1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-12-20 10:46:35 +01:00

Update Japanese language

Update Japanese language
This commit is contained in:
Daiki Noda 2012-12-11 23:59:38 +09:00
parent bfa291832c
commit 4acfc52cab

View File

@ -1575,26 +1575,26 @@
<name>LocationCompleterDelegate</name> <name>LocationCompleterDelegate</name>
<message> <message>
<source>Switch to tab</source> <source>Switch to tab</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation></translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainApplication</name> <name>MainApplication</name>
<message> <message>
<source>Default Browser</source> <source>Default Browser</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>QupZilla is not currently your default browser. Would you like to make it your default browser?</source> <source>QupZilla is not currently your default browser. Would you like to make it your default browser?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>QupZillaは現在既定のブラウザに設定されていません</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Always perform this check when starting QupZilla.</source> <source>Always perform this check when starting QupZilla.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>QupZillaの起動時に毎回既定のブラウザか確認する</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>QupZilla is a new, fast and secure open-source WWW browser. QupZilla is licensed under GPL version 3 or (at your option) any later version. It is based on WebKit core and Qt Framework.</source> <source>QupZilla is a new, fast and secure open-source WWW browser. QupZilla is licensed under GPL version 3 or (at your option) any later version. It is based on WebKit core and Qt Framework.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>QupZillaは新しいQupZillaはGPL version3()WebkitとQtフレームワークをもとに作成されています</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2553,43 +2553,43 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Keyboard Shortcuts</source> <source>Keyboard Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Check to see if QupZilla is the default browser on startup</source> <source>Check to see if QupZilla is the default browser on startup</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>QupZillaがデフォルトブラウザか起動時に確認する</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Check Now</source> <source>Check Now</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Press &quot;Shift&quot; to not switch the tab but load the url in the current tab.</source> <source>Press &quot;Shift&quot; to not switch the tab but load the url in the current tab.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Shihtキーを押したときに</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Propose to switch tab if completed url is already loaded.</source> <source>Propose to switch tab if completed url is already loaded.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&lt;b&gt;Shortcuts&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Shortcuts&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;b&gt;&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Switch to tabs with Alt + number of tab</source> <source>Switch to tabs with Alt + number of tab</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Altキーと数字キーで切り替え</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Load speed dials with Ctrl + number of speed dial</source> <source>Load speed dials with Ctrl + number of speed dial</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ctrlキーと数字キーでスピードダイアルの項目を読み込む</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>QupZilla is default</source> <source>QupZilla is default</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>QupZilllaは既定のブラウザです</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Make QupZilla default</source> <source>Make QupZilla default</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>QupZillaを規定にする</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2676,11 +2676,11 @@
<message> <message>
<source>&amp;New Window</source> <source>&amp;New Window</source>
<translatorcomment></translatorcomment> <translatorcomment></translatorcomment>
<translation>(&amp;N)</translation> <translation>(&amp;N)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>New Tab</source> <source>New Tab</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Open Location</source> <source>Open Location</source>
@ -3515,12 +3515,12 @@ Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds.</sou
<name>RegisterQAppAssociation</name> <name>RegisterQAppAssociation</name>
<message> <message>
<source>Warning!</source> <source>Warning!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>There are some problems. Please, reinstall QupZilla. <source>There are some problems. Please, reinstall QupZilla.
Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;)</source> Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>QupZillaを再インストールしてください(^_^)</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -4050,7 +4050,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<name>TabBar</name> <name>TabBar</name>
<message> <message>
<source>&amp;New tab</source> <source>&amp;New tab</source>
<translation>(&amp;N)</translation> <translation>(&amp;N)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Stop Tab</source> <source>&amp;Stop Tab</source>