mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-11-11 01:22:10 +01:00
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
a78858790d
commit
2c299c6e0b
|
@ -14,7 +14,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
|
||||||
|
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
|
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: hellopython.py:69
|
#: hellopython.py:69
|
||||||
|
|
42
po/he/falkon_runaction.po
Normal file
42
po/he/falkon_runaction.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,42 @@
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-04 21:32+0300\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
|
||||||
|
"Language: he\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: button.py:30
|
||||||
|
msgid "Run Action"
|
||||||
|
msgstr "הרצת פעולה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: button.py:31
|
||||||
|
msgid "Run action on current page"
|
||||||
|
msgstr "הרצת פעולה על העמוד הנוכחי"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: button.py:39
|
||||||
|
msgid "RunAction button"
|
||||||
|
msgstr "כפתור הרצת פעולה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: button.py:48
|
||||||
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
msgstr "הגדרה…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: settingsdialog.py:38
|
||||||
|
msgid "Run Action Settings"
|
||||||
|
msgstr "הגדרות הרצת פעולה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: settingsdialog.py:39
|
||||||
|
msgid "Available actions"
|
||||||
|
msgstr "פעולות זמינות"
|
|
@ -10,7 +10,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
|
||||||
|
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
|
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: autoscrollsettings.ui:14
|
#: autoscrollsettings.ui:14
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
|
||||||
|
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
|
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnomekeyringpasswordbackend.cpp:120
|
#: gnomekeyringpasswordbackend.cpp:120
|
||||||
|
|
49
poqm/he/falkon_kdeframeworksintegration_qt.po
Normal file
49
poqm/he/falkon_kdeframeworksintegration_qt.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,49 @@
|
||||||
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-04 21:36+0300\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
|
||||||
|
"Language: he\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: downloadkjob.cpp:34
|
||||||
|
msgctxt "DownloadKJob|"
|
||||||
|
msgid "Downloading"
|
||||||
|
msgstr "הורדה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: downloadkjob.cpp:35
|
||||||
|
msgctxt "DownloadKJob|"
|
||||||
|
msgid "Source"
|
||||||
|
msgstr "מקור"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: downloadkjob.cpp:36
|
||||||
|
msgctxt "DownloadKJob|"
|
||||||
|
msgid "Destination"
|
||||||
|
msgstr "יעד"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kdeframeworksintegrationplugin.cpp:110
|
||||||
|
msgctxt "KDEFrameworksIntegrationPlugin|"
|
||||||
|
msgid "Share page"
|
||||||
|
msgstr "שיתוף עמוד"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kwalletpasswordbackend.cpp:57
|
||||||
|
msgctxt "KDEFrameworksIntegrationPlugin|"
|
||||||
|
msgid "KWallet"
|
||||||
|
msgstr "KWallet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kwalletpasswordbackend.cpp:197
|
||||||
|
msgctxt "KDEFrameworksIntegrationPlugin|"
|
||||||
|
msgid "KWallet disabled"
|
||||||
|
msgstr "KWallet מושבת"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kwalletpasswordbackend.cpp:197
|
||||||
|
msgctxt "KDEFrameworksIntegrationPlugin|"
|
||||||
|
msgid "Please enable KWallet to save password."
|
||||||
|
msgstr "נא להפעיל את KWallet כדי לשמור סיסמה."
|
188
poqm/he/falkon_pim_qt.po
Normal file
188
poqm/he/falkon_pim_qt.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,188 @@
|
||||||
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-04 21:35+0300\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
|
||||||
|
"Language: he\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: PIM_handler.cpp:59
|
||||||
|
msgctxt "PIM_Handler|"
|
||||||
|
msgid "Last Name"
|
||||||
|
msgstr "שם משפחה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: PIM_handler.cpp:60
|
||||||
|
msgctxt "PIM_Handler|"
|
||||||
|
msgid "First Name"
|
||||||
|
msgstr "שם פרטי"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: PIM_handler.cpp:61
|
||||||
|
msgctxt "PIM_Handler|"
|
||||||
|
msgid "E-mail"
|
||||||
|
msgstr "דוא״ל"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: PIM_handler.cpp:62
|
||||||
|
msgctxt "PIM_Handler|"
|
||||||
|
msgid "Mobile"
|
||||||
|
msgstr "נייד"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: PIM_handler.cpp:63
|
||||||
|
msgctxt "PIM_Handler|"
|
||||||
|
msgid "Phone"
|
||||||
|
msgstr "טלפון"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: PIM_handler.cpp:64
|
||||||
|
msgctxt "PIM_Handler|"
|
||||||
|
msgid "Address"
|
||||||
|
msgstr "כתובת"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: PIM_handler.cpp:65
|
||||||
|
msgctxt "PIM_Handler|"
|
||||||
|
msgid "City"
|
||||||
|
msgstr "עיר"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: PIM_handler.cpp:66
|
||||||
|
msgctxt "PIM_Handler|"
|
||||||
|
msgid "ZIP Code"
|
||||||
|
msgstr "מיקוד"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: PIM_handler.cpp:67
|
||||||
|
msgctxt "PIM_Handler|"
|
||||||
|
msgid "State/Region"
|
||||||
|
msgstr "מדינה/אזור"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: PIM_handler.cpp:68
|
||||||
|
msgctxt "PIM_Handler|"
|
||||||
|
msgid "Country"
|
||||||
|
msgstr "ארץ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: PIM_handler.cpp:69
|
||||||
|
msgctxt "PIM_Handler|"
|
||||||
|
msgid "Home Page"
|
||||||
|
msgstr "אתר הבית"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: PIM_handler.cpp:70
|
||||||
|
msgctxt "PIM_Handler|"
|
||||||
|
msgid "Custom 1"
|
||||||
|
msgstr "מותאם אישית 1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: PIM_handler.cpp:71
|
||||||
|
msgctxt "PIM_Handler|"
|
||||||
|
msgid "Custom 2"
|
||||||
|
msgstr "מותאם אישית 2"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: PIM_handler.cpp:72
|
||||||
|
msgctxt "PIM_Handler|"
|
||||||
|
msgid "Custom 3"
|
||||||
|
msgstr "מותאם אישית 3"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: PIM_handler.cpp:114
|
||||||
|
msgctxt "PIM_Handler|"
|
||||||
|
msgid "Insert Personal Information"
|
||||||
|
msgstr "הוספת פרטים אישיים"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: PIM_handler.cpp:135
|
||||||
|
msgctxt "PIM_Handler|"
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr "עריכה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: PIM_settings.ui:14
|
||||||
|
msgctxt "PIM_Settings|"
|
||||||
|
msgid "PIM Settings"
|
||||||
|
msgstr "הגדרות PIM"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: PIM_settings.ui:42
|
||||||
|
msgctxt "PIM_Settings|"
|
||||||
|
msgid "<h2>Personal Information Manager</h2>"
|
||||||
|
msgstr "<h2>מנהל פרטים אישיים</h2>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: PIM_settings.ui:64
|
||||||
|
msgctxt "PIM_Settings|"
|
||||||
|
msgid "Your personal information that will be used on webpages."
|
||||||
|
msgstr "הפרטים האישיים שלך שישמשו אותך באתרים השונים."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: PIM_settings.ui:76
|
||||||
|
msgctxt "PIM_Settings|"
|
||||||
|
msgid "First Name:"
|
||||||
|
msgstr "שם פרטי:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: PIM_settings.ui:89
|
||||||
|
msgctxt "PIM_Settings|"
|
||||||
|
msgid "Last Name:"
|
||||||
|
msgstr "שם משפחה:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: PIM_settings.ui:102
|
||||||
|
msgctxt "PIM_Settings|"
|
||||||
|
msgid "E-mail:"
|
||||||
|
msgstr "דוא״ל:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: PIM_settings.ui:115
|
||||||
|
msgctxt "PIM_Settings|"
|
||||||
|
msgid "Phone:"
|
||||||
|
msgstr "טלפון:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: PIM_settings.ui:128
|
||||||
|
msgctxt "PIM_Settings|"
|
||||||
|
msgid "Mobile Phone:"
|
||||||
|
msgstr "טלפון נייד:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: PIM_settings.ui:141
|
||||||
|
msgctxt "PIM_Settings|"
|
||||||
|
msgid "Address:"
|
||||||
|
msgstr "כתובת:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: PIM_settings.ui:154
|
||||||
|
msgctxt "PIM_Settings|"
|
||||||
|
msgid "City:"
|
||||||
|
msgstr "עיר:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: PIM_settings.ui:167
|
||||||
|
msgctxt "PIM_Settings|"
|
||||||
|
msgid "ZIP Code:"
|
||||||
|
msgstr "מיקוד:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: PIM_settings.ui:180
|
||||||
|
msgctxt "PIM_Settings|"
|
||||||
|
msgid "State/Region:"
|
||||||
|
msgstr "מדינה/אזור:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: PIM_settings.ui:193
|
||||||
|
msgctxt "PIM_Settings|"
|
||||||
|
msgid "Country:"
|
||||||
|
msgstr "ארץ:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: PIM_settings.ui:206
|
||||||
|
msgctxt "PIM_Settings|"
|
||||||
|
msgid "Home Page:"
|
||||||
|
msgstr "אתר הבית:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: PIM_settings.ui:219
|
||||||
|
msgctxt "PIM_Settings|"
|
||||||
|
msgid "Custom 1:"
|
||||||
|
msgstr "מותאם אישית 1:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: PIM_settings.ui:232
|
||||||
|
msgctxt "PIM_Settings|"
|
||||||
|
msgid "Custom 2:"
|
||||||
|
msgstr "מותאם אישית 2:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: PIM_settings.ui:245
|
||||||
|
msgctxt "PIM_Settings|"
|
||||||
|
msgid "Custom 3:"
|
||||||
|
msgstr "מותאם אישית 3:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: PIM_settings.ui:260
|
||||||
|
msgctxt "PIM_Settings|"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<b>Note:</b> Press Ctrl+ENTER to autofill form fields for which Falkon finds "
|
||||||
|
"personal entries."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<b>לתשומת ליבך:</b> יש ללחוץ על Ctrl+ENTER כדי למלא את שדות הטופס אוטומטית "
|
||||||
|
"למקרים שבהם Falkon מוצא רשומות לפרטים אישיים."
|
44
poqm/he/falkon_testplugin_qt.po
Normal file
44
poqm/he/falkon_testplugin_qt.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,44 @@
|
||||||
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-04 21:33+0300\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
|
||||||
|
"Language: he\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: testplugin.cpp:98
|
||||||
|
msgctxt "TestPlugin|"
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr "סגירה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: testplugin.cpp:109
|
||||||
|
msgctxt "TestPlugin|"
|
||||||
|
msgid "Example Plugin Settings"
|
||||||
|
msgstr "הגדרות תוסף לדוגמה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: testplugin.cpp:139
|
||||||
|
msgctxt "TestPlugin|"
|
||||||
|
msgid "My first plugin action"
|
||||||
|
msgstr "פעולת התוסף הראשונה שלי"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: testplugin.cpp:154
|
||||||
|
msgctxt "TestPlugin|"
|
||||||
|
msgid "Hello"
|
||||||
|
msgstr "שלום"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: testplugin.cpp:154
|
||||||
|
msgctxt "TestPlugin|"
|
||||||
|
msgid "First plugin action works :-)"
|
||||||
|
msgstr "הפעולה בתוסף הראשון עובדת :-)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: testplugin_sidebar.cpp:32 testplugin_sidebar.cpp:40
|
||||||
|
msgctxt "TestPlugin_Sidebar|"
|
||||||
|
msgid "Testing Sidebar"
|
||||||
|
msgstr "בדיקת סרגל צד"
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user