mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-12-20 02:36:34 +01:00
Serbian translations update
This commit is contained in:
parent
cfa1b97aba
commit
3d0bf79d22
@ -174,17 +174,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/adblock/adblockicon.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Blocked popup window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Блокиран искачући прозор</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/adblock/adblockicon.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>AdBlock blocked unwanted popup window.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Адблок је блокирао нежељени искачући прозор.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/adblock/adblockicon.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>AdBlock</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Адблок</translation>
|
||||
<translation>Адблок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/adblock/adblockicon.cpp" line="92"/>
|
||||
@ -194,7 +194,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/adblock/adblockicon.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Blocked Popup Windows</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Блокирани искачући прозори</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/adblock/adblockicon.cpp" line="106"/>
|
||||
@ -279,7 +279,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.ui" line="104"/>
|
||||
<source>Import/Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Увоз/извоз</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.ui" line="131"/>
|
||||
@ -296,12 +296,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Import Passwords from File...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Увези лозинке из фајла...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Export Passwords to File...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Извези лозинке у фајл...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
@ -337,32 +337,32 @@
|
||||
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Choose file...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Изабери фајл...</translation>
|
||||
<translation>Изабери фајл...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Cannot read file!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Не могу да очитам фајл!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Successfully exported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Успјешно извезено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Error while importing!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Грешка приликом увоза!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Successfully imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Успјешно увезено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Cannot write to file!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Не могу да упишем у фајл!</translation>
|
||||
<translation>Не могу да упишем у фајл!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -640,7 +640,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Open link in current &tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Отвори везу у &текућем језичку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open link in actual &tab</source>
|
||||
@ -727,7 +727,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Open link in current &tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Отвори везу у &текућем језичку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line="111"/>
|
||||
@ -869,39 +869,39 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="160"/>
|
||||
<source>Add into Bookmarks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Додај у обиљеживаче</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="167"/>
|
||||
<source>Add into Speed Dial</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Додај на брзо бирање</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="196"/>
|
||||
<source><b>Add Bookmark</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>Додај обиљеживач</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Edit Bookmark</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Уређивање обиљеживача</translation>
|
||||
<translation>Уређивање обиљеживача</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line="45"/>
|
||||
<source><b>Edit Bookmark</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>Уреди обиљеживач</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Remove from Speed Dial</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Уклони са брзог бирања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Add to Speed Dial</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Додај на брзо бирање</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1038,7 +1038,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/other/clearprivatedata.ui" line="111"/>
|
||||
<source>Earlier Today</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>раније данас</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Later Today</source>
|
||||
@ -1401,22 +1401,22 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Executable: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Извршна: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Arguments: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Аргументи: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Cannot start external download manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Не могу да покренем спољашњи менаџер преузимања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Cannot start external download manager! %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Не могу да покренем спољашњи менаџер преузимања! %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="156"/>
|
||||
@ -1569,7 +1569,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/history/historymanager.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Open link in current tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Отвори везу у текућем језичку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/history/historymanager.cpp" line="102"/>
|
||||
@ -1702,7 +1702,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sidebar/historysidebar.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Open link in current tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Отвори везу у текућем језичку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sidebar/historysidebar.cpp" line="96"/>
|
||||
@ -2222,7 +2222,7 @@
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="406"/>
|
||||
<source>Use current</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Користи текућу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="446"/>
|
||||
@ -2261,12 +2261,13 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1071"/>
|
||||
<source>Allow local storage of HTML5 web content</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Дозволи локално смештање ХТМЛ5 веб садржаја</translatorcomment>
|
||||
<translation>Дозволи локално смјештање ХТМЛ5 веб садржаја</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1078"/>
|
||||
<source>Delete locally stored HTML5 web content on close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Обриши локални ХТМЛ5 веб садржај по затварању</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1833"/>
|
||||
@ -2369,7 +2370,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1104"/>
|
||||
<source>Delete now</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Обриши сада</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1127"/>
|
||||
@ -2523,22 +2524,22 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1554"/>
|
||||
<source><b>External download manager</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>Спољашњи менаџер преузимања</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1561"/>
|
||||
<source>Use external download manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Користи спољашњи менаџер преузимања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1573"/>
|
||||
<source>Executable:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Извршна:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1580"/>
|
||||
<source>Arguments:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Аргументи:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1623"/>
|
||||
@ -2558,17 +2559,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1707"/>
|
||||
<source>Filter tracking cookies</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Пречишћај колачиће пратиоце</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1751"/>
|
||||
<source><b>Warning:</b> Match domain exactly and filter tracking cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>Упозорење:</b> Тачно поклапање домена и пречишћање колачића пратиоца може довести до одбијања неких колачића са сајтова. Ако имате проблема са колачићима, искључите ове опције!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2141"/>
|
||||
<source>Change browser identification:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Промијени идентификацију прегледача:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Filter Tracking Cookies</source>
|
||||
@ -2601,7 +2602,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1790"/>
|
||||
<source><b>SSL Certificates</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>ССЛ сертификати</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1803"/>
|
||||
@ -2611,23 +2612,23 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1810"/>
|
||||
<source>Edit CA certificates in SSL Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Уредите сертификате издавача у ССЛ менаџеру</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1840"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2073"/>
|
||||
<source><b>Other</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>Разно</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1854"/>
|
||||
<source>Send Referer header to servers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Шаљи заглавље пратиоца серверима</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1861"/>
|
||||
<source>Block popup windows</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Блокирај искачуће прозоре</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1874"/>
|
||||
@ -2776,12 +2777,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="490"/>
|
||||
<source>Deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Обрисано</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>Choose executable location...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Одабир локације извршног фајла...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="629"/>
|
||||
@ -3024,7 +3025,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>&Print...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Штампај...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="327"/>
|
||||
@ -3129,7 +3130,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="441"/>
|
||||
<source>Web In&spector</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Веб и&нспектор</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="490"/>
|
||||
@ -3691,7 +3692,7 @@ Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds.</sou
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/rss/rssmanager.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Open link in current tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Отвори везу у текућем језичку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open link in actual tab</source>
|
||||
@ -4412,7 +4413,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Currently you have %1 opened tabs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Имате %1 отворених језичака</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Actually you have %1 opened tabs</source>
|
||||
@ -4592,7 +4593,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Proxy server not found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Сервер проксија није нађен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="413"/>
|
||||
|
@ -174,17 +174,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/adblock/adblockicon.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Blocked popup window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Блокиран искачући прозор</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/adblock/adblockicon.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>AdBlock blocked unwanted popup window.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Адблок је блокирао нежељени искачући прозор.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/adblock/adblockicon.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>AdBlock</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Адблок</translation>
|
||||
<translation>Адблок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/adblock/adblockicon.cpp" line="92"/>
|
||||
@ -194,7 +194,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/adblock/adblockicon.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Blocked Popup Windows</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Блокирани искачући прозори</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/adblock/adblockicon.cpp" line="106"/>
|
||||
@ -279,7 +279,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.ui" line="104"/>
|
||||
<source>Import/Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Увоз/извоз</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.ui" line="131"/>
|
||||
@ -296,12 +296,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Import Passwords from File...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Увези лозинке из фајла...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Export Passwords to File...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Извези лозинке у фајл...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.cpp" line="90"/>
|
||||
@ -337,32 +337,32 @@
|
||||
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Choose file...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Изабери фајл...</translation>
|
||||
<translation>Изабери фајл...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Cannot read file!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Не могу да очитам фајл!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Successfully exported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Успешно извезено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Error while importing!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Грешка приликом увоза!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Successfully imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Успешно увезено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Cannot write to file!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Не могу да упишем у фајл!</translation>
|
||||
<translation>Не могу да упишем у фајл!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -640,7 +640,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Open link in current &tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Отвори везу у &текућем језичку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open link in actual &tab</source>
|
||||
@ -727,7 +727,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Open link in current &tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Отвори везу у &текућем језичку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line="111"/>
|
||||
@ -869,39 +869,39 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="160"/>
|
||||
<source>Add into Bookmarks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Додај у обележиваче</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="167"/>
|
||||
<source>Add into Speed Dial</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Додај на брзо бирање</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="196"/>
|
||||
<source><b>Add Bookmark</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>Додај обележивач</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Edit Bookmark</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Уређивање обележивача</translation>
|
||||
<translation>Уређивање обележивача</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line="45"/>
|
||||
<source><b>Edit Bookmark</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>Уреди обележивач</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Remove from Speed Dial</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Уклони са брзог бирања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Add to Speed Dial</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Додај на брзо бирање</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1038,7 +1038,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/other/clearprivatedata.ui" line="111"/>
|
||||
<source>Earlier Today</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>раније данас</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Later Today</source>
|
||||
@ -1401,22 +1401,22 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Executable: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Извршна: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Arguments: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Аргументи: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Cannot start external download manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Не могу да покренем спољашњи менаџер преузимања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Cannot start external download manager! %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Не могу да покренем спољашњи менаџер преузимања! %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="156"/>
|
||||
@ -1569,7 +1569,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/history/historymanager.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Open link in current tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Отвори везу у текућем језичку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/history/historymanager.cpp" line="102"/>
|
||||
@ -1702,7 +1702,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sidebar/historysidebar.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Open link in current tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Отвори везу у текућем језичку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sidebar/historysidebar.cpp" line="96"/>
|
||||
@ -2222,7 +2222,7 @@
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="406"/>
|
||||
<source>Use current</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Користи текућу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="446"/>
|
||||
@ -2261,12 +2261,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1071"/>
|
||||
<source>Allow local storage of HTML5 web content</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1078"/>
|
||||
<source>Delete locally stored HTML5 web content on close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Обриши локални ХТМЛ5 веб садржај по затварању</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1833"/>
|
||||
@ -2369,7 +2369,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1104"/>
|
||||
<source>Delete now</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Обриши сада</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1127"/>
|
||||
@ -2523,22 +2523,22 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1554"/>
|
||||
<source><b>External download manager</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>Спољашњи менаџер преузимања</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1561"/>
|
||||
<source>Use external download manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Користи спољашњи менаџер преузимања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1573"/>
|
||||
<source>Executable:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Извршна:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1580"/>
|
||||
<source>Arguments:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Аргументи:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1623"/>
|
||||
@ -2558,17 +2558,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1707"/>
|
||||
<source>Filter tracking cookies</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Пречишћај колачиће пратиоце</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1751"/>
|
||||
<source><b>Warning:</b> Match domain exactly and filter tracking cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>Упозорење:</b> Тачно поклапање домена и пречишћање колачића пратиоца може довести до одбијања неких колачића са сајтова. Ако имате проблема са колачићима, искључите ове опције!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2141"/>
|
||||
<source>Change browser identification:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Промени идентификацију прегледача:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Filter Tracking Cookies</source>
|
||||
@ -2601,7 +2601,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1790"/>
|
||||
<source><b>SSL Certificates</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>ССЛ сертификати</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1803"/>
|
||||
@ -2611,23 +2611,23 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1810"/>
|
||||
<source>Edit CA certificates in SSL Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Уредите сертификате издавача у ССЛ менаџеру</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1840"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2073"/>
|
||||
<source><b>Other</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>Разно</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1854"/>
|
||||
<source>Send Referer header to servers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Шаљи заглавље пратиоца серверима</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1861"/>
|
||||
<source>Block popup windows</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Блокирај искачуће прозоре</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1874"/>
|
||||
@ -2776,12 +2776,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="490"/>
|
||||
<source>Deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Обрисано</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>Choose executable location...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Одабир локације извршног фајла...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="629"/>
|
||||
@ -3024,7 +3024,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>&Print...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Штампај...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="327"/>
|
||||
@ -3129,7 +3129,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="441"/>
|
||||
<source>Web In&spector</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Веб и&нспектор</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="490"/>
|
||||
@ -3691,7 +3691,7 @@ Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds.</sou
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/rss/rssmanager.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Open link in current tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Отвори везу у текућем језичку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open link in actual tab</source>
|
||||
@ -4412,7 +4412,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Currently you have %1 opened tabs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Имате %1 отворених језичака</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Actually you have %1 opened tabs</source>
|
||||
@ -4592,7 +4592,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Proxy server not found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Сервер проксија није нађен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="413"/>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user