mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-11-11 09:32:12 +01:00
Updated Indonesian translations. Add new translation for plugins
section.
This commit is contained in:
parent
93c7ffbc1f
commit
2ecb8a4681
47
src/plugins/AccessKeysNavigation/translations/id_ID.ts
Normal file
47
src/plugins/AccessKeysNavigation/translations/id_ID.ts
Normal file
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<!DOCTYPE TS>
|
||||||
|
<TS version="2.0" language="id_ID">
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>AKN_Settings</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||||
|
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||||
|
<translation>Navigasi Tombol Akses</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||||
|
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||||
|
<translation><h1>Navigasi Tombol Akses</h1></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||||
|
<source>Ctrl</source>
|
||||||
|
<translation>Ctrl</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||||
|
<source>Alt</source>
|
||||||
|
<translation>Alt</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||||
|
<source>Shift</source>
|
||||||
|
<translation>Shift</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||||
|
<source>Double press</source>
|
||||||
|
<translation>Tekan dobel</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||||
|
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||||
|
<translation>Tombol untuk menampilkan tombol akses:</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||||
|
<source>License</source>
|
||||||
|
<translation>Lisensi</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
|
</TS>
|
62
src/plugins/MouseGestures/translations/id_ID.ts
Normal file
62
src/plugins/MouseGestures/translations/id_ID.ts
Normal file
|
@ -0,0 +1,62 @@
|
||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<!DOCTYPE TS>
|
||||||
|
<TS version="2.0" language="id_ID">
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>MouseGesturesSettingsDialog</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="14"/>
|
||||||
|
<source>Mouse Gestures</source>
|
||||||
|
<translation>Pergerakan Mouse</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="42"/>
|
||||||
|
<source><h1>Mouse Gestures</h1></source>
|
||||||
|
<translation><h1>Pergerakan Mouse</h1></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="64"/>
|
||||||
|
<source>Press and hold the middle mouse button and move your mouse in the indicated directions.</source>
|
||||||
|
<translation>Tekan dan tahan tombol tengah mouse dan gerakkan mouse anda ke arah yang diinginkan.</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="111"/>
|
||||||
|
<source><b>Stop</b><br/>Stop loading page</source>
|
||||||
|
<translation><b>Stop</b><br/>Stop memuat halaman</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="125"/>
|
||||||
|
<source><b>New tab</b><br/>Open new tab</source>
|
||||||
|
<translation><b>Tab baru</b><br/>Buka tab baru</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="139"/>
|
||||||
|
<source><b>Back</b><br/>Go back in history</source>
|
||||||
|
<translation><b>Mundur</b><br/>Mundur ke sejarah sebelumnya</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="153"/>
|
||||||
|
<source><b>Forward</b><br/>Go forward in history</source>
|
||||||
|
<translation><b>Maju</b><br/>Maju ke sejarah selanjutnya</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="173"/>
|
||||||
|
<source><b>Reload</b><br/>Reload page</source>
|
||||||
|
<translation><b>Muat Ulang</b><br/>Muat ulang halaman</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="187"/>
|
||||||
|
<source><b>Close tab</b><br/>Close current tab</source>
|
||||||
|
<translation><b>Tutup tab</b><br/>Tutup tab saat ini</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="201"/>
|
||||||
|
<source><b>Home</b><br/>Go to homepage</source>
|
||||||
|
<translation><b>Rumah</b><br/>Pergi ke halaman rumah</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="225"/>
|
||||||
|
<source>License</source>
|
||||||
|
<translation>Lisensi</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
|
</TS>
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user