mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-11-11 01:22:10 +01:00
Cookie manager sorting + Preferences under Edit on Linux
- also added new script to show download stats of PPA
This commit is contained in:
parent
c8e170a06b
commit
33813592a5
26
scripts/ppastats.py
Normal file
26
scripts/ppastats.py
Normal file
|
@ -0,0 +1,26 @@
|
|||
#!/usr/bin/python
|
||||
#usage python ppastats.py PPATEAM (ex: webupd8team) PPA (ex: gthumb) DIST (Ubuntu version eg maverick) ARCH (ubuntu arch eg i386 or amd64)
|
||||
|
||||
#example - highest downloaded file: python ppastats.py webupd8team y-ppa-manager maverick amd64 | tr '\t' ',' | cut -d ',' -f3 | sort -gr
|
||||
|
||||
import sys
|
||||
from launchpadlib.launchpad import Launchpad
|
||||
|
||||
PPAOWNER = sys.argv[1]
|
||||
PPA = sys.argv[2]
|
||||
desired_dist_and_arch = 'https://api.launchpad.net/devel/ubuntu/' + sys.argv[3] + '/' + sys.argv[4]
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
cachedir = "~/.launchpadlib/cache/"
|
||||
lp_ = Launchpad.login_anonymously('ppastats', 'edge', cachedir, version='devel')
|
||||
owner = lp_.people[PPAOWNER]
|
||||
archive = owner.getPPAByName(name=PPA)
|
||||
|
||||
for individualarchive in archive.getPublishedBinaries(status='Published',distro_arch_series=desired_dist_and_arch):
|
||||
|
||||
x = individualarchive.getDownloadCount()
|
||||
if x > 0:
|
||||
print individualarchive.binary_package_name + "\t" + individualarchive.binary_package_version + "\t" + str(individualarchive.getDownloadCount())
|
||||
elif x < 1:
|
||||
print '0'
|
19
scripts/showppastats.sh
Executable file
19
scripts/showppastats.sh
Executable file
|
@ -0,0 +1,19 @@
|
|||
#!/bin/bash
|
||||
TEAM="nowrep"
|
||||
PACKAGE="qupzilla"
|
||||
echo ""
|
||||
echo "Launchpad PPA Statistics"
|
||||
echo "Team: $TEAM"
|
||||
echo "Package: $PACKAGE"
|
||||
echo ""
|
||||
echo "Oneiric: i386: " $(python ppastats.py $TEAM $PACKAGE oneiric i386|tail -c -2);
|
||||
echo " amd64: " $(python ppastats.py $TEAM $PACKAGE oneiric amd64|tail -c -2);
|
||||
echo ""
|
||||
echo "Natty: i386: " $(python ppastats.py $TEAM $PACKAGE natty i386|tail -c -2);
|
||||
echo " amd64: " $(python ppastats.py $TEAM $PACKAGE natty amd64|tail -c -2);
|
||||
echo ""
|
||||
echo "Maverick: i386: " $(python ppastats.py $TEAM $PACKAGE maverick i386|tail -c -2);
|
||||
echo " amd64: " $(python ppastats.py $TEAM $PACKAGE maverick amd64|tail -c -2);
|
||||
echo ""
|
||||
read -p "Press [ENTER] to close terminal"
|
||||
exit
|
|
@ -280,6 +280,8 @@ void MainApplication::loadSettings()
|
|||
m_websettings->setUserStyleSheetUrl(userStyleSheet);
|
||||
m_websettings->setDefaultTextEncoding("System");
|
||||
m_websettings->setWebGraphic(QWebSettings::DefaultFrameIconGraphic, IconProvider::fromTheme("text-plain").pixmap(16, 16));
|
||||
|
||||
// Allows to load files from qrc: scheme in qupzilla: pages
|
||||
QWebSecurityOrigin::addLocalScheme("qupzilla");
|
||||
|
||||
if (allowPersistentStorage) {
|
||||
|
|
|
@ -301,8 +301,11 @@ void QupZilla::setupMenu()
|
|||
m_menuEdit->addAction(QIcon::fromTheme("edit-delete"), tr("&Delete"))->setShortcut(QKeySequence("Del"));
|
||||
m_menuEdit->addSeparator();
|
||||
m_menuEdit->addAction(QIcon::fromTheme("edit-select-all"), tr("Select &All"), this, SLOT(selectAll()))->setShortcut(QKeySequence("Ctrl+A"));
|
||||
m_menuEdit->addSeparator();
|
||||
m_menuEdit->addAction(QIcon::fromTheme("edit-find"), tr("&Find"), this, SLOT(searchOnPage()))->setShortcut(QKeySequence("Ctrl+F"));
|
||||
m_menuEdit->addSeparator();
|
||||
#ifdef Q_WS_X11
|
||||
m_menuEdit->addAction(QIcon(":/icons/faenza/settings.png"), tr("Pr&eferences"), this, SLOT(showPreferences()))->setShortcut(QKeySequence("Ctrl+P"));
|
||||
#endif
|
||||
menuBar()->addMenu(m_menuEdit);
|
||||
connect(m_menuEdit, SIGNAL(aboutToShow()), this, SLOT(aboutToShowMenuEdit()));
|
||||
connect(m_menuEdit, SIGNAL(aboutToHide()), this, SLOT(aboutToHideMenuEdit()));
|
||||
|
@ -731,7 +734,9 @@ void QupZilla::aboutToShowToolsMenu()
|
|||
m_menuTools->addAction(m_actionPrivateBrowsing);
|
||||
m_menuTools->addSeparator();
|
||||
mApp->plugins()->populateToolsMenu(m_menuTools);
|
||||
#ifdef Q_WS_WIN
|
||||
m_menuTools->addAction(QIcon(":/icons/faenza/settings.png"), tr("Pr&eferences"), this, SLOT(showPreferences()))->setShortcut(QKeySequence("Ctrl+P"));
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
|
||||
void QupZilla::aboutToShowViewMenu()
|
||||
|
@ -794,7 +799,10 @@ void QupZilla::aboutToHideMenuEdit()
|
|||
act->setEnabled(false);
|
||||
}
|
||||
|
||||
m_menuEdit->actions().at(10)->setEnabled(true);
|
||||
m_menuEdit->actions().at(9)->setEnabled(true);
|
||||
#ifdef Q_WS_X11
|
||||
m_menuEdit->actions().at(11)->setEnabled(true);
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
|
||||
void QupZilla::aboutToShowEncodingMenu()
|
||||
|
|
|
@ -44,6 +44,8 @@ CookieManager::CookieManager(QWidget* parent)
|
|||
ui->search->setInactiveText(tr("Search"));
|
||||
ui->cookieTree->setDefaultItemShowMode(TreeWidget::ItemsCollapsed);
|
||||
|
||||
ui->cookieTree->sortItems(0, Qt::AscendingOrder);
|
||||
|
||||
// QTimer::singleShot(0, this, SLOT(refreshTable()));
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,7 @@ void NetworkManager::loadSettings()
|
|||
|
||||
void NetworkManager::setSSLConfiguration(QNetworkReply* reply)
|
||||
{
|
||||
if (!reply->sslConfiguration().isNull()) {
|
||||
if (!reply->sslConfiguration().isNull() && !mApp->isClosing()) {
|
||||
QSslCertificate cert = reply->sslConfiguration().peerCertificate();
|
||||
if (!cert.isValid() || reply->property("downReply").toBool()) {
|
||||
return;
|
||||
|
|
|
@ -1084,12 +1084,12 @@
|
|||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="117"/>
|
||||
<source><cookie not selected></source>
|
||||
<translation><nebylo zvoleno cookie></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1100,7 +1100,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Remove cookie</source>
|
||||
<translation>Odebrat cookie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1110,32 +1110,32 @@
|
|||
<translation>Vyhledávání</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation>Potvrzení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Are you sure to delete all cookies on your computer?</source>
|
||||
<translation>Opravdu chcete vymazat všechny cookies z počítače?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Remove cookies</source>
|
||||
<translation>Odebrat cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Secure only</source>
|
||||
<translation>Zabezpečené připojení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>All connections</source>
|
||||
<translation>Libovolný typ připojení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Session cookie</source>
|
||||
<translation>konce relace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1685,12 +1685,12 @@ nebyl nalezen!</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>MainApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Last session crashed</source>
|
||||
<translation>Poslední relace spadla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="649"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="651"/>
|
||||
<source><b>QupZilla crashed :-(</b><br/>Oops, last session of QupZilla ends with its crash. We are very sorry. Would you try to restore saved state?</source>
|
||||
<translation><b>QupZilla spadla :-(</b><br/>Oops, poslední relace QupZilly skončila jejím pádem. Velice se omlouváme. Přejete si obnovit uložený stav?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2668,12 +2668,12 @@ nebyl nalezen!</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QupZilla</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Záložky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Historie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2788,82 +2788,82 @@ nebyl nalezen!</translation>
|
|||
<translation>Vyb&rat vše</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>&Najít</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>&Zobrazení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>&Navigation Toolbar</source>
|
||||
<translation>&Navigační lišta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>&Bookmarks Toolbar</source>
|
||||
<translation>Panel &záložek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Sta&tus Bar</source>
|
||||
<translation>Sta&tus bar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Toolbars</source>
|
||||
<translation>Nástrojové lišty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Sidebars</source>
|
||||
<translation>Postranní lišta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>&Page Source</source>
|
||||
<translation>Zdrojový &kód stránky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>&Menu Bar</source>
|
||||
<translation>&Menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>&Fullscreen</source>
|
||||
<translation>&Celá obrazovka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>&Stop</source>
|
||||
<translation>Z&astavit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>&Reload</source>
|
||||
<translation>O&bnovit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Character &Encoding</source>
|
||||
<translation>Kó&dování znaků</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Zoom &In</source>
|
||||
<translation>Zoo&m +</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Zoom &Out</source>
|
||||
<translation>Z&oom -</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Původní</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2883,27 +2883,27 @@ nebyl nalezen!</translation>
|
|||
<translation>Poslat odkaz...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
<translation>Ostatní</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>Defaultní</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1227"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1235"/>
|
||||
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
|
||||
<translation>Současné cookies nejsou dostupné.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1228"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>Your session is not stored.</source>
|
||||
<translation>Vaše relace není uložena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1243"/>
|
||||
<source>Start Private Browsing</source>
|
||||
<translation>Spustit anonymní prohlížení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2913,67 +2913,67 @@ nebyl nalezen!</translation>
|
|||
<translation>Soukromé prohlížení zapnuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>Restore &Closed Tab</source>
|
||||
<translation>Obnovit zavř&ený panel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
|
||||
<oldsource>Bookmarks In Toolbar</oldsource>
|
||||
<translation>Panel záložek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="691"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="590"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Empty</source>
|
||||
<translation>Prázdný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="900"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="908"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="144"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>Nový panel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Bookmark &This Page</source>
|
||||
<translation>Přidat &stránku do záložek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="556"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>Bookmark &All Tabs</source>
|
||||
<translation>Přidat &všechny panely do záložek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Organize &Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Organizovat &záložky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>&Back</source>
|
||||
<translation>&Zpět</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>&Forward</source>
|
||||
<translation>&Vpřed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="641"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>&Home</source>
|
||||
<translation>&Domů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="646"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="649"/>
|
||||
<source>Show &All History</source>
|
||||
<translation>Zobrazit celou &historii</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Zavřené panely</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2983,113 +2983,114 @@ nebyl nalezen!</translation>
|
|||
<translation>Uložit snímek stránky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="523"/>
|
||||
<source> (Private Browsing)</source>
|
||||
<translation> (Soukromé prohlížení)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>Restore All Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Obnovit všechny zavřené panely</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="695"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="698"/>
|
||||
<source>Clear list</source>
|
||||
<translation>Vyčistit seznam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>About &Qt</source>
|
||||
<translation>O &Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>&About QupZilla</source>
|
||||
<translation>&O QupZille</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Informations about application</source>
|
||||
<translation>Informace o aplikaci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Report &Issue</source>
|
||||
<translation>Nahlásit &problém</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>&Web Search</source>
|
||||
<translation>Hledání na &webu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Page &Info</source>
|
||||
<translation>Informace o &stránce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>&Download Manager</source>
|
||||
<translation>Správce s&tahování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>&Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>Správce coo&kies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="726"/>
|
||||
<source>&AdBlock</source>
|
||||
<translation>&AdBlock</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="724"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="727"/>
|
||||
<source>RSS &Reader</source>
|
||||
<translation>&RSS čtečka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>Clear Recent &History</source>
|
||||
<translation>Vymazat nedá&vnou historii</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="726"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>&Private Browsing</source>
|
||||
<translation>Soukromé prohlíž&ení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="738"/>
|
||||
<source>Pr&eferences</source>
|
||||
<translation>Předvo&lby</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1143"/>
|
||||
<source>Open file...</source>
|
||||
<translation>Otevřít soubor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1222"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1230"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
|
||||
<translation>Jste si jistý že chcete zapnout soukromé prohlížení?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1223"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1231"/>
|
||||
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
|
||||
<translation>Se zapnutým soukromým prohlížením jsou některé akce týkající se soukromí vypnuty:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1226"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1234"/>
|
||||
<source>Webpages are not added to the history.</source>
|
||||
<translation>Stránky nejsou přidávány do historie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1230"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1238"/>
|
||||
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
|
||||
<translation>Než zavřete prohlížeč, stále můžete použít tlačítka Zpět a Vpřed k vrácení se na stránky které jste otevřeli.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1373"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1381"/>
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit?</source>
|
||||
<translation>Ještě je otevřeno %1 panelů a Vaše relace nebude uložena. Opravdu chcete skončit?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1079,12 +1079,12 @@
|
|||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="117"/>
|
||||
<source><cookie not selected></source>
|
||||
<translation><Cookie nicht ausgewählt></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1095,7 +1095,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Remove cookie</source>
|
||||
<translation>Ausgewählten Cookie löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1105,32 +1105,32 @@
|
|||
<translation>Suchen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation>Bestätigung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Are you sure to delete all cookies on your computer?</source>
|
||||
<translation>Möchten Sie wirklich alle auf Ihrem Computer gespeicherten Cookies löschen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Remove cookies</source>
|
||||
<translation>Cookies löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Secure only</source>
|
||||
<translation>Nur sichere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>All connections</source>
|
||||
<translation>Alle Verbindungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Session cookie</source>
|
||||
<translation>Sitzungscookie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1681,12 +1681,12 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MainApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Last session crashed</source>
|
||||
<translation>Die letzte Sitzung wurde unerwartet beendet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="649"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="651"/>
|
||||
<source><b>QupZilla crashed :-(</b><br/>Oops, last session of QupZilla ends with its crash. We are very sorry. Would you try to restore saved state?</source>
|
||||
<translation><b>QupZilla ist abgestürzt :-(</b><br/>Hoppla,die letzte Sitzung wurde unerwartet beendet. Verzeihung. Möchten Sie den letzten Status wiederherstellen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2665,12 +2665,12 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>QupZilla</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Lesezeichen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Verlauf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2785,82 +2785,82 @@
|
|||
<translation>Alles au&swählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>&Suchen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>&Ansicht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>&Navigation Toolbar</source>
|
||||
<translation>&Navigations-Symbolleiste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>&Bookmarks Toolbar</source>
|
||||
<translation>&Lesezeichen-Werkzeug-Leiste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Sta&tus Bar</source>
|
||||
<translation>Sta&tus-Leiste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Toolbars</source>
|
||||
<translation>Werkzeugleisten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Sidebars</source>
|
||||
<translation>Seiten-Leiste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>&Page Source</source>
|
||||
<translation>Seiten-&Quelltext</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>&Menu Bar</source>
|
||||
<translation>&Menü-Leiste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>&Fullscreen</source>
|
||||
<translation>&Vollbild</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>&Stop</source>
|
||||
<translation>&Stopp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>&Reload</source>
|
||||
<translation>&Neu laden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Character &Encoding</source>
|
||||
<translation>&Zeichenkodierung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Zoom &In</source>
|
||||
<translation>Ver&größern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Zoom &Out</source>
|
||||
<translation>Ver&kleinern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Zurücksetzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2880,27 +2880,27 @@
|
|||
<translation>Link senden...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
<translation>Andere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>Standard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1227"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1235"/>
|
||||
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
|
||||
<translation>Auf aktuelle Cookies kann nicht zugegriffen werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1228"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>Your session is not stored.</source>
|
||||
<translation>Ihre Sitzung wird nicht gespeichert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1243"/>
|
||||
<source>Start Private Browsing</source>
|
||||
<translation>Privaten Modus starten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2910,66 +2910,66 @@
|
|||
<translation>Privater Modus aktiv</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>Restore &Closed Tab</source>
|
||||
<translation>Geschlossenen Tab &wiederherstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
|
||||
<translation>Lesezeichen in Werkzeug-Leiste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="691"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="590"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Empty</source>
|
||||
<translation>Leer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="900"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="908"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="144"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>Neuer Tab</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Bookmark &This Page</source>
|
||||
<translation>&Lesezeichen für diese Seite hinzufügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="556"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>Bookmark &All Tabs</source>
|
||||
<translation>Lesezeichen für alle &geöffneten Tabs hinzufügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Organize &Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Bookmarks &bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>&Back</source>
|
||||
<translation>&Zurück</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>&Forward</source>
|
||||
<translation>&Vor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="641"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>&Home</source>
|
||||
<translation>&Startseite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="646"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="649"/>
|
||||
<source>Show &All History</source>
|
||||
<translation>&Vollständigen Verlauf anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Geschlossene Tabs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2979,113 +2979,114 @@
|
|||
<translation>Bildschirmseite speichern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="523"/>
|
||||
<source> (Private Browsing)</source>
|
||||
<translation> (Privater Modus)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>Restore All Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Alle geschlossenen Tabs wiederherstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="695"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="698"/>
|
||||
<source>Clear list</source>
|
||||
<translation>Liste leeren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>About &Qt</source>
|
||||
<translation>Üb&er Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>&About QupZilla</source>
|
||||
<translation>Über Qup&Zilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Informations about application</source>
|
||||
<translation>Informationen über QupZilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Report &Issue</source>
|
||||
<translation>&Fehlerbericht senden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>&Web Search</source>
|
||||
<translation>Web&suche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Page &Info</source>
|
||||
<translation>S&eiteninformationen anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>&Download Manager</source>
|
||||
<translation>&Download Manager</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>&Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>&Cookie Manager</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="726"/>
|
||||
<source>&AdBlock</source>
|
||||
<translation>&AdBlock</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="724"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="727"/>
|
||||
<source>RSS &Reader</source>
|
||||
<translation>RSS &Reader</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>Clear Recent &History</source>
|
||||
<translation>&Verlauf löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="726"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>&Private Browsing</source>
|
||||
<translation>&Privater Modus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="738"/>
|
||||
<source>Pr&eferences</source>
|
||||
<translation>&Einstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1143"/>
|
||||
<source>Open file...</source>
|
||||
<translation>Datei öffnen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1222"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1230"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
|
||||
<translation>Möchten Sie wirklich den privaten Modus starten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1223"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1231"/>
|
||||
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
|
||||
<translation>Wenn der private Modus aktiv ist, stehen einige Aktionen nicht zur Verfügung:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1226"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1234"/>
|
||||
<source>Webpages are not added to the history.</source>
|
||||
<translation>Webseiten werden nicht zum Verlauf hinzugefügt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1230"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1238"/>
|
||||
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
|
||||
<translation>Solange dieses Fenster geöffnet ist, können Sie über die Symbole "Zurück" und "Vor" zu den Webseiten zurückkehren, die Sie geöffnet haben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1373"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1381"/>
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit?</source>
|
||||
<translation>Es sind noch %1 Tabs geöffnet und Ihre Sitzung wird nicht gespeichert. Möchten Sie QupZilla wirklich beenden?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1079,12 +1079,12 @@
|
|||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="117"/>
|
||||
<source><cookie not selected></source>
|
||||
<translation><cookie no seleccionada></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1095,7 +1095,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Remove cookie</source>
|
||||
<translation>Eliminar cookie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1105,32 +1105,32 @@
|
|||
<translation>Buscar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation>Confirmación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Are you sure to delete all cookies on your computer?</source>
|
||||
<translation>¿Está seguro de eliminar todas las cookies de su ordenador?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Remove cookies</source>
|
||||
<translation>Eliminar cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Secure only</source>
|
||||
<translation>Sólo las seguras</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>All connections</source>
|
||||
<translation>Todas las conexiones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Session cookie</source>
|
||||
<translation>Cookie de sesión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1680,12 +1680,12 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MainApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Last session crashed</source>
|
||||
<translation>La última sesión se cerró inesperadamente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="649"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="651"/>
|
||||
<source><b>QupZilla crashed :-(</b><br/>Oops, last session of QupZilla ends with its crash. We are very sorry. Would you try to restore saved state?</source>
|
||||
<translation><b>QupZilla se cerró inesperadamente :-(</b><br/>Lo sentimos, la última sesión de QupZilla terminó inesperadamente. ¿Le gustaría intentar restaurar la última sesión?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2797,292 +2797,293 @@
|
|||
<translation>&Seleccionar todo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>&Buscar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>&Ver</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>&Navigation Toolbar</source>
|
||||
<translation>Barra de herramientas de &navegación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>&Bookmarks Toolbar</source>
|
||||
<translation>Barra de herramientas de &marcadores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Sta&tus Bar</source>
|
||||
<translation>&Barra de estado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>&Menu Bar</source>
|
||||
<translation>Barra de m&enú</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>&Fullscreen</source>
|
||||
<translation>&Pantalla completa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>&Stop</source>
|
||||
<translation>&Detener</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>&Reload</source>
|
||||
<translation>Re&cargar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Character &Encoding</source>
|
||||
<translation>&Codificación de caracteres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Marcadores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Historial</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Toolbars</source>
|
||||
<translation>Barras de herramientas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Sidebars</source>
|
||||
<translation>Panel lateral</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Zoom &In</source>
|
||||
<translation>&Aumentar tamaño</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Zoom &Out</source>
|
||||
<translation>&Reducir tamaño</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Reiniciar tamaño</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>&Page Source</source>
|
||||
<translation>Código &fuente de la página</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Pestañas cerradas recientemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>Restore &Closed Tab</source>
|
||||
<translation>&Restaurar pestaña cerrada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="523"/>
|
||||
<source> (Private Browsing)</source>
|
||||
<translation> (Navegación privada)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Bookmark &This Page</source>
|
||||
<translation>&Añadir esta página a marcadores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="556"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>Bookmark &All Tabs</source>
|
||||
<translation>Añadir &todas las pestañas a marcadores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Organize &Bookmarks</source>
|
||||
<translation>&Organizar marcadores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
|
||||
<translation>Barra de herramientas de marcadores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="691"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="590"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Empty</source>
|
||||
<translation>Vacío</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>&Back</source>
|
||||
<translation>&Anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>&Forward</source>
|
||||
<translation>&Siguiente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="641"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>&Home</source>
|
||||
<translation>&Inicio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="646"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="649"/>
|
||||
<source>Show &All History</source>
|
||||
<translation>&Mostrar todo el historial</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>Restore All Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Restaurar todas las pestañas cerradas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="695"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="698"/>
|
||||
<source>Clear list</source>
|
||||
<translation>Limpiar lista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>About &Qt</source>
|
||||
<translation>Acerca de &Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>&About QupZilla</source>
|
||||
<translation>&Acerca de QupZilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Informations about application</source>
|
||||
<translation>Información acerca de la aplicación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Report &Issue</source>
|
||||
<translation>&Informar de un fallo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>&Web Search</source>
|
||||
<translation>&Caja de búsqueda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Page &Info</source>
|
||||
<translation>&Información de la página</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>&Download Manager</source>
|
||||
<translation>Gestor de &descargas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>&Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>Gestor de &cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="726"/>
|
||||
<source>&AdBlock</source>
|
||||
<translation>&AdBlock</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="724"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="727"/>
|
||||
<source>RSS &Reader</source>
|
||||
<translation>Lector &RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>Clear Recent &History</source>
|
||||
<translation>&Limpiar historial reciente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="726"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>&Private Browsing</source>
|
||||
<translation>&Navegación privada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="738"/>
|
||||
<source>Pr&eferences</source>
|
||||
<translation>&Preferencias</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
<translation>Otros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>Predeterminado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="900"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="908"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="144"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>Nueva pestaña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1143"/>
|
||||
<source>Open file...</source>
|
||||
<translation>Abrir archivo...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1222"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1230"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
|
||||
<translation>¿Está seguro que desea habilitar la navegación privada?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1223"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1231"/>
|
||||
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
|
||||
<translation>Cuando la navegación privada está habilitada, algunas opciones relacionadas con su privacidad estarán deshabilitadas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1226"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1234"/>
|
||||
<source>Webpages are not added to the history.</source>
|
||||
<translation>Las páginas web no se añaden al historial.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1227"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1235"/>
|
||||
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
|
||||
<translation>Las cookies actuales no pueden ser accedidas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1228"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>Your session is not stored.</source>
|
||||
<translation>La sesión no será guardada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1230"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1238"/>
|
||||
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
|
||||
<translation>Hasta que cierre la ventana, puede hacer click en los botones Anterior y Siguiente para regresar a las páginas web que haya abierto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1243"/>
|
||||
<source>Start Private Browsing</source>
|
||||
<translation>Comenzar la navegación privada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1373"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1381"/>
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit?</source>
|
||||
<translation>Está a punto de cerrar %1 pestañas. ¿Está seguro de continuar?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1079,12 +1079,12 @@
|
|||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="117"/>
|
||||
<source><cookie not selected></source>
|
||||
<translation><cookie non selezionato></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1095,7 +1095,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Remove cookie</source>
|
||||
<translation>Elimina cookie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1105,32 +1105,32 @@
|
|||
<translation>Cerca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation>Conferma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Are you sure to delete all cookies on your computer?</source>
|
||||
<translation>Sei sicuro di voler cancellare tutti i cookies dal tuo computer?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Remove cookies</source>
|
||||
<translation>Elimina cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Secure only</source>
|
||||
<translation>Solo sicuri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>All connections</source>
|
||||
<translation>Tutte le connessioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Session cookie</source>
|
||||
<translation>Cookie della sessione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1680,12 +1680,12 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MainApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Last session crashed</source>
|
||||
<translation>Ultima sessione chiusa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="649"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="651"/>
|
||||
<source><b>QupZilla crashed :-(</b><br/>Oops, last session of QupZilla ends with its crash. We are very sorry. Would you try to restore saved state?</source>
|
||||
<translation><b>QupZilla si è chiuso inaspettatamente :-(</b><br/>Oops, l'ultima sessione di QupZilla si è chiusa con un problema. Ci dispiace molto. Vuoi provare a ripristinare la sessione salvata?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2674,12 +2674,12 @@
|
|||
<translation>Indirizzo IP della pagina corrente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Segnalibri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Cronologia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2779,7 +2779,7 @@
|
|||
<translation>Seleziona &Tutto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>C&erca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2815,276 +2815,277 @@
|
|||
<translation>&Modifica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>&Visualizza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>&Navigation Toolbar</source>
|
||||
<translation>&Barra di Navigazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>&Bookmarks Toolbar</source>
|
||||
<translation>Barra dei &Segnalibri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Sta&tus Bar</source>
|
||||
<translation>Ba&rra di Stato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>&Menu Bar</source>
|
||||
<translation>&Barra Menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>&Fullscreen</source>
|
||||
<translation>Sc&hermo intero</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>&Stop</source>
|
||||
<translation>S&top</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>&Reload</source>
|
||||
<translation>&Ricarica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Character &Encoding</source>
|
||||
<translation>Codifica &Carattere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Toolbars</source>
|
||||
<translation>Barre degli Strumenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Sidebars</source>
|
||||
<translation>Barre Laterali</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Zoom &In</source>
|
||||
<translation>&Ingrandisci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Zoom &Out</source>
|
||||
<translation>&Riduci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Ripristina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>&Page Source</source>
|
||||
<translation>&Sorgente Pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Chiudi Schede</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>Restore &Closed Tab</source>
|
||||
<translation>Ripristina &Scheda Chiusa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="523"/>
|
||||
<source> (Private Browsing)</source>
|
||||
<translation> (Navigazione Anonima)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Bookmark &This Page</source>
|
||||
<translation>Aggiungi pagina ai &Segnalibri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="556"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>Bookmark &All Tabs</source>
|
||||
<translation>Aggiungi ai Segnalibri &Tutte le Schede</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Organize &Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Organizza &Segnalibri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
|
||||
<translation>Segnalibri nella ToolBar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="691"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="590"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Empty</source>
|
||||
<translation>Vuoto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>&Back</source>
|
||||
<translation>&Indietro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>&Forward</source>
|
||||
<translation>&Avanti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="641"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>&Home</source>
|
||||
<translation>&Home</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="646"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="649"/>
|
||||
<source>Show &All History</source>
|
||||
<translation>Visualizza &Tutta la Cronologia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>Restore All Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Ripristina Tutte le Schede Chiuse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="695"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="698"/>
|
||||
<source>Clear list</source>
|
||||
<translation>Pulisci lista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>About &Qt</source>
|
||||
<translation>Informazioni su &QT</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>&About QupZilla</source>
|
||||
<translation>&Informazioni su QupZilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Informations about application</source>
|
||||
<translation>Informazioni sull' applicazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Report &Issue</source>
|
||||
<translation>Riporta &Problema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>&Web Search</source>
|
||||
<translation>&Ricerca Web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Page &Info</source>
|
||||
<translation>Informazioni &Pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>&Download Manager</source>
|
||||
<translation>&Gestione Scaricamenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>&Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>&Gestione Cookie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="726"/>
|
||||
<source>&AdBlock</source>
|
||||
<translation>&AdBlock</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="724"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="727"/>
|
||||
<source>RSS &Reader</source>
|
||||
<translation>Lettore &RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>Clear Recent &History</source>
|
||||
<translation>Cancella Cronologia &Recente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="726"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>&Private Browsing</source>
|
||||
<translation>&Navigazione Anonima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="738"/>
|
||||
<source>Pr&eferences</source>
|
||||
<translation>Pr&eferenze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
<translation>Altro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>Predefinito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1143"/>
|
||||
<source>Open file...</source>
|
||||
<translation>Apri file...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1222"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1230"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
|
||||
<translation>Sei sicuro di voler avviare la navigazione anonima?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1223"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1231"/>
|
||||
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
|
||||
<translation>Quando la navigazione anonima è attiva, alcune azioni riguardanti la tua privacy potrebbero essere disabilitate:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1226"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1234"/>
|
||||
<source>Webpages are not added to the history.</source>
|
||||
<translation>Le pagine web non vengono aggiunte alla cronologia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1227"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1235"/>
|
||||
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
|
||||
<translation>Non si può accedere ai cookie correnti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1228"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>Your session is not stored.</source>
|
||||
<translation>La Sessione non è memorizzata.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1230"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1238"/>
|
||||
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
|
||||
<translation>Fino alla chiusura della finestra è sempre possibile fare clic sui pulsanti Avanti e Indietro per tornare alla pagine web che hai aperto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1243"/>
|
||||
<source>Start Private Browsing</source>
|
||||
<translation>Avvia Navigazione Anonima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1373"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1381"/>
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit?</source>
|
||||
<translation>Ci sono ancora %1 delle schede aperte e la sessione non sarà salvata. Sei sicuro di voler uscire?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="900"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="908"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="144"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>Nuova Scheda</translation>
|
||||
|
|
|
@ -1080,12 +1080,12 @@
|
|||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="117"/>
|
||||
<source><cookie not selected></source>
|
||||
<translation><cookie niet geselecteerd></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1096,7 +1096,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Remove cookie</source>
|
||||
<translation>Verwijder cookie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1106,32 +1106,32 @@
|
|||
<translation>Zoeken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation>Bevestiging</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Are you sure to delete all cookies on your computer?</source>
|
||||
<translation>Weet u zeker dat alle cookies op uw computer wilt verwijderen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Remove cookies</source>
|
||||
<translation>Verwijder cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Secure only</source>
|
||||
<translation>Alleen beveiligde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>All connections</source>
|
||||
<translation>Alle verbindingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Session cookie</source>
|
||||
<translation>Sessie-cookie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1681,12 +1681,12 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>MainApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Last session crashed</source>
|
||||
<translation>Laatste sessie gecrashed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="649"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="651"/>
|
||||
<source><b>QupZilla crashed :-(</b><br/>Oops, last session of QupZilla ends with its crash. We are very sorry. Would you try to restore saved state?</source>
|
||||
<translation><b>QupZilla crashte :-(</b><br/>Oeps, de laatste sessie van QupZilla eindigde met een crash. We verontschuldigen ons. Wilt u proberen om de opgeslagen status te herstellen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2664,12 +2664,12 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QupZilla</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Bladwijzers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Geschiedenis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2784,82 +2784,82 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
|||
<translation>Selecteer &Alles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>&Zoeken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>&Toon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>&Navigation Toolbar</source>
|
||||
<translation>&Navigatiewerkbalk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>&Bookmarks Toolbar</source>
|
||||
<translation>&Bladwijzerwerkbalk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Sta&tus Bar</source>
|
||||
<translation>Sta&tusbalk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Toolbars</source>
|
||||
<translation>Werkbalken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Sidebars</source>
|
||||
<translation>Zijpanelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>&Page Source</source>
|
||||
<translation>&Pagina-broncode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>&Menu Bar</source>
|
||||
<translation>&Menubalk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>&Fullscreen</source>
|
||||
<translation>&Volledig scherm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>&Stop</source>
|
||||
<translation>&Stoppen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>&Reload</source>
|
||||
<translation>&Herladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Character &Encoding</source>
|
||||
<translation>&Karakter-tekenset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Zoom &In</source>
|
||||
<translation>Zoo&m in</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Zoom &Out</source>
|
||||
<translation>Z&oom uit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Herstart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2879,27 +2879,27 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
|||
<translation>Verstuur link...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
<translation>Overig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>Standaard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1227"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1235"/>
|
||||
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
|
||||
<translation>Huidige cookies kunnen niet worden benaderd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1228"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>Your session is not stored.</source>
|
||||
<translation>Uw sessie is niet bewaard.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1243"/>
|
||||
<source>Start Private Browsing</source>
|
||||
<translation>Start incognito browsen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2909,67 +2909,67 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
|||
<translation>Incognito browsen ingeschakeld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>Restore &Closed Tab</source>
|
||||
<translation>Herstel &gesloten tabblad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
|
||||
<oldsource>Bookmarks In Toolbar</oldsource>
|
||||
<translation>Bladwijzers op werkbalk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="691"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="590"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Empty</source>
|
||||
<translation>Leeg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="900"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="908"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="144"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>Nieuw tabblad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Bookmark &This Page</source>
|
||||
<translation>Bladwijzer &deze pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="556"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>Bookmark &All Tabs</source>
|
||||
<translation>Bladwijzer &alle tabbladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Organize &Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Organiseer &bladwijzers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>&Back</source>
|
||||
<translation>&Terug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>&Forward</source>
|
||||
<translation>&Vooruit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="641"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>&Home</source>
|
||||
<translation>&Startpagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="646"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="649"/>
|
||||
<source>Show &All History</source>
|
||||
<translation>Toon &alle geschiedenis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Gesloten tabbladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2979,113 +2979,114 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
|||
<translation>Sla schermafbeelding op</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="523"/>
|
||||
<source> (Private Browsing)</source>
|
||||
<translation> (Incognito browsen)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>Restore All Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Herstel alle gesloten tabbladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="695"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="698"/>
|
||||
<source>Clear list</source>
|
||||
<translation>Wis lijst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>About &Qt</source>
|
||||
<translation>Over &Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>&About QupZilla</source>
|
||||
<translation>&Over QupZilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Informations about application</source>
|
||||
<translation>Informatie over programma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Report &Issue</source>
|
||||
<translation>Rapporteer &probleem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>&Web Search</source>
|
||||
<translation>&Webzoeken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Page &Info</source>
|
||||
<translation>Pagina-&info</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>&Download Manager</source>
|
||||
<translation>&Downloadbeheerder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>&Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>&Cookies-beheerder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="726"/>
|
||||
<source>&AdBlock</source>
|
||||
<translation>&AdBlock</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="724"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="727"/>
|
||||
<source>RSS &Reader</source>
|
||||
<translation>&RSS-lezer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>Clear Recent &History</source>
|
||||
<translation>Wis recente &geschiedenis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="726"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>&Private Browsing</source>
|
||||
<translation>&Incognito browsen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="738"/>
|
||||
<source>Pr&eferences</source>
|
||||
<translation>&Instellingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1143"/>
|
||||
<source>Open file...</source>
|
||||
<translation>Open bestand...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1222"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1230"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
|
||||
<translation>Weet u zeker dat u incognito browsen wilt inschakelen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1223"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1231"/>
|
||||
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
|
||||
<translation>Wanneer incognito browsen is ingeschakeld, zullen sommige acties aangaande uw privacy uitgeschakeld worden:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1226"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1234"/>
|
||||
<source>Webpages are not added to the history.</source>
|
||||
<translation>Webpagina's worden niet toegevoegd aan uw geschiedenis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1230"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1238"/>
|
||||
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
|
||||
<translation>Totdat u dit venster afsluit, kunt nog steeds op de Terug en Vooruit-knoppen klikken om terug naar de webpagina's te gaan die u hebt geopend.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1373"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1381"/>
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit?</source>
|
||||
<translation>U heeft nog steeds %1 geopende tabs en uw sessie zal niet worden opgeslagen. Weet u zeker dat u wilt afsluiten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1099,12 +1099,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="117"/>
|
||||
<source><cookie not selected></source>
|
||||
<translation><Cookie nicht ausgewählt></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1115,7 +1115,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Remove cookie</source>
|
||||
<translation>Ausgewählten Cookie löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1125,32 +1125,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation>Suchen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation>Bestätigung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Are you sure to delete all cookies on your computer?</source>
|
||||
<translation>Möchten Sie wirklich alle auf Ihrem Computer gespeicherten Cookies löschen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Remove cookies</source>
|
||||
<translation>Cookies löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Secure only</source>
|
||||
<translation>Nur sichere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>All connections</source>
|
||||
<translation>Alle Verbindungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Session cookie</source>
|
||||
<translation>Sitzungscookie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1717,12 +1717,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>MainApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Last session crashed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ostania sesja zakończona nieprawidłowym z zamknięciem aplikacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="649"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="651"/>
|
||||
<source><b>QupZilla crashed :-(</b><br/>Oops, last session of QupZilla ends with its crash. We are very sorry. Would you try to restore saved state?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><b>QupZilla zawiesił się :-(</b><br/>Ostania sesja zakończona nieprawidłowym z zamknięciem QupZilli. Bardzo nam przykro. Czy chcesz spróbować przywrócić ostatni, zapisany stan?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2712,12 +2712,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>QupZilla</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Bookmarks</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Zakąłdki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Historia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2832,82 +2832,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished">Zaznacz &Wszystko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Szukaj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Podgląd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>&Navigation Toolbar</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pasek narzędziowy &nawigacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>&Bookmarks Toolbar</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pasek narzędziowy &zakładek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Sta&tus Bar</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pasek sta&nu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Toolbars</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Paski narzędziowe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Sidebars</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Paski poboczne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>&Page Source</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Źródło storny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>&Menu Bar</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Paski menu głównego</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>&Fullscreen</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Pełen ekran</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>&Stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Zatrzymaj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>&Reload</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Przeładuj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Character &Encoding</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kodowanie &znaków</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Zoom &In</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Powiększ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Zoom &Out</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Zmniejsz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Resetuj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2927,27 +2927,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished">Wyślij łącze...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Inne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Domyśle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1227"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1235"/>
|
||||
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Obecne pliki cistek nie mogą być zaakceptowane.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1228"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>Your session is not stored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Twoja sesja nie jest zapisywana.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1243"/>
|
||||
<source>Start Private Browsing</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pozpocznij Przeglądanie w Trybie Prywatnym</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2957,66 +2957,66 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished">Tryb Prywatny aktywny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>Restore &Closed Tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Przywróc &zakładkę zamkniętą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
|
||||
<translation>Lesezeichen in Werkzeug-Leiste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="691"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="590"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Empty</source>
|
||||
<translation>Leer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="900"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="908"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="144"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>Neuer Tab</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Bookmark &This Page</source>
|
||||
<translation>&Lesezeichen für diese Seite hinzufügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="556"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>Bookmark &All Tabs</source>
|
||||
<translation>Lesezeichen für alle &geöffneten Tabs hinzufügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Organize &Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Bookmarks &bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>&Back</source>
|
||||
<translation>&Zurück</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>&Forward</source>
|
||||
<translation>&Vor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="641"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>&Home</source>
|
||||
<translation>&Startseite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="646"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="649"/>
|
||||
<source>Show &All History</source>
|
||||
<translation>&Vollständigen Verlauf anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Geschlossene Tabs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3026,113 +3026,114 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation>Bildschirmseite speichern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="523"/>
|
||||
<source> (Private Browsing)</source>
|
||||
<translation> (Privater Modus)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>Restore All Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Alle geschlossenen Tabs wiederherstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="695"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="698"/>
|
||||
<source>Clear list</source>
|
||||
<translation>Liste leeren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>About &Qt</source>
|
||||
<translation>Üb&er Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>&About QupZilla</source>
|
||||
<translation>Über Qup&Zilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Informations about application</source>
|
||||
<translation>Informationen über QupZilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Report &Issue</source>
|
||||
<translation>&Fehlerbericht senden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>&Web Search</source>
|
||||
<translation>Web&suche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Page &Info</source>
|
||||
<translation>S&eiteninformationen anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>&Download Manager</source>
|
||||
<translation>&Download Manager</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>&Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>&Cookie Manager</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="726"/>
|
||||
<source>&AdBlock</source>
|
||||
<translation>&AdBlock</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="724"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="727"/>
|
||||
<source>RSS &Reader</source>
|
||||
<translation>RSS &Reader</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>Clear Recent &History</source>
|
||||
<translation>&Verlauf löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="726"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>&Private Browsing</source>
|
||||
<translation>&Privater Modus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="738"/>
|
||||
<source>Pr&eferences</source>
|
||||
<translation>&Einstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1143"/>
|
||||
<source>Open file...</source>
|
||||
<translation>Datei öffnen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1222"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1230"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
|
||||
<translation>Möchten Sie wirklich den privaten Modus starten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1223"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1231"/>
|
||||
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
|
||||
<translation>Wenn der private Modus aktiv ist, stehen einige Aktionen nicht zur Verfügung:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1226"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1234"/>
|
||||
<source>Webpages are not added to the history.</source>
|
||||
<translation>Webseiten werden nicht zum Verlauf hinzugefügt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1230"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1238"/>
|
||||
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
|
||||
<translation>Solange dieses Fenster geöffnet ist, können Sie über die Symbole "Zurück" und "Vor" zu den Webseiten zurückkehren, die Sie geöffnet haben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1373"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1381"/>
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit?</source>
|
||||
<translation>Es sind noch %1 Tabs geöffnet und Ihre Sitzung wird nicht gespeichert. Möchten Sie QupZilla wirklich beenden?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1079,12 +1079,12 @@
|
|||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="117"/>
|
||||
<source><cookie not selected></source>
|
||||
<translation><nebolo vybraté cookie></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1095,7 +1095,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Remove cookie</source>
|
||||
<translation>Odstrániť cookie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1105,32 +1105,32 @@
|
|||
<translation>Hľadať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation>Potvrdenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Are you sure to delete all cookies on your computer?</source>
|
||||
<translation>Ste si istý, že chcete vymazať všetky cookies z vášho počítača?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Remove cookies</source>
|
||||
<translation>Odstrániť cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Secure only</source>
|
||||
<translation>Len zabezpečené</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>All connections</source>
|
||||
<translation>Všetky pripojenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Session cookie</source>
|
||||
<translation>Cookie relácie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1680,12 +1680,12 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MainApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Last session crashed</source>
|
||||
<translation>Minulá relácia spadla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="649"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="651"/>
|
||||
<source><b>QupZilla crashed :-(</b><br/>Oops, last session of QupZilla ends with its crash. We are very sorry. Would you try to restore saved state?</source>
|
||||
<translation><b>QupZilla spadla :-(</b><br/>Oops, minulá relácia QupZilly skončila pádom. Veľmi sa ospravedlňujeme. Chcete sa pokúsiť obnoviť uložený stav?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2663,12 +2663,12 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>QupZilla</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Záložky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>História</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2783,82 +2783,82 @@
|
|||
<translation>Vybrať vš&etko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>&Nájsť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>&Zobrazenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>&Navigation Toolbar</source>
|
||||
<translation>Panel &navigácie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>&Bookmarks Toolbar</source>
|
||||
<translation>Panel &záložiek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Sta&tus Bar</source>
|
||||
<translation>Stavový &riadok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Toolbars</source>
|
||||
<translation>Panely nástrojov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Sidebars</source>
|
||||
<translation>Bočné panely</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>&Page Source</source>
|
||||
<translation>Zdrojový &kód stránky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>&Menu Bar</source>
|
||||
<translation>&Menu panel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>&Fullscreen</source>
|
||||
<translation>&Celá obrazovka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>&Stop</source>
|
||||
<translation>Za&staviť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>&Reload</source>
|
||||
<translation>&Obnoviť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Character &Encoding</source>
|
||||
<translation>Kódovani&e znakov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Zoom &In</source>
|
||||
<translation>Priblíž&iť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Zoom &Out</source>
|
||||
<translation>&Oddialiť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Resetovať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2878,27 +2878,27 @@
|
|||
<translation>Poslať odkaz...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
<translation>Ostatné</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>Štandardné</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1227"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1235"/>
|
||||
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
|
||||
<translation>Aktuálne cookies nie sú dostupné.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1228"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>Your session is not stored.</source>
|
||||
<translation>Vaša relácia nie je uložená.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1243"/>
|
||||
<source>Start Private Browsing</source>
|
||||
<translation>Spustiť súkromné prehliadanie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2908,66 +2908,66 @@
|
|||
<translation>Súkromné prehliadanie je zapnuté</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>Restore &Closed Tab</source>
|
||||
<translation>Obnoviť zatvorenú &kartu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
|
||||
<translation>Záložky v paneli nástrojov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="691"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="590"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Empty</source>
|
||||
<translation>Prázdne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="900"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="908"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="144"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>Nová karta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Bookmark &This Page</source>
|
||||
<translation>Pridať túto &stránku do záložiek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="556"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>Bookmark &All Tabs</source>
|
||||
<translation>Pridať &všetky karty do záložiek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Organize &Bookmarks</source>
|
||||
<translation>&Organizovať záložky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>&Back</source>
|
||||
<translation>&Späť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>&Forward</source>
|
||||
<translation>&Dopredu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="641"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>&Home</source>
|
||||
<translation>Do&mov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="646"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="649"/>
|
||||
<source>Show &All History</source>
|
||||
<translation>Zobraziť celú &históriu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Zatvorené karty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2977,113 +2977,114 @@
|
|||
<translation>Uložiť obrázok stránky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="523"/>
|
||||
<source> (Private Browsing)</source>
|
||||
<translation> (Súkromné prehliadanie)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>Restore All Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Obnoviť všetky zatvorené karty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="695"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="698"/>
|
||||
<source>Clear list</source>
|
||||
<translation>Vyčistiť zoznam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>About &Qt</source>
|
||||
<translation>O &Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>&About QupZilla</source>
|
||||
<translation>&O QupZille</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Informations about application</source>
|
||||
<translation>Informácie o programe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Report &Issue</source>
|
||||
<translation>Nahlásiť &problém</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>&Web Search</source>
|
||||
<translation>Hladať na &webe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Page &Info</source>
|
||||
<translation>&Informácie o stránke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>&Download Manager</source>
|
||||
<translation>Správca &sťahovania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>&Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>Správca &cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="726"/>
|
||||
<source>&AdBlock</source>
|
||||
<translation>&AdBlock</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="724"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="727"/>
|
||||
<source>RSS &Reader</source>
|
||||
<translation>&RSS čítačka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>Clear Recent &History</source>
|
||||
<translation>Vymazať nedávnu &históriu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="726"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>&Private Browsing</source>
|
||||
<translation>Súkromné prehlia&danie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="738"/>
|
||||
<source>Pr&eferences</source>
|
||||
<translation>Nastav&enia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1143"/>
|
||||
<source>Open file...</source>
|
||||
<translation>Otvoriť súbor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1222"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1230"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
|
||||
<translation>Ste si istý, že chcete zapnúť súkromné prehliadanie?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1223"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1231"/>
|
||||
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
|
||||
<translation>Keď je zapnuté súkromné prehliadanie, niektoré akcie týkajúce sa vášho súkromia sú vypnuté:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1226"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1234"/>
|
||||
<source>Webpages are not added to the history.</source>
|
||||
<translation>Stránky nie sú pridávané do histórie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1230"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1238"/>
|
||||
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
|
||||
<translation>Kým nezatvoríte okno, stále môžte používať tlačidlá Späť a Dopredu k vráteniu sa na stránky, ktoré ste mali otvorené.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1373"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1381"/>
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit?</source>
|
||||
<translation>Stále sú otvorené %1 karty a vaša relácia nebude uložená. Ste si istý, že chcete skončiť?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1079,12 +1079,12 @@
|
|||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="117"/>
|
||||
<source><cookie not selected></source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1095,7 +1095,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Remove cookie</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1105,32 +1105,32 @@
|
|||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Are you sure to delete all cookies on your computer?</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Remove cookies</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Secure only</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>All connections</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Session cookie</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1678,12 +1678,12 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>MainApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Last session crashed</source>
|
||||
<translation>会话崩溃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="649"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="651"/>
|
||||
<source><b>QupZilla crashed :-(</b><br/>Oops, last session of QupZilla ends with its crash. We are very sorry. Would you try to restore saved state?</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2670,12 +2670,12 @@
|
|||
<translation>当前页面的IP地址</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Bookmarks</source>
|
||||
<translation>书签</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>历史</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2775,7 +2775,7 @@
|
|||
<translation>选取所有&A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>查找&F</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2810,276 +2810,277 @@
|
|||
<translation>编辑&E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>查看&V</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>&Navigation Toolbar</source>
|
||||
<translation>导航工具栏&N</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>&Bookmarks Toolbar</source>
|
||||
<translation>书签工具栏&B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Sta&tus Bar</source>
|
||||
<translation>状态栏&t</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>&Menu Bar</source>
|
||||
<translation>菜单栏&M</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>&Fullscreen</source>
|
||||
<translation>全屏&F</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>&Stop</source>
|
||||
<translation>停止&S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>&Reload</source>
|
||||
<translation>刷新&R</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Character &Encoding</source>
|
||||
<translation>字符与编码&E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Toolbars</source>
|
||||
<translation>工具栏</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Sidebars</source>
|
||||
<translation>侧边栏</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Zoom &In</source>
|
||||
<translation>放大&I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Zoom &Out</source>
|
||||
<translation>缩小&O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>重置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>&Page Source</source>
|
||||
<translation>页面源代码&P</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>关闭标签页</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>Restore &Closed Tab</source>
|
||||
<translation>还原关闭的标签&C</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="523"/>
|
||||
<source> (Private Browsing)</source>
|
||||
<translation>(私人浏览)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Bookmark &This Page</source>
|
||||
<translation>收藏本页&T</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="556"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>Bookmark &All Tabs</source>
|
||||
<translation>收藏全部标签页&A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Organize &Bookmarks</source>
|
||||
<translation>组织书签&B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
|
||||
<translation>工具栏中的书签</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="691"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="590"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Empty</source>
|
||||
<translation>空页面</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>&Back</source>
|
||||
<translation>后退&B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>&Forward</source>
|
||||
<translation>前进&F</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="641"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>&Home</source>
|
||||
<translation>主页&H</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="646"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="649"/>
|
||||
<source>Show &All History</source>
|
||||
<translation>显示所有历史页&A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>Restore All Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>还原关闭的标签</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="695"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="698"/>
|
||||
<source>Clear list</source>
|
||||
<translation>清除列表</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>About &Qt</source>
|
||||
<translation>关于Qt&Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>&About QupZilla</source>
|
||||
<translation>关于QupZIlla&A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Informations about application</source>
|
||||
<translation>软件信息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Report &Issue</source>
|
||||
<translation>报告及发行&I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>&Web Search</source>
|
||||
<translation>网页搜索&W</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Page &Info</source>
|
||||
<translation>网页信息&I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>&Download Manager</source>
|
||||
<translation>下载管理&D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>&Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>管理Cookies&C</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="726"/>
|
||||
<source>&AdBlock</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="724"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="727"/>
|
||||
<source>RSS &Reader</source>
|
||||
<translation>RSS阅读器&R</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>Clear Recent &History</source>
|
||||
<translation>清除最近的历史&H</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="726"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>&Private Browsing</source>
|
||||
<translation>隐私浏览&P</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="738"/>
|
||||
<source>Pr&eferences</source>
|
||||
<translation>首选项&e</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
<translation>其他</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>默认</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1143"/>
|
||||
<source>Open file...</source>
|
||||
<translation>打开文件...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1222"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1230"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
|
||||
<translation>你确定要打开隐私浏览吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1223"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1231"/>
|
||||
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
|
||||
<translation>打开隐私浏览时,有关于您的隐私行动将被禁用:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1226"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1234"/>
|
||||
<source>Webpages are not added to the history.</source>
|
||||
<translation>网页不会添加到历史记录。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1227"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1235"/>
|
||||
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
|
||||
<translation>当前的cookies无法被访问。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1228"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>Your session is not stored.</source>
|
||||
<translation>不会存储您的会话。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1230"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1238"/>
|
||||
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
|
||||
<translation>直到您关闭该窗口,你仍然可以单击后退和前进按钮,返回到你已经打开的网页.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1243"/>
|
||||
<source>Start Private Browsing</source>
|
||||
<translation>开始隐私浏览</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1373"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1381"/>
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit?</source>
|
||||
<translation>还有%1打开的标签和您的会话将不会被储存。你一定要退出吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="900"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="908"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="144"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>新标签</translation>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user