diff --git a/translations/pl_PL.ts b/translations/pl_PL.ts index 8ddc756ff..5c6efb81f 100644 --- a/translations/pl_PL.ts +++ b/translations/pl_PL.ts @@ -48,7 +48,8 @@ <p><b>Main developer:</b><br/>%1 &lt;%2&gt;</p> - + a może deweloper? + <p><b>Główny programista:</b><br/>%1 &lt;%2&gt;</p> <p><b>Main developers:</b><br/>%1 &lt;%2&gt;</p> @@ -90,7 +91,7 @@ Down - W dół + Na dół @@ -177,7 +178,7 @@ AdBlock lets you block unwanted content on web pages - + AdBlock pozwala na blokowanie niechcianej zawartości stron www @@ -202,7 +203,7 @@ Learn About Writing &Rules - Dowiedz się o pisaniu &filtrów + Dowiedz się jak pisać &filtry @@ -225,7 +226,7 @@ Personal definition: - Własne definicje: + Własna definicja: @@ -233,7 +234,7 @@ Passwords - Hasło + Hasła @@ -417,7 +418,7 @@ Please press Finish to complete importing process. - Proszę nacisnąć Zakończ, aby zakończyć proces importu. + Proszę nacisnąć przycisk Zakończ, aby zakończyć proces importu. @@ -440,7 +441,7 @@ Mozilla Firefox stores its bookmarks in <b>places.sqlite</b> SQLite database. This file is usually located in - Mozilla Firefox przechowuje swoje zakładki w <b>places.sqlite</b> bazie SQLite. Ten plik znajduję się zazwyczaj w + Mozilla Firefox przechowuje swoje zakładki w bazie SQLite <b>places.sqlite</b>. Ten plik znajduję się zazwyczaj w @@ -453,27 +454,27 @@ Google Chrome stores its bookmarks in <b>Bookmarks</b> text file. This file is usually located in - Google Chrome przechowuj swoje zakładki w <b>Zakładki</b> pliku tekstowym. Ten plik znajduję sie zazwyczaj w + Google Chrome przechowuj swoje zakładki w pliku tekstowym <b>Zakładki</b>. Ten plik znajduję sie zazwyczaj w Opera stores its bookmarks in <b>bookmarks.adr</b> text file. This file is usually located in - opera przechowuje swoje zakładki w <b>bookmarks.adr</b> pliku tekstowym. Ten plik znajduję się w + Opera przechowuje swoje zakładki w pliku tekstowym <b>bookmarks.adr</b>. Ten plik znajduję się w You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This file has usually these suffixes - Można zaimportować zakładki z każdej przeglądarki która do przechowywania ich wykorzystuje HTML + Można zaimportować zakładki z dowolnej przeglądarki, która do pozwala na ich eksport do pliku HTML. Plik ten ma zwykle rozszerzenie Internet Explorer stores its bookmarks in <b>Favorites</b> folder. This folder is usually located in - Internet Explorer przechowuje zakładki w <b>Ulibione</b> katalogu. Katalog ten znajduję sie w + Internet Explorer przechowuje zakładki w katalogu <b>Ulubione</b>. Katalog ten znajduję się w Please choose this folder to begin importing bookmarks. - Prosze wybierz folder aby rozpoczać import zakładek. + Proszę wybrać ten katalog aby rozpocząć import zakładek. @@ -496,12 +497,12 @@ Import Bookmarks - Importuj Zakładki + Importuj zakładki Add Folder - Dodaj folder + Dodaj katalog @@ -516,67 +517,67 @@ Choose name for new bookmark folder: - Wybierz nazwę dla nowego folderu zakładek: + Wybierz nazwę dla nowego katalogu zakładek: New Tab - Nowa Karta + Nowa karta Add new subfolder - Dodaj nowy podfolder + Dodaj nowy podkatalog Choose name for new subfolder in bookmarks toolbar: - Wybierz nazwę dla nowego podfolderu w pasku zakładek: + Wybierz nazwę dla nowego podkatalogu w pasku zakładek: Rename Folder - Zmień nazwę + Zmień nazwę katalogu Choose name for folder: - Wybierz nazwę dla folderu: + Wybierz nazwę dla katalogu: Add Subfolder - Dodaj podfolder + Dodaj podkatalog Rename folder - Zmien nazwę + Zmień nazwę katalogu Remove folder - Usuń folder + Usuń katalog Open link in actual &tab - Otwórz link w &aktualnej karcie + Otwórz odnośnik w &aktualnej karcie Open link in &new tab - Otwórz link w &nowej karcie + Otwórz odnośnik w &nowej karcie Move bookmark to &folder - Przenieś zakładkę do &folderu + Przenieś zakładkę do &katalogu Rename bookmark - Zmien nazwę + Zmien nazwę zakładki @@ -601,12 +602,12 @@ Choose folder for bookmarks: - Wybierz folder dla zakładek: + Wybierz katalog dla zakładek: Bookmark All Tabs - Otwórz wszystkie zakładki w kartach + Dodaj wszystkie karty do zakładek @@ -645,12 +646,12 @@ Open link in actual &tab - Otwórz link w &aktualnej karcie + Otwórz odnośnik w &aktualnej karcie Open link in &new tab - Otwórz link w &nowej karcie + Otwórz odnośnik w &nowej karcie @@ -683,7 +684,7 @@ Hide Most &Visited - Ukryj &Najczęściej odwiedzane + Ukryj &najczęściej odwiedzane @@ -747,7 +748,7 @@ Folder: - Folder: + Katalog: @@ -790,12 +791,12 @@ Database Optimized - Optymalizuj baze danych + Optymalizuj bazę danych Database successfully optimized.<br/><br/><b>Database Size Before: </b>%1<br/><b>Database Size After: </b>%2 - Baza poprawnie zoptymalizowana.<br/><br/><b>Rozmiar przed: </b>%1<br/><b>Rozmiar po: </b>%2 + Baza danych zoptymalizowana poprawnie.<br/><br/><b>Rozmiar przed: </b>%1<br/><b>Rozmiar po: </b>%2 @@ -859,7 +860,7 @@ No Error - Brak Błędów + Brak błędów @@ -869,7 +870,7 @@ Cannot evaluate JSON code. - Nie można uruchomić kod JSON. + Nie można uruchomić kodu JSON. @@ -907,7 +908,7 @@ Clear cookies from Adobe Flash Player - Usuń cisteczka z Adobe Flash Playera + Usuń cisteczka z Adobe Flash Player @@ -917,17 +918,17 @@ Later Today - Dzisiejsza + Z dzisiaj Week - Tydzień + Z tygodnia Month - Miesiąc + Z miesiąca @@ -940,12 +941,12 @@ Object blocked by ClickToFlash - Objekt zablokowany przez ClickToFlash plugin + Obiekt zablokowany przez ClickToFlash Show more informations about object - Pokaż więcej informacji o objekcie + Pokaż więcej informacji o obiekcie @@ -960,7 +961,7 @@ Flash Object - Objekt Flash + Obiekt Flash @@ -988,7 +989,7 @@ Don't ask again - Nie pytaj mnie ponownie + Nie pytaj ponownie @@ -1006,7 +1007,7 @@ These cookies are stored on your computer: - Te pliki są przechowywane na komputerze: + Ciasteczka przechowywane na komputerze: @@ -1016,7 +1017,7 @@ Cookie name - Nazwa ciastka + Nazwa ciasteczka @@ -1046,7 +1047,7 @@ Expiration: - Wygasają: + Wygasa: @@ -1062,12 +1063,12 @@ <cookie not selected> - <ciasteczka nie wybrane> + <nie wybrano ciasteczka> Remove all cookies - usuń wszystkie ciasteczka + Usuń wszystkie ciasteczka @@ -1083,12 +1084,12 @@ Confirmation - Potwierdź + Potwierdzenie Are you sure to delete all cookies on your computer? - Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie pliki cookie na komputerze? + Czy na pewno usunąć wszystkie ciasteczka z komputera? @@ -1098,7 +1099,7 @@ Secure only - tylko bezpieczne + Tylko bezpieczne @@ -1116,7 +1117,7 @@ Native System Notification - Natywne Systemowe Powiadomienia + Natywne powiadomienia systemowe @@ -1215,22 +1216,22 @@ Open Folder - Otwórz folder + Otwórz katalog Go to Download Page - Przejdz do strony z pobieraniem + Przejdź do strony pobierania Copy Download Link - Skopiuj Link do pobrania + Skopiuj odnośnik pobieranie Cancel downloading - Anulowano pobieranie + Anuluj pobieranie @@ -1282,12 +1283,12 @@ % - Download Manager - % - Manager Pobierania + % - Menedżer pobierania Download Finished - Pobieranie Ukończone + Pobieranie ukończone @@ -1302,14 +1303,15 @@ Are you sure to quit? All uncompleted downloads will be cancelled! - Czy na pewno chcesz zamknąć? Wszystkie pobierane pliki będą anulowane! + fixme ;) + Czy na pewno chcesz zamknąć? Wszystkie pobierane pliki będą anulowane! Download Manager - Manager Pobierania + Menedżer pobierania @@ -1322,12 +1324,12 @@ Opening - Otwórz + Otwieranie which is a: - która jest: + który jest: @@ -1342,7 +1344,7 @@ You have chosen to open - Wybrano do otwierania + Wybrano do otwarcia @@ -1357,7 +1359,7 @@ Opening %1 - Otwieram %1 + Otwieranie %1 @@ -1370,7 +1372,7 @@ Url: - URL: + Adres: @@ -1403,7 +1405,7 @@ No Error - Brak Błędów + Brak błędów @@ -1413,7 +1415,7 @@ Unable to open database. Is Firefox running? - Nie można otworzyć bazy. Firefox jest uruchomiony ? + Nie można otworzyć bazy danych. Firefox jest uruchomiony? @@ -1456,17 +1458,17 @@ Open link in actual tab - Otwórz link w aktualnej karcie + Otwórz odnośnik w aktualnej karcie Open link in new tab - Otwórz link w nowej karcie + Otwórz odnośnik w nowej karcie Copy address - Kopiuj adress + Kopiuj adres @@ -1590,12 +1592,12 @@ Open link in actual tab - Otwórz link w aktualnej karcie + Otwórz odnośnik w aktualnej karcie Open link in new tab - Otwórz link w nowej karcie + Otwórz odnośnik w nowej karcie @@ -1606,7 +1608,7 @@ Today - Dziś + Dzisiaj @@ -1626,7 +1628,7 @@ No Error - Brak Błędów + Brak błędów @@ -1644,7 +1646,7 @@ Enter URL address or search on %1 - Wpisz adres URL by szukac na %1 + Wpisz adres URL lub szukaj na %1 @@ -1658,12 +1660,12 @@ Last session crashed - Wystąpił błąd w ostatniej sesji + Ostatnia sesja uległa awarii <b>QupZilla crashed :-(</b><br/>Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state? - <b>QupZilla się wywróciła :-(</b><br/>Oops, ostatnia sesja QupZilly zakończyła się błędem. Przepraszamy za to. Czy przywrócić ostatnia sesje? + <b>QupZilla uległa awarii :-(</b><br/>Oops, ostatnia sesja QupZilli niespodziewanie zakończyła się błędem. Przepraszamy za to. Czy przywrócić ostatnia sesję? @@ -1686,7 +1688,7 @@ Home - Strona Startowa + Strona startowa @@ -1696,13 +1698,13 @@ Main Menu - Menu Główne + Menu główne Exit Fullscreen - Zamknij Pełny Ekran + Zamknij pełny ekran @@ -1778,7 +1780,7 @@ Proxy authorization required - Autoryzacja Proxy wymagana + Wymagana autoryzacja proxy @@ -1791,7 +1793,7 @@ No Error - Brak Błędów + Brak błędów @@ -1814,7 +1816,7 @@ screen.png - obraz.png + ekran.png @@ -1822,7 +1824,7 @@ Application Extensions - Rozszerzenia + Rozszerzenia aplikacji @@ -1927,7 +1929,7 @@ Open speed dial - Otwórz Speed Dial + Otwórz szybkie wybieranie @@ -1967,7 +1969,7 @@ Create New - Nowy Profil + Nowy profil @@ -2011,7 +2013,7 @@ <b>Navigation ToolBar</b> - <b>Panel Nawigacyjny</b> + <b>Panel nawigacyjny</b> @@ -2026,7 +2028,7 @@ <b>Cookies</b> - <b>Cookies</b> + <b>Ciasteczka</b> @@ -2041,7 +2043,7 @@ Show Home button - Pokaż przycisk Strony Starowej + Pokaż przycisk Strony startowej @@ -2072,12 +2074,12 @@ Use transparent background - Użyj przezroczyste tło + Użyj przezroczystego tła <b>Tabs behavior</b> - <b>Zachowanie Kart</b> + <b>Zachowanie kart</b> @@ -2158,7 +2160,7 @@ Password Manager - Menadżer Haseł + Menedżer haseł @@ -2184,7 +2186,7 @@ Note: You cannot delete active profile. - Notka: Nie można usunąć aktywny profil. + Notka: Nie można usunąć aktywnego profilu. @@ -2194,12 +2196,12 @@ Show Add Tab button - Pokaż przcisk Nowa Karta + Pokaż przcisk Nowa karta Activate last tab when closing active tab - Aktywuj ostatnią zakładkę podczas zamykania aktywnej zakładki + Aktywuj ostatnią kartę podczas zamykania aktywnej karty @@ -2209,17 +2211,18 @@ Allow DNS Prefetch - Pozwól DNS Prefetch + Włącz DNS Prefetch JavaScript can access clipboard - JavaScript może uzyskać dostępu do schowka + JavaScript może uzyskać dostęp do schowka Include links in focus chain - Wskazywanie kart referencyjcnych + fixme :) + Odnośniki w kolejce skupienia @@ -2249,12 +2252,12 @@ Themes - Motyw + Motywy Advanced options - Zaawansowane Ustawienia + Zaawansowane ustawienia @@ -2264,7 +2267,7 @@ Ask when closing multiple tabs - Zapytaj przy zamykaniu wielu kart + Pytaj przy zamykaniu wielu kart @@ -2284,7 +2287,7 @@ Mouse wheel scrolls - Przewijanie kółkiem myszy + Kółko myszy przewija @@ -2319,12 +2322,12 @@ Standard - Standardowe + Standardowa Fixed - Proporcjonalne + Proporcjonalna @@ -2334,7 +2337,7 @@ Sans Serif - Sans Szeryfowa + Bezszeryfowa @@ -2354,12 +2357,12 @@ Fantasy - Fantasy + Fantazyjna <b>Font Sizes</b> - <b>Rozmiar Czcionki</b> + <b>Rozmiary czcionek</b> @@ -2375,28 +2378,28 @@ Use native system file dialog (may or may not cause problems with downloading SSL secured content) - Użyj natywnego systemu plików + Użyj systemowych okien dialogowych (może powodować problemy z pobieraniem treści zabezpieczonych protokołem SSL) Close download manager when downloading finishes - Zamknij menadżer pobierania po ukończeniu pobierania + Zamknij menedżer pobierania po ukończeniu pobierania Filter Tracking Cookies - Filtruj śledźące cookies + Filtruj śledźące ciasteczka Allow storing of cookies - Pozwól na zapisywanie cookies + Pozwól na zapisywanie ciasteczek Delete cookies on close - Usuń cookies w momencie zamknięcia przeglądarki + Usuń ciasteczka w momencie zamknięcia przeglądarki @@ -2406,12 +2409,12 @@ <b>Warning:</b> Match domain exactly and Filter Tracking Cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first! - <b>Uwaga:</b> Dokładne dopsaowywanie domen i filtrowanie śledźących cookies może zablokować cookies z niktórych stron. Jeżeli masz problemy z cookies, spróbuj wyłączyć obie opcje! + <b>Uwaga:</b> Opcje dokładnego dopsowania domen i filtrowania śledźących ciasteczek może doprowadzić do blokady niktórych ciasteczka. Jeżeli masz problemy z ciasteczkami, spróbuj wyłączyć obie opcje! Cookies Manager - Zarządzanie cookies + Menedżer ciasteczek @@ -2426,7 +2429,7 @@ Use Native System Notifications (Linux only) - Użyj natywnych systemowych powiadomień (tylko Linux) + Użyj natywnych powiadomień systemowych (tylko Linux) @@ -2466,7 +2469,7 @@ Manual configuration - Ręczne ustawienia + Konfiguracja ręczna @@ -2501,7 +2504,7 @@ Allow storing web icons - Pozwól gromadzić ikony witryn + Pozwól przechowywać ikony witryn @@ -2527,12 +2530,12 @@ Add .co.uk domain by pressing ALT key - Dodaj .pl domene po kliknięciu w ALT + Dodaj domenę .pl po naciśnięciu klawisza ALT SSL Manager - Zarządzaj SSL + Menedżer SSL @@ -2583,7 +2586,7 @@ This profile already exists! - taki profil już istnieje! + Taki profil już istnieje! @@ -2634,12 +2637,12 @@ Open download manager - Otwórz menadżer pobierania + Otwórz menedżer pobierania Opens a download manager if browser is running - Otwiera menedżera pobierania, jeżeli aplikacja jest uruchomiona + Otwiera menedżer pobierania, jeżeli aplikacja jest uruchomiona @@ -2762,7 +2765,7 @@ Select &All - Zaznacz &Wszystko + Zaznacz &wszystko @@ -2772,12 +2775,12 @@ &View - &Podgląd + &Widok &Navigation Toolbar - &Pasek nawigacyjny + Pasek &nawigacyjny @@ -2807,7 +2810,7 @@ &Home - &Dom + &Strona startowa @@ -2842,12 +2845,12 @@ Zoom &In - Powięk&sz + Po&większ Zoom &Out - Od&dal + Po&mniejsz @@ -2867,7 +2870,7 @@ Send Link... - Wyslij link... + Wyslij odnośnik... @@ -2882,7 +2885,7 @@ Current cookies cannot be accessed. - Aktualne cookies nie są dostępne. + Aktualne ciasteczka nie są dostępne. @@ -2892,7 +2895,7 @@ Start Private Browsing - Uruchom Tryb Przeglądania Prywatego + Uruchom tryb prywatny @@ -2909,7 +2912,7 @@ Empty - Pusto + Pusty @@ -2962,7 +2965,7 @@ (Private Browsing) - (Przeglądanie Prywatne) + (Tryb prywatny) @@ -3007,12 +3010,12 @@ &Download Manager - Menadżer &pobierania + Menedżer &pobierania &Cookies Manager - Menadżer &cookies + Menedżer &ciasteczek @@ -3070,7 +3073,7 @@ No Error - Brak Błędów + Brak błędów @@ -3080,7 +3083,7 @@ Your E-mail - Twoj E-mail + Twój E-mail @@ -3091,7 +3094,7 @@ Report Issue - Zgłoś Błąd + Zgłoś błąd If you are experiencing problems with QupZilla, please try first disable all plugins. <br/>If it won't help, then please fill this form: @@ -3124,7 +3127,7 @@ Search results provided by Google - Wyniki wyszukiwania dostarcza Google + Wyniki wyszukiwania dostarczone przez Google @@ -3191,7 +3194,7 @@ Pinned tabs - Przypięta zakładka + Przypięte karty @@ -3206,7 +3209,7 @@ Plugins - Dodatki + Wtyczki @@ -3261,17 +3264,17 @@ E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please use English language only. - E-mail jest opcjonalny<br/><b>Notka: </b>Proszę używać jedynie języka Angielskiego. + E-mail jest opcjonalny<br/><b>Notka: </b>Proszę używać jedynie języka angielskiego. If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all plugins first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: - + Jeśli doświadczasz problemów z QupZilla spróbuj najpierw wyłączyć wszystkie wtyczki. <br />Jeśli problem nadal występuje, zgłoś go przy użyciu poniższego formularza: Please fill out all required fields! - + Należy wypełnić wszystkie wymagane pola! @@ -3291,7 +3294,7 @@ New Page - Nowa Strona + Nowa strona @@ -3322,12 +3325,12 @@ Dodawaj kanały klikając na ikonę RSS pasku nawigacyjnym. Add feed - + Dodaj kanał Edit feed - Edytuj RSS + Edytuj kanał @@ -3348,32 +3351,32 @@ Dodawaj kanały klikając na ikonę RSS pasku nawigacyjnym. Loading... - Ładowanie... + Wczytywanie... Add new feed - + Dodaj nowy kanał Please enter URL of new feed: - + Proszę podać adres nowego kanału: New feed - + Nowy kanał Fill title and URL of a feed: - Wypełnij tytuł i adres URL kanału: + Wypełnij tytuł i adres kanału: Feed title: - Nazwa kanału: + Tytuł kanału: @@ -3383,17 +3386,17 @@ Dodawaj kanały klikając na ikonę RSS pasku nawigacyjnym. Edit RSS Feed - Ustawienia RSS + Edycja kanału RSS Open link in actual tab - Otwórz link w aktualnej karcie + Otwórz odnośnik w aktualnej karcie Open link in new tab - Otwórz link w nowej karcie + Otwórz odnośnik w nowej karcie @@ -3409,7 +3412,7 @@ Dodawaj kanały klikając na ikonę RSS pasku nawigacyjnym. RSS feed duplicated - Zduplikowane kanały + Zduplikowane kanały RSS @@ -3422,12 +3425,12 @@ Dodawaj kanały klikając na ikonę RSS pasku nawigacyjnym. Open RSS Manager - Otwórz Menadżer RSS + Otwórz Menedżer RSS You have successfully added RSS feed "%1". - Pomyślnie dodano RSS "%1". + Pomyślnie dodano kanał RSS "%1". @@ -3440,7 +3443,7 @@ Dodawaj kanały klikając na ikonę RSS pasku nawigacyjnym. Untitled feed - Bez tytułu + Kanał bez tytułu @@ -3466,12 +3469,12 @@ Dodawaj kanały klikając na ikonę RSS pasku nawigacyjnym. SSL Manager - Ustawienia certyfikatów + Menedżer SSL CA Authorities Certificates - CA Certyfikat Autora + Certyfikaty urzędów certyfikacji @@ -3482,17 +3485,17 @@ Dodawaj kanały klikając na ikonę RSS pasku nawigacyjnym. This is a list of CA Authorities Certificates stored in the standard system path and in user specified paths. - Poniżej znajduje się lista CA Authorities Certificates zapisanych w domyslnej lokalizacji systemowej oraz określonej przez użytkownika. + Poniżej znajduje się lista caertyfikatów urzędów certyfikacji zapisanych w domyslnej lokalizacji systemowej oraz określonej przez użytkownika. This is a list of Local Certificates stored in your user profile. It also contains all certificates, that have received an exception. - Poniżej znajduje się lista CA Authorities Certificates zapisanych w profilu użytkownika. Zawiera również wszystkie certyfikaty, które otrzymały wyjątek. + Poniżej znajduje się lista certyfikatów urzędów certyfikacji zapisanych w profilu użytkownika. Zawiera również wszystkie certyfikaty, które otrzymały wyjątek. If CA Authorities Certificates were not automatically loaded from the system, you can specify paths manually where the certificates are stored. - Jeżeli CA Authorities Certificates nie zostały automatycznie pobrane z systemu, można określić ścieżki ręcznie, gdzie certyfikaty są przechowywane. + Jeżeli certyfikaty urzędów certyfikacji nie zostały automatycznie pobrane z systemu, można określić ścieżki ręcznie, gdzie certyfikaty są przechowywane. @@ -3503,12 +3506,13 @@ Dodawaj kanały klikając na ikonę RSS pasku nawigacyjnym. All certificates must have .crt suffix. After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla in order to take effect the changes. - Wszystkie certyfikaty muszą mieć końcówkę (suffix) .crt. Po dodaniu lub usunięciu ścieżki certyfikatu, konieczne jest ponowne uruchomienie QupZilli w celu uwzględnienia zmian. + Wszystkie certyfikaty muszą mieć rozszerzenie .crt. +Po dodaniu lub usunięciu ścieżki certyfikatu, konieczne jest ponowne uruchomienie QupZilli w celu uwzględnienia zmian. Local Certificates - Lokalne Certyfikaty + Lokalne certyfikaty @@ -3567,17 +3571,17 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Up - Do gówy + W górę Down - Na dół + W dół Defaults - Domyślnie + Domyślne @@ -3597,7 +3601,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Edit Search Engine - Edytuj wyszukiwarki + Edytuj wyszukiwarkę @@ -3610,12 +3614,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Search Engine "%1" has been successfully added. - Wyszukiwarka "%1" została dodana pomyślnie. + Wyszukiwarka "%1" została pomyślnie dodana. Search Engine is not valid! - Wyszukiwarka nie jest dostępna! + Wyszukiwarka nie jest prawidłowa! @@ -3625,7 +3629,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Error while adding Search Engine <br><b>Error Message: </b> %1 - Błąd podczas dodawania Wyszukiwarki <br><b> Treść Błędu: </b> %1 + Błąd podczas dodawania wyszukiwarki <br><b> Treść błędu: </b> %1 @@ -3651,7 +3655,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Highlight - Wyróżnij + Podświetl @@ -3860,7 +3864,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla This is your <b>%1</b> visit of this site. - To jest twója <b>%1.</b> wizyta na tej stronie. + To jest twója <b>%1</b> wizyta na tej stronie. @@ -3959,7 +3963,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Word Wrap - Zawijalnie wierszy + Zawijanie wierszy @@ -3984,12 +3988,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Source successfully saved - Kod poprawnie zapisany + Źródło poprawnie zapisane Source reloaded - Kod odświeżony + Źródło odświeżone @@ -4025,7 +4029,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Unable to load - Nie można załadować + Nie można wczytać @@ -4122,7 +4126,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Loading... - Ładowanie... + Wczytywanie... @@ -4203,8 +4207,8 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla To show this page, QupZilla must resend request which do it again (like searching on making an shoping, which has been already done.) - Aby wyświetlić tę stronę, QupZilla musi wysłać ponownie żądanie do serwera - (jak robić coś co zostało już zrobione.) + Aby wyświetlić tę stronę, QupZilla musi wysłać ponownie żądanie do serwera +(jak wyszukiwanie czy kupowanie czegoś, co zostało już zrobione.) @@ -4239,37 +4243,37 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Temporary network failure - + Chwilowy błąd sieci Proxy connection refused - + Połączenie proxy przerwane Proxy host name not found - + Nazwa hosta proxy nie znaleziona Proxy connection timed out - + Przekroczono limit czasu połączenia proxy Proxy authentication required - + Wymagana aututentykacja proxy Content not found - + Zawartość nie znaleziona AdBlocked Content - AdBlock Zablokował + AdBlock zablokował @@ -4327,7 +4331,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Manage Search Engines - Zarządzaj Wyszukiwarkami + Zarządzaj wyszukiwarkami @@ -4340,32 +4344,32 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Loading... - Ładowanie... + Wczytywanie... Open link in new &tab - Otwórz link w &nowej karcie + Otwórz odnośnik w &nowej karcie Open link in new &window - Otwórz link w nowym &oknie + Otwórz odnośnik w &nowej karcie B&ookmark link - Dodaj link do &zakładek + Dodaj odnośnik do &zakładek &Save link as... - &Zapisz link jako... + &Zapisz odnośnik jako... &Copy link address - &Kopiuj adres linku + &Kopiuj adres odnośnika @@ -4380,7 +4384,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Copy image ad&dress - kopiuj adres &obrazka + Kopiuj adres &obrazka @@ -4415,7 +4419,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla &Zoom out - Od&dal + Po&mniejsz @@ -4430,22 +4434,22 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla &Copy page link - + &Kopiuj odnośnik strony Send page link... - + Wyślij odnośnik strony... &Print page - + &Drukuj stronę Validate page - + Sprawdź poprawność strony @@ -4465,7 +4469,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Failed loading page - Błąd ładowania strony + Błąd wczytywania strony @@ -4506,22 +4510,22 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Send text... - + Wyślij tekst... Google Translate - + Translator Google Dictionary - + Słownik Go to &web address - + Przejdź do adresu &www @@ -4543,7 +4547,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Send link... - Wyślij link... + Wyslij odnośnik... @@ -4560,7 +4564,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Prevent this page from creating additional dialogs - Zablokowano możliwość tej strony tworzenia dodatkowych okien dialogowych + Zapobiegaj otwieraniu dodatkowych okien dialogowych na tej stronie