1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-12-20 02:36:34 +01:00

Merge pull request #676 from smarquespt/master

Portuguese translation update
This commit is contained in:
David Rosca 2012-12-11 04:29:53 -08:00
commit 44d9bfb344

View File

@ -1954,7 +1954,7 @@ não foi encontrado!</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/navigation/completer/locationcompleterdelegate.cpp" line="122"/> <location filename="../src/lib/navigation/completer/locationcompleterdelegate.cpp" line="122"/>
<source>Switch to tab</source> <source>Switch to tab</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Trocar para o separador</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1962,22 +1962,22 @@ não foi encontrado!</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/app/mainapplication.cpp" line="825"/> <location filename="../src/lib/app/mainapplication.cpp" line="825"/>
<source>Default Browser</source> <source>Default Browser</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Navegador padrão</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/app/mainapplication.cpp" line="826"/> <location filename="../src/lib/app/mainapplication.cpp" line="826"/>
<source>QupZilla is not currently your default browser. Would you like to make it your default browser?</source> <source>QupZilla is not currently your default browser. Would you like to make it your default browser?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>O QupZilla não é o navegador padrão. Pretende definir o QupZilla como navegador padrão?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/app/mainapplication.cpp" line="828"/> <location filename="../src/lib/app/mainapplication.cpp" line="828"/>
<source>Always perform this check when starting QupZilla.</source> <source>Always perform this check when starting QupZilla.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Executar sempre esta análise ao iniciar o QupZilla.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/app/mainapplication.cpp" line="841"/> <location filename="../src/lib/app/mainapplication.cpp" line="841"/>
<source>QupZilla is a new, fast and secure open-source WWW browser. QupZilla is licensed under GPL version 3 or (at your option) any later version. It is based on WebKit core and Qt Framework.</source> <source>QupZilla is a new, fast and secure open-source WWW browser. QupZilla is licensed under GPL version 3 or (at your option) any later version. It is based on WebKit core and Qt Framework.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>O QupZilla é um navegador web rápido, seguro e de código livre. O QupZilla está sujeito aos termos da GPL versão 3 ou (por opção) qualquer versão posterior. O Qupzilla é baseado nas tecnologias WebKit e Qt.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2213,7 +2213,7 @@ não foi encontrado!</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="122"/> <location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="122"/>
<source>Keyboard Shortcuts</source> <source>Keyboard Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Atalhos de teclado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="268"/> <location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="268"/>
@ -2301,12 +2301,12 @@ não foi encontrado!</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="458"/> <location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="458"/>
<source>Check to see if QupZilla is the default browser on startup</source> <source>Check to see if QupZilla is the default browser on startup</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ao iniciar, verificar se o QupZilla é o navegador padrão do sistema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="468"/> <location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="468"/>
<source>Check Now</source> <source>Check Now</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Verificar agora</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="498"/> <location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="498"/>
@ -2586,12 +2586,12 @@ não foi encontrado!</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="838"/> <location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="838"/>
<source>Press &quot;Shift&quot; to not switch the tab but load the url in the current tab.</source> <source>Press &quot;Shift&quot; to not switch the tab but load the url in the current tab.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Prima Shift para não trocar de separador e carregar o url no separador atal.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="841"/> <location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="841"/>
<source>Propose to switch tab if completed url is already loaded.</source> <source>Propose to switch tab if completed url is already loaded.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Solicitar a troca de separador quando o url for carregado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="848"/> <location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="848"/>
@ -2799,17 +2799,17 @@ não foi encontrado!</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1762"/> <location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1762"/>
<source>&lt;b&gt;Shortcuts&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Shortcuts&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;b&gt;Atalhos&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1782"/> <location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1782"/>
<source>Switch to tabs with Alt + number of tab</source> <source>Switch to tabs with Alt + number of tab</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Trocar de separador com Alt+número do separador</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1789"/> <location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1789"/>
<source>Load speed dials with Ctrl + number of speed dial</source> <source>Load speed dials with Ctrl + number of speed dial</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Carregar ligação rápida com Ctrl+número da ligação</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1886"/> <location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1886"/>
@ -3116,12 +3116,12 @@ não foi encontrado!</translation>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="108"/> <location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="516"/> <location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="516"/>
<source>QupZilla is default</source> <source>QupZilla is default</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>O QupZilla é o navegador padrão</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="112"/> <location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="112"/>
<source>Make QupZilla default</source> <source>Make QupZilla default</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Tornar o navegador padrão</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="500"/> <location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="500"/>
@ -4343,13 +4343,14 @@ Adicione as fontes com o ícone RSS existente na barra de navegação, nas pági
<message> <message>
<location filename="../src/lib/other/registerqappassociation.cpp" line="120"/> <location filename="../src/lib/other/registerqappassociation.cpp" line="120"/>
<source>Warning!</source> <source>Warning!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Aviso!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/other/registerqappassociation.cpp" line="121"/> <location filename="../src/lib/other/registerqappassociation.cpp" line="121"/>
<source>There are some problems. Please, reinstall QupZilla. <source>There are some problems. Please, reinstall QupZilla.
Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;)</source> Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Existem alguns problemas. Por favor reinstale o QupZilla.
Experimente iniciar o QupZilla como administrador. Pode ser que tenha sorte! ;)</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>