mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-12-20 02:36:34 +01:00
polish translation for plugins
Signed-off-by: Mariusz Fik <fisiu@opensuse.org>
This commit is contained in:
parent
ba6875e2a6
commit
4ff97abfd9
47
src/plugins/AccessKeysNavigation/translations/pl_PL.ts
Normal file
47
src/plugins/AccessKeysNavigation/translations/pl_PL.ts
Normal file
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="pl">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>Nawigacja klawiszami dostępu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Nawigacja klawiszami dostępu</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>Dwukrotne kliknięcie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>Klawsz pokazujący klawisze dostępu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Licencja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
62
src/plugins/MouseGestures/translations/pl_PL.ts
Normal file
62
src/plugins/MouseGestures/translations/pl_PL.ts
Normal file
@ -0,0 +1,62 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="pl">
|
||||
<context>
|
||||
<name>MouseGesturesSettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Mouse Gestures</source>
|
||||
<translation>Gesty myszy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="42"/>
|
||||
<source><h1>Mouse Gestures</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Gesty myszy</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="64"/>
|
||||
<source>Press and hold the middle mouse button and move your mouse in the indicated directions.</source>
|
||||
<translation>Naciśnij i przytrzymaj środkowy przycisk myszy a następnie przesuń mysz we wskazanym kierunku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="111"/>
|
||||
<source><b>Stop</b><br/>Stop loading page</source>
|
||||
<translation><b>Zatrzymaj</b><br/>Zatrzymuje ładowanie strony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="125"/>
|
||||
<source><b>New tab</b><br/>Open new tab</source>
|
||||
<translation><b>Nowa karta</b><br/>Otwiera nową kartę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="139"/>
|
||||
<source><b>Back</b><br/>Go back in history</source>
|
||||
<translation><b>Wstecz</b><br/>Przechodzi do poprzedniej strony w historii</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="153"/>
|
||||
<source><b>Forward</b><br/>Go forward in history</source>
|
||||
<translation><b>Dalej</b><br/>Przechodzi do następnej strony w historii</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="173"/>
|
||||
<source><b>Reload</b><br/>Reload page</source>
|
||||
<translation><b>Odśwież</b><br/>Odświeża stronę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="187"/>
|
||||
<source><b>Close tab</b><br/>Close current tab</source>
|
||||
<translation><b>Zamknij kartę</b><br/>Zamyka aktywną kartę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="201"/>
|
||||
<source><b>Home</b><br/>Go to homepage</source>
|
||||
<translation><b>Strona domowa</b><br/>Przchodzi do strony domowej</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="225"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Licencja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
41
src/plugins/TestPlugin/translations/pl_PL.ts
Normal file
41
src/plugins/TestPlugin/translations/pl_PL.ts
Normal file
@ -0,0 +1,41 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="pl" sourcelanguage="en_US">
|
||||
<context>
|
||||
<name>TestPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../testplugin.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Zamknij</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../testplugin.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Example Plugin Settings</source>
|
||||
<translation>Ustawienia przykładowej wtyczki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../testplugin.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>My first plugin action</source>
|
||||
<translation>Pierwsza akcja wtyczki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../testplugin.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Hello</source>
|
||||
<translation>Witaj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../testplugin.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>First plugin action works :-)</source>
|
||||
<translation>Pierwsza akcja wtyczki działa :-)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TestPlugin_Sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../testplugin_sidebar.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../testplugin_sidebar.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Testing Sidebar</source>
|
||||
<translation>Testowy pasek boczny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user