diff --git a/bin/locale/de_DE.qm b/bin/locale/de_DE.qm index 47501ee03..73fed235c 100644 Binary files a/bin/locale/de_DE.qm and b/bin/locale/de_DE.qm differ diff --git a/bin/locale/el_GR.qm b/bin/locale/el_GR.qm index 92fdde97a..799e3dec7 100644 Binary files a/bin/locale/el_GR.qm and b/bin/locale/el_GR.qm differ diff --git a/bin/locale/es_ES.qm b/bin/locale/es_ES.qm index 627ea18c9..86fe79fdb 100644 Binary files a/bin/locale/es_ES.qm and b/bin/locale/es_ES.qm differ diff --git a/bin/locale/fr_FR.qm b/bin/locale/fr_FR.qm index 887b524db..26c74ff52 100644 Binary files a/bin/locale/fr_FR.qm and b/bin/locale/fr_FR.qm differ diff --git a/bin/locale/it_IT.qm b/bin/locale/it_IT.qm index 8c1730875..300d783a1 100644 Binary files a/bin/locale/it_IT.qm and b/bin/locale/it_IT.qm differ diff --git a/bin/locale/nl_NL.qm b/bin/locale/nl_NL.qm index 53a1a6797..cb6782907 100644 Binary files a/bin/locale/nl_NL.qm and b/bin/locale/nl_NL.qm differ diff --git a/bin/locale/pl_PL.qm b/bin/locale/pl_PL.qm index c883ab525..ac87fc91d 100644 Binary files a/bin/locale/pl_PL.qm and b/bin/locale/pl_PL.qm differ diff --git a/bin/locale/pt_PT.qm b/bin/locale/pt_PT.qm index e01480531..9375cbbe8 100644 Binary files a/bin/locale/pt_PT.qm and b/bin/locale/pt_PT.qm differ diff --git a/bin/locale/ru_RU.qm b/bin/locale/ru_RU.qm index fd3fc5b30..06fa6fe14 100644 Binary files a/bin/locale/ru_RU.qm and b/bin/locale/ru_RU.qm differ diff --git a/bin/locale/sk_SK.qm b/bin/locale/sk_SK.qm index ff068888b..a8d0c09ca 100644 Binary files a/bin/locale/sk_SK.qm and b/bin/locale/sk_SK.qm differ diff --git a/bin/locale/sr_BA.qm b/bin/locale/sr_BA.qm index 769a0c332..774a102c3 100644 Binary files a/bin/locale/sr_BA.qm and b/bin/locale/sr_BA.qm differ diff --git a/bin/locale/sr_RS.qm b/bin/locale/sr_RS.qm index 53cc92519..72faf5b9f 100644 Binary files a/bin/locale/sr_RS.qm and b/bin/locale/sr_RS.qm differ diff --git a/bin/locale/sv_SE.qm b/bin/locale/sv_SE.qm index 8f87d7cdf..f815c3c29 100644 Binary files a/bin/locale/sv_SE.qm and b/bin/locale/sv_SE.qm differ diff --git a/bin/locale/zh_CN.qm b/bin/locale/zh_CN.qm index bce9fc6da..06bad8eb7 100644 Binary files a/bin/locale/zh_CN.qm and b/bin/locale/zh_CN.qm differ diff --git a/translations/es_ES.ts b/translations/es_ES.ts index fc2820de8..7ea872ba9 100644 --- a/translations/es_ES.ts +++ b/translations/es_ES.ts @@ -480,19 +480,19 @@ No Error - Ningún error + Ningún error Unable to open file. - No se puede abrir el archivo. + No se puede abrir el archivo. Cannot evaluate JSON code. - No se puede evaluar el código JSON. + No se puede evaluar el código JSON. File does not exists. @@ -501,12 +501,12 @@ File does not exist. - + El archivo no existe. Unable to open database. Is Firefox running? - No se puede abrir la base de datos. ¿Está ejecutándose Firefox? + No se puede abrir la base de datos. ¿Está ejecutándose Firefox? @@ -739,7 +739,7 @@ Edit bookmark - + Editar marcador @@ -749,22 +749,22 @@ Edit bookmark: - + Editar marcador: Title: - + Nombre: Url: - + Dirección: Edit Bookmark - + Editar marcador @@ -1001,7 +1001,7 @@ Show more information about object - + Ver más información del objeto @@ -1031,7 +1031,7 @@ No more information available. - + No hay más información disponible. No more informations available. @@ -1700,12 +1700,12 @@ Paste And &Go - + Pegar e &ir Clear All - + Limpiar todo @@ -1716,7 +1716,7 @@ Show information about this page - + Ver información de la página @@ -2078,7 +2078,7 @@ %1 - QupZilla - + %1 - QupZilla @@ -2411,7 +2411,7 @@ Don't quit upon closing last tab - + No salir al cerrar la última pestaña @@ -2837,12 +2837,12 @@ <not set in certificate> - + <no establecido en el certificado> Native System Notification - Sistema de notificación nativo + Sistema de notificación nativo @@ -2978,7 +2978,7 @@ QupZilla - QupZilla + QupZilla @@ -3197,7 +3197,7 @@ %1 - QupZilla - + %1 - QupZilla @@ -3266,7 +3266,7 @@ Information about application - + Información acerca de la aplicación @@ -3325,7 +3325,7 @@ You have successfully added RSS feed "%1". - Ha añadido satisfactoriamente el feed RSS "%1". + Ha añadido satisfactoriamente el feed RSS "%1". @@ -3508,57 +3508,57 @@ Speed Dial settings - + Configuración de speed dial Placement: - + Ubicación: Auto - + Auto Cover - + Cubierta Fit - + Ajustar Fit Width - + Ajustar horizontalmente Fit Height - + Ajustar verticalmente Use background image - + Usar imágen de fondo Select image - + Seleccionar imágen Maximum pages in a row: - + Páginas máximas por fila: Change size of pages: - + Cambiar el tamaño de las páginas: @@ -3593,7 +3593,7 @@ Information about version - + Información acerca de la versión @@ -4311,7 +4311,7 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup Cannot reload source. Page has been closed. - + No se puede recargar la fuente. La página ha sido cerrada. @@ -4347,7 +4347,7 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup Select image... - + Seleccionar imágen... @@ -4490,22 +4490,22 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup Failed loading page - Falló la carga de la página + Falló la carga de la página Loading... - Cargando... + Cargando... %1 - QupZilla - + %1 - QupZilla Inspect Element - + Inspeccionar elemento Open link in new &tab @@ -4689,12 +4689,12 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup Stop - Detener + Detener Reload - Recargar + Recargar @@ -4740,12 +4740,12 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup Confirm form resubmission - + Confirmar el reenvío del formulario Select files to upload... - + Seleccionar archivos para subir... @@ -4855,12 +4855,12 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup Prevent this page from creating additional dialogs - Prevenir que esta página cree diálogos adicionales + Prevenir que esta página cree diálogos adicionales JavaScript alert - %1 - + Alerta JavaScript - %1 @@ -4894,42 +4894,42 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup &Copy page link - Cop&iar el enlace de la página + Cop&iar el enlace de la página Send page link... - Enviar enlace de la página... + Enviar enlace de la página... &Print page - &Imprimir página + &Imprimir página Validate page - Validar página + Validar página Send text... - Enviar texto... + Enviar texto... Google Translate - Traductor de Google + Traductor de Google Dictionary - Diccionario + Diccionario Go to &web address - Ir a &dirección web + Ir a &dirección web New tab @@ -4938,163 +4938,163 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup Open link in new &tab - Abrir enlace en una nueva &pestaña + Abrir enlace en una nueva &pestaña Open link in new &window - Abrir enlace en una nueva &ventana + Abrir enlace en una nueva &ventana B&ookmark link - Añadir enlace a &marcadores + Añadir enlace a &marcadores &Save link as... - &Guardar enlace como... + &Guardar enlace como... Send link... - Enviar enlace... + Enviar enlace... &Copy link address - Copi&ar la ruta del enlace + Copi&ar la ruta del enlace Show i&mage - Mostrar &imágen + Mostrar &imágen Copy im&age - Co&piar imágen + Co&piar imágen Copy image ad&dress - C&opiar la ruta de la imágen + C&opiar la ruta de la imágen &Save image as... - &Guardar imágen como... + &Guardar imágen como... Send image... - Enviar imágen... + Enviar imágen... &Back - &Anterior + &Anterior &Forward - &Siguiente + &Siguiente &Reload - &Recargar + &Recargar S&top - &Detener + &Detener This frame - Este marco + Este marco Show &only this frame - M&ostrar solamente este marco + M&ostrar solamente este marco Show this frame in new &tab - Mostrar este marco en una nueva &pestaña + Mostrar este marco en una nueva &pestaña Print frame - Imprimir marco + Imprimir marco Zoom &in - &Aumentar tamaño + &Aumentar tamaño &Zoom out - &Reducir tamaño + &Reducir tamaño Reset - Reiniciar tamaño + Reiniciar tamaño Show so&urce of frame - Mostrar código f&uente del marco + Mostrar código f&uente del marco Book&mark page - Añadir esta página a &marcadores + Añadir esta página a &marcadores &Save page as... - &Guardar como... + &Guardar como... &Play - + &Reproducir &Pause - + &Pausa Un&mute - + &Activar sonido &Mute - + &Desactivar sonido &Copy Media Address - + Copi&ar la ruta del contenido media &Send Media Address - + &Enviar la ruta del contenido media Save Media To &Disk - + Guardar el contenido media al &disco Send page... @@ -5103,17 +5103,17 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup Select &all - Seleccionar &todo + Seleccionar &todo Show so&urce code - Ver código &fuente de la página + Ver código &fuente de la página Show info ab&out site - Ver &información de la página + Ver &información de la página Show Web &Inspector @@ -5122,7 +5122,7 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup Search "%1 .." with %2 - Buscar "%1 .." con %2 + Buscar "%1 .." con %2 diff --git a/translations/pt_PT.ts b/translations/pt_PT.ts index cb8db08f5..061de85c6 100644 --- a/translations/pt_PT.ts +++ b/translations/pt_PT.ts @@ -480,19 +480,19 @@ No Error - Sem erros + Sem erros Unable to open file. - Incapaz de abrir ficheiro. + Incapaz de abrir ficheiro. Cannot evaluate JSON code. - Incapaz de avaliar o código JSON. + Incapaz de avaliar o código JSON. File does not exists. @@ -501,12 +501,12 @@ File does not exist. - + O ficheiro não existe. Unable to open database. Is Firefox running? - Incapaz de abrir a base de dados. O Firefox está aberto? + Incapaz de abrir a base de dados. O Firefox está aberto? @@ -1001,7 +1001,7 @@ Show more information about object - + Mostrar mais informações do objeto @@ -1031,7 +1031,7 @@ No more information available. - + Não existem mais informações. No more informations available. @@ -1700,12 +1700,12 @@ não foi encontrado! Paste And &Go - + Colar e &ir Clear All - + Apagar tudo @@ -1716,7 +1716,7 @@ não foi encontrado! Show information about this page - + Mostrar informações desta página @@ -2082,7 +2082,7 @@ não foi encontrado! %1 - QupZilla - + %1 - QupZilla @@ -2323,12 +2323,12 @@ não foi encontrado! Don't quit upon closing last tab - + Não sair ao fecahr o último separador Closed tabs list instead of opened in tab bar - + Lista de separadores fechados em vez dos abertos na barra de separadores @@ -2544,22 +2544,22 @@ não foi encontrado! Fixed Font Size - + Tamanho das letras fixas Default Font Size - + Tamanho padrão das letras Minimum Font Size - + Tamanho mínimo das letras Minimum Logical Font Size - + Tamanho mínimo lógico das letras @@ -2841,12 +2841,12 @@ não foi encontrado! <not set in certificate> - <não definido no certificado> + <não definido no certificado> Native System Notification - Notificações do sistema + Notificações do sistema @@ -3131,12 +3131,12 @@ não foi encontrado! Recently Visited - + Recentes Most Visited - + Mais visitados @@ -3215,7 +3215,7 @@ não foi encontrado! %1 - QupZilla - + %1 - QupZilla @@ -3333,7 +3333,7 @@ não foi encontrado! You have successfully added RSS feed "%1". - A fonte "%1" foi adicionada com sucesso. + A fonte RSS "%1" foi adicionada com sucesso. @@ -3601,7 +3601,7 @@ não foi encontrado! Information about version - + Informações da versão @@ -4319,7 +4319,7 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup Cannot reload source. Page has been closed. - + Incapaz de recarregar o código fonte. A página foi fechada. @@ -4449,7 +4449,7 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup List of tabs - + Lista de separadores @@ -4480,17 +4480,17 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup Empty - Vazio + Vazio Restore All Closed Tabs - Restaurar todos os separadores fechados + Restaurar todos os separadores fechados Clear list - Apagar lista + Apagar lista @@ -4498,22 +4498,22 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup Failed loading page - Falha ao carregar a página + Falha ao carregar a página Loading... - A carregar... + A carregar... %1 - QupZilla - + %1 - QupZilla Inspect Element - + Inspecionar elemento Open link in new &tab @@ -4701,12 +4701,12 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup Stop - Parar + Parar Reload - Recarregar + Recarregar @@ -4752,12 +4752,12 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup Confirm form resubmission - + Confirmar novo envio de formulário Select files to upload... - + Selecione os ficheiros a enviar... @@ -4867,12 +4867,12 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup Prevent this page from creating additional dialogs - Impedir que esta página crie mais caixas de diálogo + Impedir que esta página crie mais caixas de diálogo JavaScript alert - %1 - + Alerta JavaScript - %1 @@ -4906,42 +4906,42 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup &Copy page link - &Copiar ligação da página + &Copiar ligação da página Send page link... - Enviar ligação da página... + Enviar ligação da página... &Print page - Im&primir página + Im&primir página Validate page - Validar página + Validar página Send text... - Enviar texto... + Enviar texto... Google Translate - Google Translate + Google Translate Dictionary - Dicionário + Dicionário Go to &web address - Ir para endereço &web + Ir para endereço &web New tab @@ -4950,7 +4950,7 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup Open link in new &tab - Abrir ligação em novo &separador + Abrir ligação em novo &separador - QupZilla @@ -4959,158 +4959,158 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup Open link in new &window - Abrir ligação em nova &janela + Abrir ligação em nova &janela B&ookmark link - Marcar ligaçã&o + Marcar ligaçã&o &Save link as... - &Gravar ligação como... + &Gravar ligação como... Send link... - Enviar ligação... + Enviar ligação... &Copy link address - &Copiar endereço da ligação + &Copiar endereço da ligação Show i&mage - &Mostrar imagem + &Mostrar imagem Copy im&age - Copi&ar imagem + Copi&ar imagem Copy image ad&dress - Copiar en&dereço da imagem + Copiar en&dereço da imagem &Save image as... - &Gravar imagem como... + &Gravar imagem como... Send image... - Enviar imagem... + Enviar imagem... &Back - &Recuar + &Recuar &Forward - &Avançar + &Avançar &Reload - &Recarregar + &Recarregar S&top - Pa&rar + Pa&rar This frame - Esta moldura + Esta moldura Show &only this frame - M&ostrar apenas esta moldura + M&ostrar apenas esta moldura Show this frame in new &tab - Mostrar es&ta moldura em novo separador + Mostrar es&ta moldura em novo separador Print frame - Imprimir moldura + Imprimir moldura Zoom &in - Ampl&iar + Ampl&iar &Zoom out - Redu&zir + Redu&zir Reset - Restaurar + Restaurar Show so&urce of frame - Mostrar código fonte da mold&ura + Mostrar código fonte da mold&ura Book&mark page - &Marcar esta página + &Marcar esta página &Save page as... - &Gravar página como... + &Gravar página como... &Play - + Re&produzir &Pause - + &Pausa Un&mute - + Co&m som &Mute - + Se&m som &Copy Media Address - + &Copiar endereço multimédia &Send Media Address - + &Enviar endereço multimédia Save Media To &Disk - + Gravar multimédia no &disco Send page... @@ -5119,17 +5119,17 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup Select &all - Selecion&ar tudo + Selecion&ar tudo Show so&urce code - Mos&trar código fonte + Mos&trar código fonte Show info ab&out site - Mostrar inf&ormações da página + Mostrar inf&ormações da página Show Web &Inspector @@ -5138,7 +5138,7 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup Search "%1 .." with %2 - Procurar "%1 ..." com %2 + Procurar "%1 ..." no %2