1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-11-11 01:22:10 +01:00

Added option to compile with WebGL enabled. Closes #7

This commit is contained in:
nowrep 2011-10-13 17:38:51 +02:00
parent 9994c6aad3
commit 453ed4c795
10 changed files with 983 additions and 983 deletions

View File

@ -50,9 +50,14 @@
UNRELEASED_BUILD QupZilla won't check profile version, UNRELEASED_BUILD QupZilla won't check profile version,
thus, it won't reset your profile is lower version thus, it won't reset your profile is lower version
(disabled by default) (disabled by default)
USE_WEBGL Enable WebGL. You need to build QupZilla with WebKit built
with WebGL support, otherwise you won't be able to compile
without errors.
(disabled by default)
Windows specific defines Windows specific defines
W7API Build QupZilla with Windows 7 API support W7API Enable Windows 7 API support
Requires Microsoft Visual C++ Compiler 2010 Requires Microsoft Visual C++ Compiler 2010
(disabled by default) (disabled by default)

Binary file not shown.

Binary file not shown.

View File

@ -16,8 +16,9 @@ RCC_DIR = ../build
UI_DIR = ../build UI_DIR = ../build
# Please read BUILD informations # # Please read BUILD informations #
#win32:DEFINES += UNRELEASED_BUILD #DEFINES += UNRELEASED_BUILD
#win32:DEFINES += NO_SYSTEM_DATAPATH #DEFINES += NO_SYSTEM_DATAPATH
#DEFINES += USE_WEBGL
#win32:DEFINES += W7API #win32:DEFINES += W7API
unix:QT += dbus unix:QT += dbus

View File

@ -242,6 +242,10 @@ void MainApplication::loadSettings()
m_websettings->setAttribute(QWebSettings::LinksIncludedInFocusChain, linkInFocuschain); m_websettings->setAttribute(QWebSettings::LinksIncludedInFocusChain, linkInFocuschain);
m_websettings->setAttribute(QWebSettings::ZoomTextOnly, zoomTextOnly); m_websettings->setAttribute(QWebSettings::ZoomTextOnly, zoomTextOnly);
m_websettings->setAttribute(QWebSettings::PrintElementBackgrounds, printElBg); m_websettings->setAttribute(QWebSettings::PrintElementBackgrounds, printElBg);
#ifdef USE_WEBGL
m_websettings->setAttribute(QWebSettings::WebGLEnabled , true);
m_websettings->setAttribute(QWebSettings::AcceleratedCompositingEnabled, true);
#endif
m_websettings->setFontFamily(QWebSettings::StandardFont, settings.value("StandardFont", m_websettings->fontFamily(QWebSettings::StandardFont)).toString()); m_websettings->setFontFamily(QWebSettings::StandardFont, settings.value("StandardFont", m_websettings->fontFamily(QWebSettings::StandardFont)).toString());
m_websettings->setFontFamily(QWebSettings::CursiveFont, settings.value("CursiveFont", m_websettings->fontFamily(QWebSettings::CursiveFont)).toString()); m_websettings->setFontFamily(QWebSettings::CursiveFont, settings.value("CursiveFont", m_websettings->fontFamily(QWebSettings::CursiveFont)).toString());

View File

@ -96,7 +96,7 @@
<item> <item>
<widget class="QPushButton" name="deleteButton"> <widget class="QPushButton" name="deleteButton">
<property name="text"> <property name="text">
<string>Delete</string> <string>Remove</string>
</property> </property>
</widget> </widget>
</item> </item>
@ -147,7 +147,7 @@
<item> <item>
<widget class="QPushButton" name="deletePath"> <widget class="QPushButton" name="deletePath">
<property name="text"> <property name="text">
<string>Delete</string> <string>Remove</string>
</property> </property>
</widget> </widget>
</item> </item>
@ -163,12 +163,12 @@
</property> </property>
</widget> </widget>
</item> </item>
<item row="6" column="0" colspan="2"> <item row="7" column="0" colspan="2">
<layout class="QGridLayout" name="gridLayout_4"> <layout class="QGridLayout" name="gridLayout_4">
<item row="1" column="1"> <item row="1" column="1">
<widget class="QLabel" name="label_4"> <widget class="QLabel" name="label_4">
<property name="text"> <property name="text">
<string>&lt;b&gt;NOTE:&lt;/b&gt; Setting this option is big security vulnerability!</string> <string>&lt;b&gt;NOTE:&lt;/b&gt; Setting this option is big security risk!</string>
</property> </property>
<property name="wordWrap"> <property name="wordWrap">
<bool>false</bool> <bool>false</bool>
@ -213,7 +213,7 @@
</item> </item>
</layout> </layout>
</item> </item>
<item row="5" column="0" colspan="2"> <item row="6" column="0" colspan="2">
<spacer name="verticalSpacer_4"> <spacer name="verticalSpacer_4">
<property name="orientation"> <property name="orientation">
<enum>Qt::Vertical</enum> <enum>Qt::Vertical</enum>
@ -226,10 +226,27 @@
</property> </property>
</spacer> </spacer>
</item> </item>
<item row="5" column="0" colspan="2">
<widget class="QLabel" name="label_5">
<property name="text">
<string>After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart browser in order to changes take effect.</string>
</property>
<property name="wordWrap">
<bool>true</bool>
</property>
</widget>
</item>
</layout> </layout>
</widget> </widget>
</widget> </widget>
</item> </item>
<item>
<widget class="QDialogButtonBox" name="buttonBox">
<property name="standardButtons">
<set>QDialogButtonBox::Close</set>
</property>
</widget>
</item>
</layout> </layout>
</widget> </widget>
<resources/> <resources/>

View File

@ -65,7 +65,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ostatní spolupracovníci:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ostatní spolupracovníci:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/other/aboutdialog.cpp" line="74"/> <location filename="../src/other/aboutdialog.cpp" line="75"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Thanks to:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Thanks to:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poděkování:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poděkování:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
@ -651,7 +651,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Platný do:</translation> <translation>Platný do:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/tools/certificateinfowidget.cpp" line="111"/> <location filename="../src/tools/certificateinfowidget.cpp" line="122"/>
<source>&lt;not set in certificate&gt;</source> <source>&lt;not set in certificate&gt;</source>
<translation>&lt;není součástí certifikátu&gt;</translation> <translation>&lt;není součástí certifikátu&gt;</translation>
</message> </message>
@ -934,7 +934,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="160"/> <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="293"/> <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="287"/>
<source>Cancelled</source> <source>Cancelled</source>
<translation>Zrušeno</translation> <translation>Zrušeno</translation>
</message> </message>
@ -1015,32 +1015,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Kopírovat stahovaný odkaz</translation> <translation>Kopírovat stahovaný odkaz</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="290"/> <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="284"/>
<source>Cancel downloading</source> <source>Cancel downloading</source>
<translation>Zrušit stahování</translation> <translation>Zrušit stahování</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="291"/> <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="285"/>
<source>Clear</source> <source>Clear</source>
<translation>Vyčistit</translation> <translation>Vyčistit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="293"/> <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="287"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Chyba</translation> <translation>Chyba</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="300"/> <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="294"/>
<source>New tab</source> <source>New tab</source>
<translation>Nový panel</translation> <translation>Nový panel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="321"/> <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="315"/>
<source>Not found</source> <source>Not found</source>
<translation>Soubor neexistuje</translation> <translation>Soubor neexistuje</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="321"/> <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="315"/>
<source>Sorry, the file <source>Sorry, the file
%1 %1
was not found!</source> was not found!</source>
@ -1049,12 +1049,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
nebyl nalezen!</translation> nebyl nalezen!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="336"/> <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="330"/>
<source>Error: Cannot write to file!</source> <source>Error: Cannot write to file!</source>
<translation>Chyba: Nelze zapisovat do souboru!</translation> <translation>Chyba: Nelze zapisovat do souboru!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="348"/> <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="342"/>
<source>Error: </source> <source>Error: </source>
<translation>Chyba:</translation> <translation>Chyba:</translation>
</message> </message>
@ -2274,32 +2274,32 @@ nebyl nalezen!</translation>
<context> <context>
<name>QtWin</name> <name>QtWin</name>
<message> <message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="336"/> <location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="337"/>
<source>Open new tab</source> <source>Open new tab</source>
<translation>Otevřít nový panel</translation> <translation>Otevřít nový panel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="336"/> <location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="337"/>
<source>Opens a new tab if browser is running</source> <source>Opens a new tab if browser is running</source>
<translation>Otevře nový panel pokud je prohlížeč spuštěný</translation> <translation>Otevře nový panel pokud je prohlížeč spuštěný</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="340"/> <location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="341"/>
<source>Open new window</source> <source>Open new window</source>
<translation>Otevřít nové okno</translation> <translation>Otevřít nové okno</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="340"/> <location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="341"/>
<source>Opens a new window if browser is running</source> <source>Opens a new window if browser is running</source>
<translation>Otevře nové okno pokud je prohlížeč spuštěný</translation> <translation>Otevře nové okno pokud je prohlížeč spuštěný</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="344"/> <location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="345"/>
<source>Open download manager</source> <source>Open download manager</source>
<translation>Otevřít správce stahování</translation> <translation>Otevřít správce stahování</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="344"/> <location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="345"/>
<source>Opens a download manager if browser is running</source> <source>Opens a download manager if browser is running</source>
<translation>Otevře správce stahování pokud je prohlížeč spuštěný</translation> <translation>Otevře správce stahování pokud je prohlížeč spuštěný</translation>
</message> </message>
@ -3063,9 +3063,14 @@ Prosím přidejte si nějaký kliknutím na RSS ikonku v navigačním řádku.</
<message> <message>
<location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="99"/> <location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="99"/>
<location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="150"/> <location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="150"/>
<source>Delete</source> <source>Remove</source>
<translation>Odstranit</translation> <translation>Odstranit</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="232"/>
<source>After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart browser in order to changes take effect.</source>
<translation>Po přidání či odstranění cest k certifikátům je nutné k projevení změn restart prohlížeče.</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="108"/> <location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="108"/>
<source>This is list of Local Certificates stored in user profile. This list also contains all certificates, that have received an exception.</source> <source>This is list of Local Certificates stored in user profile. This list also contains all certificates, that have received an exception.</source>
@ -3088,8 +3093,8 @@ Prosím přidejte si nějaký kliknutím na RSS ikonku v navigačním řádku.</
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="171"/> <location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="171"/>
<source>&lt;b&gt;NOTE:&lt;/b&gt; Setting this option is big security vulnerability!</source> <source>&lt;b&gt;NOTE:&lt;/b&gt; Setting this option is big security risk!</source>
<translation>&lt;b&gt;Poznámka&lt;/b&gt; Tato možnost představuje velké bezpečnostní ohrožení!</translation> <translation>&lt;b&gt;Poznámka.&lt;/b&gt; Zaškrtnutím této možnosti se vystavujete velikému bezpečnostnímu riziku!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="210"/> <location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="210"/>
@ -3097,44 +3102,12 @@ Prosím přidejte si nějaký kliknutím na RSS ikonku v navigačním řádku.</
<translation>Ignorovat všechna SSL varování</translation> <translation>Ignorovat všechna SSL varování</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Ignore all warnings</source> <location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="53"/>
<translation type="obsolete">Ignorovat všechna varování</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Organization: &lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Organizace: &lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Domain Name: &lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Doména: &lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Locality Name: &lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Lokalita: &lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Country Name: &lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Země: &lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Verified by: &lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Ověřeno: &lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Expiration Date: &lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Vyprší: &lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>SSL Certificate Informations</source>
<translation type="obsolete">Informace o certifikátě</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="63"/>
<source>Choose path...</source> <source>Choose path...</source>
<translation>Vyberte cestu...</translation> <translation>Vyberte cestu...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="133"/> <location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="129"/>
<source>Certificate Informations</source> <source>Certificate Informations</source>
<translation>Informace o certifikátě</translation> <translation>Informace o certifikátě</translation>
</message> </message>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -65,7 +65,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Andere bijdragers:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Andere bijdragers:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/other/aboutdialog.cpp" line="74"/> <location filename="../src/other/aboutdialog.cpp" line="75"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Thanks to:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Thanks to:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Bedankt aan:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Bedankt aan:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
@ -651,7 +651,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Vervalt op:</translation> <translation>Vervalt op:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/tools/certificateinfowidget.cpp" line="7"/> <location filename="../src/tools/certificateinfowidget.cpp" line="122"/>
<source>&lt;not set in certificate&gt;</source> <source>&lt;not set in certificate&gt;</source>
<translation>&lt;niet aangegeven in certificaat&gt;</translation> <translation>&lt;niet aangegeven in certificaat&gt;</translation>
</message> </message>
@ -934,7 +934,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="160"/> <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="293"/> <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="287"/>
<source>Cancelled</source> <source>Cancelled</source>
<translation>Geannuleerd</translation> <translation>Geannuleerd</translation>
</message> </message>
@ -1015,32 +1015,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Kopieer downloadlink</translation> <translation>Kopieer downloadlink</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="290"/> <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="284"/>
<source>Cancel downloading</source> <source>Cancel downloading</source>
<translation>Zrušit stahování</translation> <translation>Zrušit stahování</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="291"/> <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="285"/>
<source>Clear</source> <source>Clear</source>
<translation>Wis</translation> <translation>Wis</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="293"/> <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="287"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Fout</translation> <translation>Fout</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="300"/> <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="294"/>
<source>New tab</source> <source>New tab</source>
<translation>Nieuw tabblad</translation> <translation>Nieuw tabblad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="321"/> <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="315"/>
<source>Not found</source> <source>Not found</source>
<translation>Niet gevonden</translation> <translation>Niet gevonden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="321"/> <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="315"/>
<source>Sorry, the file <source>Sorry, the file
%1 %1
was not found!</source> was not found!</source>
@ -1049,12 +1049,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
werd niet gevonden!</translation> werd niet gevonden!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="336"/> <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="330"/>
<source>Error: Cannot write to file!</source> <source>Error: Cannot write to file!</source>
<translation>Fout: Kan niet schrijven naar bestand!</translation> <translation>Fout: Kan niet schrijven naar bestand!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="348"/> <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="342"/>
<source>Error: </source> <source>Error: </source>
<translation>Fout:</translation> <translation>Fout:</translation>
</message> </message>
@ -1432,74 +1432,74 @@ werd niet gevonden!</translation>
<context> <context>
<name>NetworkManager</name> <name>NetworkManager</name>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="102"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="103"/>
<source>SSL Certificate Error!</source> <source>SSL Certificate Error!</source>
<translation>SSL-certificaatfout!</translation> <translation>SSL-certificaatfout!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="103"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="104"/>
<source>The page you trying to access has following errors in SSL Certificate:</source> <source>The page you trying to access has following errors in SSL Certificate:</source>
<translation>De pagina die u probeert te bereiken bevat de volgende fouten in SSL-certificaat:</translation> <translation>De pagina die u probeert te bereiken bevat de volgende fouten in SSL-certificaat:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="114"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="115"/>
<source>&lt;b&gt;Organization: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Organization: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Organisatie: &lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Organisatie: &lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="115"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="116"/>
<source>&lt;b&gt;Domain Name: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Domain Name: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Domeinnaam: &lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Domeinnaam: &lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="116"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="117"/>
<source>&lt;b&gt;Expiration Date: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Expiration Date: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Vervaldatum: &lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Vervaldatum: &lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="117"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="118"/>
<source>&lt;b&gt;Error: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Error: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Fout: &lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Fout: &lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="120"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="121"/>
<source>Would you like to make exception for this certificate?</source> <source>Would you like to make exception for this certificate?</source>
<translation>Wilt u een uitzondering maken voor dit certificaat?</translation> <translation>Wilt u een uitzondering maken voor dit certificaat?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="144"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="145"/>
<source>Authorization required</source> <source>Authorization required</source>
<translation>Machtiging benodigd</translation> <translation>Machtiging benodigd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="151"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="206"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="207"/>
<source>Username: </source> <source>Username: </source>
<translation>Gebruikersnaam: </translation> <translation>Gebruikersnaam: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="152"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="153"/>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="207"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="208"/>
<source>Password: </source> <source>Password: </source>
<translation>Wachtwoord: </translation> <translation>Wachtwoord: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="157"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="158"/>
<source>Save username and password on this site</source> <source>Save username and password on this site</source>
<translation>Sla gebruikersnaam en wachtwoord van deze site op</translation> <translation>Sla gebruikersnaam en wachtwoord van deze site op</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="166"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="167"/>
<source>A username and password are being requested by %1. The site says: &quot;%2&quot;</source> <source>A username and password are being requested by %1. The site says: &quot;%2&quot;</source>
<translation>Er wordt om een gebruikersnaam en wachtwoord gevraagd door %1. De site zegt: &quot;%2&quot;</translation> <translation>Er wordt om een gebruikersnaam en wachtwoord gevraagd door %1. De site zegt: &quot;%2&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="199"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="200"/>
<source>Proxy authorization required</source> <source>Proxy authorization required</source>
<translation>Proxy-machtiging benodigd</translation> <translation>Proxy-machtiging benodigd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="219"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="220"/>
<source>A username and password are being requested by proxy %1. </source> <source>A username and password are being requested by proxy %1. </source>
<translation>Er wordt om een gebruikersnaam en wachtwoord gevraagd door proxy %1. </translation> <translation>Er wordt om een gebruikersnaam en wachtwoord gevraagd door proxy %1. </translation>
</message> </message>
@ -2274,32 +2274,32 @@ werd niet gevonden!</translation>
<context> <context>
<name>QtWin</name> <name>QtWin</name>
<message> <message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="336"/> <location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="337"/>
<source>Open new tab</source> <source>Open new tab</source>
<translation>Open nieuw tabblad</translation> <translation>Open nieuw tabblad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="336"/> <location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="337"/>
<source>Opens a new tab if browser is running</source> <source>Opens a new tab if browser is running</source>
<translation>Opent een nieuw tabblad wanneer browser draait</translation> <translation>Opent een nieuw tabblad wanneer browser draait</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="340"/> <location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="341"/>
<source>Open new window</source> <source>Open new window</source>
<translation>Open nieuw venster</translation> <translation>Open nieuw venster</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="340"/> <location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="341"/>
<source>Opens a new window if browser is running</source> <source>Opens a new window if browser is running</source>
<translation>Opent een nieuw venster wanneer browser draait</translation> <translation>Opent een nieuw venster wanneer browser draait</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="344"/> <location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="345"/>
<source>Open download manager</source> <source>Open download manager</source>
<translation>Open downloadbeheerder</translation> <translation>Open downloadbeheerder</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="344"/> <location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="345"/>
<source>Opens a download manager if browser is running</source> <source>Opens a download manager if browser is running</source>
<translation>Opent een downloadbeheerder wanneer browser draait</translation> <translation>Opent een downloadbeheerder wanneer browser draait</translation>
</message> </message>
@ -3040,54 +3040,76 @@ Voeg enkele toe via het RSS-icoon op de navigatiewerkbalk op een site die feeds
<translation>SSL-beheerder</translation> <translation>SSL-beheerder</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="38"/> <location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="24"/>
<source>CA Authorities Certificates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="48"/>
<location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="92"/>
<source>Show info</source> <source>Show info</source>
<translation>Toon info</translation> <translation>Toon info</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="45"/> <location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="57"/>
<source>Delete</source> <source>This is list of CA Authorities Certificates stored in standard system path and in user specified paths.</source>
<translation>Verwijder</translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="54"/> <location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="68"/>
<source>Ignore all warnings</source> <source>Local Certificates</source>
<translation>Negeer alle waarschuwingen</translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="66"/> <location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="99"/>
<source>&lt;b&gt;Organization: &lt;/b&gt;</source> <location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="150"/>
<translation>&lt;b&gt;Organisatie: &lt;/b&gt;</translation> <source>Remove</source>
<translation type="unfinished">Verwijder</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="67"/> <location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="108"/>
<source>&lt;b&gt;Domain Name: &lt;/b&gt;</source> <source>This is list of Local Certificates stored in user profile. This list also contains all certificates, that have received an exception.</source>
<translation>&lt;b&gt;Domeinnaam: &lt;/b&gt;</translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="68"/> <location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="119"/>
<source>&lt;b&gt;Locality Name: &lt;/b&gt;</source> <source>Settings</source>
<translation>&lt;b&gt;Plaatsnaam: &lt;/b&gt;</translation> <translation type="unfinished">Instellingen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="69"/> <location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="143"/>
<source>&lt;b&gt;Country Name: &lt;/b&gt;</source> <source>Add</source>
<translation>&lt;b&gt;Landnaam: &lt;/b&gt;</translation> <translation type="unfinished">Voeg toe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="70"/> <location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="159"/>
<source>&lt;b&gt;Verified by: &lt;/b&gt;</source> <source>If CA Authorities Certificates were not automatically loaded from system, You can specify manual paths where certificates are stored.</source>
<translation>&lt;b&gt;Geverifieerd door: &lt;/b&gt;</translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="71"/> <location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="171"/>
<source>&lt;b&gt;Expiration Date: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;NOTE:&lt;/b&gt; Setting this option is big security risk!</source>
<translation>&lt;b&gt;Vervaldatum: &lt;/b&gt;</translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="77"/> <location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="210"/>
<source>SSL Certificate Informations</source> <source>Ignore all SSL Warnings</source>
<translation>SSL-certificaat-informatie</translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="232"/>
<source>After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart browser in order to changes take effect.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="53"/>
<source>Choose path...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="129"/>
<source>Certificate Informations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>

View File

@ -69,7 +69,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ostatní prispievatelia:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ostatní prispievatelia:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/other/aboutdialog.cpp" line="74"/> <location filename="../src/other/aboutdialog.cpp" line="75"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Thanks to:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Thanks to:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poďakovanie:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poďakovanie:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
@ -655,7 +655,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Platný do:</translation> <translation>Platný do:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/tools/certificateinfowidget.cpp" line="111"/> <location filename="../src/tools/certificateinfowidget.cpp" line="122"/>
<source>&lt;not set in certificate&gt;</source> <source>&lt;not set in certificate&gt;</source>
<translation>&lt;nie je súčasťou certifikátu&gt;</translation> <translation>&lt;nie je súčasťou certifikátu&gt;</translation>
</message> </message>
@ -937,7 +937,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="160"/> <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="293"/> <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="287"/>
<source>Cancelled</source> <source>Cancelled</source>
<translation>Zrušené</translation> <translation>Zrušené</translation>
</message> </message>
@ -1018,32 +1018,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Kopírovať sťahovaný odkaz</translation> <translation>Kopírovať sťahovaný odkaz</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="290"/> <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="284"/>
<source>Cancel downloading</source> <source>Cancel downloading</source>
<translation>Zrušiť sťahovanie</translation> <translation>Zrušiť sťahovanie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="291"/> <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="285"/>
<source>Clear</source> <source>Clear</source>
<translation>Vyčistiť</translation> <translation>Vyčistiť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="293"/> <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="287"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Chyba</translation> <translation>Chyba</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="300"/> <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="294"/>
<source>New tab</source> <source>New tab</source>
<translation>Nový panel</translation> <translation>Nový panel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="321"/> <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="315"/>
<source>Not found</source> <source>Not found</source>
<translation>Súbor neexistuje</translation> <translation>Súbor neexistuje</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="321"/> <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="315"/>
<source>Sorry, the file <source>Sorry, the file
%1 %1
was not found!</source> was not found!</source>
@ -1052,12 +1052,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
nebol nájdený!</translation> nebol nájdený!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="336"/> <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="330"/>
<source>Error: Cannot write to file!</source> <source>Error: Cannot write to file!</source>
<translation>Chyba: Nejde zapisovať do súboru!</translation> <translation>Chyba: Nejde zapisovať do súboru!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="348"/> <location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="342"/>
<source>Error: </source> <source>Error: </source>
<translation>Chyba: </translation> <translation>Chyba: </translation>
</message> </message>
@ -2276,32 +2276,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context> <context>
<name>QtWin</name> <name>QtWin</name>
<message> <message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="336"/> <location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="337"/>
<source>Open new tab</source> <source>Open new tab</source>
<translation>Otvoriť nový panel</translation> <translation>Otvoriť nový panel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="336"/> <location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="337"/>
<source>Opens a new tab if browser is running</source> <source>Opens a new tab if browser is running</source>
<translation>Otvoriť nový panel ak je prehliadač spustený</translation> <translation>Otvoriť nový panel ak je prehliadač spustený</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="340"/> <location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="341"/>
<source>Open new window</source> <source>Open new window</source>
<translation>Otvoriť nové okno</translation> <translation>Otvoriť nové okno</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="340"/> <location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="341"/>
<source>Opens a new window if browser is running</source> <source>Opens a new window if browser is running</source>
<translation>Otvoriť nové okno ak je prehliadač spustený</translation> <translation>Otvoriť nové okno ak je prehliadač spustený</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="344"/> <location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="345"/>
<source>Open download manager</source> <source>Open download manager</source>
<translation>Otvoriť správcu sťahovania</translation> <translation>Otvoriť správcu sťahovania</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="344"/> <location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="345"/>
<source>Opens a download manager if browser is running</source> <source>Opens a download manager if browser is running</source>
<translation>Otvoriť správcu sťahovania pokiaľ je prehliadač spustený</translation> <translation>Otvoriť správcu sťahovania pokiaľ je prehliadač spustený</translation>
</message> </message>
@ -3064,9 +3064,14 @@ Prosím pridajte si nejaký kliknutím na RSS ikonku v navigačnom riadku.</tran
<message> <message>
<location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="99"/> <location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="99"/>
<location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="150"/> <location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="150"/>
<source>Delete</source> <source>Remove</source>
<translation>Odstrániť</translation> <translation>Odstrániť</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="232"/>
<source>After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart browser in order to changes take effect.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="108"/> <location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="108"/>
<source>This is list of Local Certificates stored in user profile. This list also contains all certificates, that have received an exception.</source> <source>This is list of Local Certificates stored in user profile. This list also contains all certificates, that have received an exception.</source>
@ -3089,8 +3094,8 @@ Prosím pridajte si nejaký kliknutím na RSS ikonku v navigačnom riadku.</tran
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="171"/> <location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="171"/>
<source>&lt;b&gt;NOTE:&lt;/b&gt; Setting this option is big security vulnerability!</source> <source>&lt;b&gt;NOTE:&lt;/b&gt; Setting this option is big security risk!</source>
<translation>&lt;b&gt;Poznámka&lt;/b&gt; Tato možnosť predstavuje veľké nebezpečenstvo ohrozenia!</translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="210"/> <location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="210"/>
@ -3098,44 +3103,12 @@ Prosím pridajte si nejaký kliknutím na RSS ikonku v navigačnom riadku.</tran
<translation>Ignorovať SSL upozornenia</translation> <translation>Ignorovať SSL upozornenia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Ignore all warnings</source> <location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="53"/>
<translation type="obsolete">Ignorovať všetky varovania</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Organization: &lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Organizácia: &lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Domain Name: &lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Doména: &lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Locality Name: &lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Lokalita: &lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Country Name: &lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Krajina: &lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Verified by: &lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Overené: &lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Expiration Date: &lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Platnosť do: &lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>SSL Certificate Informations</source>
<translation type="obsolete">Informácie o certifikáte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="63"/>
<source>Choose path...</source> <source>Choose path...</source>
<translation>Vyberte cestu...</translation> <translation>Vyberte cestu...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="133"/> <location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="129"/>
<source>Certificate Informations</source> <source>Certificate Informations</source>
<translation>Informácie o certifkáte</translation> <translation>Informácie o certifkáte</translation>
</message> </message>