1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-12-24 04:36:34 +01:00

Updated Russian translation

This commit is contained in:
nowrep 2012-06-29 22:31:21 +02:00
parent 86580cba4d
commit 3eecc93f54

View File

@ -96,22 +96,22 @@
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui" line="14"/>
<source>Add Subscription</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Добавить подписку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui" line="23"/>
<source>Title:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Заголовок:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui" line="33"/>
<source>Address:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Адрес:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui" line="53"/>
<source>Add new subscription to AdBlock:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Добавить новую подписку в AdBlock:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -119,7 +119,7 @@
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblocksubscription.cpp" line="353"/>
<source>Custom Rules</source>
<translation type="unfinished">Обычные правила </translation>
<translation>Обычные правила</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -142,7 +142,7 @@
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.ui" line="68"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Опции</translation>
</message>
<message>
<source>Rule</source>
@ -156,27 +156,27 @@
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="42"/>
<source>Remove Rule</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Правили удаления</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="44"/>
<source>Add Subscription</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Добавить подписку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="45"/>
<source>Remove Subscription</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Удалить подписку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="46"/>
<source>Update Subscriptions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Обновить подписки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="48"/>
<source>Learn about writing rules...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Информация о написании правил...</translation>
</message>
<message>
<source>Update EasyList</source>
@ -217,7 +217,7 @@
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblocksubscription.cpp" line="322"/>
<source>EasyList</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>EasyList</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -278,12 +278,12 @@
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockschemehandler.cpp" line="58"/>
<source>Do you want to add &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; subscription?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Вы хотите добавить &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; подписку?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockschemehandler.cpp" line="60"/>
<source>AdBlock Subscription</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Подписска AdBlock</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -291,27 +291,27 @@
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="60"/>
<source>Add Rule</source>
<translation type="unfinished">Добавить правило</translation>
<translation>Добавить правило</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="62"/>
<source>Remove Rule</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Удалить правило</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="112"/>
<source>Add Custom Rule</source>
<translation type="unfinished">Добавить обычное правило</translation>
<translation>Добавить обычное правило</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="112"/>
<source>Please write your rule here:</source>
<translation type="unfinished">Пожалуйста, напишите своё правило здесь:</translation>
<translation>Пожалуйста, напишите своё правило здесь:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="149"/>
<source>%1 (recently updated)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 (недавно обновлено)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -759,7 +759,7 @@
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="291"/>
<source>Change icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Изменить иконку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="292"/>
@ -1654,7 +1654,7 @@
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.ui" line="97"/>
<source>Change...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Изменить...</translation>
</message>
<message>
<source>Add from file ...</source>
@ -1674,67 +1674,67 @@
<message>
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="75"/>
<source>No Named Page</source>
<translation type="unfinished">Безымянная страница</translation>
<translation>Безымянная страница</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="262"/>
<source>January</source>
<translation type="unfinished">Январь</translation>
<translation>Январь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="264"/>
<source>February</source>
<translation type="unfinished">Февраль</translation>
<translation>Февраль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="266"/>
<source>March</source>
<translation type="unfinished">Март</translation>
<translation>Март</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="268"/>
<source>April</source>
<translation type="unfinished">Апрель</translation>
<translation>Апрель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="270"/>
<source>May</source>
<translation type="unfinished">Май</translation>
<translation>Май</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="272"/>
<source>June</source>
<translation type="unfinished">Июнь</translation>
<translation>Июнь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="274"/>
<source>July</source>
<translation type="unfinished">Июль</translation>
<translation>Июль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="276"/>
<source>August</source>
<translation type="unfinished">Август</translation>
<translation>Август</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="278"/>
<source>September</source>
<translation type="unfinished">Сентябрь</translation>
<translation>Сентябрь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="280"/>
<source>October</source>
<translation type="unfinished">Октябрь</translation>
<translation>Октябрь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="282"/>
<source>November</source>
<translation type="unfinished">Ноябрь</translation>
<translation>Ноябрь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="284"/>
<source>December</source>
<translation type="unfinished">Декабрь</translation>
<translation>Декабрь</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1859,38 +1859,38 @@
<message>
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="56"/>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Заголовок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="58"/>
<source>Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="60"/>
<source>Visit Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Дата посещения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="62"/>
<source>Visit Count</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Количество посещений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="444"/>
<source>Today</source>
<translation type="unfinished">Сегодня</translation>
<translation>Сегодня</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="449"/>
<source>This Week</source>
<translation type="unfinished">На этой неделе</translation>
<translation>На этой неделе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="454"/>
<source>This Month</source>
<translation type="unfinished">В этом месяце</translation>
<translation>В этом месяце</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1934,27 +1934,27 @@
<message>
<location filename="../src/lib/history/historyview.cpp" line="151"/>
<source>Open link in current tab</source>
<translation type="unfinished">Открыть ссылку в текущей вкладке</translation>
<translation>Открыть ссылку в текущей вкладке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/history/historyview.cpp" line="152"/>
<source>Open link in new tab</source>
<translation type="unfinished">Открыть ссылку в новой вкладке</translation>
<translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/history/historyview.cpp" line="154"/>
<source>Copy title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Копировать заголовок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/history/historyview.cpp" line="155"/>
<source>Copy address</source>
<translation type="unfinished">Копировать адрес</translation>
<translation>Копировать адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/history/historyview.cpp" line="157"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished">Удалить</translation>
<translation>Удалить</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1963,37 +1963,37 @@
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.ui" line="14"/>
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.cpp" line="39"/>
<source>Choose icon...</source>
<translation type="unfinished">Выбрать значок...</translation>
<translation>Выбрать значок...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.ui" line="20"/>
<source>From file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Из файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.ui" line="29"/>
<source>Image (.png, .jpg, .jpeg, .gif)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Изображение (.png, .jpg, .jpeg, .gif)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.ui" line="42"/>
<source>Choose file...</source>
<translation type="unfinished">Выберите файл...</translation>
<translation>Выберите файл...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.ui" line="52"/>
<source>From database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Из базы данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.ui" line="61"/>
<source>Site Url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Url сайта:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.cpp" line="38"/>
<source>Image files</source>
<translation type="unfinished">Файлы изображений</translation>
<translation>Файлы изображений</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2575,17 +2575,17 @@
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="761"/>
<source>Show tab previews</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Показывать вкладку предварительного просмотра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="752"/>
<source>Make tab previews animated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Анимировать вкладку предварительного просмотра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="768"/>
<source>Automatically switch to newly opened tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Автоматически переключаться на новую вкладку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="791"/>
@ -2763,7 +2763,7 @@
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1911"/>
<source>Certificate Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Менеджер сертификатов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1948"/>
@ -2869,7 +2869,7 @@
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1856"/>
<source>Manage CA certificates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Управлять CA сертификатами</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1918"/>
@ -3820,17 +3820,17 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="170"/>
<source>Search on Web</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Искать в интернете</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="171"/>
<source>Search results provided by DuckDuckGo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Результаты поиска предоставляемые DuckDuckGo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="174"/>
<source>&lt;h1&gt;Private Browsing&lt;/h1&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;h1&gt;Защищенный просмотр&lt;/h1&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="204"/>
@ -4009,7 +4009,7 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
<source>Title</source>
<translation>Название</translation>
<translation>Заголовок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="273"/>
@ -4143,67 +4143,67 @@ Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds.</sou
<message>
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.ui" line="55"/>
<source>Add this feed into</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Добавить этот канал в</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.ui" line="84"/>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished">Добавить</translation>
<translation>Добавить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="36"/>
<source>Executable: </source>
<translation type="unfinished">Активные: </translation>
<translation>Активные: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="36"/>
<source>Arguments: </source>
<translation type="unfinished">Аргументы: </translation>
<translation>Аргументы: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="37"/>
<source>Cannot start external program</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не удается запустить внешнюю программу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="37"/>
<source>Cannot start external program! %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не удается запустить внешнюю программу! %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="56"/>
<source>RSS feed &lt;b&gt;&quot;%1&quot;&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>RSS канал &lt;b&gt;&quot;%1&quot;&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="78"/>
<source>Internal Reader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Внутренне чтение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="79"/>
<source>Other...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Другие...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="120"/>
<source>Liferea not running</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Liferea не работает</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="120"/>
<source>Liferea must be running in order to add new feed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Liferea должна быть запущена для того, чтобы добавить новый канал.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="132"/>
<source>To add this RSS feed into other application, please use this information:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Title: &lt;/b&gt;%1&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Url: &lt;/b&gt;%2&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Url address of this feed has been copied into your clipboard.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Чтобы добавить этот канал RSS в другие приложения, пожалуйста, используйте эту информацию:&lt;b&gt;Заголовок: &lt;/b&gt;%1&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Url: &lt;/b&gt;%2&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Url адрес этого канала был скопирован в буфер обмена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="135"/>
<source>Add feed into other application</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Добавить канал в другие приложения</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4233,7 +4233,7 @@ Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds.</sou
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="14"/>
<source>Certificate Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Менеджер сертификатов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="24"/>
@ -4259,7 +4259,7 @@ Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds.</sou
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="79"/>
<source>Import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Импорт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="106"/>
@ -4312,7 +4312,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.cpp" line="134"/>
<source>Import certificate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Импортировать сертификат...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.cpp" line="165"/>
@ -5068,17 +5068,17 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="304"/>
<source>QupZilla cannot handle &lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt; links. The requested link is &lt;ul&gt;&lt;li&gt;%2&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Do you want QupZilla to try open this link in system application?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>QupZilla не может управлять &lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt; ссылками. Запрашиваемая ссылка: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;%2&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Вы хотите чтобы QupZilla попыталась открыть ссылку через систему?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="309"/>
<source>Remember my choice for this protocol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Запомнить мой выбор протокола</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="310"/>
<source>External Protocol Request</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Внешний запрос протокола</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="432"/>
@ -5165,7 +5165,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="665"/>
<source>Blocked by &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Заблокировано &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Blocked by rule &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>