1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-09-21 09:42:10 +02:00

Update translations

This commit is contained in:
David Rosca 2016-05-03 16:52:59 +02:00
parent 707004a85b
commit 4a60521e7d
16 changed files with 264 additions and 233 deletions

View File

@ -48,6 +48,7 @@ TRANSLATIONS += \
translations/sr@latin.ts \
translations/sr.ts \
translations/tr_TR.ts \
translations/uk_UA.ts \
translations/zh_CN.ts \
translations/zh_TW.ts \

View File

@ -33,6 +33,7 @@
<file>locale/sr@latin.qm</file>
<file>locale/sr.qm</file>
<file>locale/tr_TR.qm</file>
<file>locale/uk_UA.qm</file>
<file>locale/zh_CN.qm</file>
<file>locale/zh_TW.qm</file>
</qresource>

View File

@ -0,0 +1,25 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="uk_UA" version="2.1">
<context>
<name>AutoScrollSettings</name>
<message>
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="14"/>
<source>AutoScroll Settings</source>
<translation>Налаштування Автопрокрутки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="72"/>
<source>&lt;h1&gt;AutoScroll&lt;/h1&gt;</source>
<translation>&lt;h1&gt;Автопрокрутка&lt;/h1&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="109"/>
<source>Scroll Divider:</source>
<translation>Дільник прокрутки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="138"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Setting higher divider will slow down scrolling</source>
<translation>&lt;b&gt;Примітка:&lt;/b&gt; Встановлення більшого дільника знизить швидкість прокрутки</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -70,7 +70,7 @@
<message>
<location filename="../gm_manager.cpp" line="270"/>
<source>&apos;%1&apos; is already installed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&apos;%1&apos; is zaten kurulu</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -126,7 +126,7 @@
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="203"/>
<source>New user script</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Yeni kullanıcı betiği</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="90"/>
@ -141,12 +141,12 @@
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
<source>Add script</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Betik ekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
<source>Choose name for script:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Betik için isim seçin:</translation>
</message>
</context>
<context>

View File

@ -70,7 +70,7 @@
<message>
<location filename="../gm_manager.cpp" line="270"/>
<source>&apos;%1&apos; is already installed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&apos;%1&apos; уже встановлено</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -126,7 +126,7 @@
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="203"/>
<source>New user script</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Новий користувацький скрипт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="90"/>
@ -141,12 +141,12 @@
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
<source>Add script</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Додати скрипт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
<source>Choose name for script:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Виберіть назву скрипту</translation>
</message>
</context>
<context>

View File

@ -94,7 +94,7 @@
<message>
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="313"/>
<source>&lt;b&gt;Duplicate&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Duplicate current tab</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;Çoğalt&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Aktif sekmeyi çoğalt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="337"/>

View File

@ -39,37 +39,37 @@
<message>
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="90"/>
<source>Mouse button:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Кнопка миші:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="98"/>
<source>Middle button</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Середня кнопка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="103"/>
<source>Right button</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Права кнопка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="108"/>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Вимкнено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="116"/>
<source>Rocker Navigation:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Навігація Rocker:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="123"/>
<source>Enable Rocker Navigation</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Увімкнути навігацію в стилі Rocker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="147"/>
<source>Press and hold the mouse button and move your mouse in the indicated directions.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Затисніть кнопку миші и пересувайте мишу у зазначених напрямах.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="250"/>
@ -94,7 +94,7 @@
<message>
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="313"/>
<source>&lt;b&gt;Duplicate&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Duplicate current tab</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;Дублювати&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Дублювати поточну вкладку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="337"/>

View File

@ -164,7 +164,7 @@
<message>
<location filename="../sbi_networkicondialog.cpp" line="70"/>
<source>Are you sure you want to remove current proxy?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Aktif proksiyi silmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -202,12 +202,12 @@
<message>
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="111"/>
<source>S&amp;ystem proxy configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>S&amp;istem Vekil Sunucu Ayarı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="118"/>
<source>&amp;Manual configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;El İle Yapılandırma</translation>
</message>
</context>
<context>

View File

@ -9,7 +9,7 @@
<message>
<location filename="../sbi_imagesicon.cpp" line="56"/>
<source>Current Page Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Налаштування поточної сторінки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_imagesicon.cpp" line="59"/>
@ -24,7 +24,7 @@
<message>
<location filename="../sbi_imagesicon.cpp" line="66"/>
<source>Global Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Загальні налаштування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_imagesicon.cpp" line="68"/>
@ -42,7 +42,7 @@
<message>
<location filename="../sbi_javascripticon.cpp" line="50"/>
<source>Current Page Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Налаштування поточної сторінки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_javascripticon.cpp" line="53"/>
@ -57,7 +57,7 @@
<message>
<location filename="../sbi_javascripticon.cpp" line="65"/>
<source>Global Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Загальні налаштування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_javascripticon.cpp" line="66"/>
@ -70,12 +70,12 @@
<message>
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="64"/>
<source>Proxy Configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Налауштування проксі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="66"/>
<source>Select proxy</source>
<translation>Оберіть proxy</translation>
<translation>Оберіть проксі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="80"/>
@ -85,12 +85,12 @@
<message>
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="84"/>
<source>Manage proxies</source>
<translation>Керувати proxy</translation>
<translation>Керувати проксі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="97"/>
<source>Shows network status and manages proxy&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Network:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Proxy:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%2</source>
<translation>Показує стан мережі і керує proxy&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Мережа:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Proxy:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%2</translation>
<translation>Показує стан мережі і керує проксі&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Мережа:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Проксі:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="100"/>
@ -105,12 +105,12 @@
<message>
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="108"/>
<source>System proxy</source>
<translation>Системне proxy</translation>
<translation>Системний проксі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="112"/>
<source>No proxy</source>
<translation>Без proxy</translation>
<translation>Без проксі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="116"/>
@ -128,23 +128,23 @@
<message>
<location filename="../sbi_networkicondialog.ui" line="28"/>
<source>Select proxy: </source>
<translation>Оберіть proxy: </translation>
<translation>Оберіть проксі: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_networkicondialog.ui" line="38"/>
<location filename="../sbi_networkicondialog.cpp" line="57"/>
<source>Add proxy</source>
<translation>Додати proxy</translation>
<translation>Додати проксі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_networkicondialog.ui" line="45"/>
<source>Remove proxy</source>
<translation>Видалити proxy</translation>
<translation>Видалити проксі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_networkicondialog.ui" line="69"/>
<source>No proxies. You can add proxy by clicking on &lt;b&gt;Add&lt;/b&gt; button.</source>
<translation>Нема proxy. Ви можете додати proxy натиснувши кнопку &lt;b&gt;Додати&lt;/b&gt;.</translation>
<translation>Немає проксі. Ви можете додати проксі натиснувши кнопку &lt;b&gt;Додати&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_networkicondialog.ui" line="104"/>
@ -154,17 +154,17 @@
<message>
<location filename="../sbi_networkicondialog.cpp" line="57"/>
<source>Name of proxy:</source>
<translation>Назва proxy:</translation>
<translation>Назва проксі:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_networkicondialog.cpp" line="70"/>
<source>Remove current proxy</source>
<translation>Видалити поточне proxy</translation>
<translation>Видалити поточний проксі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_networkicondialog.cpp" line="70"/>
<source>Are you sure you want to remove current proxy?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ви дійсно хочете видалити поточний проксі-сервер?</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -202,12 +202,12 @@
<message>
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="111"/>
<source>S&amp;ystem proxy configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Системні налаштування проксі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="118"/>
<source>&amp;Manual configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ручні налаштування</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -225,7 +225,7 @@
<message>
<location filename="../sbi_settingsdialog.ui" line="70"/>
<source>These icons will be displayed in statusbar:</source>
<translation>Наступні цконки будуть відображатись на панелі статусу:</translation>
<translation>Наступні іконки будуть відображатись на панелі статусу:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_settingsdialog.ui" line="97"/>
@ -245,7 +245,7 @@
<message>
<location filename="../sbi_settingsdialog.ui" line="118"/>
<source>Zoom widget</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Віджет масштабу</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -253,7 +253,7 @@
<message>
<location filename="../sbi_zoomwidget.cpp" line="47"/>
<source>Zoom: %1%</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Масштаб: %1%</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -650,27 +650,27 @@ Bitte installieren Sie die aktuellste Version von QupZilla.</translation>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="236"/>
<source>Title:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Titel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="239"/>
<source>Address:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Adresse:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="241"/>
<source>Keyword:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Schlüsselwort:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="244"/>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Beschreibung:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="249"/>
<source>Edit Bookmark</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Lesezeichen bearbeiten</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1047,12 +1047,12 @@ Bitte installieren Sie die aktuellste Version von QupZilla.</translation>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="75"/>
<source>Open in new private window</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>In neuem privaten Fenster öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="77"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="78"/>
@ -2466,7 +2466,7 @@ konnte nicht gefunden werden!</translation>
<message>
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="519"/>
<source>New &amp;Private Window</source>
<translation>Neues &amp;Fenster</translation>
<translation>Neues &amp;privates Fenster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="520"/>
@ -3399,7 +3399,7 @@ konnte nicht gefunden werden!</translation>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1069"/>
<source>Allow Pepper Plugins (Flash plugin)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pepper Plugins (Flash Plugin) erlauben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1076"/>

View File

@ -399,7 +399,7 @@ Lataa QupZillan uusin versio, kiitos.</translation>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="113"/>
<source>Import and Export</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tuo ja vie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="140"/>
@ -520,17 +520,17 @@ Lataa QupZillan uusin versio, kiitos.</translation>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="372"/>
<source>Copy Username</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kopioi käyttäjänimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="373"/>
<source>Copy Password</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kopioi salasana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="375"/>
<source>Edit Password</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Muokkaa salasanaa</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -650,12 +650,12 @@ Lataa QupZillan uusin versio, kiitos.</translation>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="236"/>
<source>Title:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Otsikko:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="239"/>
<source>Address:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Osoite:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="241"/>
@ -781,7 +781,7 @@ Lataa QupZillan uusin versio, kiitos.</translation>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="95"/>
<source>Choose from which you want to import bookmarks:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Valitse mistä haluat tuoda kirjanmerkkejä:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="125"/>
@ -867,7 +867,7 @@ Lataa QupZillan uusin versio, kiitos.</translation>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/htmlimporter.cpp" line="32"/>
<source>You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This file has usually these suffixes</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Voit tuoda kirjanmerkkejä mistä tahansa selaimesta joka tukee HTML vientiä. Tällä tiedostolla on yleensä nämä päätteet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/htmlimporter.cpp" line="43"/>
@ -993,12 +993,12 @@ Lataa QupZillan uusin versio, kiitos.</translation>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="147"/>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Otsikko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="149"/>
<source>Address</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Osoite</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1047,7 +1047,7 @@ Lataa QupZillan uusin versio, kiitos.</translation>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="75"/>
<source>Open in new private window</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Avaa uudessa yksityisessä ikkunassa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="77"/>
@ -1203,7 +1203,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/other/browsinglibrary.ui" line="64"/>
<source>Import and Export</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tuo ja vie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/other/browsinglibrary.ui" line="84"/>
@ -1537,7 +1537,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="404"/>
<source>Filter 3rd party cookies</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Suodata 3. osapuolen evästeet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="411"/>
@ -1557,7 +1557,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="445"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; Filter 3rd party and tracking cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable these options first!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;Varoitus:&lt;/b&gt; 3. osapuolen ja jäljittävien evästeiden suodatus asetukset voivat johtaa joidenkin evästeiden kieltämiseen sivustoilta. Jos sinulla on ongelmia evästeiden kanssa, kokeile ottaa nämä asetukset pois käytöstä ensin!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="77"/>
@ -1781,7 +1781,7 @@ ei löytynyt!</translation>
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="233"/>
<source>Save file as...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tallenna tiedosto nimellä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="285"/>
@ -2115,17 +2115,17 @@ ei löytynyt!</translation>
<message>
<location filename="../src/lib/history/historymanager.cpp" line="133"/>
<source>Open in new tab</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Avaa uudessa välilehdessä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/history/historymanager.cpp" line="134"/>
<source>Open in new window</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Avaa uudessa ikkunassa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/history/historymanager.cpp" line="135"/>
<source>Open in new private window</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Avaa uudessa yksityisessä ikkunassa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/history/historymanager.cpp" line="138"/>
@ -2135,7 +2135,7 @@ ei löytynyt!</translation>
<message>
<location filename="../src/lib/history/historymanager.cpp" line="139"/>
<source>Copy title</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kopioi otsikko</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2189,7 +2189,7 @@ ei löytynyt!</translation>
<message>
<location filename="../src/lib/history/historymenu.cpp" line="229"/>
<source>Closed Tabs</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Suljetut välilehdet</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2241,17 +2241,17 @@ ei löytynyt!</translation>
<message>
<location filename="../src/lib/sidebar/historysidebar.cpp" line="85"/>
<source>Open in new tab</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Avaa uudessa välilehdessä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/sidebar/historysidebar.cpp" line="86"/>
<source>Open in new window</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Avaa uudessa ikkunassa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/sidebar/historysidebar.cpp" line="87"/>
<source>Open in new private window</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Avaa uudessa yksityisessä ikkunassa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/sidebar/historysidebar.cpp" line="90"/>
@ -2392,7 +2392,7 @@ ei löytynyt!</translation>
<message>
<location filename="../src/lib/navigation/locationbar.cpp" line="153"/>
<source>Enter URL address</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Syötä URL-osoite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/navigation/siteicon.cpp" line="40"/>
@ -2451,42 +2451,42 @@ ei löytynyt!</translation>
<message>
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="513"/>
<source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Tiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="517"/>
<source>New Tab</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Uusi välilehti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="518"/>
<source>&amp;New Window</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Uusi ikkuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="519"/>
<source>New &amp;Private Window</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Uusi &amp;yksityinen ikkuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="520"/>
<source>Open Location</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Avaa sijainti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="521"/>
<source>Open &amp;File...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Avaa &amp;Tiedosto...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="522"/>
<source>Close Window</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sulje ikkuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="524"/>
<source>Send Link...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Lähetä linkki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="525"/>
@ -2666,7 +2666,7 @@ ei löytynyt!</translation>
<message>
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="623"/>
<source>Restore &amp;Closed Tab</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Palauta suljettu välilehti</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2831,7 +2831,7 @@ ei löytynyt!</translation>
<message>
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="111"/>
<source>Save username and password for this site</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tallenna käyttäjänimi ja salasana tälle sivustolle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="119"/>
@ -3310,7 +3310,7 @@ ei löytynyt!</translation>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="865"/>
<source>Enable inline suggestions</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ota ehdotukset rivillä käyttöön</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="872"/>
@ -3340,7 +3340,7 @@ ei löytynyt!</translation>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="903"/>
<source>Enable automatic searching from the address bar</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ota automaattinen etsintä osoiteriviltä käyttöön</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="910"/>

View File

@ -2806,7 +2806,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="72"/>
<source>The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate:</source>
<translation>לעמוד אליו הינך מנסה לגשת יש את השגיאות הבאות בתעודת SSL:</translation>
<translation>העמוד אליו הינך מנסה לגשת מכיל את השגיאות הבאות בתעודת SSL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="73"/>

View File

@ -3402,7 +3402,7 @@ Ar tikrai norite užverti šį langą?</numerusform></translation>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1069"/>
<source>Allow Pepper Plugins (Flash plugin)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Leisti Pepper papildinius (Flash papildinį)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1076"/>

View File

@ -1602,12 +1602,12 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="172"/>
<source>Already blacklisted!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Już jest na czarnej liście!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="172"/>
<source>The server &quot;%1&quot; is already in blacklist, please remove it first.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Serwer &quot;%1&quot; jest już na czarnej liście, najpierw musisz go stamtąd wykreślić.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="188"/>
@ -1617,12 +1617,12 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="199"/>
<source>Already whitelisted!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Już jest na białej liście!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="199"/>
<source>The server &quot;%1&quot; is already in whitelist, please remove it first.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Serwer &quot;%1&quot; jest już na białej liście, najpierw musisz go stamtąd wykreślić.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1640,7 +1640,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="137"/>
<source>Error - %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Błąd %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="141"/>
@ -1935,7 +1935,7 @@ nie został znaleziony!!</translation>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="97"/>
<source>Microphone</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mikrofon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="102"/>
@ -1998,17 +1998,17 @@ nie został znaleziony!!</translation>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp" line="54"/>
<source>Allow %1 to use your microphone?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Czy zezwalasz %1 na użycie mikrofonu Twojego komputera?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp" line="59"/>
<source>Allow %1 to use your camera?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Czy zezwalasz %1 na użycie kamerki Twojego komputera?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp" line="64"/>
<source>Allow %1 to use your microphone and camera?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Czy zezwalasz %1 na użycie mikrofonu oraz kamerki Twojego komputera?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp" line="69"/>
@ -2110,7 +2110,7 @@ nie został znaleziony!!</translation>
<message>
<location filename="../src/lib/history/historymanager.cpp" line="78"/>
<source>Are you sure you want to delete all history?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Czy na pewno chcesz usunąć całą historię przeglądania?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/history/historymanager.cpp" line="133"/>
@ -3116,7 +3116,7 @@ Qupzilla podlega licencji GPL w wersji 3 lub późniejszej. Przeglądarka bazuje
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="408"/>
<source>In order to change language, you must restart browser.</source>
<translation>Aby zmienić język należy uruchomić ponownie przeglądarke.</translation>
<translation>Zmiana będzie widoczna po ponownym uruchomieniu przeglądarki.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="415"/>
@ -3231,7 +3231,7 @@ Qupzilla podlega licencji GPL w wersji 3 lub późniejszej. Przeglądarka bazuje
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="700"/>
<source>Open popup windows in tabs</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Otwieraj wyskakujące okienka w kartach</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="707"/>
@ -3341,7 +3341,7 @@ Qupzilla podlega licencji GPL w wersji 3 lub późniejszej. Przeglądarka bazuje
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="903"/>
<source>Enable automatic searching from the address bar</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Włącz automatyczne wyszukiwanie w pasku adresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="910"/>
@ -3546,7 +3546,7 @@ Qupzilla podlega licencji GPL w wersji 3 lub późniejszej. Przeglądarka bazuje
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1524"/>
<source>Fixed</source>
<translation>Proporcjonalna</translation>
<translation>Maszynowa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1534"/>
@ -3576,7 +3576,7 @@ Qupzilla podlega licencji GPL w wersji 3 lub późniejszej. Przeglądarka bazuje
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1622"/>
<source>Fixed Font Size</source>
<translation>Rozmiar czcionki proporcjonalnej</translation>
<translation>Rozmiar czcionki maszynowej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1629"/>
@ -3616,7 +3616,7 @@ Qupzilla podlega licencji GPL w wersji 3 lub późniejszej. Przeglądarka bazuje
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1720"/>
<source>Use single key shortcuts</source>
<translation>Użyj pojedynczego skrótu klawiaturowego</translation>
<translation>Włącz jednoklawiszowe skróty klawiaturowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1727"/>
@ -3626,7 +3626,7 @@ Qupzilla podlega licencji GPL w wersji 3 lub późniejszej. Przeglądarka bazuje
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1730"/>
<source>Close application with Ctrl-Q</source>
<translation>Zamknij aplikację skrótem Ctrl-Q</translation>
<translation>Zamykaj aplikację skrótem Ctrl-Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1754"/>
@ -3636,7 +3636,7 @@ Qupzilla podlega licencji GPL w wersji 3 lub późniejszej. Przeglądarka bazuje
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1761"/>
<source>Ask everytime for download location</source>
<translation>Zawsze pytaj gdzie zapisać pobierane</translation>
<translation>Pytaj za każdym razem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1768"/>
@ -3821,7 +3821,7 @@ Qupzilla podlega licencji GPL w wersji 3 lub późniejszej. Przeglądarka bazuje
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2445"/>
<source>Search Engines Manager</source>
<translation>Menedżerz Wyszukiwarek</translation>
<translation>Menedżer wyszukiwarek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2482"/>
@ -5074,12 +5074,12 @@ Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;)</source>
<message>
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="358"/>
<source>Something went wrong while loading this page.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nie udało się załadować strony.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="359"/>
<source>Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Spróbuj odświeżyć stronę albo zwolnić trochę pamięci zamykając kilka kart.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="360"/>

View File

@ -24,7 +24,7 @@
<message>
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="76"/>
<source>&lt;b&gt;QtWebEngine version %1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;QtWebKit sürümü %1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="88"/>
@ -474,7 +474,7 @@ Lütfen QupZilla uygulamasının en son sürümünü yükleyin.</translation>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="233"/>
<source>Are you sure you want to delete all passwords on your computer?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Bu bilgisayardaki bütün parolaları silmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="252"/>
@ -520,17 +520,17 @@ Lütfen QupZilla uygulamasının en son sürümünü yükleyin.</translation>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="372"/>
<source>Copy Username</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kullanıcı Adını Kopyala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="373"/>
<source>Copy Password</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Parolayı Kopyala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="375"/>
<source>Edit Password</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Parolayı Düzenle</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -650,27 +650,27 @@ Lütfen QupZilla uygulamasının en son sürümünü yükleyin.</translation>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="236"/>
<source>Title:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Başlık:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="239"/>
<source>Address:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Adres:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="241"/>
<source>Keyword:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Anahtar kelime:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="244"/>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>ıklama:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="249"/>
<source>Edit Bookmark</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Yer İimini düzenle</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1047,12 +1047,12 @@ Lütfen QupZilla uygulamasının en son sürümünü yükleyin.</translation>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="75"/>
<source>Open in new private window</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Yeni gizli pencerede </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="77"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Düzenle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="78"/>
@ -1067,7 +1067,7 @@ Lütfen QupZilla uygulamasının en son sürümünü yükleyin.</translation>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="84"/>
<source>Show Only Text</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sadece Metni Göster</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1175,7 +1175,8 @@ Lütfen QupZilla uygulamasının en son sürümünü yükleyin.</translation>
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="1333"/>
<source>There are still %n open tabs and your session won't be stored.
Are you sure you want to close this window?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>Veri QupZilla uygulamasının yeni bir sürümüyle şifrelendi.
Lütfen QupZilla uygulamasının en son sürümünü yükleyin.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="1334"/>
@ -1537,7 +1538,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="404"/>
<source>Filter 3rd party cookies</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>3. parti çerezleri filtrele:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="411"/>
@ -1557,7 +1558,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="445"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; Filter 3rd party and tracking cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable these options first!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;Uyarı:&lt;/b&gt;3. parti filtreleme ve izleme çerezleri ayarı bazı site çerezlerini engelleyebilir. Eğer problem yaşarsanız ilk olarak bu ayarı kapatmayı deneyin!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="77"/>
@ -1572,7 +1573,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="100"/>
<source>Are you sure you want to delete all cookies on your computer?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Bilgisayarınızadaki tüm çerezleri silmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="157"/>
@ -1602,12 +1603,12 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="172"/>
<source>Already blacklisted!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Zaten karalistede!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="172"/>
<source>The server &quot;%1&quot; is already in blacklist, please remove it first.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&quot;%1&quot; sunucusu zaten karalistede, lütfen önce onu silin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="188"/>
@ -1617,12 +1618,12 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="199"/>
<source>Already whitelisted!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Zaten beyazlistede!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="199"/>
<source>The server &quot;%1&quot; is already in whitelist, please remove it first.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&quot;%1&quot; sunucusu zaten beyazlistede, lütfen önce onu silin.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1640,7 +1641,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="137"/>
<source>Error - %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Hata - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="141"/>
@ -1781,7 +1782,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="233"/>
<source>Save file as...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Farklı Kaydet...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="285"/>
@ -1801,7 +1802,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="343"/>
<source>Are you sure you want to quit? All uncompleted downloads will be cancelled!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Çıkmak istediğinizden emin misiniz?Tüm tamamlanmayan indirmeler iptal edilecek!</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1920,7 +1921,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="79"/>
<source>Permission for:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Şunun için izin:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="87"/>
@ -1935,22 +1936,22 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="97"/>
<source>Microphone</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mikrofon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="102"/>
<source>Camera</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kamera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="107"/>
<source>Microphone and Camera</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mikrofon ve Kamera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="112"/>
<source>Hide Pointer</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>İmleci Gizle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.cpp" line="59"/>
@ -1998,22 +1999,22 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp" line="54"/>
<source>Allow %1 to use your microphone?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 öğesine mikrofonunuzun kullanımı için izin verilsin mi?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp" line="59"/>
<source>Allow %1 to use your camera?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 öğesine kameranızın kullanımı için izin verilsin mi?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp" line="64"/>
<source>Allow %1 to use your microphone and camera?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 öğesine mikrofonunuzun ve kamrenazın kullanımı için izin verilsin mi?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp" line="69"/>
<source>Allow %1 to hide your pointer?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 öğesine imlecinizi gizlemek için izin verilsin mi?</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2110,7 +2111,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/history/historymanager.cpp" line="78"/>
<source>Are you sure you want to delete all history?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tüm geçmişi silmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/history/historymanager.cpp" line="133"/>
@ -2392,7 +2393,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/navigation/locationbar.cpp" line="153"/>
<source>Enter URL address</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>URL adresi giriniz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/navigation/siteicon.cpp" line="40"/>
@ -2636,7 +2637,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="594"/>
<source>&amp;Extensions</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Eklentiler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="600"/>
@ -2742,7 +2743,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="590"/>
<source>Are you sure you want to clear master password and decrypt data?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ana parolayı kaldırıp tüm şifreli veriyi şifresiz yapmak istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="633"/>
@ -2831,7 +2832,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="111"/>
<source>Save username and password for this site</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Bu sitede kullanıcı adı ve parolayı kaydet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="119"/>
@ -3230,7 +3231,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="700"/>
<source>Open popup windows in tabs</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>ılır pencereleri sekmede </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="707"/>
@ -3340,7 +3341,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="903"/>
<source>Enable automatic searching from the address bar</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Adres çubuğundan otomatik aramayı etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="910"/>
@ -3399,7 +3400,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1069"/>
<source>Allow Pepper Plugins (Flash plugin)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Netscape Eklentilerine İzin Ver (Flash eklentisi)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1076"/>
@ -3907,7 +3908,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="767"/>
<source>Are you sure you want to permanently delete &quot;%1&quot; profile? This action cannot be undone!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 isimli profili kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="1029"/>
@ -4146,12 +4147,12 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="290"/>
<source>Are you sure you want to remove this speed dial?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Bu hızlı erişim öğesini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="291"/>
<source>Are you sure you want to reload all speed dials?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tüm hızlı aramaları yeniden yüklemek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="292"/>
@ -4271,22 +4272,22 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="341"/>
<source>Window</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pencere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="342"/>
<source>Windows and Tabs</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pencereler ve Sekmeler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="343"/>
<source>Start New Session</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Yeni Oturum </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="344"/>
<source>Restore</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kurtar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="361"/>
@ -4436,12 +4437,12 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="495"/>
<source>Blocked content</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>İçerik engellendi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="504"/>
<source>Blocked by &lt;i&gt;%1 (%2)&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> &lt;i&gt;%1 (%2)&lt;/i&gt; tarafından engellendi</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4597,7 +4598,7 @@ Bu işlem için Yönetici yetkilerini kullanmanız ve bir bardak çay işe yaray
<message>
<location filename="../src/lib/webtab/searchtoolbar.ui" line="94"/>
<source>&amp;Match Case</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Büyük küçük harf duyarlı</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4726,7 +4727,7 @@ Bu işlem için Yönetici yetkilerini kullanmanız ve bir bardak çay işe yaray
<message>
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.cpp" line="215"/>
<source>Loading...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Yükleniyor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.cpp" line="226"/>
@ -5074,17 +5075,17 @@ Bu işlem için Yönetici yetkilerini kullanmanız ve bir bardak çay işe yaray
<message>
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="358"/>
<source>Something went wrong while loading this page.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Bu sayfa yükleme sırasında bir şeyler ters gitti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="359"/>
<source>Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>daha fazla bellek için sayfayı yeniden yüklemeyi veya bazı sekmeleri kapatmayı deneyin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="360"/>
<source>Reload page</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tekrar Yükle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="394"/>
@ -5094,7 +5095,7 @@ Bu işlem için Yönetici yetkilerini kullanmanız ve bir bardak çay işe yaray
<message>
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="398"/>
<source>Choose files...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Dosya seç...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="533"/>

View File

@ -24,7 +24,7 @@
<message>
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="76"/>
<source>&lt;b&gt;QtWebEngine version %1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;Версія QtWebEngine %1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="88"/>
@ -334,7 +334,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="569"/>
<source>This backend needs a master password to be set! QupZilla just switches to its default backend</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Цей backend потребує встановлений майстер-пароль! QupZilla повернеться до звичайного backend&apos;у</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="659"/>
@ -473,7 +473,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="233"/>
<source>Are you sure you want to delete all passwords on your computer?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ви впевнені, що хочете видалити усі паролі з компютера?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="252"/>
@ -519,17 +519,17 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="372"/>
<source>Copy Username</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Копіювати ім&apos;я користувача</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="373"/>
<source>Copy Password</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Копіювати пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="375"/>
<source>Edit Password</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Редагувати пароль</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -649,27 +649,27 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="236"/>
<source>Title:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Заголовок:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="239"/>
<source>Address:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Адреса:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="241"/>
<source>Keyword:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ключове слово:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="244"/>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Опис:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="249"/>
<source>Edit Bookmark</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Редагувати закладку</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -896,7 +896,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line="71"/>
<source>Only UTF-8 encoded Opera bookmarks file is supported!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Підтримується лише файл закладок Opera з кодуванням UTF-8!</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -956,7 +956,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="112"/>
<source>New Separator</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Новий розділювач</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="114"/>
@ -1046,12 +1046,12 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="75"/>
<source>Open in new private window</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Відкрити в новому анонімному вікні</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="77"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Редагувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="78"/>
@ -1066,7 +1066,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="84"/>
<source>Show Only Text</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Показувати лише текст</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1174,7 +1174,10 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="1333"/>
<source>There are still %n open tabs and your session won't be stored.
Are you sure you want to close this window?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>Все ще маємо %n відкриту вкладку і вашу сесію не буде збережено.
Ви впевнені, що хочете закрити це вікно?</numerusform><numerusform>Все ще маємо %n відкриті вкладки і вашу сесію не буде збережено.
Ви впевнені, що хочете закрити це вікно?</numerusform><numerusform>Все ще маємо %n відкритих вкладок і вашу сесію не буде збережено.
Ви впевнені, що хочете закрити це вікно?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="1334"/>
@ -1296,7 +1299,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="43"/>
<source>Checked items will be cleared upon clicking the Clear button.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Позначені елементи буде очищено при натисканні кнопки Очистити.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="50"/>
@ -1536,7 +1539,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="404"/>
<source>Filter 3rd party cookies</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Фільтрувати куки 3-х сторін</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="411"/>
@ -1556,7 +1559,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="445"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; Filter 3rd party and tracking cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable these options first!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;Попередження:&lt;/b&gt; Фільтрування куків 3-х сторін та шпигунських куків може призвести до заборони деяких куків з сайтів. Якщо у Вас виникли проблеми з куками, спробуйте спочатку відключити ці опції!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="77"/>
@ -1571,7 +1574,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="100"/>
<source>Are you sure you want to delete all cookies on your computer?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ви впевнені, що хочете видалити усі cookies з Вашого компютера?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="157"/>
@ -1601,12 +1604,12 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="172"/>
<source>Already blacklisted!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Вже в чорному списку!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="172"/>
<source>The server &quot;%1&quot; is already in blacklist, please remove it first.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Сервер &quot;%1&quot; вже в чорному списку, спочатку видаліть його, будь ласка.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="188"/>
@ -1616,12 +1619,12 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="199"/>
<source>Already whitelisted!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Вже в білому списку!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="199"/>
<source>The server &quot;%1&quot; is already in whitelist, please remove it first.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Сервер &quot;%1&quot; вже в білому списку, спочатку видаліть його, будь ласка.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1639,7 +1642,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="137"/>
<source>Error - %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Помилка %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="141"/>
@ -1780,7 +1783,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="233"/>
<source>Save file as...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Зберегти файл як...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="285"/>
@ -1800,7 +1803,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="343"/>
<source>Are you sure you want to quit? All uncompleted downloads will be cancelled!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ви впевнені, що хочете вийти? Всі незавершені завантаження буде скасовано!</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1886,7 +1889,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.ui" line="106"/>
<source>&lt;b&gt;Note: &lt;/b&gt;%s in url or post data represent searched string</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;Примітка: &lt;/b&gt;%s в url-адресі або post-даних означає шуканий рядок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.ui" line="123"/>
@ -1919,7 +1922,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="79"/>
<source>Permission for:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Дозвіл на:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="87"/>
@ -1934,22 +1937,22 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="97"/>
<source>Microphone</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Мікрофон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="102"/>
<source>Camera</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Камера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="107"/>
<source>Microphone and Camera</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Мікрофон і камера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="112"/>
<source>Hide Pointer</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Приховати вказівник</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.cpp" line="59"/>
@ -1997,22 +2000,22 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp" line="54"/>
<source>Allow %1 to use your microphone?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Дозволити %1 використовувати ваш мікрофон?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp" line="59"/>
<source>Allow %1 to use your camera?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Дозволити %1 використовувати вашу камеру?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp" line="64"/>
<source>Allow %1 to use your microphone and camera?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Дозволити %1 використовувати ваші мікрофон і камеру?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp" line="69"/>
<source>Allow %1 to hide your pointer?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Дозволити %1 приховати вказівник миші?</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2109,7 +2112,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/history/historymanager.cpp" line="78"/>
<source>Are you sure you want to delete all history?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ви впевнені, що хочете видалити усю історію?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/history/historymanager.cpp" line="133"/>
@ -2391,7 +2394,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/navigation/locationbar.cpp" line="153"/>
<source>Enter URL address</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Введіть URL-адресу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/navigation/siteicon.cpp" line="40"/>
@ -2635,7 +2638,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="594"/>
<source>&amp;Extensions</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Розширення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="600"/>
@ -2693,12 +2696,12 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="46"/>
<source>This option clears the master password and moves all encrypted data to the &quot;DataBase (Plain Text)&quot; backend, and switches to it.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ця опція очищує майстер-пароль, переносить усі зашифровані дані до beckend&apos;у &quot;База даних (відкритий текст)&quot; і перемикається на нього.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="64"/>
<source>The Master Password is used to protect site passwords and form data. If you set a Master Password you will be asked to enter it once per session.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Майстер-пароль використовується для захисту паролів сайту і даних форм. Якщо Ви встановите майстер-пароль, його запитають один раз за сесію.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="76"/>
@ -2718,7 +2721,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="120"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; The Master Password is not resettable. Do not forget it, please.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;Примітка:&lt;/b&gt; майстер-пароль не можна скинути. Не забувайте його, будь ласка.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="536"/>
@ -2736,12 +2739,12 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="541"/>
<source>New/Confirm password fields do not match!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Новий пароль та підтвердження не збігаються!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="590"/>
<source>Are you sure you want to clear master password and decrypt data?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ви впевнені, що бажаєте очистити майстер-пароль і дешифрувати дані?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="633"/>
@ -2830,7 +2833,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="111"/>
<source>Save username and password for this site</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Зберегти імя користувача і пароль для цього сайту</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="119"/>
@ -3229,7 +3232,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="700"/>
<source>Open popup windows in tabs</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Відкривати виринаючі вікна у вкладках</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="707"/>
@ -3339,7 +3342,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="903"/>
<source>Enable automatic searching from the address bar</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Увімкнути автоматичний пошук з рядка адреси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="910"/>
@ -3398,7 +3401,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1069"/>
<source>Allow Pepper Plugins (Flash plugin)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Дозволити плаґіни Pepper (Flash-плаґін)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1076"/>
@ -3609,7 +3612,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1717"/>
<source>Existing shortcuts:&lt;br/&gt;&lt;b&gt;1&lt;/b&gt; - previous tab&lt;br/&gt;&lt;b&gt;2&lt;/b&gt; - next tab&lt;br/&gt;&lt;b&gt;/&lt;/b&gt; - search on page</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Існуюче скорочення:&lt;br/&gt;&lt;b&gt;1&lt;/b&gt; — попередня вкладка&lt;br/&gt;&lt;b&gt;2&lt;/b&gt; — наступна вкадка&lt;br/&gt;&lt;b&gt;/&lt;/b&gt; пошук на сторінці</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1720"/>
@ -3619,7 +3622,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1727"/>
<source>If unchecked, prevents accidental exit from the application if the Ctrl-W shortcut was intended.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Якщо не позначено, запобігає випадковому виходу із програми при навмисному натисненні скорочення Ctrl-W.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1730"/>
@ -3906,7 +3909,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="767"/>
<source>Are you sure you want to permanently delete &quot;%1&quot; profile? This action cannot be undone!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ви дійсно хочете остаточно видалити профіль &quot;%1&quot;? Цю дію не можна скасувати!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="1029"/>
@ -4145,12 +4148,12 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="290"/>
<source>Are you sure you want to remove this speed dial?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ви впевнені, що бажаєте видалити цю сторінку зі Speed Dial?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="291"/>
<source>Are you sure you want to reload all speed dials?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ви впевнені, що бажаєте перезавантажити весь Speed Dial?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="292"/>
@ -4270,22 +4273,22 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="341"/>
<source>Window</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Вікно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="342"/>
<source>Windows and Tabs</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Вікна та вкладки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="343"/>
<source>Start New Session</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Розпочати нову сесію</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="344"/>
<source>Restore</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Відновити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="361"/>
@ -4435,12 +4438,12 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="495"/>
<source>Blocked content</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Блокований зміст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="504"/>
<source>Blocked by &lt;i&gt;%1 (%2)&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Заблоковано &lt;i&gt;%1 (%2)&lt;/i&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4596,7 +4599,7 @@ Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;)</source>
<message>
<location filename="../src/lib/webtab/searchtoolbar.ui" line="94"/>
<source>&amp;Match Case</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Враховувати &amp;регістр</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4725,7 +4728,7 @@ Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;)</source>
<message>
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.cpp" line="215"/>
<source>Loading...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Завантажується...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.cpp" line="226"/>
@ -5073,17 +5076,17 @@ Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;)</source>
<message>
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="358"/>
<source>Something went wrong while loading this page.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Під час завантаженя цієї сторінки щось пішло не так.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="359"/>
<source>Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Спробуйте перезавантажити сторінку або закрити деякі вкладки, щоб звільнити пам&apos;ять.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="360"/>
<source>Reload page</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Перезавантажити сторінку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="394"/>
@ -5093,7 +5096,7 @@ Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;)</source>
<message>
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="398"/>
<source>Choose files...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Оберіть файли...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="533"/>