mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-12-20 10:46:35 +01:00
Update Japanese translations.
This commit is contained in:
parent
cf973c46fb
commit
4119a265fa
@ -28,6 +28,7 @@ Comment[sr@latin]=Brz i siguran veb pregledač
|
|||||||
Comment[sv]=En snabb och säker webbläsare
|
Comment[sv]=En snabb och säker webbläsare
|
||||||
Comment[zh_TW]=安全又快速的瀏覽器
|
Comment[zh_TW]=安全又快速的瀏覽器
|
||||||
Comment[zh_CN]=安全又快速的浏览器
|
Comment[zh_CN]=安全又快速的浏览器
|
||||||
|
Comment[ja_JP]=高速で安全なブラウザ
|
||||||
GenericName=Web Browser
|
GenericName=Web Browser
|
||||||
GenericName[cs]=Webový prohlížeč
|
GenericName[cs]=Webový prohlížeč
|
||||||
GenericName[de]=Web Browser
|
GenericName[de]=Web Browser
|
||||||
@ -49,6 +50,7 @@ GenericName[sr@latin]=Veb pregledač
|
|||||||
GenericName[sv]=Webbläsare
|
GenericName[sv]=Webbläsare
|
||||||
GenericName[zh_TW]=網頁瀏覽器
|
GenericName[zh_TW]=網頁瀏覽器
|
||||||
GenericName[zh_CN]=网页浏览器
|
GenericName[zh_CN]=网页浏览器
|
||||||
|
GenericName[ja_JP]=Webブラウザ
|
||||||
Exec=qupzilla %u
|
Exec=qupzilla %u
|
||||||
MimeType=text/html;application/xhtml+xml;
|
MimeType=text/html;application/xhtml+xml;
|
||||||
Terminal=false
|
Terminal=false
|
||||||
@ -76,6 +78,7 @@ Name[sr@latin]=Otvori u novom jezičku
|
|||||||
Name[sv]=Öppna ny flik
|
Name[sv]=Öppna ny flik
|
||||||
Name[zh_TW]=新增分頁
|
Name[zh_TW]=新增分頁
|
||||||
Name[zh_CN]=新建标签页
|
Name[zh_CN]=新建标签页
|
||||||
|
Name[ja_JP]=新しいタブを開く
|
||||||
|
|
||||||
Exec=qupzilla --new-tab
|
Exec=qupzilla --new-tab
|
||||||
TargetEnvironment=Unity
|
TargetEnvironment=Unity
|
||||||
@ -102,6 +105,7 @@ Name[sr@latin]=Otvori u novom prozoru
|
|||||||
Name[sv]=Öppna nytt fönster
|
Name[sv]=Öppna nytt fönster
|
||||||
Name[zh_TW]=新增視窗
|
Name[zh_TW]=新增視窗
|
||||||
Name[zh_CN]=新建窗口
|
Name[zh_CN]=新建窗口
|
||||||
|
Name[ja_JP]=新しいウィンドウを開く
|
||||||
Exec=qupzilla --new-window
|
Exec=qupzilla --new-window
|
||||||
TargetEnvironment=Unity
|
TargetEnvironment=Unity
|
||||||
|
|
||||||
@ -127,5 +131,6 @@ Name[sr@latin]=Pokreni privatno pregledanje
|
|||||||
Name[sv]=Starta privat surfning
|
Name[sv]=Starta privat surfning
|
||||||
Name[zh_TW]=開始私密瀏覽
|
Name[zh_TW]=開始私密瀏覽
|
||||||
Name[zh_CN]=开始隐私浏览
|
Name[zh_CN]=开始隐私浏览
|
||||||
|
Name[ja_JP]=プライベートブラウジングを開始
|
||||||
Exec=qupzilla --private-browsing
|
Exec=qupzilla --private-browsing
|
||||||
TargetEnvironment=Unity
|
TargetEnvironment=Unity
|
47
src/plugins/AccessKeysNavigation/translations/ja_JP.ts
Normal file
47
src/plugins/AccessKeysNavigation/translations/ja_JP.ts
Normal file
@ -0,0 +1,47 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<!DOCTYPE TS>
|
||||||
|
<TS version="2.0" language="ja_JP">
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>AKN_Settings</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||||
|
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||||
|
<translation>Access Keys Navigation</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||||
|
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||||
|
<translation><h1>Access Keys Navigation</h1></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||||
|
<source>Ctrl</source>
|
||||||
|
<translation>Ctrl</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||||
|
<source>Alt</source>
|
||||||
|
<translation>Alt</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||||
|
<source>Shift</source>
|
||||||
|
<translation>Shift</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||||
|
<source>Double press</source>
|
||||||
|
<translation>キーのダブルプレス</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||||
|
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||||
|
<translation>現在のアクセスキーに対応するキー:</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||||
|
<source>License</source>
|
||||||
|
<translation>ライセンス</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
|
</TS>
|
62
src/plugins/MouseGestures/translations/ja_JP.ts
Normal file
62
src/plugins/MouseGestures/translations/ja_JP.ts
Normal file
@ -0,0 +1,62 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<!DOCTYPE TS>
|
||||||
|
<TS version="2.0" language="ja_JP">
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>MouseGesturesSettingsDialog</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="14"/>
|
||||||
|
<source>Mouse Gestures</source>
|
||||||
|
<translation>Mouse Gestures</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="42"/>
|
||||||
|
<source><h1>Mouse Gestures</h1></source>
|
||||||
|
<translation><h1>Mouse Gestures</h1></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="64"/>
|
||||||
|
<source>Press and hold the middle mouse button and move your mouse in the indicated directions.</source>
|
||||||
|
<translation>マウスのホイールボタンをクリックしながら指示された方向にマウスを動かしてください。</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="111"/>
|
||||||
|
<source><b>Stop</b><br/>Stop loading page</source>
|
||||||
|
<translation><b>中止</b><br/>ページの読み込みを中止します</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="125"/>
|
||||||
|
<source><b>New tab</b><br/>Open new tab</source>
|
||||||
|
<translation><b>新しいタブ</b><br/>新しいタブを開きます</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="139"/>
|
||||||
|
<source><b>Back</b><br/>Go back in history</source>
|
||||||
|
<translation><b>戻る</b><br/>履歴をもとに戻ります</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="153"/>
|
||||||
|
<source><b>Forward</b><br/>Go forward in history</source>
|
||||||
|
<translation><b>進む</b><br/>履歴をもとに進みます</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="173"/>
|
||||||
|
<source><b>Reload</b><br/>Reload page</source>
|
||||||
|
<translation><b>更新</b><br/>ページを更新します</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="187"/>
|
||||||
|
<source><b>Close tab</b><br/>Close current tab</source>
|
||||||
|
<translation><b>タブを閉じる</b><br/>現在のタブを閉じます</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="201"/>
|
||||||
|
<source><b>Home</b><br/>Go to homepage</source>
|
||||||
|
<translation><b>ホーム</b><br/>ホームページへ移動します</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="225"/>
|
||||||
|
<source>License</source>
|
||||||
|
<translation>ライセンス</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
|
</TS>
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user