorcomment>I don&apos;t know what you mean for &quot;shoping&quot;</translatorcomment>
<translation>Per mostrare questa pagina, QupZilla deve inviare nuovamente la richiesta
<translation type="obsolete">Per mostrare questa pagina, QupZilla deve inviare nuovamente la richiesta
(come fare una ricerca sul fare shopping, che è stata già fatta.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="463"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="465"/>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shopping, which has been already done.)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="467"/>
<source>Confirm form resubmission</source>
<translation>Conferma per la ritrasmissione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="610"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="614"/>
<source>Select files to upload...</source>
<translation>Seleziona i file da caricare...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="635"/>
<source>Server refused the connection</source>
<translation>Il Server ha rifiutato la connessione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="634"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="638"/>
<source>Server closed the connection</source>
<translation>Il Server ha chiuso la connessione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="637"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="641"/>
<source>Server not found</source>
<translation>Server non trovato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="644"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>Connessione scaduta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="647"/>
<source>Untrusted connection</source>
<translation>Connessione non attendibile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="650"/>
<source>Temporary network failure</source>
<translation>Problema di rete temporaneo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="649"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="653"/>
<source>Proxy connection refused</source>
<translation>Connessione al proxy rifiutata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="656"/>
<source>Proxy server not found</source>
<translation>Server proxy non trovato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="659"/>
<source>Proxy connection timed out</source>
<translation>Connessione con il proxy scaduta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="662"/>
<source>Proxy authentication required</source>
<translation>Il proxy richiede l&apos;autenticazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="661"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="665"/>
<source>Content not found</source>
<translation>Cntenuto non trovato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="668"/>
<source>Unknown network error</source>
<translation>Errore di rete sconosciuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="696"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="700"/>
<source>AdBlocked Content</source>
<translation>Contenuto bloccato (AdBlock)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="700"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="704"/>
<source>Blocked by &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
<translation>Bloccato da &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="716"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="720"/>
<source>Content Access Denied</source>
<translation>Accesso al contenuto negato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="735"/>
<source>Error code %1</source>
<translation>Errore codice %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="747"/>
<source>Failed loading page</source>
<translation>Caricamento pagina fallito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="754"/>
<source>QupZilla can&apos;t load page from %1.</source>
<translation>QupZilla non può caricare la pagina da %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="755"/>
<source>Check the address for typing errors such as &lt;b&gt;ww.&lt;/b&gt;example.com instead of &lt;b&gt;www.&lt;/b&gt;example.com</source>
<translation>Controllare l&apos;indirizzo per errori di battitura come &lt;b&gt;ww.&lt;/b&gt;esempio.com invece di &lt;b&gt;www.&lt;/b&gt;esempio.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="756"/>
<source>If you are unable to load any pages, check your computer&apos;s network connection.</source>
<translation>Se non si riesce a caricare nessuna pagina, controllare la connessione di rete del computer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="753"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="757"/>
<source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web.</source>
<translation>Se il tuo computer o la rete sono protetti da un firewall o un proxy, assicurati che QupZilla sia autorizzato ad accedere al Web.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="758"/>
<source>Try Again</source>
<translation>Prova di nuovo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="857"/>
<source>JavaScript alert</source>
<translation>Avviso JavaScript</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="861"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="865"/>
<source>Prevent this page from creating additional dialogs</source>
<translation>Evita che questa pagina crei finestre di dialogo aggiuntive</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="909"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="913"/>
<source>Choose file...</source>
<translation>Scegli il file...</translation>
</message>

View File

@ -194,6 +194,14 @@
<translatorcomment></translatorcomment>
<translation>URL(AdBlockのルール) - </translation>
</message>
<message>
<source>Disable on %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disable only on this page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdBlockManager</name>
@ -3923,7 +3931,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shoping, which has been already done.)</source>
<translatorcomment></translatorcomment>
<translation>QupZillaがもう一度リクエストを送信する必要があります
<translation type="obsolete">QupZillaがもう一度リクエストを送信する必要があります
()</translation>
</message>
<message>
@ -4056,6 +4064,11 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<source>Blocked by &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;i&gt;%1&lt;i/&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shopping, which has been already done.)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebSearchBar</name>

View File

@ -189,6 +189,14 @@
<source>Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule</source>
<translation> (AdBlock- ) - </translation>
</message>
<message>
<source>Disable on %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disable only on this page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdBlockManager</name>
@ -3842,7 +3850,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<message>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shoping, which has been already done.)</source>
<translation> , QupZilla -
<translation type="obsolete"> , QupZilla -
(like searching on making an shoping, which has been already done.)</translation>
</message>
<message>
@ -3965,6 +3973,11 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<source>Blocked by &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shopping, which has been already done.)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebSearchBar</name>

View File

@ -190,48 +190,58 @@
<context>
<name>AdBlockIcon</name>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="41"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="42"/>
<source>AdBlock lets you block unwanted content on web pages</source>
<translation>AdBlock stelt u in staat ongewenste inhoud op pagina&apos;s te blokkeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="65"/>
<source>Blocked popup window</source>
<translation>Geblokkeerd popup-venster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="65"/>
<source>AdBlock blocked unwanted popup window.</source>
<translation>AdBlock blokkeerde een ongewenst pupup-venster.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="84"/>
<source>AdBlock</source>
<translation>AdBlock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="106"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="111"/>
<source>Show AdBlock &amp;Settings</source>
<translation>Toon AdBlock-&amp;instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="109"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="119"/>
<source>Disable on %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="125"/>
<source>Disable only on this page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="135"/>
<source>Blocked Popup Windows</source>
<translation>Geblokkeerde popup-vensters</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="150"/>
<source>No content blocked</source>
<translation>Geen inhoud geblokkeerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="127"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="153"/>
<source>Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule</source>
<translation>Geblokkeerde URL (AdBlock-regel) - klik om regel aan te passen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="140"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="156"/>
<source>%1 with (%2)</source>
<translation>%1 met (%2)</translation>
</message>
@ -2270,7 +2280,7 @@ werd niet gevonden!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="309"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="719"/>
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
<translation>Noot: U kunt het actieve profiel niet verwijderen.</translation>
</message>
@ -2915,12 +2925,12 @@ werd niet gevonden!</translation>
<translation>Kan profielmap niet aanmaken!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="704"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>Bevestiging</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="699"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="705"/>
<source>Are you sure to permanently delete &quot;%1&quot; profile? This action cannot be undone!</source>
<translation>Weet u zeker dat u profiel &quot;%1&quot;wilt verwijderen? Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt!</translation>
</message>
@ -4157,7 +4167,7 @@ Na het toevoegen of verwijderen van paden, is het noodzakelijk om de browser te
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="244"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="238"/>
<source>Add Search Engine</source>
<translation>Voeg zoekmachine toe</translation>
</message>
@ -4170,27 +4180,27 @@ Na het toevoegen of verwijderen van paden, is het noodzakelijk om de browser te
<context>
<name>SearchEnginesManager</name>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="319"/>
<source>Search Engine Added</source>
<translation>Zoekmachine toegevoegd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="319"/>
<source>Search Engine &quot;%1&quot; has been successfully added.</source>
<translation>Zoekmachine &quot;%1&quot; is succesvol toegevoegd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="326"/>
<source>Search Engine is not valid!</source>
<translation>Zoekmachine is ongeldig!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="327"/>
<source>Error</source>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="327"/>
<source>Error while adding Search Engine &lt;br&gt;&lt;b&gt;Error Message: &lt;/b&gt; %1</source>
<translation>Fout tijdens het toevoegen van de zoekmachine. &lt;br&gt;&lt;b&gt;Foutmelding:&lt;/b&gt; %1</translation>
</message>
@ -4249,101 +4259,101 @@ Na het toevoegen of verwijderen van paden, is het noodzakelijk om de browser te
<translation>Site-info</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="57"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="54"/>
<source>General</source>
<translation>Algemeen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="62"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="59"/>
<source>Media</source>
<translation>Media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="67"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="64"/>
<source>Databases</source>
<translation>Databases</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="72"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="69"/>
<source>Security</source>
<translation>Beveiliging</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="134"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="386"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="131"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="383"/>
<source>Size:</source>
<translation>Grootte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="186"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="183"/>
<source>Encoding:</source>
<translation>Tekenset:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="206"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="203"/>
<source>Tag</source>
<translation>Tag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="211"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="208"/>
<source>Value</source>
<translation>Waarde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="225"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="222"/>
<source>&lt;b&gt;Security information&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Beveiligingsinformatie&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="245"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="242"/>
<source>Details</source>
<translation>Details</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="305"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="302"/>
<source>Image</source>
<translation>Afbeelding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="310"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="307"/>
<source>Image address</source>
<translation>Afbeeldingsadres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="335"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="332"/>
<source>&lt;b&gt;Preview&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Voorbeeld&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="363"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="360"/>
<source>&lt;b&gt;Database details&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Database-details&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="372"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="369"/>
<source>Name:</source>
<translation>Naam:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="379"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="376"/>
<source>Path:</source>
<translation>Pad:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="399"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="415"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="431"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="396"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="412"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="428"/>
<source>&lt;database not selected&gt;</source>
<translation>&lt;database niet geselecteerd&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="179"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="176"/>
<source>Site address:</source>
<oldsource>Site address</oldsource>
<translation>Website-adres:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="195"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="192"/>
<source>Meta tags of site:</source>
<translation>Metatags van website:</translation>
</message>
@ -4853,159 +4863,164 @@ Na het toevoegen of verwijderen van paden, is het noodzakelijk om de browser te
<context>
<name>WebPage</name>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="325"/>
<source>QupZilla cannot handle &lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt; links. The requested link is &lt;ul&gt;&lt;li&gt;%2&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Do you want QupZilla to try open this link in system application?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="330"/>
<source>Remember my choice for this protocol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="331"/>
<source>External Protocol Request</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="461"/>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shoping, which has been already done.)</source>
<translation>Om deze pagina te tonen, moet QupZulla het verzoek opnieuw versturen
<translation type="obsolete">Om deze pagina te tonen, moet QupZulla het verzoek opnieuw versturen
(zoals zoeken op het maken van een shoping, welke al gedaan is.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="463"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="465"/>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shopping, which has been already done.)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="467"/>
<source>Confirm form resubmission</source>
<translation>Bevestig herindiening forumlier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="610"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="614"/>
<source>Select files to upload...</source>
<translation>Selecteer bestanden om te uploaden...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="635"/>
<source>Server refused the connection</source>
<translation>Server weigerde de verbinding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="634"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="638"/>
<source>Server closed the connection</source>
<translation>Server sloot de verbinding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="637"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="641"/>
<source>Server not found</source>
<translation>Server niet gevonden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="644"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>Verbinding onderbroken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="647"/>
<source>Untrusted connection</source>
<translation>Onbeveiligde verbinding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="650"/>
<source>Temporary network failure</source>
<translation>Tijdelijke netwerkfout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="649"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="653"/>
<source>Proxy connection refused</source>
<translation>Proxy-verbinding geweigerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="656"/>
<source>Proxy server not found</source>
<translation>Proxy-server niet gevonden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="659"/>
<source>Proxy connection timed out</source>
<translation>Proxy-verbinding tijdsonderbreking</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="662"/>
<source>Proxy authentication required</source>
<translation>Proxy-authenticatie benodigd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="661"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="665"/>
<source>Content not found</source>
<translation>Inhoud niet gevonden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="668"/>
<source>Unknown network error</source>
<translation>Onbekende netwerkfout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="696"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="700"/>
<source>AdBlocked Content</source>
<translation>Door AdBlock geblokkeerde inhoud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="700"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="704"/>
<source>Blocked by &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="716"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="720"/>
<source>Content Access Denied</source>
<translation>Inhoudstoegang geweigerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="735"/>
<source>Error code %1</source>
<translation>Foutcode %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="747"/>
<source>Failed loading page</source>
<translation>Mislukt om pagina te laden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="754"/>
<source>QupZilla can&apos;t load page from %1.</source>
<translation>QupZilla kan de pagina niet laden van %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="755"/>
<source>Check the address for typing errors such as &lt;b&gt;ww.&lt;/b&gt;example.com instead of &lt;b&gt;www.&lt;/b&gt;example.com</source>
<translation>Controleer het adres op typfouten zoals &lt;b&gt;ww.&lt;/b&gt;voorbeeld.nl in plaats van &lt;b&gt;www.&lt;/b&gt;voorbeeld.nl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="756"/>
<source>If you are unable to load any pages, check your computer&apos;s network connection.</source>
<translation>Indien u niet in staat bent om eender welke pagina te laden, controleer dan uw netwerkverbinding.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="753"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="757"/>
<source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web.</source>
<translation>Indien uw computer of netwerk beveiligd is door een firewall of proxy, zorg dan dat QupZilla toestemming heeft om het web te benaderen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="758"/>
<source>Try Again</source>
<translation>Probeer nogmaals</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="857"/>
<source>JavaScript alert</source>
<translation>JavaScript-waarschuwing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="861"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="865"/>
<source>Prevent this page from creating additional dialogs</source>
<translation>Voorkom dat deze pagina extra dialoogvensters aanmaakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="909"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="913"/>
<source>Choose file...</source>
<translation>Kies bestand...</translation>
</message>

View File

@ -191,48 +191,58 @@
<context>
<name>AdBlockIcon</name>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="41"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="42"/>
<source>AdBlock lets you block unwanted content on web pages</source>
<translation>AdBlock pozwala na blokowanie niechcianej zawartości stron www</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="65"/>
<source>Blocked popup window</source>
<translation>Zablokowano wyskakujące okno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="65"/>
<source>AdBlock blocked unwanted popup window.</source>
<translation>AdBlock zablokował niechciane wyskakujące okno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="84"/>
<source>AdBlock</source>
<translation>AdBlock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="106"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="111"/>
<source>Show AdBlock &amp;Settings</source>
<translation>Otwórz &amp;ustawienia AdBlocka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="109"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="119"/>
<source>Disable on %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="125"/>
<source>Disable only on this page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="135"/>
<source>Blocked Popup Windows</source>
<translation>Zablokowane wyskakujące okna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="150"/>
<source>No content blocked</source>
<translation>Brak zablokowanej zawartości</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="127"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="153"/>
<source>Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule</source>
<translation>Blokowany adres (AdBlock filtr) - kliknij aby edytować</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="140"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="156"/>
<source>%1 with (%2)</source>
<translation>%1 z (%2)</translation>
</message>
@ -2443,7 +2453,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="309"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="719"/>
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
<translation>Notka: Nie można usunąć aktywnego profilu.</translation>
</message>
@ -2919,12 +2929,12 @@
<translation>Nie można utworzyć katalogu profilu!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="704"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>Potwierdzenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="699"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="705"/>
<source>Are you sure to permanently delete &quot;%1&quot; profile? This action cannot be undone!</source>
<translation>Czy jesteś pewny że chcesz usunąć profil &quot;%1&quot;? Akcji ten nie będzie można cofnąć!</translation>
</message>
@ -4161,7 +4171,7 @@ Po dodaniu lub usunięciu ścieżki certyfikatu, konieczne jest ponowne uruchomi
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="244"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="238"/>
<source>Add Search Engine</source>
<translation>Dodaj wyszukiwarkę</translation>
</message>
@ -4174,27 +4184,27 @@ Po dodaniu lub usunięciu ścieżki certyfikatu, konieczne jest ponowne uruchomi
<context>
<name>SearchEnginesManager</name>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="319"/>
<source>Search Engine Added</source>
<translation>Dodaj wyszukiwarkę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="319"/>
<source>Search Engine &quot;%1&quot; has been successfully added.</source>
<translation>Wyszukiwarka &quot;%1&quot; została pomyślnie dodana.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="326"/>
<source>Search Engine is not valid!</source>
<translation>Wyszukiwarka nie jest prawidłowa!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="327"/>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="327"/>
<source>Error while adding Search Engine &lt;br&gt;&lt;b&gt;Error Message: &lt;/b&gt; %1</source>
<translation>Błąd podczas dodawania wyszukiwarki &lt;br&gt;&lt;b&gt; Treść błędu: &lt;/b&gt; %1</translation>
</message>
@ -4253,100 +4263,100 @@ Po dodaniu lub usunięciu ścieżki certyfikatu, konieczne jest ponowne uruchomi
<translation>Informacje o stronie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="57"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="54"/>
<source>General</source>
<translation>Główne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="62"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="59"/>
<source>Media</source>
<translation>Media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="67"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="64"/>
<source>Databases</source>
<translation>Baza danych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="72"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="69"/>
<source>Security</source>
<translation>Zabezpieczenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="134"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="386"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="131"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="383"/>
<source>Size:</source>
<translation>Rozmiar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="186"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="183"/>
<source>Encoding:</source>
<translation>Kodowanie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="206"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="203"/>
<source>Tag</source>
<translation>Tag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="211"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="208"/>
<source>Value</source>
<translation>Wartość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="225"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="222"/>
<source>&lt;b&gt;Security information&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Informacje o zabezpieczeniach&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="245"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="242"/>
<source>Details</source>
<translation>Szczególy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="305"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="302"/>
<source>Image</source>
<translation>Obrazy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="310"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="307"/>
<source>Image address</source>
<translation>Adres obrazków</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="335"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="332"/>
<source>&lt;b&gt;Preview&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Podgląd&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="363"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="360"/>
<source>&lt;b&gt;Database details&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Detale bazy danych&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="372"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="369"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nazwa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="379"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="376"/>
<source>Path:</source>
<translation>Ścieżka:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="399"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="415"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="431"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="396"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="412"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="428"/>
<source>&lt;database not selected&gt;</source>
<translation>&lt;nie wybrano bazy danych&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="179"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="176"/>
<source>Site address:</source>
<translation>Adres strony:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="195"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="192"/>
<source>Meta tags of site:</source>
<translation>Meta tagi na stronie:</translation>
</message>
@ -4857,159 +4867,164 @@ Po dodaniu lub usunięciu ścieżki certyfikatu, konieczne jest ponowne uruchomi
<context>
<name>WebPage</name>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="325"/>
<source>QupZilla cannot handle &lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt; links. The requested link is &lt;ul&gt;&lt;li&gt;%2&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Do you want QupZilla to try open this link in system application?</source>
<translation>QupZilla nie może otworzyć odnośnika&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;. Żądany odnośnik to &lt;ul&gt;&lt;li&gt;%2&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;. Czy otworzyć ten odnośnik w programie systemowym?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="330"/>
<source>Remember my choice for this protocol</source>
<translation>Zapamiętaj wybór dla tego protokołu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="331"/>
<source>External Protocol Request</source>
<translation>Żądanie zewnętrznego protokołu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="461"/>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shoping, which has been already done.)</source>
<translation>Aby wyświetlić stronę, QupZilla musi wysłać ponownie żądanie do serwera
<translation type="obsolete">Aby wyświetlić stronę, QupZilla musi wysłać ponownie żądanie do serwera
(jak wyszukiwanie czy kupowanie czegoś, co zostało już zrobione.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="463"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="465"/>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shopping, which has been already done.)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="467"/>
<source>Confirm form resubmission</source>
<translation>Potwierdź ponowne przesłanie formularza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="610"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="614"/>
<source>Select files to upload...</source>
<translation>Wybierz pliki do wysłania...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="635"/>
<source>Server refused the connection</source>
<translation>Serwer odrzucił połączenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="634"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="638"/>
<source>Server closed the connection</source>
<translation>Serwer przerwał połączenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="637"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="641"/>
<source>Server not found</source>
<translation>Serwer nie znaleziony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="644"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>Przekroczono limit czasu połączenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="647"/>
<source>Untrusted connection</source>
<translation>Niezaufane połączenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="650"/>
<source>Temporary network failure</source>
<translation>Chwilowy błąd sieci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="649"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="653"/>
<source>Proxy connection refused</source>
<translation>Połączenie proxy przerwane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="656"/>
<source>Proxy server not found</source>
<translation>Nie znaleziono serwera proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="659"/>
<source>Proxy connection timed out</source>
<translation>Przekroczono limit czasu połączenia proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="662"/>
<source>Proxy authentication required</source>
<translation>Wymagana aututentykacja proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="661"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="665"/>
<source>Content not found</source>
<translation>Zawartość nie znaleziona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="668"/>
<source>Unknown network error</source>
<translation>Nieznany błąd połączenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="696"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="700"/>
<source>AdBlocked Content</source>
<translation>AdBlock zablokował</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="700"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="704"/>
<source>Blocked by &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
<translation>Zablokowane przez &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="716"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="720"/>
<source>Content Access Denied</source>
<translation>Dostęp zablokowany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="735"/>
<source>Error code %1</source>
<translation>Kod błędu %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="747"/>
<source>Failed loading page</source>
<translation>Błąd ładowania strony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="754"/>
<source>QupZilla can&apos;t load page from %1.</source>
<translation>QupZilla nie może załadować strony z serwera %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="755"/>
<source>Check the address for typing errors such as &lt;b&gt;ww.&lt;/b&gt;example.com instead of &lt;b&gt;www.&lt;/b&gt;example.com</source>
<translation>Sprawdź czy adres został wpisnay poprawnie, gdzie zamiast np. &lt;b&gt;ww.&lt;/b&gt;serwer.pl powinno być &lt;b&gt;www.&lt;/b&gt;serwer.pl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="756"/>
<source>If you are unable to load any pages, check your computer&apos;s network connection.</source>
<translation>Jeśli nie możesz otworzyć żadnej strony, sprawdź swoje połączenie z internetem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="753"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="757"/>
<source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web.</source>
<translation>Jeśli twój komputer lub sieć jest zabezpieczona za pomocą firewalla lub proxy, upewnij się że QupZilla ma zezwolenie na dostęp do sieci.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="758"/>
<source>Try Again</source>
<translation>Spróbuj ponownie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="857"/>
<source>JavaScript alert</source>
<translation>Alarm JavaScript</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="861"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="865"/>
<source>Prevent this page from creating additional dialogs</source>
<translation>Zapobiegaj otwieraniu dodatkowych okien dialogowych na tej stronie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="909"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="913"/>
<source>Choose file...</source>
<translation>Wybierz plik...</translation>
</message>

View File

@ -190,48 +190,58 @@
<context>
<name>AdBlockIcon</name>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="106"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="111"/>
<source>Show AdBlock &amp;Settings</source>
<translation>Configuraçõe&amp;s do AdBlock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="65"/>
<source>Blocked popup window</source>
<translation>Bloquear janelas popup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="41"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="42"/>
<source>AdBlock lets you block unwanted content on web pages</source>
<translation>O AdBlock bloqueia conteúdos indesejados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="84"/>
<source>AdBlock</source>
<translation>AdBlock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="127"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="119"/>
<source>Disable on %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="125"/>
<source>Disable only on this page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="153"/>
<source>Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule</source>
<translation>URL bloqueado - clique para editar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="140"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="156"/>
<source>%1 with (%2)</source>
<translation>%1 com (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="109"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="135"/>
<source>Blocked Popup Windows</source>
<translation>Popups Bloqueados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="150"/>
<source>No content blocked</source>
<translation>Nenhum conteúdo bloqueado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="65"/>
<source>AdBlock blocked unwanted popup window.</source>
<translation>O AdBlock bloqueou algumas janelas popups.</translation>
</message>
@ -2154,7 +2164,7 @@ não foi encontrado!</translation>
<translation>Fontes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="699"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="705"/>
<source>Are you sure to permanently delete &quot;%1&quot; profile? This action cannot be undone!</source>
<translation>Tem a certeza que deseja eliminar o perfil &quot;%1&quot; permanentemente? Esta ação não pode ser desfeita!</translation>
</message>
@ -2476,7 +2486,7 @@ não foi encontrado!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="309"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="719"/>
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
<translation>Observação: Você não pode apagar o perfil que está ativo no momento.</translation>
</message>
@ -2753,7 +2763,7 @@ não foi encontrado!</translation>
<translation>&lt;b&gt;Famílias da Fonte&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="704"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>Confirmação</translation>
</message>
@ -4155,7 +4165,7 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, você terá que reinici
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="244"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="238"/>
<source>Add Search Engine</source>
<translation>Adicionar site de pesquisa</translation>
</message>
@ -4168,27 +4178,27 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, você terá que reinici
<context>
<name>SearchEnginesManager</name>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="327"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="327"/>
<source>Error while adding Search Engine &lt;br&gt;&lt;b&gt;Error Message: &lt;/b&gt; %1</source>
<translation>Ocorreu um erro ao adicionar o site de pequisa. &lt;br&gt;&lt;b&gt;Mensagem de erro: &lt;/b&gt; %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="319"/>
<source>Search Engine &quot;%1&quot; has been successfully added.</source>
<translation>O site de pesquisa &quot;%1&quot; foi adicionado com sucesso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="319"/>
<source>Search Engine Added</source>
<translation>Site de pesquisa adicionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="326"/>
<source>Search Engine is not valid!</source>
<translation>O site de pesquisa digitado não é valido!</translation>
</message>
@ -4242,38 +4252,38 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, você terá que reinici
<context>
<name>SiteInfo</name>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="206"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="203"/>
<source>Tag</source>
<translation>Tag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="225"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="222"/>
<source>&lt;b&gt;Security information&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Informações de segurança&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="305"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="302"/>
<source>Image</source>
<translation>Imagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="62"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="59"/>
<source>Media</source>
<translation>Média</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="134"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="386"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="131"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="383"/>
<source>Size:</source>
<translation>Tamanho:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="211"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="208"/>
<source>Value</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="179"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="176"/>
<source>Site address:</source>
<translation>Endereço:</translation>
</message>
@ -4299,7 +4309,7 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, você terá que reinici
<translation>&lt;b&gt;Conexão Não Criptografada.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="195"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="192"/>
<source>Meta tags of site:</source>
<translation>Meta tags da página:</translation>
</message>
@ -4309,7 +4319,7 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, você terá que reinici
<translation>&lt;não definido no certificado&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="310"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="307"/>
<source>Image address</source>
<translation>Endereço da imagem</translation>
</message>
@ -4319,12 +4329,12 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, você terá que reinici
<translation>&lt;b&gt;Conexão criptografada.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="335"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="332"/>
<source>&lt;b&gt;Preview&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Preview&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="186"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="183"/>
<source>Encoding:</source>
<translation>Codificação:</translation>
</message>
@ -4339,7 +4349,7 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, você terá que reinici
<translation>Copiar Nome da Imagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="245"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="242"/>
<source>Details</source>
<translation>Detalhes</translation>
</message>
@ -4349,7 +4359,7 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, você terá que reinici
<translation>Salvar imagem...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="72"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="69"/>
<source>Security</source>
<translation>Segurança</translation>
</message>
@ -4359,7 +4369,7 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, você terá que reinici
<translation>Copiar link da Imagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="57"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="54"/>
<source>General</source>
<translation>Geral</translation>
</message>
@ -4384,29 +4394,29 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, você terá que reinici
<translation>Não foi possível escrever no arquivo!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="67"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="64"/>
<source>Databases</source>
<translation>Banco de Dados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="363"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="360"/>
<source>&lt;b&gt;Database details&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Detalhe do banco de dados&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="372"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="369"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="379"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="376"/>
<source>Path:</source>
<translation>Atalho:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="399"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="415"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="431"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="396"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="412"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="428"/>
<source>&lt;database not selected&gt;</source>
<translation>&lt;nenhum banco de dados selecionado&gt;</translation>
</message>
@ -4850,160 +4860,165 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, você terá que reinici
<context>
<name>WebPage</name>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="634"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="638"/>
<source>Server closed the connection</source>
<translation>O servidor fechou a conexão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="659"/>
<source>Proxy connection timed out</source>
<translation>A conexão proxy expirou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="753"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="757"/>
<source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web.</source>
<translation>Se o computador estiver protegido por um firewall ou proxy, certifique-se que o QupZilla pode acessar à Internet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="649"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="653"/>
<source>Proxy connection refused</source>
<translation>Conexão de proxy recusada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="463"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="467"/>
<source>Confirm form resubmission</source>
<translation>Confirmar envio de formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="909"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="913"/>
<source>Choose file...</source>
<translation>Escolher arquivo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="756"/>
<source>If you are unable to load any pages, check your computer&apos;s network connection.</source>
<translation>Se você não consegue carregar nenhuma página, verifique se o seu computador está conectado à Internet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="656"/>
<source>Proxy server not found</source>
<translation>Servidor proxy não encontrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="650"/>
<source>Temporary network failure</source>
<translation>Falha temporária de rede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="716"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="720"/>
<source>Content Access Denied</source>
<translation>Conteúdo Bloqueado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="735"/>
<source>Error code %1</source>
<translation>Código de erro: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="662"/>
<source>Proxy authentication required</source>
<translation>Requer autorização de proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="644"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>A conexão expirou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="635"/>
<source>Server refused the connection</source>
<translation>O servidor recusou a conexão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="465"/>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shopping, which has been already done.)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="647"/>
<source>Untrusted connection</source>
<translation>Conexão não confiável</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="661"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="665"/>
<source>Content not found</source>
<translation>Conteúdo não encontrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="754"/>
<source>QupZilla can&apos;t load page from %1.</source>
<translation>O QupZilla não conseguiu carregar a página %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="637"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="641"/>
<source>Server not found</source>
<translation>Servidor não encontrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="861"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="865"/>
<source>Prevent this page from creating additional dialogs</source>
<translation>Impedir que esta página crie mais caixas de diálogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="758"/>
<source>Try Again</source>
<translation>Tente novamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="610"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="614"/>
<source>Select files to upload...</source>
<translation>Selecione os arquivos que deseja enviar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="696"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="700"/>
<source>AdBlocked Content</source>
<translation>Conteúdo bloqueado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="755"/>
<source>Check the address for typing errors such as &lt;b&gt;ww.&lt;/b&gt;example.com instead of &lt;b&gt;www.&lt;/b&gt;example.com</source>
<translation>Verifique se existem erros bobos no endereço digitado, como &lt;b&gt;ww.&lt;/b&gt;exemplo.com invés de &lt;b&gt;www.&lt;/b&gt;exemplo.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="747"/>
<source>Failed loading page</source>
<translation>Falha ao carregar a página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="857"/>
<source>JavaScript alert</source>
<translation>Alerta JavaScript</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="668"/>
<source>Unknown network error</source>
<translation>Erro de rede desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="330"/>
<source>Remember my choice for this protocol</source>
<translation>Memorizar minha escolha para esse protocolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="331"/>
<source>External Protocol Request</source>
<translation>Pedido de protocolo adicional</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="325"/>
<source>QupZilla cannot handle &lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt; links. The requested link is &lt;ul&gt;&lt;li&gt;%2&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Do you want QupZilla to try open this link in system application?</source>
<translation>O QupZilla não consegue entender &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; links. Quem está pedindo é/são: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;%2&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;. Você deseja que o QupZilla tente abrir esses links nos aplicativos do sistema? </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="700"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="704"/>
<source>Blocked by &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
<translation>Bloqueado por &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="461"/>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shoping, which has been already done.)</source>
<translation>Para exibir essa página, Qupzilla precisa reenviar o pedido novamente
<translation type="obsolete">Para exibir essa página, Qupzilla precisa reenviar o pedido novamente
(ou seja, talvez você tenha que digitar tudo novamente.)</translation>
</message>
</context>

View File

@ -190,48 +190,58 @@
<context>
<name>AdBlockIcon</name>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="41"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="42"/>
<source>AdBlock lets you block unwanted content on web pages</source>
<translation>O AdBlock permite-lhe bloquear o conteúdo das páginas web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="65"/>
<source>Blocked popup window</source>
<translation>Bloquear janelas emergentes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="65"/>
<source>AdBlock blocked unwanted popup window.</source>
<translation>O AdBlock bloqueou as janelas emergentes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="84"/>
<source>AdBlock</source>
<translation>Adblock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="106"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="111"/>
<source>Show AdBlock &amp;Settings</source>
<translation>Mo&amp;strar definições AdBlock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="109"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="119"/>
<source>Disable on %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="125"/>
<source>Disable only on this page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="135"/>
<source>Blocked Popup Windows</source>
<translation>Janelas emergentes bloqueadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="150"/>
<source>No content blocked</source>
<translation>Nenhum conteúdo bloqueado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="127"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="153"/>
<source>Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule</source>
<translation>URL bloqueado (regra AdBlock) - clique para editar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="140"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="156"/>
<source>%1 with (%2)</source>
<translation>%1 com (%2)</translation>
</message>
@ -2180,7 +2190,7 @@ não foi encontrado!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="309"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="719"/>
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
<translation>Nota: não pode eliminar o perfil ativo.</translation>
</message>
@ -2913,12 +2923,12 @@ não foi encontrado!</translation>
<translation>Incapaz de criar o diretório do perfil!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="704"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>Confirmação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="699"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="705"/>
<source>Are you sure to permanently delete &quot;%1&quot; profile? This action cannot be undone!</source>
<translation>Tem a certeza que pretende eliminar o perfil &quot;%1&quot; permanentemente? Esta ação não pode ser anulada!</translation>
</message>
@ -4155,7 +4165,7 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="244"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="238"/>
<source>Add Search Engine</source>
<translation>Adicionar motor de procura</translation>
</message>
@ -4168,27 +4178,27 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup
<context>
<name>SearchEnginesManager</name>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="319"/>
<source>Search Engine Added</source>
<translation>Motor de procura adicionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="319"/>
<source>Search Engine &quot;%1&quot; has been successfully added.</source>
<translation>O motor de procura &quot;%1&quot; foi adicionado com sucesso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="326"/>
<source>Search Engine is not valid!</source>
<translation>O motor de procura é inválido!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="327"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="327"/>
<source>Error while adding Search Engine &lt;br&gt;&lt;b&gt;Error Message: &lt;/b&gt; %1</source>
<translation>Ocorreu um erro ao adicionar o motor de procura. &lt;br&gt;&lt;b&gt;Mensagem de erro: &lt;/b&gt; %1</translation>
</message>
@ -4247,100 +4257,100 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup
<translation>Informações da página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="57"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="54"/>
<source>General</source>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="62"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="59"/>
<source>Media</source>
<translation>Média</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="67"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="64"/>
<source>Databases</source>
<translation>Bases de dados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="72"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="69"/>
<source>Security</source>
<translation>Segurança</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="134"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="386"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="131"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="383"/>
<source>Size:</source>
<translation>Tamanho:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="179"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="176"/>
<source>Site address:</source>
<translation>Endereço:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="186"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="183"/>
<source>Encoding:</source>
<translation>Codificação:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="195"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="192"/>
<source>Meta tags of site:</source>
<translation>Meta tags da página:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="206"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="203"/>
<source>Tag</source>
<translation>Tag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="211"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="208"/>
<source>Value</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="225"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="222"/>
<source>&lt;b&gt;Security information&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Informações de segurança&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="245"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="242"/>
<source>Details</source>
<translation>Detalhes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="305"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="302"/>
<source>Image</source>
<translation>Imagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="310"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="307"/>
<source>Image address</source>
<translation>Endereço da imagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="335"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="332"/>
<source>&lt;b&gt;Preview&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Antevisão&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="363"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="360"/>
<source>&lt;b&gt;Database details&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Detalhes da base de dados&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="372"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="369"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="379"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="376"/>
<source>Path:</source>
<translation>Caminho:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="399"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="415"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="431"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="396"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="412"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="428"/>
<source>&lt;database not selected&gt;</source>
<translation>&lt;base de dados não selecionada&gt;</translation>
</message>
@ -4850,159 +4860,164 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup
<context>
<name>WebPage</name>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="325"/>
<source>QupZilla cannot handle &lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt; links. The requested link is &lt;ul&gt;&lt;li&gt;%2&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Do you want QupZilla to try open this link in system application?</source>
<translation>O QupZilla não consegue manipular ligações &lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;. A ligação solicitada é &lt;ul&gt;&lt;li&gt;%2&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Pretende que o QupZilla tente abrir a ligação com uma aplicação do sistema?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="330"/>
<source>Remember my choice for this protocol</source>
<translation>Lembrar a minha escolha para este protocolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="331"/>
<source>External Protocol Request</source>
<translation>Pedido de protocolo externo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="461"/>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shoping, which has been already done.)</source>
<translation>Para mostrar esta página, o QupZilla tem que reenviar o pedido.
<translation type="obsolete">Para mostrar esta página, o QupZilla tem que reenviar o pedido.
(tal como fazer algo que foi feito.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="463"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="465"/>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shopping, which has been already done.)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="467"/>
<source>Confirm form resubmission</source>
<translation>Confirmar novo envio de formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="610"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="614"/>
<source>Select files to upload...</source>
<translation>Selecione os ficheiros a enviar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="635"/>
<source>Server refused the connection</source>
<translation>O servidor recusou a ligação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="634"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="638"/>
<source>Server closed the connection</source>
<translation>O servidor fechou a ligação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="637"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="641"/>
<source>Server not found</source>
<translation>Servidor não encontrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="644"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>A ligação expirou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="647"/>
<source>Untrusted connection</source>
<translation>Ligação não confiável</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="650"/>
<source>Temporary network failure</source>
<translation>Falha temporária de rede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="649"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="653"/>
<source>Proxy connection refused</source>
<translation>Ligação de proxy recusada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="656"/>
<source>Proxy server not found</source>
<translation>Servidor proxy não encontrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="659"/>
<source>Proxy connection timed out</source>
<translation>A ligação proxy expirou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="662"/>
<source>Proxy authentication required</source>
<translation>Requer autorização de proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="661"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="665"/>
<source>Content not found</source>
<translation>Conteúdo não encontrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="668"/>
<source>Unknown network error</source>
<translation>Erro desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="696"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="700"/>
<source>AdBlocked Content</source>
<translation>Conteúdo bloqueado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="700"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="704"/>
<source>Blocked by &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
<translation>Bloqueado por &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="716"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="720"/>
<source>Content Access Denied</source>
<translation>Negado o acesso ao conteúdo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="735"/>
<source>Error code %1</source>
<translation>Código de erro %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="747"/>
<source>Failed loading page</source>
<translation>Falha ao carregar a página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="754"/>
<source>QupZilla can&apos;t load page from %1.</source>
<translation>O Qupzilla não conseguiu carregar a página %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="755"/>
<source>Check the address for typing errors such as &lt;b&gt;ww.&lt;/b&gt;example.com instead of &lt;b&gt;www.&lt;/b&gt;example.com</source>
<translation>Verifique se existem erros de inserção como &lt;b&gt;ww.&lt;/b&gt;exemplo.com em vez de &lt;b&gt;www.&lt;/b&gt;exemplo.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="756"/>
<source>If you are unable to load any pages, check your computer&apos;s network connection.</source>
<translation>Se não consegue carregar quaisquer páginas, verifique a ligação de rede.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="753"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="757"/>
<source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web.</source>
<translation>Se o computador estiver protegido por uma firewall ou proxy, certifique-se que o QupZilla pode aceder à Internet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="758"/>
<source>Try Again</source>
<translation>Tente novamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="857"/>
<source>JavaScript alert</source>
<translation>Alerta JavaScript</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="861"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="865"/>
<source>Prevent this page from creating additional dialogs</source>
<translation>Impedir que esta página crie mais caixas de diálogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="909"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="913"/>
<source>Choose file...</source>
<translation>Escolha o ficheiro...</translation>
</message>

View File

@ -189,6 +189,14 @@
<source>Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule</source>
<translation>Adresă blocată (regulă AdBlock) - click pentru a edita regula</translation>
</message>
<message>
<source>Disable on %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disable only on this page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdBlockManager</name>
@ -3844,7 +3852,7 @@ După adăugarea sau ștergerea de căi pentru certificate, este necesar să res
<message>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shoping, which has been already done.)</source>
<translation>Pentru a afișa această pagină, QupZilla trebuie trimită cererea</translation>
<translation type="obsolete">Pentru a afișa această pagină, QupZilla trebuie trimită cererea</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm form resubmission</source>
@ -3966,6 +3974,11 @@ După adăugarea sau ștergerea de căi pentru certificate, este necesar să res
<source>Blocked by &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shopping, which has been already done.)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebSearchBar</name>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -189,6 +189,14 @@
<source>Blocked Popup Windows</source>
<translation>Zablokované vyskakovacie okná</translation>
</message>
<message>
<source>Disable on %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disable only on this page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdBlockManager</name>
@ -3903,7 +3911,7 @@ Po pridaní či odobratí ciest k certifikátom je nutné reštartovať prehliad
<message>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shoping, which has been already done.)</source>
<translation>Na zobrazenie tejto stránky musí QupZilla znova odoslať požiadavku
<translation type="obsolete">Na zobrazenie tejto stránky musí QupZilla znova odoslať požiadavku
(ako napr. hľadanie pri nakupovaní, ktoré raz bolo urobené.)</translation>
</message>
<message>
@ -3966,6 +3974,11 @@ Po pridaní či odobratí ciest k certifikátom je nutné reštartovať prehliad
<source>Blocked by &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
<translation>Blokované s &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shopping, which has been already done.)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebSearchBar</name>

View File

@ -190,48 +190,58 @@
<context>
<name>AdBlockIcon</name>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="41"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="42"/>
<source>AdBlock lets you block unwanted content on web pages</source>
<translation>Адблок вам омогућује да блокирате непожељни садржај на веб страницама</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="65"/>
<source>Blocked popup window</source>
<translation>Блокиран искачући прозор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="65"/>
<source>AdBlock blocked unwanted popup window.</source>
<translation>Адблок је блокирао нежељени искачући прозор.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="84"/>
<source>AdBlock</source>
<translation>Адблок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="106"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="111"/>
<source>Show AdBlock &amp;Settings</source>
<translation>Прикажи Адблокова &amp;подешавања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="109"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="119"/>
<source>Disable on %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="125"/>
<source>Disable only on this page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="135"/>
<source>Blocked Popup Windows</source>
<translation>Блокирани искачући прозори</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="150"/>
<source>No content blocked</source>
<translation>Нема блокираног садржаја</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="127"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="153"/>
<source>Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule</source>
<translation>Блокирани УРЛ (Адблоков филтер) - кликни да уредиш филтер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="140"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="156"/>
<source>%1 with (%2)</source>
<translation>%1 са (%2)</translation>
</message>
@ -2180,7 +2190,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="309"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="719"/>
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
<translation>Напомена: Не можете обрисати активни профил.</translation>
</message>
@ -2914,12 +2924,12 @@
<translation>Не могу да направим директоријум профила!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="704"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>Потврда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="699"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="705"/>
<source>Are you sure to permanently delete &quot;%1&quot; profile? This action cannot be undone!</source>
<translation>Желите ли заиста трајно да обришете %1 профил? Ова радња не може да се поништи!</translation>
</message>
@ -4156,7 +4166,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="244"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="238"/>
<source>Add Search Engine</source>
<translation>Додај мотор претраге</translation>
</message>
@ -4169,27 +4179,27 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<context>
<name>SearchEnginesManager</name>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="319"/>
<source>Search Engine Added</source>
<translation>Мотор претраге је додат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="319"/>
<source>Search Engine &quot;%1&quot; has been successfully added.</source>
<translation>Мотор претраге %1 је успјешно додат.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="326"/>
<source>Search Engine is not valid!</source>
<translation>Мотор претраге није исправан!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="327"/>
<source>Error</source>
<translation>Грешка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="327"/>
<source>Error while adding Search Engine &lt;br&gt;&lt;b&gt;Error Message: &lt;/b&gt; %1</source>
<translation>Грешка приликом додавања мотора претраге &lt;br&gt;&lt;b&gt;Порука грешке: &lt;/b&gt; %1</translation>
</message>
@ -4248,100 +4258,100 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<translation>Подаци о сајту</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="57"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="54"/>
<source>General</source>
<translation>Опште</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="62"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="59"/>
<source>Media</source>
<translation>Медији</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="67"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="64"/>
<source>Databases</source>
<translation>Базе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="72"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="69"/>
<source>Security</source>
<translation>Безбиједност</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="134"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="386"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="131"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="383"/>
<source>Size:</source>
<translation>Величина:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="179"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="176"/>
<source>Site address:</source>
<translation>Адреса сајта:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="186"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="183"/>
<source>Encoding:</source>
<translation>Кодирање:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="195"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="192"/>
<source>Meta tags of site:</source>
<translation>Мета ознаке сајта:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="206"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="203"/>
<source>Tag</source>
<translation>ознака</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="211"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="208"/>
<source>Value</source>
<translation>вриједност</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="225"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="222"/>
<source>&lt;b&gt;Security information&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Подаци о безбиједности&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="245"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="242"/>
<source>Details</source>
<translation>Детаљи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="305"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="302"/>
<source>Image</source>
<translation>слика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="310"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="307"/>
<source>Image address</source>
<translation>адреса слике</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="335"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="332"/>
<source>&lt;b&gt;Preview&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Преглед&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="363"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="360"/>
<source>&lt;b&gt;Database details&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Детаљи базе података&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="372"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="369"/>
<source>Name:</source>
<translation>Име:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="379"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="376"/>
<source>Path:</source>
<translation>Путања:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="399"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="415"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="431"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="396"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="412"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="428"/>
<source>&lt;database not selected&gt;</source>
<translation>&lt;база података није изабрана&gt;</translation>
</message>
@ -4851,159 +4861,164 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<context>
<name>WebPage</name>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="325"/>
<source>QupZilla cannot handle &lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt; links. The requested link is &lt;ul&gt;&lt;li&gt;%2&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Do you want QupZilla to try open this link in system application?</source>
<translation>Капзила не може да рукује &lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt; везама. Захтијевана веза је &lt;ul&gt;&lt;li&gt;%2&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Желите ли да Капзила покуша да отвори ову везу помоћу системског програма?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="330"/>
<source>Remember my choice for this protocol</source>
<translation>Запамти мој избор за за овај протокол</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="331"/>
<source>External Protocol Request</source>
<translation>Захтјев за спољашњи протокол</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="461"/>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shoping, which has been already done.)</source>
<translation>Да би приказала ову страницу Капзила мора поново да пошаље захтијев
<translation type="obsolete">Да би приказала ову страницу Капзила мора поново да пошаље захтијев
за учитавањем (као претрага куповине која је већ обављена)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="463"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="465"/>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shopping, which has been already done.)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="467"/>
<source>Confirm form resubmission</source>
<translation>Потврда поновног слања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="610"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="614"/>
<source>Select files to upload...</source>
<translation>Изабери фајлове за слање...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="635"/>
<source>Server refused the connection</source>
<translation>Сервер је одбио везу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="634"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="638"/>
<source>Server closed the connection</source>
<translation>Сервер је затворио везу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="637"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="641"/>
<source>Server not found</source>
<translation>Сервер није нађен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="644"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>Истекло вријеме повезивања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="647"/>
<source>Untrusted connection</source>
<translation>Неповјерљива веза</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="650"/>
<source>Temporary network failure</source>
<translation>Привремени неуспјех мреже</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="649"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="653"/>
<source>Proxy connection refused</source>
<translation>Веза са проксијем одбијена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="656"/>
<source>Proxy server not found</source>
<translation>Сервер проксија није нађен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="659"/>
<source>Proxy connection timed out</source>
<translation>Истекло вријеме повезивања са проксијем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="662"/>
<source>Proxy authentication required</source>
<translation>Прокси захтијева аутентификацију</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="661"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="665"/>
<source>Content not found</source>
<translation>Садржај није нађен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="668"/>
<source>Unknown network error</source>
<translation>Непозната грешка мреже</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="696"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="700"/>
<source>AdBlocked Content</source>
<translation>Блокиран садржај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="700"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="704"/>
<source>Blocked by &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
<translation>Блокирано филтером &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="716"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="720"/>
<source>Content Access Denied</source>
<translation>Приступ садржају одбијен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="735"/>
<source>Error code %1</source>
<translation>Кôд грешке %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="747"/>
<source>Failed loading page</source>
<translation>Неуспјех учитавања странице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="754"/>
<source>QupZilla can&apos;t load page from %1.</source>
<translation>Капзила не може да учита страницу са %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="755"/>
<source>Check the address for typing errors such as &lt;b&gt;ww.&lt;/b&gt;example.com instead of &lt;b&gt;www.&lt;/b&gt;example.com</source>
<translation>Провјерите да ли сте погрешно укуцали адресу, на примјер &lt;b&gt;ww.&lt;/b&gt;example.com умјесто &lt;b&gt;www.&lt;/b&gt;example.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="756"/>
<source>If you are unable to load any pages, check your computer&apos;s network connection.</source>
<translation>Ако не можете да учитате ниједну страницу, провјерите везу вашег рачунара са интернетом.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="753"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="757"/>
<source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web.</source>
<translation>Ако су ваш рачунар или мрежа заштићени заштитним зидом или проксијем, провјерите да ли је Капзили дозвољен приступ интернету.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="758"/>
<source>Try Again</source>
<translation>Покушај поново</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="857"/>
<source>JavaScript alert</source>
<translation>Јаваскрипт упозорење</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="861"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="865"/>
<source>Prevent this page from creating additional dialogs</source>
<translation>Не дозволи овој страници да прави још дијалога</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="909"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="913"/>
<source>Choose file...</source>
<translation>Изабери фајл...</translation>
</message>

View File

@ -190,48 +190,58 @@
<context>
<name>AdBlockIcon</name>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="41"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="42"/>
<source>AdBlock lets you block unwanted content on web pages</source>
<translation>Адблок вам омогућује да блокирате непожељни садржај на веб страницама</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="65"/>
<source>Blocked popup window</source>
<translation>Блокиран искачући прозор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="65"/>
<source>AdBlock blocked unwanted popup window.</source>
<translation>Адблок је блокирао нежељени искачући прозор.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="84"/>
<source>AdBlock</source>
<translation>Адблок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="106"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="111"/>
<source>Show AdBlock &amp;Settings</source>
<translation>Прикажи Адблокова &amp;подешавања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="109"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="119"/>
<source>Disable on %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="125"/>
<source>Disable only on this page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="135"/>
<source>Blocked Popup Windows</source>
<translation>Блокирани искачући прозори</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="150"/>
<source>No content blocked</source>
<translation>Нема блокираног садржаја</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="127"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="153"/>
<source>Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule</source>
<translation>Блокирани УРЛ (Адблоков филтер) - кликни да уредиш филтер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="140"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="156"/>
<source>%1 with (%2)</source>
<translation>%1 са (%2)</translation>
</message>
@ -2180,7 +2190,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="309"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="719"/>
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
<translation>Напомена: Не можете обрисати активни профил.</translation>
</message>
@ -2913,12 +2923,12 @@
<translation>Не могу да направим директоријум профила!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="704"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>Потврда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="699"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="705"/>
<source>Are you sure to permanently delete &quot;%1&quot; profile? This action cannot be undone!</source>
<translation>Желите ли заиста трајно да обришете %1 профил? Ова радња не може да се поништи!</translation>
</message>
@ -4155,7 +4165,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="244"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="238"/>
<source>Add Search Engine</source>
<translation>Додај мотор претраге</translation>
</message>
@ -4168,27 +4178,27 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<context>
<name>SearchEnginesManager</name>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="319"/>
<source>Search Engine Added</source>
<translation>Мотор претраге је додат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="319"/>
<source>Search Engine &quot;%1&quot; has been successfully added.</source>
<translation>Мотор претраге %1 је успешно додат.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="326"/>
<source>Search Engine is not valid!</source>
<translation>Мотор претраге није исправан!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="327"/>
<source>Error</source>
<translation>Грешка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="327"/>
<source>Error while adding Search Engine &lt;br&gt;&lt;b&gt;Error Message: &lt;/b&gt; %1</source>
<translation>Грешка приликом додавања мотора претраге &lt;br&gt;&lt;b&gt;Порука грешке: &lt;/b&gt; %1</translation>
</message>
@ -4247,100 +4257,100 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<translation>Подаци о сајту</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="57"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="54"/>
<source>General</source>
<translation>Опште</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="62"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="59"/>
<source>Media</source>
<translation>Медији</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="67"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="64"/>
<source>Databases</source>
<translation>Базе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="72"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="69"/>
<source>Security</source>
<translation>Безбедност</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="134"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="386"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="131"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="383"/>
<source>Size:</source>
<translation>Величина:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="179"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="176"/>
<source>Site address:</source>
<translation>Адреса сајта:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="186"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="183"/>
<source>Encoding:</source>
<translation>Кодирање:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="195"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="192"/>
<source>Meta tags of site:</source>
<translation>Мета ознаке сајта:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="206"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="203"/>
<source>Tag</source>
<translation>ознака</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="211"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="208"/>
<source>Value</source>
<translation>вредност</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="225"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="222"/>
<source>&lt;b&gt;Security information&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Подаци о безбедности&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="245"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="242"/>
<source>Details</source>
<translation>Детаљи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="305"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="302"/>
<source>Image</source>
<translation>слика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="310"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="307"/>
<source>Image address</source>
<translation>адреса слике</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="335"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="332"/>
<source>&lt;b&gt;Preview&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Преглед&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="363"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="360"/>
<source>&lt;b&gt;Database details&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Детаљи базе података&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="372"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="369"/>
<source>Name:</source>
<translation>Име:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="379"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="376"/>
<source>Path:</source>
<translation>Путања:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="399"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="415"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="431"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="396"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="412"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="428"/>
<source>&lt;database not selected&gt;</source>
<translation>&lt;база података није изабрана&gt;</translation>
</message>
@ -4850,159 +4860,164 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<context>
<name>WebPage</name>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="325"/>
<source>QupZilla cannot handle &lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt; links. The requested link is &lt;ul&gt;&lt;li&gt;%2&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Do you want QupZilla to try open this link in system application?</source>
<translation>Капзила не може да рукује &lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt; везама. Захтевана веза је &lt;ul&gt;&lt;li&gt;%2&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Желите ли да Капзила покуша да отвори ову везу помоћу системског програма?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="330"/>
<source>Remember my choice for this protocol</source>
<translation>Запамти мој избор за за овај протокол</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="331"/>
<source>External Protocol Request</source>
<translation>Захтев за спољашњи протокол</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="461"/>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shoping, which has been already done.)</source>
<translation>Да би приказала ову страницу Капзила мора поново да пошаље захтев
<translation type="obsolete">Да би приказала ову страницу Капзила мора поново да пошаље захтев
за учитавањем (као претрага куповине која је већ обављена)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="463"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="465"/>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shopping, which has been already done.)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="467"/>
<source>Confirm form resubmission</source>
<translation>Потврда поновног слања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="610"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="614"/>
<source>Select files to upload...</source>
<translation>Изабери фајлове за слање...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="635"/>
<source>Server refused the connection</source>
<translation>Сервер је одбио везу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="634"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="638"/>
<source>Server closed the connection</source>
<translation>Сервер је затворио везу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="637"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="641"/>
<source>Server not found</source>
<translation>Сервер није нађен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="644"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>Истекло време повезивања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="647"/>
<source>Untrusted connection</source>
<translation>Неповерљива веза</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="650"/>
<source>Temporary network failure</source>
<translation>Привремени неуспех мреже</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="649"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="653"/>
<source>Proxy connection refused</source>
<translation>Веза са проксијем одбијена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="656"/>
<source>Proxy server not found</source>
<translation>Сервер проксија није нађен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="659"/>
<source>Proxy connection timed out</source>
<translation>Истекло време повезивања са проксијем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="662"/>
<source>Proxy authentication required</source>
<translation>Прокси захтева аутентификацију</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="661"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="665"/>
<source>Content not found</source>
<translation>Садржај није нађен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="668"/>
<source>Unknown network error</source>
<translation>Непозната грешка мреже</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="696"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="700"/>
<source>AdBlocked Content</source>
<translation>Блокиран садржај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="700"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="704"/>
<source>Blocked by &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
<translation>Блокирано филтером &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="716"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="720"/>
<source>Content Access Denied</source>
<translation>Приступ садржају одбијен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="735"/>
<source>Error code %1</source>
<translation>Кôд грешке %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="747"/>
<source>Failed loading page</source>
<translation>Неуспех учитавања странице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="754"/>
<source>QupZilla can&apos;t load page from %1.</source>
<translation>Капзила не може да учита страницу са %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="755"/>
<source>Check the address for typing errors such as &lt;b&gt;ww.&lt;/b&gt;example.com instead of &lt;b&gt;www.&lt;/b&gt;example.com</source>
<translation>Проверите да ли сте погрешно укуцали адресу, на пример &lt;b&gt;ww.&lt;/b&gt;example.com уместо &lt;b&gt;www.&lt;/b&gt;example.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="756"/>
<source>If you are unable to load any pages, check your computer&apos;s network connection.</source>
<translation>Ако не можете да учитате ниједну страницу, проверите везу вашег рачунара са интернетом.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="753"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="757"/>
<source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web.</source>
<translation>Ако су ваш рачунар или мрежа заштићени заштитним зидом или проксијем, проверите да ли је Капзили дозвољен приступ интернету.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="758"/>
<source>Try Again</source>
<translation>Покушај поново</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="857"/>
<source>JavaScript alert</source>
<translation>Јаваскрипт упозорење</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="861"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="865"/>
<source>Prevent this page from creating additional dialogs</source>
<translation>Не дозволи овој страници да прави још дијалога</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="909"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="913"/>
<source>Choose file...</source>
<translation>Изабери фајл...</translation>
</message>

View File

@ -190,48 +190,58 @@
<context>
<name>AdBlockIcon</name>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="41"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="42"/>
<source>AdBlock lets you block unwanted content on web pages</source>
<translation>AdBlock låter dig blockera oönskat innehåll webbsidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="65"/>
<source>Blocked popup window</source>
<translation>Blockerat popup-fönster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="65"/>
<source>AdBlock blocked unwanted popup window.</source>
<translation>AdBlock blockerade ett oönskat popup-fönster.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="84"/>
<source>AdBlock</source>
<translation>AdBlock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="106"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="111"/>
<source>Show AdBlock &amp;Settings</source>
<translation>Visa AdBlock-&amp;inställningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="109"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="119"/>
<source>Disable on %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="125"/>
<source>Disable only on this page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="135"/>
<source>Blocked Popup Windows</source>
<translation>Blockerade popup-fönster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="150"/>
<source>No content blocked</source>
<translation>Inget innehåll blockerat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="127"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="153"/>
<source>Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule</source>
<translation>Blockerad Url (AdBlock-regel) - klicka för att redigera regel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="140"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="156"/>
<source>%1 with (%2)</source>
<translation>%1 med(%2)</translation>
</message>
@ -2181,7 +2191,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="309"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="719"/>
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
<translation>Observera: Du kan inte ta bort aktiv profil.</translation>
</message>
@ -2915,12 +2925,12 @@
<translation>Kan inte skapa profilensökväg!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="704"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>Bekräftelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="699"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="705"/>
<source>Are you sure to permanently delete &quot;%1&quot; profile? This action cannot be undone!</source>
<translation>Är du säker att du permanent vill ta bort profilen&quot;%1&quot;? Detta kan ej göras ogjort! </translation>
</message>
@ -4157,7 +4167,7 @@ Efter att ha lagt till eller tagit bort certifikats sökvägar måste QupZilla s
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="244"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="238"/>
<source>Add Search Engine</source>
<translation>Lägg till sökmotor</translation>
</message>
@ -4170,27 +4180,27 @@ Efter att ha lagt till eller tagit bort certifikats sökvägar måste QupZilla s
<context>
<name>SearchEnginesManager</name>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="319"/>
<source>Search Engine Added</source>
<translation>Sökmotor tillagd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="319"/>
<source>Search Engine &quot;%1&quot; has been successfully added.</source>
<translation>Sökmotorn&quot;%1&quot; har lagts till. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="326"/>
<source>Search Engine is not valid!</source>
<translation>Sökmotorn är ogiltig!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="327"/>
<source>Error</source>
<translation>Fel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="327"/>
<source>Error while adding Search Engine &lt;br&gt;&lt;b&gt;Error Message: &lt;/b&gt; %1</source>
<translation>Fel när sökmotor lades till&lt;br&gt;&lt;b&gt;Felmeddelande&lt;/b&gt;%1</translation>
</message>
@ -4249,100 +4259,100 @@ Efter att ha lagt till eller tagit bort certifikats sökvägar måste QupZilla s
<translation>Sidinformation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="57"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="54"/>
<source>General</source>
<translation>Allmänt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="62"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="59"/>
<source>Media</source>
<translation>Media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="67"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="64"/>
<source>Databases</source>
<translation>Databaser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="72"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="69"/>
<source>Security</source>
<translation>Säkerhet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="134"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="386"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="131"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="383"/>
<source>Size:</source>
<translation>Storlek:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="179"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="176"/>
<source>Site address:</source>
<translation>Sidadress:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="186"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="183"/>
<source>Encoding:</source>
<translation>Kodning:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="195"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="192"/>
<source>Meta tags of site:</source>
<translation>Metataggar denna sidan:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="206"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="203"/>
<source>Tag</source>
<translation>Tagg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="211"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="208"/>
<source>Value</source>
<translation>Värde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="225"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="222"/>
<source>&lt;b&gt;Security information&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Säkerhetsinformation&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="245"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="242"/>
<source>Details</source>
<translation>Detaljer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="305"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="302"/>
<source>Image</source>
<translation>Bild</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="310"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="307"/>
<source>Image address</source>
<translation>Bildadress</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="335"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="332"/>
<source>&lt;b&gt;Preview&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Förhandsgranskning&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="363"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="360"/>
<source>&lt;b&gt;Database details&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Databasdetaljer&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="372"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="369"/>
<source>Name:</source>
<translation>Namn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="379"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="376"/>
<source>Path:</source>
<translation>Sökväg:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="399"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="415"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="431"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="396"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="412"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="428"/>
<source>&lt;database not selected&gt;</source>
<translation>&lt;databas inte vald&gt;</translation>
</message>
@ -4852,160 +4862,165 @@ Efter att ha lagt till eller tagit bort certifikats sökvägar måste QupZilla s
<context>
<name>WebPage</name>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="325"/>
<source>QupZilla cannot handle &lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt; links. The requested link is &lt;ul&gt;&lt;li&gt;%2&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Do you want QupZilla to try open this link in system application?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="330"/>
<source>Remember my choice for this protocol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="331"/>
<source>External Protocol Request</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="461"/>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shoping, which has been already done.)</source>
<translation>För att visa sidan måste QupZilla skicka information som kommer att
<translation type="obsolete">För att visa sidan måste QupZilla skicka information som kommer att
upprepa en tidigare utförd åtgärd (såsom en sökning eller
beställningsbekräftelse)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="463"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="465"/>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shopping, which has been already done.)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="467"/>
<source>Confirm form resubmission</source>
<translation>Skicka om formulärdata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="610"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="614"/>
<source>Select files to upload...</source>
<translation>Välj filer att ladda upp...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="635"/>
<source>Server refused the connection</source>
<translation>Servern vägrade ansluta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="634"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="638"/>
<source>Server closed the connection</source>
<translation>Servern avbröt anslutningen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="637"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="641"/>
<source>Server not found</source>
<translation>Servern hittades inte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="644"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>Anslutningen upphörde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="647"/>
<source>Untrusted connection</source>
<translation>Osäker anslutning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="650"/>
<source>Temporary network failure</source>
<translation>Temporärt nätverksfel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="649"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="653"/>
<source>Proxy connection refused</source>
<translation>Proxyanslutning vägrad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="656"/>
<source>Proxy server not found</source>
<translation>Proxyserver ej hittad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="659"/>
<source>Proxy connection timed out</source>
<translation>Proxyanslutning upphörde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="662"/>
<source>Proxy authentication required</source>
<translation>Proxyautentisering krävs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="661"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="665"/>
<source>Content not found</source>
<translation>Innehåll hittades inte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="668"/>
<source>Unknown network error</source>
<translation>Okänt nätverksfel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="696"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="700"/>
<source>AdBlocked Content</source>
<translation>Reklamblockerat innehåll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="700"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="704"/>
<source>Blocked by &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="716"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="720"/>
<source>Content Access Denied</source>
<translation>Innehållsåtkomst nekad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="735"/>
<source>Error code %1</source>
<translation>Felkod %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="747"/>
<source>Failed loading page</source>
<translation>Misslyckades med att hämta sidan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="754"/>
<source>QupZilla can&apos;t load page from %1.</source>
<translation>QupZilla kan inte hämta sidan från %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="755"/>
<source>Check the address for typing errors such as &lt;b&gt;ww.&lt;/b&gt;example.com instead of &lt;b&gt;www.&lt;/b&gt;example.com</source>
<translation>Kontrollera adressen efter stavfel såsom &lt;b&gt;ww.&lt;/b&gt;exempel.se istället för &lt;b&gt;www.&lt;/b&gt;exempel.se</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="756"/>
<source>If you are unable to load any pages, check your computer&apos;s network connection.</source>
<translation>Om du inte kan hämta några sidor alls, kontrollera din dators nätverksanslutning.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="753"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="757"/>
<source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web.</source>
<translation>Om din dator eller ditt nätverk är skyddat av en brandvägg eller proxy, kontrollera att QupZilla har tillåtelse att webben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="758"/>
<source>Try Again</source>
<translation>Försök igen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="857"/>
<source>JavaScript alert</source>
<translation>JavaScript-varning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="861"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="865"/>
<source>Prevent this page from creating additional dialogs</source>
<translation>Förhindra att denna sidan skapar fler dialogrutor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="909"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="913"/>
<source>Choose file...</source>
<translation>Välj fil...</translation>
</message>

View File

@ -191,6 +191,14 @@
<source>Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule</source>
<translation>Заблоковано URL (за правилом AdBlock) - клацніть, щоб відредагувати правило</translation>
</message>
<message>
<source>Disable on %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disable only on this page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdBlockManager</name>
@ -3849,7 +3857,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<message>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shoping, which has been already done.)</source>
<translation>Щоб показати цю сторінку, QupZilla мусить перенадіслати запит, який зробить це знову
<translation type="obsolete">Щоб показати цю сторінку, QupZilla мусить перенадіслати запит, який зробить це знову
(наприклад, для пошуку або для замовлення, які були зроблені раніше.)</translation>
</message>
<message>
@ -3972,6 +3980,11 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<source>Blocked by &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
<translation>Заблоковано &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shopping, which has been already done.)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebSearchBar</name>

View File

@ -226,48 +226,58 @@
<translation type="obsolete">AdBlock为你阻止网页上任何不需要的内容</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="41"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="42"/>
<source>AdBlock lets you block unwanted content on web pages</source>
<translation>AdBlock为你阻止网页上任何不需要的内容</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="65"/>
<source>Blocked popup window</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="65"/>
<source>AdBlock blocked unwanted popup window.</source>
<translation>AdBlock阻止不需要的弹出窗口.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="84"/>
<source>AdBlock</source>
<translation>AdBlock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="106"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="111"/>
<source>Show AdBlock &amp;Settings</source>
<translation>AdBlock和设置 &amp;S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="109"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="119"/>
<source>Disable on %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="125"/>
<source>Disable only on this page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="135"/>
<source>Blocked Popup Windows</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="150"/>
<source>No content blocked</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="127"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="153"/>
<source>Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule</source>
<translation>AdBlock的规则 - </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="140"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="156"/>
<source>%1 with (%2)</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2656,7 +2666,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="309"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="719"/>
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
<translation></translation>
</message>
@ -3407,12 +3417,12 @@
<translation>!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="704"/>
<source>Confirmation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="699"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="705"/>
<source>Are you sure to permanently delete &quot;%1&quot; profile? This action cannot be undone!</source>
<translation>%1?!</translation>
</message>
@ -4773,7 +4783,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="244"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="238"/>
<source>Add Search Engine</source>
<translation></translation>
</message>
@ -4786,27 +4796,27 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<context>
<name>SearchEnginesManager</name>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="319"/>
<source>Search Engine Added</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="319"/>
<source>Search Engine &quot;%1&quot; has been successfully added.</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="326"/>
<source>Search Engine is not valid!</source>
<translation>!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="327"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="327"/>
<source>Error while adding Search Engine &lt;br&gt;&lt;b&gt;Error Message: &lt;/b&gt; %1</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Error Message: &lt;/b&gt; %1</translation>
</message>
@ -4872,100 +4882,100 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="57"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="54"/>
<source>General</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="62"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="59"/>
<source>Media</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="67"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="64"/>
<source>Databases</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="72"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="69"/>
<source>Security</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="134"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="386"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="131"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="383"/>
<source>Size:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="179"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="176"/>
<source>Site address:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="186"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="183"/>
<source>Encoding:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="195"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="192"/>
<source>Meta tags of site:</source>
<translation>Meta标签:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="206"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="203"/>
<source>Tag</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="211"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="208"/>
<source>Value</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="225"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="222"/>
<source>&lt;b&gt;Security information&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;&lt;/ B&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="245"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="242"/>
<source>Details</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="305"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="302"/>
<source>Image</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="310"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="307"/>
<source>Image address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="335"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="332"/>
<source>&lt;b&gt;Preview&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;&lt;/ B&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="363"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="360"/>
<source>&lt;b&gt;Database details&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="372"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="369"/>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished">:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="379"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="376"/>
<source>Path:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="399"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="415"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="431"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="396"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="412"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="428"/>
<source>&lt;database not selected&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -5615,107 +5625,112 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<context>
<name>WebPage</name>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="461"/>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shoping, which has been already done.)</source>
<translation>QupZilla须重新发送请求</translation>
<translation type="obsolete">QupZilla须重新发送请求</translation>
</message>
<message>
<source>New tab</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="325"/>
<source>QupZilla cannot handle &lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt; links. The requested link is &lt;ul&gt;&lt;li&gt;%2&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Do you want QupZilla to try open this link in system application?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="330"/>
<source>Remember my choice for this protocol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="331"/>
<source>External Protocol Request</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="463"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="465"/>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shopping, which has been already done.)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="467"/>
<source>Confirm form resubmission</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="610"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="614"/>
<source>Select files to upload...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="635"/>
<source>Server refused the connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="634"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="638"/>
<source>Server closed the connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="637"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="641"/>
<source>Server not found</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="644"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="647"/>
<source>Untrusted connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="650"/>
<source>Temporary network failure</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="649"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="653"/>
<source>Proxy connection refused</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="656"/>
<source>Proxy server not found</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="659"/>
<source>Proxy connection timed out</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="662"/>
<source>Proxy authentication required</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="661"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="665"/>
<source>Content not found</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="668"/>
<source>Unknown network error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="696"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="700"/>
<source>AdBlocked Content</source>
<translation>AdBlocked内容</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="700"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="704"/>
<source>Blocked by &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -5724,52 +5739,52 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<translation type="obsolete"> &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="716"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="720"/>
<source>Content Access Denied</source>
<translation>访</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="735"/>
<source>Error code %1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="747"/>
<source>Failed loading page</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="754"/>
<source>QupZilla can&apos;t load page from %1.</source>
<translation>QupZilla无法加载%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="755"/>
<source>Check the address for typing errors such as &lt;b&gt;ww.&lt;/b&gt;example.com instead of &lt;b&gt;www.&lt;/b&gt;example.com</source>
<translation>&lt;b&gt; WW&lt;/b&gt; example.com&lt;B&gt; WWW&lt;/b&gt; example.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="756"/>
<source>If you are unable to load any pages, check your computer&apos;s network connection.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="753"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="757"/>
<source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web.</source>
<translation>QupZilla允许访问Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="758"/>
<source>Try Again</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="857"/>
<source>JavaScript alert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="861"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="865"/>
<source>Prevent this page from creating additional dialogs</source>
<translation></translation>
</message>
@ -5778,7 +5793,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<translation type="obsolete">JavaScript警告 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="909"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="913"/>
<source>Choose file...</source>
<translation>...</translation>
</message>

View File

@ -190,48 +190,58 @@
<context>
<name>AdBlockIcon</name>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="41"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="42"/>
<source>AdBlock lets you block unwanted content on web pages</source>
<translation>AdBlock </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="65"/>
<source>Blocked popup window</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="65"/>
<source>AdBlock blocked unwanted popup window.</source>
<translation>AdBlock </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="84"/>
<source>AdBlock</source>
<translation>AdBlock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="106"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="111"/>
<source>Show AdBlock &amp;Settings</source>
<translation> AdBlock (&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="109"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="119"/>
<source>Disable on %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="125"/>
<source>Disable only on this page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="135"/>
<source>Blocked Popup Windows</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="150"/>
<source>No content blocked</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="127"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="153"/>
<source>Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule</source>
<translation> () - </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="140"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="156"/>
<source>%1 with (%2)</source>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
@ -2212,7 +2222,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="309"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="719"/>
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2910,12 +2920,12 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="704"/>
<source>Confirmation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="699"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="705"/>
<source>Are you sure to permanently delete &quot;%1&quot; profile? This action cannot be undone!</source>
<translation>%1</translation>
</message>
@ -4150,7 +4160,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="244"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="238"/>
<source>Add Search Engine</source>
<translation></translation>
</message>
@ -4163,27 +4173,27 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<context>
<name>SearchEnginesManager</name>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="319"/>
<source>Search Engine Added</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="319"/>
<source>Search Engine &quot;%1&quot; has been successfully added.</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="326"/>
<source>Search Engine is not valid!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="327"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="327"/>
<source>Error while adding Search Engine &lt;br&gt;&lt;b&gt;Error Message: &lt;/b&gt; %1</source>
<translation> &lt;br&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt; %1</translation>
</message>
@ -4242,100 +4252,100 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="57"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="54"/>
<source>General</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="62"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="59"/>
<source>Media</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="67"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="64"/>
<source>Databases</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="72"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="69"/>
<source>Security</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="134"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="386"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="131"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="383"/>
<source>Size:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="179"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="176"/>
<source>Site address:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="186"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="183"/>
<source>Encoding:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="195"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="192"/>
<source>Meta tags of site:</source>
<translation> Meta </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="206"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="203"/>
<source>Tag</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="211"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="208"/>
<source>Value</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="225"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="222"/>
<source>&lt;b&gt;Security information&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="245"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="242"/>
<source>Details</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="305"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="302"/>
<source>Image</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="310"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="307"/>
<source>Image address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="335"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="332"/>
<source>&lt;b&gt;Preview&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="363"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="360"/>
<source>&lt;b&gt;Database details&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="372"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="369"/>
<source>Name:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="379"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="376"/>
<source>Path:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="399"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="415"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="431"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="396"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="412"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="428"/>
<source>&lt;database not selected&gt;</source>
<translation>&lt; &gt;</translation>
</message>
@ -4845,158 +4855,163 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<context>
<name>WebPage</name>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="325"/>
<source>QupZilla cannot handle &lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt; links. The requested link is &lt;ul&gt;&lt;li&gt;%2&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Do you want QupZilla to try open this link in system application?</source>
<translation>QupZilla &lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;%2&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; QupZilla </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="330"/>
<source>Remember my choice for this protocol</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="331"/>
<source>External Protocol Request</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="461"/>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shoping, which has been already done.)</source>
<translation>QupZilla ()</translation>
<translation type="obsolete">QupZilla ()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="463"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="465"/>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shopping, which has been already done.)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="467"/>
<source>Confirm form resubmission</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="610"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="614"/>
<source>Select files to upload...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="635"/>
<source>Server refused the connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="634"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="638"/>
<source>Server closed the connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="637"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="641"/>
<source>Server not found</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="644"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="647"/>
<source>Untrusted connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="650"/>
<source>Temporary network failure</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="649"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="653"/>
<source>Proxy connection refused</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="656"/>
<source>Proxy server not found</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="659"/>
<source>Proxy connection timed out</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="662"/>
<source>Proxy authentication required</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="661"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="665"/>
<source>Content not found</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="668"/>
<source>Unknown network error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="696"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="700"/>
<source>AdBlocked Content</source>
<translation> AdBlock </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="700"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="704"/>
<source>Blocked by &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="716"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="720"/>
<source>Content Access Denied</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="735"/>
<source>Error code %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="747"/>
<source>Failed loading page</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="754"/>
<source>QupZilla can&apos;t load page from %1.</source>
<translation>QupZilla %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="755"/>
<source>Check the address for typing errors such as &lt;b&gt;ww.&lt;/b&gt;example.com instead of &lt;b&gt;www.&lt;/b&gt;example.com</source>
<translation> &lt;b&gt;ww.&lt;/b&gt;example.com &lt;B&gt;www.&lt;/b&gt;example.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="756"/>
<source>If you are unable to load any pages, check your computer&apos;s network connection.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="753"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="757"/>
<source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web.</source>
<translation> QupZilla </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="758"/>
<source>Try Again</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="857"/>
<source>JavaScript alert</source>
<translation>JavaScript </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="861"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="865"/>
<source>Prevent this page from creating additional dialogs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="909"/>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="913"/>
<source>Choose file...</source>
<translation>...</translation>
</message>