1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-09-21 09:42:10 +02:00

Slovakia translation

This commit is contained in:
nowrep 2011-03-18 13:37:01 +01:00
parent 0494b508af
commit 487c303b8e
3 changed files with 100 additions and 100 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -574,83 +574,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="48"/>
<source>Remaining time unavailable</source>
<translation>Neznámý zbývající čas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="72"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="75"/>
<source>Done - %1</source>
<translation>Hotovo - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="217"/>
<source>Cancelled</source>
<translation>Zrušeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="125"/>
<source>few seconds</source>
<translation>několik sekund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="127"/>
<source>seconds</source>
<translation>sekund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="129"/>
<source>minutes</source>
<translation>minut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="131"/>
<source>hours</source>
<translation>hodin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="172"/>
<source>Remaining %1 - %2 of %3 (%4)</source>
<translation>Zbývá %1 - %2 z %3 (%4)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="181"/>
<source>Cancelled - %1</source>
<translation>Zrušeno - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="204"/>
<source>Open File</source>
<translation>Otevřít soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="206"/>
<source>Open Folder</source>
<translation>Otevřít složku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="214"/>
<source>Cancel downloading</source>
<translation>Zrušit stahování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="212"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="215"/>
<source>Clear</source>
<translation>Vyčistit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="217"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="236"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="239"/>
<source>Not found</source>
<translation>Soubor neexistuje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="236"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="239"/>
<source>Sorry, the file
%1
is not found!</source>
@ -659,12 +659,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
neexistuje!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="248"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="251"/>
<source>Error: Cannot write to file!</source>
<translation>Chyba: Nelze zapisovat do souboru!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="260"/>
<source>Error: </source>
<translation>Chyba:</translation>
</message>
@ -1848,7 +1848,7 @@ neexistuje!</translation>
<translation>Defaultní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="699"/>
<source>Start Private Browsing</source>
<translation>Spustit anonymní prohlížení</translation>
</message>
@ -1910,52 +1910,52 @@ neexistuje!</translation>
<translation>Nový panel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="600"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="601"/>
<source>Web Inspector</source>
<translation>Web Inspektor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="642"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="643"/>
<source>Open file...</source>
<translation>Otevřít soubor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="685"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="686"/>
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
<translation>Jste si jistý že chcete zapnout soukromé prohlížení?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="686"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="687"/>
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
<translation>Se zapnutým soukromým prohlížením jsou některé akce týkající se soukromí vypnuty:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="689"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="690"/>
<source>Webpages are not added to the history.</source>
<translation>Stránky nejsou přidávány do historie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="690"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="691"/>
<source>New cookies are not stored, but current cookies can be accessed.</source>
<translation>Nové cookies nejsou přijímány, ale současné cookies jsou zasílány.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="691"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="692"/>
<source>Your session won&apos;t be stored.</source>
<translation>Vaše relace nebude uložena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="694"/>
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
<translation>Než zavřete prohlížeč, stále můžete použít tlačítka Zpět a Vpřed k vrácení se na stránky které jste otevřeli.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="729"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="730"/>
<source>There are still open tabs</source>
<translation>Stále jsou otevřeny panely</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="731"/>
<source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit?</source>
<translation>Ještě jsou otevřeny %1 panely a Vaše relace nebude uložena. Opravdu chcete skončit?</translation>
</message>

View File

@ -577,83 +577,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="48"/>
<source>Remaining time unavailable</source>
<translation>Neznámy zostávajúci čas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="72"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="75"/>
<source>Done - %1</source>
<translation>Dokončené - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="217"/>
<source>Cancelled</source>
<translation>Zrušené</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="125"/>
<source>few seconds</source>
<translation>pár sekúnd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="127"/>
<source>seconds</source>
<translation>sekúnd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="129"/>
<source>minutes</source>
<translation>minút</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="131"/>
<source>hours</source>
<translation>hodín</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="172"/>
<source>Remaining %1 - %2 of %3 (%4)</source>
<translation>Zostáva %1 - %2 z %3 (%4)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="181"/>
<source>Cancelled - %1</source>
<translation>Zrušene - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="204"/>
<source>Open File</source>
<translation>Otvoriť súbor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="206"/>
<source>Open Folder</source>
<translation>Otvoriť priečinok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="214"/>
<source>Cancel downloading</source>
<translation>Zrušiť sťahovanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="212"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="215"/>
<source>Clear</source>
<translation>Vyčistiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="217"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="236"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="239"/>
<source>Not found</source>
<translation>Súbor neexistuje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="236"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="239"/>
<source>Sorry, the file
%1
is not found!</source>
@ -662,12 +662,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
neexistuje!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="248"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="251"/>
<source>Error: Cannot write to file!</source>
<translation>Chyba: Nejde zapisovať do súboru!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="260"/>
<source>Error: </source>
<translation>Chyba: </translation>
</message>
@ -1363,7 +1363,7 @@ neexistuje!</translation>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="103"/>
<source>Fonts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Písma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="601"/>
@ -1428,52 +1428,52 @@ neexistuje!</translation>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1049"/>
<source>&lt;b&gt;Font Families&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;b&gt;Typy písmen&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1062"/>
<source>Standard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Štandardné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1069"/>
<source>Fixed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Proporcionálne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1079"/>
<source>Serif</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Serif</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1089"/>
<source>Sans Serif</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sans Serif</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1099"/>
<source>Cursive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cursive</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1109"/>
<source>Default Font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Základné písmo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1126"/>
<source>Fixed Font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Proporcionálne písmo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1185"/>
<source>Fantasy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fantasy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1192"/>
<source>&lt;b&gt;Font Sizes&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;b&gt;Veľkosti písmen&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1455"/>
@ -1719,7 +1719,7 @@ neexistuje!</translation>
<message>
<location filename="../src/app/appui.cpp" line="247"/>
<source>Character Encoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kódovanie znakov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/appui.cpp" line="260"/>
@ -1842,15 +1842,15 @@ neexistuje!</translation>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="400"/>
<source>Other</source>
<translation type="unfinished">Ostatné</translation>
<translation>Ostatné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="409"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Základné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="699"/>
<source>Start Private Browsing</source>
<translation>Spustiť anonymné prehliadanie</translation>
</message>
@ -1911,52 +1911,52 @@ neexistuje!</translation>
<translation>Nový panel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="600"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="601"/>
<source>Web Inspector</source>
<translation>Web inšpektor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="642"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="643"/>
<source>Open file...</source>
<translation>Otvoriť súbor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="685"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="686"/>
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
<translation>Ste si istý, že chcete zapnúť súkromné prehliadanie?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="686"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="687"/>
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
<translation>So zapnutým súkromným prehliadaním niektoré akcie týkajúce sa súkromia vypnuté:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="689"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="690"/>
<source>Webpages are not added to the history.</source>
<translation>Stránky nie pridávané do histórie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="690"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="691"/>
<source>New cookies are not stored, but current cookies can be accessed.</source>
<translation>Nové cookies nie prijímané, ale súčasné cookies zasielané.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="691"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="692"/>
<source>Your session won&apos;t be stored.</source>
<translation>Vaša relácia nebude uložená.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="694"/>
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
<translation>Dokiaľ nezavriete prehliadač, tak stále môžete používať tlačidla Späť a Dopredu k vráteniu sa na stránky, ktoré ste mali otvorené.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="729"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="730"/>
<source>There are still open tabs</source>
<translation>Stále otvorené panely</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="731"/>
<source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit?</source>
<translation>Stále otvorené %1 panely a Vaša relácia nebude uložená. Skutočne chcete skončiť?</translation>
</message>
@ -2297,133 +2297,133 @@ Prosím pridajte si nejaký kliknutím na RSS ikonku v navigačnom riadku.</tran
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="57"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished">Súbor</translation>
<translation>Súbor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="58"/>
<source>Save as...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Uložiť ako...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="60"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Zavrieť</translation>
<translation>Zavrieť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="63"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished">Upraviť</translation>
<translation>Upraviť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="64"/>
<source>Undo</source>
<translation type="unfinished">Späť</translation>
<translation>Späť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="65"/>
<source>Redo</source>
<translation type="unfinished">Dopredu</translation>
<translation>Dopredu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="67"/>
<source>Cut</source>
<translation type="unfinished">Vystrihnúť</translation>
<translation>Vystrihnúť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="68"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished">Kopírovať</translation>
<translation>Kopírovať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="69"/>
<source>Paste</source>
<translation type="unfinished">Prilepiť</translation>
<translation>Prilepiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="70"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vymazať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="72"/>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished">Vybrať všetko</translation>
<translation>Vybrať všetko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="73"/>
<source>Find</source>
<translation type="unfinished">Hľadať</translation>
<translation>Hľadať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="75"/>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="145"/>
<source>Go to Line...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Í na riadok...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="78"/>
<source>View</source>
<translation type="unfinished">Zobraziť</translation>
<translation>Zobraziť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="85"/>
<source>Reload</source>
<translation type="unfinished">Obnoviť</translation>
<translation>Obnoviť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="87"/>
<source>Editable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Povoliť úpravy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="88"/>
<source>Word Wrap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zalamovať riadky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="100"/>
<source>Save file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Uložiť súbor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="106"/>
<source>Error!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Chyba!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="106"/>
<source>Cannot write to file!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nemôžem zapisovať do súboru!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="107"/>
<source>Error writing to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nejde zapisovať do súboru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="113"/>
<source>Source successfuly saved</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zdroj úspečne uložený</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="126"/>
<source>Source reloaded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zdroj novu načítaný</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="133"/>
<source>Editable changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Povolenie úprav zmenené</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="140"/>
<source>Word Wrap changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zalamovanie riadkov zmenené</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="145"/>
<source>Enter line number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zadajte číslo riadku</translation>
</message>
</context>
<context>