From 528c3e187e9ac132e9a53a5bf21ff158162c59b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Mon, 19 Jun 2023 02:03:39 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- poqm/ar/falkon_qt.po | 208 ++++++++++++++++++++++------------ poqm/az/falkon_qt.po | 208 ++++++++++++++++++++++------------ poqm/bg/falkon_qt.po | 208 ++++++++++++++++++++++------------ poqm/ca/falkon_qt.po | 208 ++++++++++++++++++++++------------ poqm/ca@valencia/falkon_qt.po | 208 ++++++++++++++++++++++------------ poqm/cs/falkon_qt.po | 206 ++++++++++++++++++++++----------- poqm/da/falkon_qt.po | 208 ++++++++++++++++++++++------------ poqm/de/falkon_qt.po | 208 ++++++++++++++++++++++------------ poqm/el/falkon_qt.po | 208 ++++++++++++++++++++++------------ poqm/en_GB/falkon_qt.po | 208 ++++++++++++++++++++++------------ poqm/es/falkon_qt.po | 208 ++++++++++++++++++++++------------ poqm/et/falkon_qt.po | 208 ++++++++++++++++++++++------------ poqm/eu/falkon_qt.po | 208 ++++++++++++++++++++++------------ poqm/fa/falkon_qt.po | 176 +++++++++++++++++++--------- poqm/fi/falkon_qt.po | 208 ++++++++++++++++++++++------------ poqm/fr/falkon_qt.po | 208 ++++++++++++++++++++++------------ poqm/gl/falkon_qt.po | 208 ++++++++++++++++++++++------------ poqm/hu/falkon_qt.po | 172 +++++++++++++++++++--------- poqm/ia/falkon_qt.po | 174 +++++++++++++++++++--------- poqm/id/falkon_qt.po | 180 ++++++++++++++++++++--------- poqm/is/falkon_qt.po | 208 ++++++++++++++++++++++------------ poqm/it/falkon_qt.po | 208 ++++++++++++++++++++++------------ poqm/ja/falkon_qt.po | 180 ++++++++++++++++++++--------- poqm/ka/falkon_qt.po | 206 ++++++++++++++++++++++----------- poqm/ko/falkon_qt.po | 208 ++++++++++++++++++++++------------ poqm/lt/falkon_qt.po | 208 ++++++++++++++++++++++------------ poqm/lv/falkon_qt.po | 180 ++++++++++++++++++++--------- poqm/nl/falkon_qt.po | 208 ++++++++++++++++++++++------------ poqm/pa/falkon_qt.po | 196 +++++++++++++++++++++----------- poqm/pl/falkon_qt.po | 208 ++++++++++++++++++++++------------ poqm/pt/falkon_qt.po | 208 ++++++++++++++++++++++------------ poqm/pt_BR/falkon_qt.po | 208 ++++++++++++++++++++++------------ poqm/ro/falkon_qt.po | 199 +++++++++++++++++++++----------- poqm/ru/falkon_qt.po | 174 +++++++++++++++++++--------- poqm/sk/falkon_qt.po | 208 ++++++++++++++++++++++------------ poqm/sl/falkon_qt.po | 208 ++++++++++++++++++++++------------ poqm/sv/falkon_qt.po | 208 ++++++++++++++++++++++------------ poqm/ta/falkon_qt.po | 197 +++++++++++++++++++++----------- poqm/tr/falkon_qt.po | 208 ++++++++++++++++++++++------------ poqm/uk/falkon_qt.po | 208 ++++++++++++++++++++++------------ poqm/zh_CN/falkon_qt.po | 208 ++++++++++++++++++++++------------ poqm/zh_HK/falkon_qt.po | 180 ++++++++++++++++++++--------- poqm/zh_TW/falkon_qt.po | 208 ++++++++++++++++++++++------------ 43 files changed, 5783 insertions(+), 2877 deletions(-) diff --git a/poqm/ar/falkon_qt.po b/poqm/ar/falkon_qt.po index 4e4ea4a5b..9fac00fc0 100644 --- a/poqm/ar/falkon_qt.po +++ b/poqm/ar/falkon_qt.po @@ -2247,56 +2247,56 @@ msgctxt "WebSearchBar|" msgid "Search when engine changed" msgstr "ابحث عندما أُغير المحرك" -#: lib/network/networkmanager.cpp:84 +#: lib/network/networkmanager.cpp:86 msgctxt "NetworkManager|" msgid "SSL Certificate Error!" msgstr "خطأ في شهادة SSL!" -#: lib/network/networkmanager.cpp:85 +#: lib/network/networkmanager.cpp:87 msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "The page you are trying to access has the following errors in the SSL " "certificate:" msgstr "في الصفحة التي تحاول الوصول إليها الأخطاء التالية في شهادة SSL:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:86 +#: lib/network/networkmanager.cpp:88 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Would you like to make an exception for this certificate?" msgstr "أتريد أن تستثني هذه الشهادة متجاوزاً تلك الأخطاء؟" -#: lib/network/networkmanager.cpp:113 +#: lib/network/networkmanager.cpp:118 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Authorization required" msgstr "يُشترط استيثاق " -#: lib/network/networkmanager.cpp:120 lib/network/networkmanager.cpp:206 +#: lib/network/networkmanager.cpp:125 lib/network/networkmanager.cpp:211 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Username: " msgstr "اسم المستخدم: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:121 lib/network/networkmanager.cpp:207 +#: lib/network/networkmanager.cpp:126 lib/network/networkmanager.cpp:212 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Password: " msgstr "كلمة المرور: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:127 +#: lib/network/networkmanager.cpp:132 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Save username and password for this site" msgstr "احفظ اسم المستخدم وكلمة المرور لهذا الموقع" -#: lib/network/networkmanager.cpp:135 +#: lib/network/networkmanager.cpp:140 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "A username and password are being requested by %1. The site says: \"%2\"" msgstr "يطلب %1 اسم مستخدم وكلمة مرور. يقول الموقع: \"%2\"" -#: lib/network/networkmanager.cpp:199 +#: lib/network/networkmanager.cpp:204 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Proxy authorization required" msgstr "يشترط استيثاق الوكيل" -#: lib/network/networkmanager.cpp:219 +#: lib/network/networkmanager.cpp:224 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "A username and password are being requested by proxy %1. " @@ -2677,6 +2677,11 @@ msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "No available extensions." msgstr "لا ملحقات متوفرة." +#: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 +msgctxt "SslErrorDialog|" +msgid "Only for this session" +msgstr "" + #: lib/network/sslerrordialog.ui:14 msgctxt "SslErrorDialog|" msgid "SSL Certificate Error!" @@ -3557,6 +3562,56 @@ msgctxt "AutoFillManager|" msgid "Exceptions" msgstr "الاستثناءات" +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host: " +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add certificate exception" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 +#, qt-format +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host %1 already in the list" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgctxt "Bookmarks|" +#| msgid "Empty" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Empty host" +msgstr "فارغ" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Certificate exception manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Add" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add" +msgstr "أضف" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Remove" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Remove" +msgstr "احذف" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Removing an entry requires a restart" +msgstr "" + #: lib/preferences/jsoptions.ui:14 msgctxt "JsOptions|" msgid "JavaScript Options" @@ -3630,88 +3685,88 @@ msgctxt "PluginsManager|" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgstr "أمتأكّد من إزالة ”%1“؟" -#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:608 +#: lib/preferences/preferences.cpp:152 lib/preferences/preferences.cpp:610 msgctxt "Preferences|" msgid "Default" msgstr "المبدئي" -#: lib/preferences/preferences.cpp:155 +#: lib/preferences/preferences.cpp:156 msgctxt "Preferences|" msgid "Set as default" msgstr "اجعله المبدئي" -#: lib/preferences/preferences.cpp:298 +#: lib/preferences/preferences.cpp:299 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "%1%" msgstr "%1٪" -#: lib/preferences/preferences.cpp:551 +#: lib/preferences/preferences.cpp:553 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose executable location..." msgstr "اختر موقع البرنامج..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:594 +#: lib/preferences/preferences.cpp:596 msgctxt "Preferences|" msgid "OSD Notification" msgstr "تنبيه OSD" -#: lib/preferences/preferences.cpp:595 +#: lib/preferences/preferences.cpp:597 msgctxt "Preferences|" msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgstr "اسحبه ضمن الشاشة لتجعله أين شئت." -#: lib/preferences/preferences.cpp:644 +#: lib/preferences/preferences.cpp:646 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose download location..." msgstr "اختر موقع التنزيل..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:658 +#: lib/preferences/preferences.cpp:660 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose stylesheet location..." msgstr "اختر موقع ورقة الأنماط..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:669 +#: lib/preferences/preferences.cpp:671 msgctxt "Preferences|" msgid "Deleted" msgstr "حُذف" -#: lib/preferences/preferences.cpp:765 +#: lib/preferences/preferences.cpp:773 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose cache path..." msgstr "اختر مسار الخبيئة..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "New Profile" msgstr "حساب جديد" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "Enter the new profile's name:" msgstr "اكتب اسم الحساب الجديد:" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Error!" msgstr "خطأ!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 msgctxt "Preferences|" msgid "This profile already exists!" msgstr "يحمل حساب أنشئ سابقاً الاسم عينه!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Cannot create profile directory!" msgstr "تعذر إنشاء مجلد الحساب!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:822 +#: lib/preferences/preferences.cpp:830 msgctxt "Preferences|" msgid "Confirmation" msgstr "تأكيد" -#: lib/preferences/preferences.cpp:823 +#: lib/preferences/preferences.cpp:831 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "" @@ -3720,12 +3775,12 @@ msgid "" msgstr "" "أتريد حقّا أن تحذف الحساب \"%1\" للأبد؟ لا يمكنك التراجع عن هذا فيما بعد!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:838 lib/preferences/preferences.ui:227 +#: lib/preferences/preferences.cpp:846 lib/preferences/preferences.ui:227 msgctxt "Preferences|" msgid "Note: You cannot delete active profile." msgstr "ملاحظة: لا يمكنك حذف الحساب الحالي." -#: lib/preferences/preferences.cpp:1095 +#: lib/preferences/preferences.cpp:1103 msgctxt "Preferences|" msgid "Select Color" msgstr "اختر لوناً" @@ -4127,7 +4182,7 @@ msgstr "اختر لوناً" #: lib/preferences/preferences.ui:945 lib/preferences/preferences.ui:1265 #: lib/preferences/preferences.ui:1799 lib/preferences/preferences.ui:1896 -#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +#: lib/preferences/preferences.ui:2762 msgctxt "Preferences|" msgid "..." msgstr "..." @@ -4631,55 +4686,68 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "No languages found" msgstr "لم يُعثر على لغات" -#: lib/preferences/preferences.ui:2473 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage search engines" -msgstr "أدر محركات البحث" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2480 -msgctxt "Preferences|" -msgid "User Style Sheet" -msgstr "ورقة أنماط المستخدم" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2505 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Languages" -msgstr "اللغات" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2527 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Change browser identification" -msgstr "غير هوية المتصفح" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2552 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Protocol Handlers Manager" -msgstr "مُدير مباشرات الموافيق" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2592 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Search Engines Manager" -msgstr "مدير محركات البحث" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2640 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " -msgstr "ورقة أنماط تُحمل تلقائيّا لكل المواقع:" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2650 +#: lib/preferences/preferences.ui:2466 msgctxt "Preferences|" msgid "Preferred language for web sites" msgstr "اللغات المفضلة للمواقع" -#: lib/preferences/preferences.ui:2675 +#: lib/preferences/preferences.ui:2473 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage protocol handlers" +msgstr "أدر مباشرات الموافيق" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2480 +#, fuzzy +#| msgctxt "Preferences|" +#| msgid "Notifications" +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate manager" +msgstr "التنبيهات" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2505 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate Exception Manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2545 msgctxt "Preferences|" msgid "User Agent Manager" msgstr "مُدير وكيل المستخدم" -#: lib/preferences/preferences.ui:2697 +#: lib/preferences/preferences.ui:2598 msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage protocol handlers" -msgstr "أدر مباشرات الموافيق" +msgid "Protocol Handlers Manager" +msgstr "مُدير مباشرات الموافيق" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2620 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage search engines" +msgstr "أدر محركات البحث" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2627 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " +msgstr "ورقة أنماط تُحمل تلقائيّا لكل المواقع:" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2652 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Search Engines Manager" +msgstr "مدير محركات البحث" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2687 +msgctxt "Preferences|" +msgid "User Style Sheet" +msgstr "ورقة أنماط المستخدم" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2712 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Languages" +msgstr "اللغات" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2734 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Change browser identification" +msgstr "غير هوية المتصفح" #: lib/preferences/thememanager.cpp:100 msgctxt "ThemeManager|" diff --git a/poqm/az/falkon_qt.po b/poqm/az/falkon_qt.po index fdcdf07b9..78c8b80c1 100644 --- a/poqm/az/falkon_qt.po +++ b/poqm/az/falkon_qt.po @@ -2228,12 +2228,12 @@ msgctxt "WebSearchBar|" msgid "Search when engine changed" msgstr "Axtarış vasitəsi dəyişdirildiyində axtarmaq" -#: lib/network/networkmanager.cpp:84 +#: lib/network/networkmanager.cpp:86 msgctxt "NetworkManager|" msgid "SSL Certificate Error!" msgstr "SSL Sertifikatı Xətası!" -#: lib/network/networkmanager.cpp:85 +#: lib/network/networkmanager.cpp:87 msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "The page you are trying to access has the following errors in the SSL " @@ -2241,32 +2241,32 @@ msgid "" msgstr "" "Daxil olmağa cəhd etdiyiniz səhifədə aşağıdakı SSL Sertifikatı xətaları var:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:86 +#: lib/network/networkmanager.cpp:88 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Would you like to make an exception for this certificate?" msgstr "Bu sertifikat üçün bir istisna etmək istəyirsiniz?" -#: lib/network/networkmanager.cpp:113 +#: lib/network/networkmanager.cpp:118 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Authorization required" msgstr "İcazə tələb olunur" -#: lib/network/networkmanager.cpp:120 lib/network/networkmanager.cpp:206 +#: lib/network/networkmanager.cpp:125 lib/network/networkmanager.cpp:211 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Username: " msgstr "İstifadəçi adı: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:121 lib/network/networkmanager.cpp:207 +#: lib/network/networkmanager.cpp:126 lib/network/networkmanager.cpp:212 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Password: " msgstr "Şifrə: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:127 +#: lib/network/networkmanager.cpp:132 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Save username and password for this site" msgstr "Bu səhifə üçün istifadəçi adı və şifrəni saxlamaq" -#: lib/network/networkmanager.cpp:135 +#: lib/network/networkmanager.cpp:140 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "" @@ -2274,12 +2274,12 @@ msgid "" msgstr "" "%1 tərəfindən istifadəçi adı və şifrə tələb olunur. Saytın bildirişi: \"%2\"" -#: lib/network/networkmanager.cpp:199 +#: lib/network/networkmanager.cpp:204 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Proxy authorization required" msgstr "Proksi icazəsi tələb olunur" -#: lib/network/networkmanager.cpp:219 +#: lib/network/networkmanager.cpp:224 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "A username and password are being requested by proxy %1. " @@ -2664,6 +2664,11 @@ msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "No available extensions." msgstr "Əlavələr yoxdur." +#: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 +msgctxt "SslErrorDialog|" +msgid "Only for this session" +msgstr "" + #: lib/network/sslerrordialog.ui:14 msgctxt "SslErrorDialog|" msgid "SSL Certificate Error!" @@ -3547,6 +3552,56 @@ msgctxt "AutoFillManager|" msgid "Exceptions" msgstr "İstisnalar" +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host: " +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add certificate exception" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 +#, qt-format +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host %1 already in the list" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgctxt "Bookmarks|" +#| msgid "Empty" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Empty host" +msgstr "Boşdur" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Certificate exception manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Add" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add" +msgstr "Əlavə etmək" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Remove" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Remove" +msgstr "Silmək" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Removing an entry requires a restart" +msgstr "" + #: lib/preferences/jsoptions.ui:14 msgctxt "JsOptions|" msgid "JavaScript Options" @@ -3620,88 +3675,88 @@ msgctxt "PluginsManager|" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgstr "\"%1\" silmək istədiyinizə əminsiniz?" -#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:608 +#: lib/preferences/preferences.cpp:152 lib/preferences/preferences.cpp:610 msgctxt "Preferences|" msgid "Default" msgstr "Standart" -#: lib/preferences/preferences.cpp:155 +#: lib/preferences/preferences.cpp:156 msgctxt "Preferences|" msgid "Set as default" msgstr "Standart olaraq təyin etmək" -#: lib/preferences/preferences.cpp:298 +#: lib/preferences/preferences.cpp:299 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: lib/preferences/preferences.cpp:551 +#: lib/preferences/preferences.cpp:553 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose executable location..." msgstr "İcra faylı üçün yer seçin..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:594 +#: lib/preferences/preferences.cpp:596 msgctxt "Preferences|" msgid "OSD Notification" msgstr "OSD Bildirişləri" -#: lib/preferences/preferences.cpp:595 +#: lib/preferences/preferences.cpp:597 msgctxt "Preferences|" msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgstr "İstədiyiniz yerə qoymaq üçün tutaraq ekranda sürüşdürün." -#: lib/preferences/preferences.cpp:644 +#: lib/preferences/preferences.cpp:646 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose download location..." msgstr "Yükləmə yerini seçin..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:658 +#: lib/preferences/preferences.cpp:660 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose stylesheet location..." msgstr "TərzlərCədvəl yerini seçin..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:669 +#: lib/preferences/preferences.cpp:671 msgctxt "Preferences|" msgid "Deleted" msgstr "Silindi" -#: lib/preferences/preferences.cpp:765 +#: lib/preferences/preferences.cpp:773 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose cache path..." msgstr "Keş yolunu seçin..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "New Profile" msgstr "Yeni profil" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "Enter the new profile's name:" msgstr "Yeni profil adı daxil edin:" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Error!" msgstr "Xəta!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 msgctxt "Preferences|" msgid "This profile already exists!" msgstr "Bu profil artıq mövcuddur!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Cannot create profile directory!" msgstr "Profil qovluğu yaradıla bilmir!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:822 +#: lib/preferences/preferences.cpp:830 msgctxt "Preferences|" msgid "Confirmation" msgstr "Təsdiqləmə" -#: lib/preferences/preferences.cpp:823 +#: lib/preferences/preferences.cpp:831 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "" @@ -3711,12 +3766,12 @@ msgstr "" "\"%1\" profilini birdəfəlik silmək istədiyinizə əminsiniz? Bu əməliyyat ləğv " "edilə bilməz!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:838 lib/preferences/preferences.ui:227 +#: lib/preferences/preferences.cpp:846 lib/preferences/preferences.ui:227 msgctxt "Preferences|" msgid "Note: You cannot delete active profile." msgstr "Qeyd: Aktiv profili silə bilməzsiniz." -#: lib/preferences/preferences.cpp:1095 +#: lib/preferences/preferences.cpp:1103 msgctxt "Preferences|" msgid "Select Color" msgstr "Rəng Seçimi" @@ -4116,7 +4171,7 @@ msgstr "Rəngi Seçmək" #: lib/preferences/preferences.ui:945 lib/preferences/preferences.ui:1265 #: lib/preferences/preferences.ui:1799 lib/preferences/preferences.ui:1896 -#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +#: lib/preferences/preferences.ui:2762 msgctxt "Preferences|" msgid "..." msgstr "..." @@ -4621,55 +4676,68 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "No languages found" msgstr "Dil tapılmadı" -#: lib/preferences/preferences.ui:2473 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage search engines" -msgstr "Axtarış Vasitələrinin İdarə Edilməsi" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2480 -msgctxt "Preferences|" -msgid "User Style Sheet" -msgstr "İstifadəçi Tərzi" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2505 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Languages" -msgstr "Dillər" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2527 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Change browser identification" -msgstr "Veb-Bələdçi İdentifikasiyası Seçimlər" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2552 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Protocol Handlers Manager" -msgstr "Protokolların İşlənməsi Meneceri" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2592 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Search Engines Manager" -msgstr "Axtarış Vasitələri Meneceri" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2640 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " -msgstr "Bütün saytlar üçün avtomatik yüklənəcək Tərzlər Cədvəli:" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2650 +#: lib/preferences/preferences.ui:2466 msgctxt "Preferences|" msgid "Preferred language for web sites" msgstr "Veb sayt üçün üstünlük verilən dil" -#: lib/preferences/preferences.ui:2675 +#: lib/preferences/preferences.ui:2473 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage protocol handlers" +msgstr "Protokol işləyicilərini idarə etmək" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2480 +#, fuzzy +#| msgctxt "Preferences|" +#| msgid "Notifications" +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate manager" +msgstr "Bildirilşlər" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2505 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate Exception Manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2545 msgctxt "Preferences|" msgid "User Agent Manager" msgstr "İstifadəçi Agenti Meneceri" -#: lib/preferences/preferences.ui:2697 +#: lib/preferences/preferences.ui:2598 msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage protocol handlers" -msgstr "Protokol işləyicilərini idarə etmək" +msgid "Protocol Handlers Manager" +msgstr "Protokolların İşlənməsi Meneceri" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2620 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage search engines" +msgstr "Axtarış Vasitələrinin İdarə Edilməsi" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2627 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " +msgstr "Bütün saytlar üçün avtomatik yüklənəcək Tərzlər Cədvəli:" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2652 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Search Engines Manager" +msgstr "Axtarış Vasitələri Meneceri" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2687 +msgctxt "Preferences|" +msgid "User Style Sheet" +msgstr "İstifadəçi Tərzi" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2712 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Languages" +msgstr "Dillər" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2734 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Change browser identification" +msgstr "Veb-Bələdçi İdentifikasiyası Seçimlər" #: lib/preferences/thememanager.cpp:100 msgctxt "ThemeManager|" diff --git a/poqm/bg/falkon_qt.po b/poqm/bg/falkon_qt.po index de553c7dc..45767a2de 100644 --- a/poqm/bg/falkon_qt.po +++ b/poqm/bg/falkon_qt.po @@ -2233,12 +2233,12 @@ msgctxt "WebSearchBar|" msgid "Search when engine changed" msgstr "Започване на търсене, когато търсачката е сменена" -#: lib/network/networkmanager.cpp:84 +#: lib/network/networkmanager.cpp:86 msgctxt "NetworkManager|" msgid "SSL Certificate Error!" msgstr "Грешка на сертификата SSL!" -#: lib/network/networkmanager.cpp:85 +#: lib/network/networkmanager.cpp:87 msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "The page you are trying to access has the following errors in the SSL " @@ -2247,44 +2247,44 @@ msgstr "" "Страницата, която се опитвате да отворите, има следните грешки в сертификата " "SSL:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:86 +#: lib/network/networkmanager.cpp:88 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Would you like to make an exception for this certificate?" msgstr "Искате ли да направите изключение за дадения сертификат?" -#: lib/network/networkmanager.cpp:113 +#: lib/network/networkmanager.cpp:118 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Authorization required" msgstr "Изисква се удостоверяване" -#: lib/network/networkmanager.cpp:120 lib/network/networkmanager.cpp:206 +#: lib/network/networkmanager.cpp:125 lib/network/networkmanager.cpp:211 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Username: " msgstr "Име на потребител: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:121 lib/network/networkmanager.cpp:207 +#: lib/network/networkmanager.cpp:126 lib/network/networkmanager.cpp:212 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Password: " msgstr "Парола: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:127 +#: lib/network/networkmanager.cpp:132 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Save username and password for this site" msgstr "Запаметяване име на потребител и парола за този сайт" -#: lib/network/networkmanager.cpp:135 +#: lib/network/networkmanager.cpp:140 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "A username and password are being requested by %1. The site says: \"%2\"" msgstr "%1 изисква име на потребител и парола. Отговор на сайта: \"%2\"" -#: lib/network/networkmanager.cpp:199 +#: lib/network/networkmanager.cpp:204 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Proxy authorization required" msgstr "Изисква се удостоверяване за прокси" -#: lib/network/networkmanager.cpp:219 +#: lib/network/networkmanager.cpp:224 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "A username and password are being requested by proxy %1. " @@ -2670,6 +2670,11 @@ msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "No available extensions." msgstr "Няма налични разширения." +#: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 +msgctxt "SslErrorDialog|" +msgid "Only for this session" +msgstr "" + #: lib/network/sslerrordialog.ui:14 msgctxt "SslErrorDialog|" msgid "SSL Certificate Error!" @@ -3552,6 +3557,56 @@ msgctxt "AutoFillManager|" msgid "Exceptions" msgstr "Изключения" +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host: " +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add certificate exception" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 +#, qt-format +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host %1 already in the list" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgctxt "Bookmarks|" +#| msgid "Empty" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Empty host" +msgstr "Празна" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Certificate exception manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Add" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add" +msgstr "Добавяне" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Remove" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Remove" +msgstr "Премахване" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Removing an entry requires a restart" +msgstr "" + #: lib/preferences/jsoptions.ui:14 msgctxt "JsOptions|" msgid "JavaScript Options" @@ -3626,88 +3681,88 @@ msgctxt "PluginsManager|" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgstr "Наистина ли искате да премахнете '%1'?" -#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:608 +#: lib/preferences/preferences.cpp:152 lib/preferences/preferences.cpp:610 msgctxt "Preferences|" msgid "Default" msgstr "По подразбиране" -#: lib/preferences/preferences.cpp:155 +#: lib/preferences/preferences.cpp:156 msgctxt "Preferences|" msgid "Set as default" msgstr "Задаване по подразбиране" -#: lib/preferences/preferences.cpp:298 +#: lib/preferences/preferences.cpp:299 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: lib/preferences/preferences.cpp:551 +#: lib/preferences/preferences.cpp:553 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose executable location..." msgstr "Избиране на път до изпълним файл..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:594 +#: lib/preferences/preferences.cpp:596 msgctxt "Preferences|" msgid "OSD Notification" msgstr "Екранни известия" -#: lib/preferences/preferences.cpp:595 +#: lib/preferences/preferences.cpp:597 msgctxt "Preferences|" msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgstr "Завлечете известието до мястото, където искате да го поставите." -#: lib/preferences/preferences.cpp:644 +#: lib/preferences/preferences.cpp:646 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose download location..." msgstr "Избиране на папка за изтегляния..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:658 +#: lib/preferences/preferences.cpp:660 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose stylesheet location..." msgstr "Избиране на местоположение на таблица със стилове..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:669 +#: lib/preferences/preferences.cpp:671 msgctxt "Preferences|" msgid "Deleted" msgstr "Премахнато" -#: lib/preferences/preferences.cpp:765 +#: lib/preferences/preferences.cpp:773 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose cache path..." msgstr "Избиране на път за кеша..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "New Profile" msgstr "Нов профил" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "Enter the new profile's name:" msgstr "Въведете име на новия профил:" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Error!" msgstr "Грешка!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 msgctxt "Preferences|" msgid "This profile already exists!" msgstr "Такъв профил вече съществува!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Cannot create profile directory!" msgstr "Невъзможно създаване папка за профил!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:822 +#: lib/preferences/preferences.cpp:830 msgctxt "Preferences|" msgid "Confirmation" msgstr "Потвърждение" -#: lib/preferences/preferences.cpp:823 +#: lib/preferences/preferences.cpp:831 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "" @@ -3716,12 +3771,12 @@ msgid "" msgstr "" "Наистина ли искате да премахнете профил \"%1\"? Това действие е необратимо!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:838 lib/preferences/preferences.ui:227 +#: lib/preferences/preferences.cpp:846 lib/preferences/preferences.ui:227 msgctxt "Preferences|" msgid "Note: You cannot delete active profile." msgstr "Забележка: Не може да премахнете активен профил." -#: lib/preferences/preferences.cpp:1095 +#: lib/preferences/preferences.cpp:1103 msgctxt "Preferences|" msgid "Select Color" msgstr "Избиране на цвят" @@ -4121,7 +4176,7 @@ msgstr "Избиране на цвят" #: lib/preferences/preferences.ui:945 lib/preferences/preferences.ui:1265 #: lib/preferences/preferences.ui:1799 lib/preferences/preferences.ui:1896 -#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +#: lib/preferences/preferences.ui:2762 msgctxt "Preferences|" msgid "..." msgstr "..." @@ -4626,55 +4681,68 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "No languages found" msgstr "Не са намерени езици" -#: lib/preferences/preferences.ui:2473 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage search engines" -msgstr "Управление на търсачките" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2480 -msgctxt "Preferences|" -msgid "User Style Sheet" -msgstr "Потребителски таблици на стилове" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2505 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Languages" -msgstr "Езици" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2527 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Change browser identification" -msgstr "Настройки на идентификация на браузера" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2552 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Protocol Handlers Manager" -msgstr "Управление на манипулатори на протокол" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2592 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Search Engines Manager" -msgstr "Управление на търсачките" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2640 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " -msgstr "Таблица със стилове автоматично се зарежда с всички сайтове: " - -#: lib/preferences/preferences.ui:2650 +#: lib/preferences/preferences.ui:2466 msgctxt "Preferences|" msgid "Preferred language for web sites" msgstr "Предпочитан език за сайтовете" -#: lib/preferences/preferences.ui:2675 +#: lib/preferences/preferences.ui:2473 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage protocol handlers" +msgstr "Управление на обработването на протоколи" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2480 +#, fuzzy +#| msgctxt "Preferences|" +#| msgid "Notifications" +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate manager" +msgstr "Известия" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2505 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate Exception Manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2545 msgctxt "Preferences|" msgid "User Agent Manager" msgstr "Управление на потребител" -#: lib/preferences/preferences.ui:2697 +#: lib/preferences/preferences.ui:2598 msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage protocol handlers" -msgstr "Управление на обработването на протоколи" +msgid "Protocol Handlers Manager" +msgstr "Управление на манипулатори на протокол" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2620 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage search engines" +msgstr "Управление на търсачките" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2627 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " +msgstr "Таблица със стилове автоматично се зарежда с всички сайтове: " + +#: lib/preferences/preferences.ui:2652 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Search Engines Manager" +msgstr "Управление на търсачките" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2687 +msgctxt "Preferences|" +msgid "User Style Sheet" +msgstr "Потребителски таблици на стилове" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2712 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Languages" +msgstr "Езици" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2734 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Change browser identification" +msgstr "Настройки на идентификация на браузера" #: lib/preferences/thememanager.cpp:100 msgctxt "ThemeManager|" diff --git a/poqm/ca/falkon_qt.po b/poqm/ca/falkon_qt.po index 5c347c41e..9fd3f0264 100644 --- a/poqm/ca/falkon_qt.po +++ b/poqm/ca/falkon_qt.po @@ -2253,56 +2253,56 @@ msgctxt "WebSearchBar|" msgid "Search when engine changed" msgstr "Cerca quan es canviï el motor" -#: lib/network/networkmanager.cpp:84 +#: lib/network/networkmanager.cpp:86 msgctxt "NetworkManager|" msgid "SSL Certificate Error!" msgstr "Error del certificat SSL!" -#: lib/network/networkmanager.cpp:85 +#: lib/network/networkmanager.cpp:87 msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "The page you are trying to access has the following errors in the SSL " "certificate:" msgstr "La pàgina on voleu accedir té aquests errors en el certificat SSL:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:86 +#: lib/network/networkmanager.cpp:88 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Would you like to make an exception for this certificate?" msgstr "Voleu fer una excepció per a aquest certificat?" -#: lib/network/networkmanager.cpp:113 +#: lib/network/networkmanager.cpp:118 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Authorization required" msgstr "Cal una autorització" -#: lib/network/networkmanager.cpp:120 lib/network/networkmanager.cpp:206 +#: lib/network/networkmanager.cpp:125 lib/network/networkmanager.cpp:211 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Username: " msgstr "Nom d'usuari: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:121 lib/network/networkmanager.cpp:207 +#: lib/network/networkmanager.cpp:126 lib/network/networkmanager.cpp:212 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Password: " msgstr "Contrasenya: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:127 +#: lib/network/networkmanager.cpp:132 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Save username and password for this site" msgstr "Desa el nom d'usuari i la contrasenya per a aquest lloc" -#: lib/network/networkmanager.cpp:135 +#: lib/network/networkmanager.cpp:140 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "A username and password are being requested by %1. The site says: \"%2\"" msgstr "%1 demana un nom d'usuari i una contrasenya. El lloc diu «%2»" -#: lib/network/networkmanager.cpp:199 +#: lib/network/networkmanager.cpp:204 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Proxy authorization required" msgstr "Cal una autorització del servidor intermediari" -#: lib/network/networkmanager.cpp:219 +#: lib/network/networkmanager.cpp:224 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "A username and password are being requested by proxy %1. " @@ -2684,6 +2684,11 @@ msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "No available extensions." msgstr "No hi ha cap extensió disponible." +#: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 +msgctxt "SslErrorDialog|" +msgid "Only for this session" +msgstr "" + #: lib/network/sslerrordialog.ui:14 msgctxt "SslErrorDialog|" msgid "SSL Certificate Error!" @@ -3567,6 +3572,56 @@ msgctxt "AutoFillManager|" msgid "Exceptions" msgstr "Excepcions" +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host: " +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add certificate exception" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 +#, qt-format +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host %1 already in the list" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgctxt "Bookmarks|" +#| msgid "Empty" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Empty host" +msgstr "Buit" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Certificate exception manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Add" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add" +msgstr "Afegeix" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Remove" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Remove" +msgstr "Elimina" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Removing an entry requires a restart" +msgstr "" + #: lib/preferences/jsoptions.ui:14 msgctxt "JsOptions|" msgid "JavaScript Options" @@ -3640,88 +3695,88 @@ msgctxt "PluginsManager|" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgstr "Esteu segur que voleu eliminar «%1»?" -#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:608 +#: lib/preferences/preferences.cpp:152 lib/preferences/preferences.cpp:610 msgctxt "Preferences|" msgid "Default" msgstr "Per defecte" -#: lib/preferences/preferences.cpp:155 +#: lib/preferences/preferences.cpp:156 msgctxt "Preferences|" msgid "Set as default" msgstr "Estableix com a predeterminat" -#: lib/preferences/preferences.cpp:298 +#: lib/preferences/preferences.cpp:299 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: lib/preferences/preferences.cpp:551 +#: lib/preferences/preferences.cpp:553 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose executable location..." msgstr "Tria la ubicació de l'executable..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:594 +#: lib/preferences/preferences.cpp:596 msgctxt "Preferences|" msgid "OSD Notification" msgstr "Notificació OSD" -#: lib/preferences/preferences.cpp:595 +#: lib/preferences/preferences.cpp:597 msgctxt "Preferences|" msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgstr "Arrossegueu-la per la pantalla per a col·locar-la on vulgueu." -#: lib/preferences/preferences.cpp:644 +#: lib/preferences/preferences.cpp:646 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose download location..." msgstr "Tria la carpeta de baixades..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:658 +#: lib/preferences/preferences.cpp:660 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose stylesheet location..." msgstr "Tria la ubicació del full d'estils..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:669 +#: lib/preferences/preferences.cpp:671 msgctxt "Preferences|" msgid "Deleted" msgstr "Suprimit" -#: lib/preferences/preferences.cpp:765 +#: lib/preferences/preferences.cpp:773 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose cache path..." msgstr "Tria el camí de la memòria cau..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "New Profile" msgstr "Perfil nou" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "Enter the new profile's name:" msgstr "Introduïu el nom del nou perfil:" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Error!" msgstr "Hi ha hagut un error!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 msgctxt "Preferences|" msgid "This profile already exists!" msgstr "Aquest perfil ja existeix!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Cannot create profile directory!" msgstr "No s'ha pogut crear el directori del perfil!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:822 +#: lib/preferences/preferences.cpp:830 msgctxt "Preferences|" msgid "Confirmation" msgstr "Confirmació" -#: lib/preferences/preferences.cpp:823 +#: lib/preferences/preferences.cpp:831 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "" @@ -3731,12 +3786,12 @@ msgstr "" "Esteu segur que voleu suprimir permanentment el perfil «%1»? Aquesta acció " "no es pot desfer!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:838 lib/preferences/preferences.ui:227 +#: lib/preferences/preferences.cpp:846 lib/preferences/preferences.ui:227 msgctxt "Preferences|" msgid "Note: You cannot delete active profile." msgstr "Nota: No podeu suprimir el perfil actiu." -#: lib/preferences/preferences.cpp:1095 +#: lib/preferences/preferences.cpp:1103 msgctxt "Preferences|" msgid "Select Color" msgstr "Selecciona un color" @@ -4136,7 +4191,7 @@ msgstr "Selecciona un color" #: lib/preferences/preferences.ui:945 lib/preferences/preferences.ui:1265 #: lib/preferences/preferences.ui:1799 lib/preferences/preferences.ui:1896 -#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +#: lib/preferences/preferences.ui:2762 msgctxt "Preferences|" msgid "..." msgstr "..." @@ -4639,55 +4694,68 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "No languages found" msgstr "No s'ha trobat cap idioma" -#: lib/preferences/preferences.ui:2473 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage search engines" -msgstr "Gestiona els motors de cerca" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2480 -msgctxt "Preferences|" -msgid "User Style Sheet" -msgstr "Full d'estil de l'usuari" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2505 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Languages" -msgstr "Idiomes" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2527 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Change browser identification" -msgstr "Canvia la identificació del navegador" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2552 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Protocol Handlers Manager" -msgstr "Gestor dels controladors de protocol" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2592 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Search Engines Manager" -msgstr "Gestor dels motors de cerca" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2640 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " -msgstr "El full d'estil que es carrega automàticament amb tots els llocs web:" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2650 +#: lib/preferences/preferences.ui:2466 msgctxt "Preferences|" msgid "Preferred language for web sites" msgstr "Idioma en què es mostraran preferentment les pàgines" -#: lib/preferences/preferences.ui:2675 +#: lib/preferences/preferences.ui:2473 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage protocol handlers" +msgstr "Gestiona els controladors de protocol" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2480 +#, fuzzy +#| msgctxt "Preferences|" +#| msgid "Notifications" +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate manager" +msgstr "Notificacions" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2505 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate Exception Manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2545 msgctxt "Preferences|" msgid "User Agent Manager" msgstr "Agent d'usuari" -#: lib/preferences/preferences.ui:2697 +#: lib/preferences/preferences.ui:2598 msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage protocol handlers" -msgstr "Gestiona els controladors de protocol" +msgid "Protocol Handlers Manager" +msgstr "Gestor dels controladors de protocol" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2620 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage search engines" +msgstr "Gestiona els motors de cerca" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2627 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " +msgstr "El full d'estil que es carrega automàticament amb tots els llocs web:" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2652 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Search Engines Manager" +msgstr "Gestor dels motors de cerca" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2687 +msgctxt "Preferences|" +msgid "User Style Sheet" +msgstr "Full d'estil de l'usuari" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2712 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Languages" +msgstr "Idiomes" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2734 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Change browser identification" +msgstr "Canvia la identificació del navegador" #: lib/preferences/thememanager.cpp:100 msgctxt "ThemeManager|" diff --git a/poqm/ca@valencia/falkon_qt.po b/poqm/ca@valencia/falkon_qt.po index 9658d7f16..2e76b523f 100644 --- a/poqm/ca@valencia/falkon_qt.po +++ b/poqm/ca@valencia/falkon_qt.po @@ -2246,56 +2246,56 @@ msgctxt "WebSearchBar|" msgid "Search when engine changed" msgstr "Busca quan es canvie el motor" -#: lib/network/networkmanager.cpp:84 +#: lib/network/networkmanager.cpp:86 msgctxt "NetworkManager|" msgid "SSL Certificate Error!" msgstr "S'ha produït un error del certificat SSL!" -#: lib/network/networkmanager.cpp:85 +#: lib/network/networkmanager.cpp:87 msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "The page you are trying to access has the following errors in the SSL " "certificate:" msgstr "La pàgina on voleu accedir té estos errors en el certificat SSL:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:86 +#: lib/network/networkmanager.cpp:88 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Would you like to make an exception for this certificate?" msgstr "Voleu fer una excepció per a este certificat?" -#: lib/network/networkmanager.cpp:113 +#: lib/network/networkmanager.cpp:118 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Authorization required" msgstr "Cal una autorització" -#: lib/network/networkmanager.cpp:120 lib/network/networkmanager.cpp:206 +#: lib/network/networkmanager.cpp:125 lib/network/networkmanager.cpp:211 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Username: " msgstr "Nom d'usuari: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:121 lib/network/networkmanager.cpp:207 +#: lib/network/networkmanager.cpp:126 lib/network/networkmanager.cpp:212 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Password: " msgstr "Contrasenya: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:127 +#: lib/network/networkmanager.cpp:132 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Save username and password for this site" msgstr "Guarda el nom d'usuari i la contrasenya per a este lloc" -#: lib/network/networkmanager.cpp:135 +#: lib/network/networkmanager.cpp:140 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "A username and password are being requested by %1. The site says: \"%2\"" msgstr "%1 demana un nom d'usuari i una contrasenya. El lloc diu «%2»" -#: lib/network/networkmanager.cpp:199 +#: lib/network/networkmanager.cpp:204 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Proxy authorization required" msgstr "Cal una autorització del servidor intermediari" -#: lib/network/networkmanager.cpp:219 +#: lib/network/networkmanager.cpp:224 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "A username and password are being requested by proxy %1. " @@ -2677,6 +2677,11 @@ msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "No available extensions." msgstr "No hi ha cap extensió disponible." +#: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 +msgctxt "SslErrorDialog|" +msgid "Only for this session" +msgstr "" + #: lib/network/sslerrordialog.ui:14 msgctxt "SslErrorDialog|" msgid "SSL Certificate Error!" @@ -3560,6 +3565,56 @@ msgctxt "AutoFillManager|" msgid "Exceptions" msgstr "Excepcions" +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host: " +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add certificate exception" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 +#, qt-format +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host %1 already in the list" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgctxt "Bookmarks|" +#| msgid "Empty" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Empty host" +msgstr "Buit" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Certificate exception manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Add" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add" +msgstr "Afig" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Remove" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Remove" +msgstr "Elimina" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Removing an entry requires a restart" +msgstr "" + #: lib/preferences/jsoptions.ui:14 msgctxt "JsOptions|" msgid "JavaScript Options" @@ -3633,88 +3688,88 @@ msgctxt "PluginsManager|" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgstr "Segur que voleu eliminar «%1»?" -#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:608 +#: lib/preferences/preferences.cpp:152 lib/preferences/preferences.cpp:610 msgctxt "Preferences|" msgid "Default" msgstr "Predeterminat" -#: lib/preferences/preferences.cpp:155 +#: lib/preferences/preferences.cpp:156 msgctxt "Preferences|" msgid "Set as default" msgstr "Establix com a predeterminat" -#: lib/preferences/preferences.cpp:298 +#: lib/preferences/preferences.cpp:299 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: lib/preferences/preferences.cpp:551 +#: lib/preferences/preferences.cpp:553 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose executable location..." msgstr "Tria la ubicació de l'executable..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:594 +#: lib/preferences/preferences.cpp:596 msgctxt "Preferences|" msgid "OSD Notification" msgstr "Notificació OSD" -#: lib/preferences/preferences.cpp:595 +#: lib/preferences/preferences.cpp:597 msgctxt "Preferences|" msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgstr "Arrossegueu-la per la pantalla per a col·locar-la on vulgueu." -#: lib/preferences/preferences.cpp:644 +#: lib/preferences/preferences.cpp:646 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose download location..." msgstr "Tria la carpeta de baixades..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:658 +#: lib/preferences/preferences.cpp:660 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose stylesheet location..." msgstr "Tria la ubicació del full d'estils..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:669 +#: lib/preferences/preferences.cpp:671 msgctxt "Preferences|" msgid "Deleted" msgstr "Suprimit" -#: lib/preferences/preferences.cpp:765 +#: lib/preferences/preferences.cpp:773 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose cache path..." msgstr "Tria el camí de la memòria cau..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "New Profile" msgstr "Perfil nou" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "Enter the new profile's name:" msgstr "Introduïu el nom del nou perfil:" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Error!" msgstr "S'ha produït un error!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 msgctxt "Preferences|" msgid "This profile already exists!" msgstr "Este perfil ja existix!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Cannot create profile directory!" msgstr "No s'ha pogut crear el directori del perfil!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:822 +#: lib/preferences/preferences.cpp:830 msgctxt "Preferences|" msgid "Confirmation" msgstr "Confirmació" -#: lib/preferences/preferences.cpp:823 +#: lib/preferences/preferences.cpp:831 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "" @@ -3724,12 +3779,12 @@ msgstr "" "Segur que voleu suprimir permanentment el perfil «%1»? Esta acció no es " "podrà desfer!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:838 lib/preferences/preferences.ui:227 +#: lib/preferences/preferences.cpp:846 lib/preferences/preferences.ui:227 msgctxt "Preferences|" msgid "Note: You cannot delete active profile." msgstr "Nota: No podeu suprimir el perfil actiu." -#: lib/preferences/preferences.cpp:1095 +#: lib/preferences/preferences.cpp:1103 msgctxt "Preferences|" msgid "Select Color" msgstr "Selecciona un color" @@ -4129,7 +4184,7 @@ msgstr "Selecciona un color" #: lib/preferences/preferences.ui:945 lib/preferences/preferences.ui:1265 #: lib/preferences/preferences.ui:1799 lib/preferences/preferences.ui:1896 -#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +#: lib/preferences/preferences.ui:2762 msgctxt "Preferences|" msgid "..." msgstr "..." @@ -4632,55 +4687,68 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "No languages found" msgstr "No s'ha trobat cap idioma" -#: lib/preferences/preferences.ui:2473 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage search engines" -msgstr "Gestiona els motors de busca" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2480 -msgctxt "Preferences|" -msgid "User Style Sheet" -msgstr "Full d'estil de l'usuari" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2505 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Languages" -msgstr "Idiomes" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2527 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Change browser identification" -msgstr "Canvia la identificació del navegador" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2552 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Protocol Handlers Manager" -msgstr "Gestor dels controladors de protocol" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2592 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Search Engines Manager" -msgstr "Gestor dels motors de busca" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2640 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " -msgstr "El full d'estil que es carrega automàticament amb tots els llocs web:" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2650 +#: lib/preferences/preferences.ui:2466 msgctxt "Preferences|" msgid "Preferred language for web sites" msgstr "Idioma en què es mostraran preferentment les pàgines" -#: lib/preferences/preferences.ui:2675 +#: lib/preferences/preferences.ui:2473 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage protocol handlers" +msgstr "Gestiona els controladors de protocol" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2480 +#, fuzzy +#| msgctxt "Preferences|" +#| msgid "Notifications" +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate manager" +msgstr "Notificacions" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2505 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate Exception Manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2545 msgctxt "Preferences|" msgid "User Agent Manager" msgstr "Agent d'usuari" -#: lib/preferences/preferences.ui:2697 +#: lib/preferences/preferences.ui:2598 msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage protocol handlers" -msgstr "Gestiona els controladors de protocol" +msgid "Protocol Handlers Manager" +msgstr "Gestor dels controladors de protocol" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2620 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage search engines" +msgstr "Gestiona els motors de busca" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2627 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " +msgstr "El full d'estil que es carrega automàticament amb tots els llocs web:" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2652 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Search Engines Manager" +msgstr "Gestor dels motors de busca" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2687 +msgctxt "Preferences|" +msgid "User Style Sheet" +msgstr "Full d'estil de l'usuari" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2712 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Languages" +msgstr "Idiomes" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2734 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Change browser identification" +msgstr "Canvia la identificació del navegador" #: lib/preferences/thememanager.cpp:100 msgctxt "ThemeManager|" diff --git a/poqm/cs/falkon_qt.po b/poqm/cs/falkon_qt.po index 094bdf54a..c225367ce 100644 --- a/poqm/cs/falkon_qt.po +++ b/poqm/cs/falkon_qt.po @@ -2235,12 +2235,12 @@ msgctxt "WebSearchBar|" msgid "Search when engine changed" msgstr "Vyhledávat při změně vyhledávače" -#: lib/network/networkmanager.cpp:84 +#: lib/network/networkmanager.cpp:86 msgctxt "NetworkManager|" msgid "SSL Certificate Error!" msgstr "Chyba zabezpečení." -#: lib/network/networkmanager.cpp:85 +#: lib/network/networkmanager.cpp:87 msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "The page you are trying to access has the following errors in the SSL " @@ -2248,44 +2248,44 @@ msgid "" msgstr "" "Stránka kterou se snažíte navštívit zaslala SSL Certifikát s těmito chybami:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:86 +#: lib/network/networkmanager.cpp:88 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Would you like to make an exception for this certificate?" msgstr "Chcete udělit výjimku tomuto certifikátu?" -#: lib/network/networkmanager.cpp:113 +#: lib/network/networkmanager.cpp:118 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Authorization required" msgstr "Je vyžadováno udělení oprávnění" -#: lib/network/networkmanager.cpp:120 lib/network/networkmanager.cpp:206 +#: lib/network/networkmanager.cpp:125 lib/network/networkmanager.cpp:211 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Username: " msgstr "Uživatelské jméno: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:121 lib/network/networkmanager.cpp:207 +#: lib/network/networkmanager.cpp:126 lib/network/networkmanager.cpp:212 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Password: " msgstr "Heslo: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:127 +#: lib/network/networkmanager.cpp:132 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Save username and password for this site" msgstr "Uložit jméno a heslo pro tuto stránku" -#: lib/network/networkmanager.cpp:135 +#: lib/network/networkmanager.cpp:140 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "A username and password are being requested by %1. The site says: \"%2\"" msgstr "Server %1 požaduje vaše uživatelské jméno a heslo s komentářem: \"%2\"" -#: lib/network/networkmanager.cpp:199 +#: lib/network/networkmanager.cpp:204 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Proxy authorization required" msgstr "Vyžadováno udělení oprávnění proxy" -#: lib/network/networkmanager.cpp:219 +#: lib/network/networkmanager.cpp:224 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "A username and password are being requested by proxy %1. " @@ -2668,6 +2668,11 @@ msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "No available extensions." msgstr "Žádné dostupné doplňky." +#: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 +msgctxt "SslErrorDialog|" +msgid "Only for this session" +msgstr "" + #: lib/network/sslerrordialog.ui:14 msgctxt "SslErrorDialog|" msgid "SSL Certificate Error!" @@ -3550,6 +3555,56 @@ msgctxt "AutoFillManager|" msgid "Exceptions" msgstr "Výjimky" +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host: " +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add certificate exception" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 +#, qt-format +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host %1 already in the list" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgctxt "Bookmarks|" +#| msgid "Empty" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Empty host" +msgstr "Prázdné" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Certificate exception manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Add" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add" +msgstr "Přidat" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Remove" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Remove" +msgstr "Odstranit" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Removing an entry requires a restart" +msgstr "" + #: lib/preferences/jsoptions.ui:14 msgctxt "JsOptions|" msgid "JavaScript Options" @@ -3624,88 +3679,88 @@ msgctxt "PluginsManager|" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgstr "Opravdu chcete odstranit '%1'?" -#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:608 +#: lib/preferences/preferences.cpp:152 lib/preferences/preferences.cpp:610 msgctxt "Preferences|" msgid "Default" msgstr "Výchozí" -#: lib/preferences/preferences.cpp:155 +#: lib/preferences/preferences.cpp:156 msgctxt "Preferences|" msgid "Set as default" msgstr "Nastavit výchozí" -#: lib/preferences/preferences.cpp:298 +#: lib/preferences/preferences.cpp:299 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: lib/preferences/preferences.cpp:551 +#: lib/preferences/preferences.cpp:553 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose executable location..." msgstr "Vyberte cestu k programu..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:594 +#: lib/preferences/preferences.cpp:596 msgctxt "Preferences|" msgid "OSD Notification" msgstr "Upozornění OSD" -#: lib/preferences/preferences.cpp:595 +#: lib/preferences/preferences.cpp:597 msgctxt "Preferences|" msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgstr "Přetáhněte jej na obrazovce na místo, na kterém jej chcete mít." -#: lib/preferences/preferences.cpp:644 +#: lib/preferences/preferences.cpp:646 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose download location..." msgstr "Vyberte složku pro stahování..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:658 +#: lib/preferences/preferences.cpp:660 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose stylesheet location..." msgstr "Vyberte umístění stylu..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:669 +#: lib/preferences/preferences.cpp:671 msgctxt "Preferences|" msgid "Deleted" msgstr "Smazáno" -#: lib/preferences/preferences.cpp:765 +#: lib/preferences/preferences.cpp:773 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose cache path..." msgstr "Zvolit cestu pro mezipaměť..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "New Profile" msgstr "Nový profil" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "Enter the new profile's name:" msgstr "Zvolte jméno nového profilu:" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Error!" msgstr "Chyba." -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 msgctxt "Preferences|" msgid "This profile already exists!" msgstr "Tento profil již existuje." -#: lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Cannot create profile directory!" msgstr "Nemohu vytvořit složku profilu." -#: lib/preferences/preferences.cpp:822 +#: lib/preferences/preferences.cpp:830 msgctxt "Preferences|" msgid "Confirmation" msgstr "Potvrzení" -#: lib/preferences/preferences.cpp:823 +#: lib/preferences/preferences.cpp:831 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "" @@ -3715,12 +3770,12 @@ msgstr "" "Jste si jisti že chcete permanentně smazat profil \"%1\"? Tuto akci nelze " "vzít zpět." -#: lib/preferences/preferences.cpp:838 lib/preferences/preferences.ui:227 +#: lib/preferences/preferences.cpp:846 lib/preferences/preferences.ui:227 msgctxt "Preferences|" msgid "Note: You cannot delete active profile." msgstr "Poznámka: Nemůžete smazat aktivní profil." -#: lib/preferences/preferences.cpp:1095 +#: lib/preferences/preferences.cpp:1103 msgctxt "Preferences|" msgid "Select Color" msgstr "Zvolte barvu" @@ -4119,7 +4174,7 @@ msgstr "Zvolte barvu" #: lib/preferences/preferences.ui:945 lib/preferences/preferences.ui:1265 #: lib/preferences/preferences.ui:1799 lib/preferences/preferences.ui:1896 -#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +#: lib/preferences/preferences.ui:2762 msgctxt "Preferences|" msgid "..." msgstr "..." @@ -4622,56 +4677,69 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "No languages found" msgstr "Nenalezen žádný jazyk" -#: lib/preferences/preferences.ui:2473 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage search engines" -msgstr "Spravovat vyhledávače" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2480 -msgctxt "Preferences|" -msgid "User Style Sheet" -msgstr "Uživatelský styl" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2505 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Languages" -msgstr "Jazyky" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2527 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Change browser identification" -msgstr "Změnit identifikaci prohlížeče" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2552 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Protocol Handlers Manager" -msgstr "" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2592 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Search Engines Manager" -msgstr "Správce vyhledávačů" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2640 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " -msgstr "Styl, automaticky načítán ke všem stránkám:" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2650 +#: lib/preferences/preferences.ui:2466 msgctxt "Preferences|" msgid "Preferred language for web sites" msgstr "Preferované jazyky pro webové stránky" -#: lib/preferences/preferences.ui:2675 +#: lib/preferences/preferences.ui:2473 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage protocol handlers" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2480 +#, fuzzy +#| msgctxt "Preferences|" +#| msgid "Notifications" +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate manager" +msgstr "Upozornění" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2505 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate Exception Manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2545 msgctxt "Preferences|" msgid "User Agent Manager" msgstr "Správce pro User Agent" -#: lib/preferences/preferences.ui:2697 +#: lib/preferences/preferences.ui:2598 msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage protocol handlers" +msgid "Protocol Handlers Manager" msgstr "" +#: lib/preferences/preferences.ui:2620 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage search engines" +msgstr "Spravovat vyhledávače" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2627 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " +msgstr "Styl, automaticky načítán ke všem stránkám:" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2652 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Search Engines Manager" +msgstr "Správce vyhledávačů" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2687 +msgctxt "Preferences|" +msgid "User Style Sheet" +msgstr "Uživatelský styl" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2712 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Languages" +msgstr "Jazyky" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2734 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Change browser identification" +msgstr "Změnit identifikaci prohlížeče" + #: lib/preferences/thememanager.cpp:100 msgctxt "ThemeManager|" msgid "Confirmation" diff --git a/poqm/da/falkon_qt.po b/poqm/da/falkon_qt.po index 24cf883d4..b32bad7f6 100644 --- a/poqm/da/falkon_qt.po +++ b/poqm/da/falkon_qt.po @@ -2258,56 +2258,56 @@ msgctxt "WebSearchBar|" msgid "Search when engine changed" msgstr "Søg når tjenesten skiftes" -#: lib/network/networkmanager.cpp:84 +#: lib/network/networkmanager.cpp:86 msgctxt "NetworkManager|" msgid "SSL Certificate Error!" msgstr "Fejl i SSL-certifikat!" -#: lib/network/networkmanager.cpp:85 +#: lib/network/networkmanager.cpp:87 msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "The page you are trying to access has the following errors in the SSL " "certificate:" msgstr "Den side, du forsøger at tilgå har følgende fejl i SSL-certifikatet:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:86 +#: lib/network/networkmanager.cpp:88 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Would you like to make an exception for this certificate?" msgstr "Vil du gøre en undtagelse for dette certifikat?" -#: lib/network/networkmanager.cpp:113 +#: lib/network/networkmanager.cpp:118 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Authorization required" msgstr "Godkendelse krævet" -#: lib/network/networkmanager.cpp:120 lib/network/networkmanager.cpp:206 +#: lib/network/networkmanager.cpp:125 lib/network/networkmanager.cpp:211 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Username: " msgstr "Brugernavn: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:121 lib/network/networkmanager.cpp:207 +#: lib/network/networkmanager.cpp:126 lib/network/networkmanager.cpp:212 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Password: " msgstr "Adgangskode: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:127 +#: lib/network/networkmanager.cpp:132 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Save username and password for this site" msgstr "Gem brugernavn og adgangskode til dette sted" -#: lib/network/networkmanager.cpp:135 +#: lib/network/networkmanager.cpp:140 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "A username and password are being requested by %1. The site says: \"%2\"" msgstr "Et brugernavn og adgangskode efterspørges af %1. Stedet siger: \"%2\"" -#: lib/network/networkmanager.cpp:199 +#: lib/network/networkmanager.cpp:204 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Proxy authorization required" msgstr "Proxygodkendelse påkrævet" -#: lib/network/networkmanager.cpp:219 +#: lib/network/networkmanager.cpp:224 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "A username and password are being requested by proxy %1. " @@ -2692,6 +2692,11 @@ msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "No available extensions." msgstr "Ingen tilgængelige udvidelser." +#: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 +msgctxt "SslErrorDialog|" +msgid "Only for this session" +msgstr "" + #: lib/network/sslerrordialog.ui:14 msgctxt "SslErrorDialog|" msgid "SSL Certificate Error!" @@ -3578,6 +3583,56 @@ msgctxt "AutoFillManager|" msgid "Exceptions" msgstr "Undtagelser" +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host: " +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add certificate exception" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 +#, qt-format +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host %1 already in the list" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgctxt "Bookmarks|" +#| msgid "Empty" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Empty host" +msgstr "Tom" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Certificate exception manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Add" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add" +msgstr "Tilføj" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Remove" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Removing an entry requires a restart" +msgstr "" + #: lib/preferences/jsoptions.ui:14 msgctxt "JsOptions|" msgid "JavaScript Options" @@ -3661,88 +3716,88 @@ msgctxt "PluginsManager|" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette sessionen '%1'?" -#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:608 +#: lib/preferences/preferences.cpp:152 lib/preferences/preferences.cpp:610 msgctxt "Preferences|" msgid "Default" msgstr "Standard" -#: lib/preferences/preferences.cpp:155 +#: lib/preferences/preferences.cpp:156 msgctxt "Preferences|" msgid "Set as default" msgstr "Sæt som standard" -#: lib/preferences/preferences.cpp:298 +#: lib/preferences/preferences.cpp:299 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "%1%" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:551 +#: lib/preferences/preferences.cpp:553 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose executable location..." msgstr "Vælg placering for eksekverbar..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:594 +#: lib/preferences/preferences.cpp:596 msgctxt "Preferences|" msgid "OSD Notification" msgstr "Skærmpåmindelser" -#: lib/preferences/preferences.cpp:595 +#: lib/preferences/preferences.cpp:597 msgctxt "Preferences|" msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgstr "Træk den rundt på skærmen for at placere den hvor du ønsker." -#: lib/preferences/preferences.cpp:644 +#: lib/preferences/preferences.cpp:646 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose download location..." msgstr "Vælg placering for download..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:658 +#: lib/preferences/preferences.cpp:660 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose stylesheet location..." msgstr "Vælg placering for typografiark..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:669 +#: lib/preferences/preferences.cpp:671 msgctxt "Preferences|" msgid "Deleted" msgstr "Slettet" -#: lib/preferences/preferences.cpp:765 +#: lib/preferences/preferences.cpp:773 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose cache path..." msgstr "Vælg mellemlagringssti..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "New Profile" msgstr "Ny profil" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "Enter the new profile's name:" msgstr "Indtast et navn på den nye profil:" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Error!" msgstr "Fejl!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 msgctxt "Preferences|" msgid "This profile already exists!" msgstr "Denne profil eksisterer allerede!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Cannot create profile directory!" msgstr "Kan ikke oprette profil bibliotek!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:822 +#: lib/preferences/preferences.cpp:830 msgctxt "Preferences|" msgid "Confirmation" msgstr "Bekræftelse" -#: lib/preferences/preferences.cpp:823 +#: lib/preferences/preferences.cpp:831 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "" @@ -3752,12 +3807,12 @@ msgstr "" "Er du sikker på, at du vil slette profilen \"%1\"? Denne handling kan ikke " "fortrydes!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:838 lib/preferences/preferences.ui:227 +#: lib/preferences/preferences.cpp:846 lib/preferences/preferences.ui:227 msgctxt "Preferences|" msgid "Note: You cannot delete active profile." msgstr "Bemærk: Du kan ikke slette den aktive profil." -#: lib/preferences/preferences.cpp:1095 +#: lib/preferences/preferences.cpp:1103 msgctxt "Preferences|" msgid "Select Color" msgstr "Vælg farve" @@ -4157,7 +4212,7 @@ msgstr "Vælg farve" #: lib/preferences/preferences.ui:945 lib/preferences/preferences.ui:1265 #: lib/preferences/preferences.ui:1799 lib/preferences/preferences.ui:1896 -#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +#: lib/preferences/preferences.ui:2762 msgctxt "Preferences|" msgid "..." msgstr "..." @@ -4660,55 +4715,68 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "No languages found" msgstr "Ingen sprog fundet" -#: lib/preferences/preferences.ui:2473 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage search engines" -msgstr "Håndter søgetjenester" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2480 -msgctxt "Preferences|" -msgid "User Style Sheet" -msgstr "Brugertypografiark" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2505 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Languages" -msgstr "Sprog" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2527 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Change browser identification" -msgstr "Skift browseridentifikation" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2552 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Protocol Handlers Manager" -msgstr "Håndtering af protokol-handlers" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2592 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Search Engines Manager" -msgstr "Søgetjenestehåndtering" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2640 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " -msgstr "Typografiark indlæses automatisk med alle websteder: " - -#: lib/preferences/preferences.ui:2650 +#: lib/preferences/preferences.ui:2466 msgctxt "Preferences|" msgid "Preferred language for web sites" msgstr "Foretrukket sprog for websteder" -#: lib/preferences/preferences.ui:2675 +#: lib/preferences/preferences.ui:2473 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage protocol handlers" +msgstr "Håndtering af protokol-handlers" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2480 +#, fuzzy +#| msgctxt "Preferences|" +#| msgid "Notifications" +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate manager" +msgstr "Påmindelser" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2505 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate Exception Manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2545 msgctxt "Preferences|" msgid "User Agent Manager" msgstr "Håndtering af user agent" -#: lib/preferences/preferences.ui:2697 +#: lib/preferences/preferences.ui:2598 msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage protocol handlers" -msgstr "Håndtering af protokol-handlers" +msgid "Protocol Handlers Manager" +msgstr "Håndtering af protokol-handlers" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2620 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage search engines" +msgstr "Håndter søgetjenester" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2627 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " +msgstr "Typografiark indlæses automatisk med alle websteder: " + +#: lib/preferences/preferences.ui:2652 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Search Engines Manager" +msgstr "Søgetjenestehåndtering" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2687 +msgctxt "Preferences|" +msgid "User Style Sheet" +msgstr "Brugertypografiark" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2712 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Languages" +msgstr "Sprog" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2734 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Change browser identification" +msgstr "Skift browseridentifikation" #: lib/preferences/thememanager.cpp:100 #, fuzzy diff --git a/poqm/de/falkon_qt.po b/poqm/de/falkon_qt.po index dffda8c97..e575bd1fc 100644 --- a/poqm/de/falkon_qt.po +++ b/poqm/de/falkon_qt.po @@ -2246,12 +2246,12 @@ msgctxt "WebSearchBar|" msgid "Search when engine changed" msgstr "Suche nach Änderung der Suchmaschine starten" -#: lib/network/networkmanager.cpp:84 +#: lib/network/networkmanager.cpp:86 msgctxt "NetworkManager|" msgid "SSL Certificate Error!" msgstr "SSL-Zertifikatsfehler" -#: lib/network/networkmanager.cpp:85 +#: lib/network/networkmanager.cpp:87 msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "The page you are trying to access has the following errors in the SSL " @@ -2259,32 +2259,32 @@ msgid "" msgstr "" "Beim Laden dieser Seite sind folgende SSL-Zertifikatsfehler aufgetreten:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:86 +#: lib/network/networkmanager.cpp:88 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Would you like to make an exception for this certificate?" msgstr "Möchten Sie eine Ausnahme für dieses Zertifikat zulassen?" -#: lib/network/networkmanager.cpp:113 +#: lib/network/networkmanager.cpp:118 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Authorization required" msgstr "Authentifizierung erforderlich" -#: lib/network/networkmanager.cpp:120 lib/network/networkmanager.cpp:206 +#: lib/network/networkmanager.cpp:125 lib/network/networkmanager.cpp:211 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Username: " msgstr "Benutzername:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:121 lib/network/networkmanager.cpp:207 +#: lib/network/networkmanager.cpp:126 lib/network/networkmanager.cpp:212 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Password: " msgstr "Passwort: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:127 +#: lib/network/networkmanager.cpp:132 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Save username and password for this site" msgstr "Benutzername und Passwort für diese Seite speichern" -#: lib/network/networkmanager.cpp:135 +#: lib/network/networkmanager.cpp:140 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "" @@ -2293,12 +2293,12 @@ msgstr "" "Bitte Benutzername und Passwort zur Anmeldung an Server %1 angeben. " "Statusmeldung: \"%2\"" -#: lib/network/networkmanager.cpp:199 +#: lib/network/networkmanager.cpp:204 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Proxy authorization required" msgstr "Authentifizierung am Proxy-Server erforderlich" -#: lib/network/networkmanager.cpp:219 +#: lib/network/networkmanager.cpp:224 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "A username and password are being requested by proxy %1. " @@ -2682,6 +2682,11 @@ msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "No available extensions." msgstr "Keine Erweiterungen verfügbar." +#: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 +msgctxt "SslErrorDialog|" +msgid "Only for this session" +msgstr "" + #: lib/network/sslerrordialog.ui:14 msgctxt "SslErrorDialog|" msgid "SSL Certificate Error!" @@ -3569,6 +3574,56 @@ msgctxt "AutoFillManager|" msgid "Exceptions" msgstr "Ausnahmen" +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host: " +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add certificate exception" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 +#, qt-format +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host %1 already in the list" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgctxt "Bookmarks|" +#| msgid "Empty" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Empty host" +msgstr "Leer" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Certificate exception manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Add" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Remove" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Removing an entry requires a restart" +msgstr "" + #: lib/preferences/jsoptions.ui:14 msgctxt "JsOptions|" msgid "JavaScript Options" @@ -3643,88 +3698,88 @@ msgctxt "PluginsManager|" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgstr "Möchten Sie „%1“ wirklich entfernen?" -#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:608 +#: lib/preferences/preferences.cpp:152 lib/preferences/preferences.cpp:610 msgctxt "Preferences|" msgid "Default" msgstr "Standard" -#: lib/preferences/preferences.cpp:155 +#: lib/preferences/preferences.cpp:156 msgctxt "Preferences|" msgid "Set as default" msgstr "Als Standard verwenden" -#: lib/preferences/preferences.cpp:298 +#: lib/preferences/preferences.cpp:299 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "%1%" msgstr "%1 %" -#: lib/preferences/preferences.cpp:551 +#: lib/preferences/preferences.cpp:553 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose executable location..." msgstr "Ausführbare Datei auswählen ..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:594 +#: lib/preferences/preferences.cpp:596 msgctxt "Preferences|" msgid "OSD Notification" msgstr "OSD-Benachrichtigung" -#: lib/preferences/preferences.cpp:595 +#: lib/preferences/preferences.cpp:597 msgctxt "Preferences|" msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgstr "Verschieben Sie es auf dem Bildschirm nach Belieben." -#: lib/preferences/preferences.cpp:644 +#: lib/preferences/preferences.cpp:646 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose download location..." msgstr "Download-Verzeichnis auswählen ..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:658 +#: lib/preferences/preferences.cpp:660 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose stylesheet location..." msgstr "Stilvorlagen-Verzeichnis wählen ..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:669 +#: lib/preferences/preferences.cpp:671 msgctxt "Preferences|" msgid "Deleted" msgstr "Gelöscht" -#: lib/preferences/preferences.cpp:765 +#: lib/preferences/preferences.cpp:773 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose cache path..." msgstr "Zwischenspeicherordner auswählen ..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "New Profile" msgstr "Neues Profil" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "Enter the new profile's name:" msgstr "Bitte geben Sie den Namen des neuen Profils ein:" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Error!" msgstr "Fehler" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 msgctxt "Preferences|" msgid "This profile already exists!" msgstr "Dieses Profil existiert bereits" -#: lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Cannot create profile directory!" msgstr "Profil-Ordner kann nicht erstellt werden" -#: lib/preferences/preferences.cpp:822 +#: lib/preferences/preferences.cpp:830 msgctxt "Preferences|" msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" -#: lib/preferences/preferences.cpp:823 +#: lib/preferences/preferences.cpp:831 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "" @@ -3734,12 +3789,12 @@ msgstr "" "Möchten Sie das Profil „%1” wirklich dauerhaft entfernen? Diese Aktion kann " "nicht rückgängig gemacht werden." -#: lib/preferences/preferences.cpp:838 lib/preferences/preferences.ui:227 +#: lib/preferences/preferences.cpp:846 lib/preferences/preferences.ui:227 msgctxt "Preferences|" msgid "Note: You cannot delete active profile." msgstr "Hinweis: Ein aktives Profil kann nicht gelöscht werden." -#: lib/preferences/preferences.cpp:1095 +#: lib/preferences/preferences.cpp:1103 msgctxt "Preferences|" msgid "Select Color" msgstr "Farbe auswählen" @@ -4143,7 +4198,7 @@ msgstr "Farbe auswählen" #: lib/preferences/preferences.ui:945 lib/preferences/preferences.ui:1265 #: lib/preferences/preferences.ui:1799 lib/preferences/preferences.ui:1896 -#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +#: lib/preferences/preferences.ui:2762 msgctxt "Preferences|" msgid "..." msgstr "..." @@ -4646,55 +4701,68 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "No languages found" msgstr "Keine Sprachen gefunden" -#: lib/preferences/preferences.ui:2473 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage search engines" -msgstr "Suchmaschinen verwalten" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2480 -msgctxt "Preferences|" -msgid "User Style Sheet" -msgstr "Eigene Stilvorlage" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2505 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Languages" -msgstr "Sprachen" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2527 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Change browser identification" -msgstr "Browserkennung ändern" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2552 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Protocol Handlers Manager" -msgstr "Protokoll-Handler-Verwaltung" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2592 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Search Engines Manager" -msgstr "Suchmaschinen-Verwaltung" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2640 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " -msgstr "Stilvorlage automatisch mit allen Webseiten laden: " - -#: lib/preferences/preferences.ui:2650 +#: lib/preferences/preferences.ui:2466 msgctxt "Preferences|" msgid "Preferred language for web sites" msgstr "Bevorzugte Sprache für Webseiten" -#: lib/preferences/preferences.ui:2675 +#: lib/preferences/preferences.ui:2473 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage protocol handlers" +msgstr "Protokoll-Handler-Verwaltung" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2480 +#, fuzzy +#| msgctxt "Preferences|" +#| msgid "Notifications" +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate manager" +msgstr "Benachrichtigungen" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2505 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate Exception Manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2545 msgctxt "Preferences|" msgid "User Agent Manager" msgstr "Browserkennung" -#: lib/preferences/preferences.ui:2697 +#: lib/preferences/preferences.ui:2598 msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage protocol handlers" -msgstr "Protokoll-Handler-Verwaltung" +msgid "Protocol Handlers Manager" +msgstr "Protokoll-Handler-Verwaltung" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2620 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage search engines" +msgstr "Suchmaschinen verwalten" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2627 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " +msgstr "Stilvorlage automatisch mit allen Webseiten laden: " + +#: lib/preferences/preferences.ui:2652 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Search Engines Manager" +msgstr "Suchmaschinen-Verwaltung" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2687 +msgctxt "Preferences|" +msgid "User Style Sheet" +msgstr "Eigene Stilvorlage" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2712 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Languages" +msgstr "Sprachen" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2734 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Change browser identification" +msgstr "Browserkennung ändern" #: lib/preferences/thememanager.cpp:100 msgctxt "ThemeManager|" diff --git a/poqm/el/falkon_qt.po b/poqm/el/falkon_qt.po index 1c7a05b21..e8a5052d3 100644 --- a/poqm/el/falkon_qt.po +++ b/poqm/el/falkon_qt.po @@ -2245,12 +2245,12 @@ msgctxt "WebSearchBar|" msgid "Search when engine changed" msgstr "Αναζήτηση πότε άλλαξε η μηχανή" -#: lib/network/networkmanager.cpp:84 +#: lib/network/networkmanager.cpp:86 msgctxt "NetworkManager|" msgid "SSL Certificate Error!" msgstr "Σφάλμα πιστοποιητικού SSL!" -#: lib/network/networkmanager.cpp:85 +#: lib/network/networkmanager.cpp:87 msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "The page you are trying to access has the following errors in the SSL " @@ -2259,33 +2259,33 @@ msgstr "" "Η σελίδα που προσπαθείτε να επισκεφτείτε έχει τα εξής σφάλματα στο " "πιστοποιητικό SSL:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:86 +#: lib/network/networkmanager.cpp:88 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Would you like to make an exception for this certificate?" msgstr "Θα θέλατε να κάνετε μια εξαίρεση για αυτό το πιστοποιητικό;" -#: lib/network/networkmanager.cpp:113 +#: lib/network/networkmanager.cpp:118 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Authorization required" msgstr "Απαιτείται εξουσιοδότηση" -#: lib/network/networkmanager.cpp:120 lib/network/networkmanager.cpp:206 +#: lib/network/networkmanager.cpp:125 lib/network/networkmanager.cpp:211 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Username: " msgstr "Όνομα χρήστη:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:121 lib/network/networkmanager.cpp:207 +#: lib/network/networkmanager.cpp:126 lib/network/networkmanager.cpp:212 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Password: " msgstr "Κωδικός:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:127 +#: lib/network/networkmanager.cpp:132 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Save username and password for this site" msgstr "" "Αποθήκευση του ονόματος χρήστη και του κωδικού πρόσβασης της ιστοσελίδας" -#: lib/network/networkmanager.cpp:135 +#: lib/network/networkmanager.cpp:140 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "" @@ -2293,12 +2293,12 @@ msgid "" msgstr "" "Ένα όνομα χρήστη και κωδικός ζητούνται από το %1. Η σελίδα λέει: \"%2\"" -#: lib/network/networkmanager.cpp:199 +#: lib/network/networkmanager.cpp:204 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Proxy authorization required" msgstr "Απαιτείται εξουσιοδότηση διαμεσολαβητή (Proxy)" -#: lib/network/networkmanager.cpp:219 +#: lib/network/networkmanager.cpp:224 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "A username and password are being requested by proxy %1. " @@ -2687,6 +2687,11 @@ msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "No available extensions." msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες επεκτάσεις." +#: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 +msgctxt "SslErrorDialog|" +msgid "Only for this session" +msgstr "" + #: lib/network/sslerrordialog.ui:14 msgctxt "SslErrorDialog|" msgid "SSL Certificate Error!" @@ -3574,6 +3579,56 @@ msgctxt "AutoFillManager|" msgid "Exceptions" msgstr "Εξαιρέσεις" +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host: " +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add certificate exception" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 +#, qt-format +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host %1 already in the list" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgctxt "Bookmarks|" +#| msgid "Empty" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Empty host" +msgstr "Άδειο" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Certificate exception manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Add" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add" +msgstr "Προσθήκη" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Remove" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Remove" +msgstr "Αφαίρεση" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Removing an entry requires a restart" +msgstr "" + #: lib/preferences/jsoptions.ui:14 msgctxt "JsOptions|" msgid "JavaScript Options" @@ -3648,88 +3703,88 @@ msgctxt "PluginsManager|" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgstr "Θέλετε πράγματι να διαγράψετε τη συνεδρία '%1;" -#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:608 +#: lib/preferences/preferences.cpp:152 lib/preferences/preferences.cpp:610 msgctxt "Preferences|" msgid "Default" msgstr "Προεπιλογή" -#: lib/preferences/preferences.cpp:155 +#: lib/preferences/preferences.cpp:156 msgctxt "Preferences|" msgid "Set as default" msgstr "Ορισμός προεπιλογής" -#: lib/preferences/preferences.cpp:298 +#: lib/preferences/preferences.cpp:299 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "%1%" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:551 +#: lib/preferences/preferences.cpp:553 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose executable location..." msgstr "Επιλογή τοποθεσίας εκτελέσιμου..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:594 +#: lib/preferences/preferences.cpp:596 msgctxt "Preferences|" msgid "OSD Notification" msgstr "Ειδοποίηση OSD" -#: lib/preferences/preferences.cpp:595 +#: lib/preferences/preferences.cpp:597 msgctxt "Preferences|" msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgstr "Μετακινήστε το στην οθόνη για να το τοποθετήσετε όπου θέλετε." -#: lib/preferences/preferences.cpp:644 +#: lib/preferences/preferences.cpp:646 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose download location..." msgstr "Επιλογή τοποθεσίας λήψεων..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:658 +#: lib/preferences/preferences.cpp:660 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose stylesheet location..." msgstr "Επιλογή τοποθεσίας stylesheet..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:669 +#: lib/preferences/preferences.cpp:671 msgctxt "Preferences|" msgid "Deleted" msgstr "Διαγράφηκε" -#: lib/preferences/preferences.cpp:765 +#: lib/preferences/preferences.cpp:773 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose cache path..." msgstr "Επιλογή διαδρομής μνήμης cache..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "New Profile" msgstr "Νέο προφίλ" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "Enter the new profile's name:" msgstr "Εισάγετε την ονομασία του νέου προφίλ:" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Error!" msgstr "Σφάλμα!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 msgctxt "Preferences|" msgid "This profile already exists!" msgstr "Αυτό το προφίλ υπάρχει ήδη!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Cannot create profile directory!" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας καταλόγου προφίλ!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:822 +#: lib/preferences/preferences.cpp:830 msgctxt "Preferences|" msgid "Confirmation" msgstr "Επιβεβαίωση" -#: lib/preferences/preferences.cpp:823 +#: lib/preferences/preferences.cpp:831 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "" @@ -3739,12 +3794,12 @@ msgstr "" "Επιθυμείτε σίγουρα την μόνιμη διαγραφή του προφίλ «%1»; Αυτή η ενέργεια " "είναι μη αναστρέψιμη!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:838 lib/preferences/preferences.ui:227 +#: lib/preferences/preferences.cpp:846 lib/preferences/preferences.ui:227 msgctxt "Preferences|" msgid "Note: You cannot delete active profile." msgstr "Σημείωση: Δεν μπορείτε να διαγράψετε το ενεργό προφίλ." -#: lib/preferences/preferences.cpp:1095 +#: lib/preferences/preferences.cpp:1103 msgctxt "Preferences|" msgid "Select Color" msgstr "Επιλογή χρώματος" @@ -4149,7 +4204,7 @@ msgstr "Επιλογή χρώματος" #: lib/preferences/preferences.ui:945 lib/preferences/preferences.ui:1265 #: lib/preferences/preferences.ui:1799 lib/preferences/preferences.ui:1896 -#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +#: lib/preferences/preferences.ui:2762 msgctxt "Preferences|" msgid "..." msgstr "..." @@ -4652,55 +4707,68 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "No languages found" msgstr "Δεν βρέθηκαν γλώσσες" -#: lib/preferences/preferences.ui:2473 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage search engines" -msgstr "Διαχείριση μηχανών αναζήτησης" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2480 -msgctxt "Preferences|" -msgid "User Style Sheet" -msgstr "Style Sheet χρήστη" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2505 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Languages" -msgstr "Γλώσσες" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2527 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Change browser identification" -msgstr "Αλλαγή αναγνωριστικού περιηγητή" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2552 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Protocol Handlers Manager" -msgstr "Διαχειριστής χειριστών πρωτοκόλλων" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2592 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Search Engines Manager" -msgstr "Διαχειριστής μηχανών αναζήτησης" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2640 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " -msgstr "Style Sheet που φορτώνεται αυτόματα με όλες τις σελίδες: " - -#: lib/preferences/preferences.ui:2650 +#: lib/preferences/preferences.ui:2466 msgctxt "Preferences|" msgid "Preferred language for web sites" msgstr "Προτιμώμενη γλώσσα για ιστοσελίδες" -#: lib/preferences/preferences.ui:2675 +#: lib/preferences/preferences.ui:2473 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage protocol handlers" +msgstr "Διαχείριση χειριστών πρωτοκόλλων" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2480 +#, fuzzy +#| msgctxt "Preferences|" +#| msgid "Notifications" +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate manager" +msgstr "Ειδοποιήσεις" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2505 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate Exception Manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2545 msgctxt "Preferences|" msgid "User Agent Manager" msgstr "Διαχειριστής πράκτορα χρήστη" -#: lib/preferences/preferences.ui:2697 +#: lib/preferences/preferences.ui:2598 msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage protocol handlers" -msgstr "Διαχείριση χειριστών πρωτοκόλλων" +msgid "Protocol Handlers Manager" +msgstr "Διαχειριστής χειριστών πρωτοκόλλων" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2620 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage search engines" +msgstr "Διαχείριση μηχανών αναζήτησης" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2627 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " +msgstr "Style Sheet που φορτώνεται αυτόματα με όλες τις σελίδες: " + +#: lib/preferences/preferences.ui:2652 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Search Engines Manager" +msgstr "Διαχειριστής μηχανών αναζήτησης" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2687 +msgctxt "Preferences|" +msgid "User Style Sheet" +msgstr "Style Sheet χρήστη" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2712 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Languages" +msgstr "Γλώσσες" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2734 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Change browser identification" +msgstr "Αλλαγή αναγνωριστικού περιηγητή" #: lib/preferences/thememanager.cpp:100 msgctxt "ThemeManager|" diff --git a/poqm/en_GB/falkon_qt.po b/poqm/en_GB/falkon_qt.po index 7ee01db77..6bbcbd9c7 100644 --- a/poqm/en_GB/falkon_qt.po +++ b/poqm/en_GB/falkon_qt.po @@ -2226,12 +2226,12 @@ msgctxt "WebSearchBar|" msgid "Search when engine changed" msgstr "Search when engine changed" -#: lib/network/networkmanager.cpp:84 +#: lib/network/networkmanager.cpp:86 msgctxt "NetworkManager|" msgid "SSL Certificate Error!" msgstr "SSL Certificate Error!" -#: lib/network/networkmanager.cpp:85 +#: lib/network/networkmanager.cpp:87 msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "The page you are trying to access has the following errors in the SSL " @@ -2240,32 +2240,32 @@ msgstr "" "The page you are trying to access has the following errors in the SSL " "certificate:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:86 +#: lib/network/networkmanager.cpp:88 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Would you like to make an exception for this certificate?" msgstr "Would you like to make an exception for this certificate?" -#: lib/network/networkmanager.cpp:113 +#: lib/network/networkmanager.cpp:118 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Authorization required" msgstr "Authorisation required" -#: lib/network/networkmanager.cpp:120 lib/network/networkmanager.cpp:206 +#: lib/network/networkmanager.cpp:125 lib/network/networkmanager.cpp:211 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Username: " msgstr "Username: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:121 lib/network/networkmanager.cpp:207 +#: lib/network/networkmanager.cpp:126 lib/network/networkmanager.cpp:212 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Password: " msgstr "Password: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:127 +#: lib/network/networkmanager.cpp:132 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Save username and password for this site" msgstr "Save username and password for this site" -#: lib/network/networkmanager.cpp:135 +#: lib/network/networkmanager.cpp:140 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "" @@ -2273,12 +2273,12 @@ msgid "" msgstr "" "A username and password are being requested by %1. The site says: \"%2\"" -#: lib/network/networkmanager.cpp:199 +#: lib/network/networkmanager.cpp:204 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Proxy authorization required" msgstr "Proxy authorisation required" -#: lib/network/networkmanager.cpp:219 +#: lib/network/networkmanager.cpp:224 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "A username and password are being requested by proxy %1. " @@ -2660,6 +2660,11 @@ msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "No available extensions." msgstr "No available extensions." +#: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 +msgctxt "SslErrorDialog|" +msgid "Only for this session" +msgstr "" + #: lib/network/sslerrordialog.ui:14 msgctxt "SslErrorDialog|" msgid "SSL Certificate Error!" @@ -3540,6 +3545,56 @@ msgctxt "AutoFillManager|" msgid "Exceptions" msgstr "Exceptions" +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host: " +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add certificate exception" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 +#, qt-format +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host %1 already in the list" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgctxt "Bookmarks|" +#| msgid "Empty" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Empty host" +msgstr "Empty" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Certificate exception manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Add" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add" +msgstr "Add" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Remove" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Remove" +msgstr "Remove" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Removing an entry requires a restart" +msgstr "" + #: lib/preferences/jsoptions.ui:14 msgctxt "JsOptions|" msgid "JavaScript Options" @@ -3613,88 +3668,88 @@ msgctxt "PluginsManager|" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgstr "Are you sure you want to remove '%1'?" -#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:608 +#: lib/preferences/preferences.cpp:152 lib/preferences/preferences.cpp:610 msgctxt "Preferences|" msgid "Default" msgstr "Default" -#: lib/preferences/preferences.cpp:155 +#: lib/preferences/preferences.cpp:156 msgctxt "Preferences|" msgid "Set as default" msgstr "Set as default" -#: lib/preferences/preferences.cpp:298 +#: lib/preferences/preferences.cpp:299 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: lib/preferences/preferences.cpp:551 +#: lib/preferences/preferences.cpp:553 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose executable location..." msgstr "Choose executable location..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:594 +#: lib/preferences/preferences.cpp:596 msgctxt "Preferences|" msgid "OSD Notification" msgstr "OSD Notification" -#: lib/preferences/preferences.cpp:595 +#: lib/preferences/preferences.cpp:597 msgctxt "Preferences|" msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgstr "Drag it on the screen to place it where you want." -#: lib/preferences/preferences.cpp:644 +#: lib/preferences/preferences.cpp:646 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose download location..." msgstr "Choose download location..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:658 +#: lib/preferences/preferences.cpp:660 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose stylesheet location..." msgstr "Choose stylesheet location..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:669 +#: lib/preferences/preferences.cpp:671 msgctxt "Preferences|" msgid "Deleted" msgstr "Deleted" -#: lib/preferences/preferences.cpp:765 +#: lib/preferences/preferences.cpp:773 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose cache path..." msgstr "Choose cache path..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "New Profile" msgstr "New Profile" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "Enter the new profile's name:" msgstr "Enter the new profile's name:" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Error!" msgstr "Error!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 msgctxt "Preferences|" msgid "This profile already exists!" msgstr "This profile already exists!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Cannot create profile directory!" msgstr "Cannot create profile directory!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:822 +#: lib/preferences/preferences.cpp:830 msgctxt "Preferences|" msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" -#: lib/preferences/preferences.cpp:823 +#: lib/preferences/preferences.cpp:831 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "" @@ -3704,12 +3759,12 @@ msgstr "" "Are you sure you want to permanently delete \"%1\" profile? This action " "cannot be undone!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:838 lib/preferences/preferences.ui:227 +#: lib/preferences/preferences.cpp:846 lib/preferences/preferences.ui:227 msgctxt "Preferences|" msgid "Note: You cannot delete active profile." msgstr "Note: You cannot delete active profile." -#: lib/preferences/preferences.cpp:1095 +#: lib/preferences/preferences.cpp:1103 msgctxt "Preferences|" msgid "Select Color" msgstr "Select Colour" @@ -4108,7 +4163,7 @@ msgstr "Select colour" #: lib/preferences/preferences.ui:945 lib/preferences/preferences.ui:1265 #: lib/preferences/preferences.ui:1799 lib/preferences/preferences.ui:1896 -#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +#: lib/preferences/preferences.ui:2762 msgctxt "Preferences|" msgid "..." msgstr "..." @@ -4611,55 +4666,68 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "No languages found" msgstr "No languages found" -#: lib/preferences/preferences.ui:2473 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage search engines" -msgstr "Manage search engines" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2480 -msgctxt "Preferences|" -msgid "User Style Sheet" -msgstr "User Style Sheet" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2505 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Languages" -msgstr "Languages" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2527 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Change browser identification" -msgstr "Change browser identification" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2552 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Protocol Handlers Manager" -msgstr "Protocol Handlers Manager" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2592 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Search Engines Manager" -msgstr "Search Engines Manager" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2640 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " -msgstr "Style Sheet automatically loaded with all websites: " - -#: lib/preferences/preferences.ui:2650 +#: lib/preferences/preferences.ui:2466 msgctxt "Preferences|" msgid "Preferred language for web sites" msgstr "Preferred language for web sites" -#: lib/preferences/preferences.ui:2675 +#: lib/preferences/preferences.ui:2473 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage protocol handlers" +msgstr "Manage protocol handlers" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2480 +#, fuzzy +#| msgctxt "Preferences|" +#| msgid "Notifications" +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate manager" +msgstr "Notifications" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2505 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate Exception Manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2545 msgctxt "Preferences|" msgid "User Agent Manager" msgstr "User Agent Manager" -#: lib/preferences/preferences.ui:2697 +#: lib/preferences/preferences.ui:2598 msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage protocol handlers" -msgstr "Manage protocol handlers" +msgid "Protocol Handlers Manager" +msgstr "Protocol Handlers Manager" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2620 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage search engines" +msgstr "Manage search engines" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2627 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " +msgstr "Style Sheet automatically loaded with all websites: " + +#: lib/preferences/preferences.ui:2652 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Search Engines Manager" +msgstr "Search Engines Manager" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2687 +msgctxt "Preferences|" +msgid "User Style Sheet" +msgstr "User Style Sheet" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2712 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Languages" +msgstr "Languages" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2734 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Change browser identification" +msgstr "Change browser identification" #: lib/preferences/thememanager.cpp:100 msgctxt "ThemeManager|" diff --git a/poqm/es/falkon_qt.po b/poqm/es/falkon_qt.po index e92397ae6..c8043b75b 100644 --- a/poqm/es/falkon_qt.po +++ b/poqm/es/falkon_qt.po @@ -2246,12 +2246,12 @@ msgctxt "WebSearchBar|" msgid "Search when engine changed" msgstr "Buscar cuando cambie el motor de búsqueda" -#: lib/network/networkmanager.cpp:84 +#: lib/network/networkmanager.cpp:86 msgctxt "NetworkManager|" msgid "SSL Certificate Error!" msgstr "¡Error del certificado SSL!" -#: lib/network/networkmanager.cpp:85 +#: lib/network/networkmanager.cpp:87 msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "The page you are trying to access has the following errors in the SSL " @@ -2260,32 +2260,32 @@ msgstr "" "La página a la que está intentando acceder tiene los siguientes errores en " "el certificado SSL:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:86 +#: lib/network/networkmanager.cpp:88 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Would you like to make an exception for this certificate?" msgstr "¿Le gustaría hacer una excepción para este certificado?" -#: lib/network/networkmanager.cpp:113 +#: lib/network/networkmanager.cpp:118 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Authorization required" msgstr "Autorización requerida" -#: lib/network/networkmanager.cpp:120 lib/network/networkmanager.cpp:206 +#: lib/network/networkmanager.cpp:125 lib/network/networkmanager.cpp:211 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Username: " msgstr "Usuario: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:121 lib/network/networkmanager.cpp:207 +#: lib/network/networkmanager.cpp:126 lib/network/networkmanager.cpp:212 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Password: " msgstr "Contraseña: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:127 +#: lib/network/networkmanager.cpp:132 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Save username and password for this site" msgstr "Guardar nombre de usuario y contraseña para este sitio" -#: lib/network/networkmanager.cpp:135 +#: lib/network/networkmanager.cpp:140 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "" @@ -2294,12 +2294,12 @@ msgstr "" "Un nombre de usuario y contraseña son requeridos por %1. El sitio dice: " "\"%2\"" -#: lib/network/networkmanager.cpp:199 +#: lib/network/networkmanager.cpp:204 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Proxy authorization required" msgstr "Autorización de proxy requerida" -#: lib/network/networkmanager.cpp:219 +#: lib/network/networkmanager.cpp:224 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "A username and password are being requested by proxy %1. " @@ -2685,6 +2685,11 @@ msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "No available extensions." msgstr "No hay extensiones disponibles." +#: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 +msgctxt "SslErrorDialog|" +msgid "Only for this session" +msgstr "" + #: lib/network/sslerrordialog.ui:14 msgctxt "SslErrorDialog|" msgid "SSL Certificate Error!" @@ -3569,6 +3574,56 @@ msgctxt "AutoFillManager|" msgid "Exceptions" msgstr "Excepciones" +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host: " +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add certificate exception" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 +#, qt-format +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host %1 already in the list" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgctxt "Bookmarks|" +#| msgid "Empty" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Empty host" +msgstr "Vacío" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Certificate exception manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Add" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Remove" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Removing an entry requires a restart" +msgstr "" + #: lib/preferences/jsoptions.ui:14 msgctxt "JsOptions|" msgid "JavaScript Options" @@ -3643,88 +3698,88 @@ msgctxt "PluginsManager|" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar \"%1\"?" -#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:608 +#: lib/preferences/preferences.cpp:152 lib/preferences/preferences.cpp:610 msgctxt "Preferences|" msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#: lib/preferences/preferences.cpp:155 +#: lib/preferences/preferences.cpp:156 msgctxt "Preferences|" msgid "Set as default" msgstr "Dejar como predeterminado" -#: lib/preferences/preferences.cpp:298 +#: lib/preferences/preferences.cpp:299 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: lib/preferences/preferences.cpp:551 +#: lib/preferences/preferences.cpp:553 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose executable location..." msgstr "Seleccione la ubicación del ejecutable..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:594 +#: lib/preferences/preferences.cpp:596 msgctxt "Preferences|" msgid "OSD Notification" msgstr "Notificación OSD" -#: lib/preferences/preferences.cpp:595 +#: lib/preferences/preferences.cpp:597 msgctxt "Preferences|" msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgstr "Arrástrela por la pantalla para situarla donde quiera." -#: lib/preferences/preferences.cpp:644 +#: lib/preferences/preferences.cpp:646 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose download location..." msgstr "Seleccione la ubicación de la descarga..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:658 +#: lib/preferences/preferences.cpp:660 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose stylesheet location..." msgstr "Seleccione la ubicación de la hoja de estilos..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:669 +#: lib/preferences/preferences.cpp:671 msgctxt "Preferences|" msgid "Deleted" msgstr "Eliminado" -#: lib/preferences/preferences.cpp:765 +#: lib/preferences/preferences.cpp:773 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose cache path..." msgstr "Seleccionar directorio de cache..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "New Profile" msgstr "Nuevo perfil" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "Enter the new profile's name:" msgstr "Introduzca el nombre del nuevo perfil:" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Error!" msgstr "¡Error!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 msgctxt "Preferences|" msgid "This profile already exists!" msgstr "¡Este perfil ya existe!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Cannot create profile directory!" msgstr "¡No se puede crear el directorio del perfil!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:822 +#: lib/preferences/preferences.cpp:830 msgctxt "Preferences|" msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" -#: lib/preferences/preferences.cpp:823 +#: lib/preferences/preferences.cpp:831 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "" @@ -3734,12 +3789,12 @@ msgstr "" "¿Está seguro de que quiere borrar permanentemente el perfil \"%1\"? ¡Esta " "acción no se puede deshacer!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:838 lib/preferences/preferences.ui:227 +#: lib/preferences/preferences.cpp:846 lib/preferences/preferences.ui:227 msgctxt "Preferences|" msgid "Note: You cannot delete active profile." msgstr "Nota: no puede eliminar el perfil activo." -#: lib/preferences/preferences.cpp:1095 +#: lib/preferences/preferences.cpp:1103 msgctxt "Preferences|" msgid "Select Color" msgstr "Seleccionar color" @@ -4138,7 +4193,7 @@ msgstr "Seleccionar color" #: lib/preferences/preferences.ui:945 lib/preferences/preferences.ui:1265 #: lib/preferences/preferences.ui:1799 lib/preferences/preferences.ui:1896 -#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +#: lib/preferences/preferences.ui:2762 msgctxt "Preferences|" msgid "..." msgstr "..." @@ -4641,55 +4696,68 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "No languages found" msgstr "No se encontraron idiomas" -#: lib/preferences/preferences.ui:2473 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage search engines" -msgstr "Gestionar motores de búsqueda" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2480 -msgctxt "Preferences|" -msgid "User Style Sheet" -msgstr "Hoja de estilos del usuario" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2505 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Languages" -msgstr "Idiomas" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2527 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Change browser identification" -msgstr "Cambiar identificacion del navegador" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2552 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Protocol Handlers Manager" -msgstr "Gestor de protocolos" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2592 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Search Engines Manager" -msgstr "Gestor de motores de búsqueda" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2640 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " -msgstr "Hoja de estilos cargada automáticamente con todos los sitios web: " - -#: lib/preferences/preferences.ui:2650 +#: lib/preferences/preferences.ui:2466 msgctxt "Preferences|" msgid "Preferred language for web sites" msgstr "Idioma preferido para mostrar las páginas web" -#: lib/preferences/preferences.ui:2675 +#: lib/preferences/preferences.ui:2473 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage protocol handlers" +msgstr "Gestionar gestores de protocolo" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2480 +#, fuzzy +#| msgctxt "Preferences|" +#| msgid "Notifications" +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate manager" +msgstr "Notificaciones" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2505 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate Exception Manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2545 msgctxt "Preferences|" msgid "User Agent Manager" msgstr "Administrador de agentes de usuario" -#: lib/preferences/preferences.ui:2697 +#: lib/preferences/preferences.ui:2598 msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage protocol handlers" -msgstr "Gestionar gestores de protocolo" +msgid "Protocol Handlers Manager" +msgstr "Gestor de protocolos" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2620 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage search engines" +msgstr "Gestionar motores de búsqueda" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2627 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " +msgstr "Hoja de estilos cargada automáticamente con todos los sitios web: " + +#: lib/preferences/preferences.ui:2652 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Search Engines Manager" +msgstr "Gestor de motores de búsqueda" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2687 +msgctxt "Preferences|" +msgid "User Style Sheet" +msgstr "Hoja de estilos del usuario" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2712 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Languages" +msgstr "Idiomas" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2734 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Change browser identification" +msgstr "Cambiar identificacion del navegador" #: lib/preferences/thememanager.cpp:100 msgctxt "ThemeManager|" diff --git a/poqm/et/falkon_qt.po b/poqm/et/falkon_qt.po index 7e5722765..529b4b0df 100644 --- a/poqm/et/falkon_qt.po +++ b/poqm/et/falkon_qt.po @@ -2234,12 +2234,12 @@ msgctxt "WebSearchBar|" msgid "Search when engine changed" msgstr "Otsimine mootori muutumisel" -#: lib/network/networkmanager.cpp:84 +#: lib/network/networkmanager.cpp:86 msgctxt "NetworkManager|" msgid "SSL Certificate Error!" msgstr "SSL sertifikaadi tõrge!" -#: lib/network/networkmanager.cpp:85 +#: lib/network/networkmanager.cpp:87 msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "The page you are trying to access has the following errors in the SSL " @@ -2247,44 +2247,44 @@ msgid "" msgstr "" "Lehekülje, millele püüad pääseda, SSL sertifikaadis esinevad järgmised vead:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:86 +#: lib/network/networkmanager.cpp:88 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Would you like to make an exception for this certificate?" msgstr "Kas teha sellele sertifikaadile erand?" -#: lib/network/networkmanager.cpp:113 +#: lib/network/networkmanager.cpp:118 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Authorization required" msgstr "Vajalik on autentida" -#: lib/network/networkmanager.cpp:120 lib/network/networkmanager.cpp:206 +#: lib/network/networkmanager.cpp:125 lib/network/networkmanager.cpp:211 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Username: " msgstr "Kasutajanimi: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:121 lib/network/networkmanager.cpp:207 +#: lib/network/networkmanager.cpp:126 lib/network/networkmanager.cpp:212 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Password: " msgstr "Parool: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:127 +#: lib/network/networkmanager.cpp:132 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Save username and password for this site" msgstr "Selle saidi kasutajanime ja parooli salvestamine" -#: lib/network/networkmanager.cpp:135 +#: lib/network/networkmanager.cpp:140 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "A username and password are being requested by %1. The site says: \"%2\"" msgstr "%1 nõuab kasutajanime ja parooli. Sait ütleb: \"%2\"." -#: lib/network/networkmanager.cpp:199 +#: lib/network/networkmanager.cpp:204 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Proxy authorization required" msgstr "Vajalik on puhverserveri autentimine" -#: lib/network/networkmanager.cpp:219 +#: lib/network/networkmanager.cpp:224 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "A username and password are being requested by proxy %1. " @@ -2671,6 +2671,11 @@ msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "No available extensions." msgstr "Laiendusi pole saadaval." +#: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 +msgctxt "SslErrorDialog|" +msgid "Only for this session" +msgstr "" + #: lib/network/sslerrordialog.ui:14 msgctxt "SslErrorDialog|" msgid "SSL Certificate Error!" @@ -3557,6 +3562,56 @@ msgctxt "AutoFillManager|" msgid "Exceptions" msgstr "Erandid" +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host: " +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add certificate exception" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 +#, qt-format +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host %1 already in the list" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgctxt "Bookmarks|" +#| msgid "Empty" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Empty host" +msgstr "Tühi" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Certificate exception manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Add" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add" +msgstr "Lisa" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Remove" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Remove" +msgstr "Eemalda" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Removing an entry requires a restart" +msgstr "" + #: lib/preferences/jsoptions.ui:14 msgctxt "JsOptions|" msgid "JavaScript Options" @@ -3634,88 +3689,88 @@ msgctxt "PluginsManager|" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgstr "Kas tõesti eemaldada \"%1\"?" -#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:608 +#: lib/preferences/preferences.cpp:152 lib/preferences/preferences.cpp:610 msgctxt "Preferences|" msgid "Default" msgstr "Vaikimisi" -#: lib/preferences/preferences.cpp:155 +#: lib/preferences/preferences.cpp:156 msgctxt "Preferences|" msgid "Set as default" msgstr "Määra vaikebrauseriks" -#: lib/preferences/preferences.cpp:298 +#: lib/preferences/preferences.cpp:299 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "%1%" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:551 +#: lib/preferences/preferences.cpp:553 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose executable location..." msgstr "Täitmisfaili asukoha valimine ..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:594 +#: lib/preferences/preferences.cpp:596 msgctxt "Preferences|" msgid "OSD Notification" msgstr "OSD märguanne" -#: lib/preferences/preferences.cpp:595 +#: lib/preferences/preferences.cpp:597 msgctxt "Preferences|" msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgstr "Lohista see ekraanil soovitud asukohta." -#: lib/preferences/preferences.cpp:644 +#: lib/preferences/preferences.cpp:646 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose download location..." msgstr "Allalaadimise asukoha valimine ..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:658 +#: lib/preferences/preferences.cpp:660 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose stylesheet location..." msgstr "Laaditabeli asukoha valimine ..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:669 +#: lib/preferences/preferences.cpp:671 msgctxt "Preferences|" msgid "Deleted" msgstr "Kustutatud" -#: lib/preferences/preferences.cpp:765 +#: lib/preferences/preferences.cpp:773 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose cache path..." msgstr "Puhvri asukoha valimine ..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "New Profile" msgstr "Uus profiil" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "Enter the new profile's name:" msgstr "Uue profiili nimi:" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Error!" msgstr "Tõrge!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 msgctxt "Preferences|" msgid "This profile already exists!" msgstr "See profiil on juba olemas!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Cannot create profile directory!" msgstr "Profiilikataloogi loomine nurjus!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:822 +#: lib/preferences/preferences.cpp:830 msgctxt "Preferences|" msgid "Confirmation" msgstr "Kinnitus" -#: lib/preferences/preferences.cpp:823 +#: lib/preferences/preferences.cpp:831 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "" @@ -3724,12 +3779,12 @@ msgid "" msgstr "" "Kas tõesti kustutada jäädavalt profiil \"%1\"? Seda ei saa tagasi võtta!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:838 lib/preferences/preferences.ui:227 +#: lib/preferences/preferences.cpp:846 lib/preferences/preferences.ui:227 msgctxt "Preferences|" msgid "Note: You cannot delete active profile." msgstr "Märkus: aktiivset profiili ei saa kustutada." -#: lib/preferences/preferences.cpp:1095 +#: lib/preferences/preferences.cpp:1103 msgctxt "Preferences|" msgid "Select Color" msgstr "Värvi valimine" @@ -4130,7 +4185,7 @@ msgstr "Vali värv" #: lib/preferences/preferences.ui:945 lib/preferences/preferences.ui:1265 #: lib/preferences/preferences.ui:1799 lib/preferences/preferences.ui:1896 -#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +#: lib/preferences/preferences.ui:2762 msgctxt "Preferences|" msgid "..." msgstr "..." @@ -4632,55 +4687,68 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "No languages found" msgstr "Ühtegi keelt ei leitud" -#: lib/preferences/preferences.ui:2473 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage search engines" -msgstr "Otsingumootorite haldamine" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2480 -msgctxt "Preferences|" -msgid "User Style Sheet" -msgstr "Kasutaja laaditabel" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2505 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Languages" -msgstr "Keeled" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2527 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Change browser identification" -msgstr "Veebilehitseja identifikaatori muutmine" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2552 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Protocol Handlers Manager" -msgstr "Protokollikäitlejate haldur" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2592 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Search Engines Manager" -msgstr "Otsingumootorite haldur" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2640 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " -msgstr "Kõigi veebilehtede puhul automaatselt laaditav laaditabel:" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2650 +#: lib/preferences/preferences.ui:2466 msgctxt "Preferences|" msgid "Preferred language for web sites" msgstr "Veebilehtede eelistatud keel" -#: lib/preferences/preferences.ui:2675 +#: lib/preferences/preferences.ui:2473 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage protocol handlers" +msgstr "Protokollikäitlejate haldamine" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2480 +#, fuzzy +#| msgctxt "Preferences|" +#| msgid "Notifications" +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate manager" +msgstr "Märguanded" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2505 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate Exception Manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2545 msgctxt "Preferences|" msgid "User Agent Manager" msgstr "Identifikaatorite haldur" -#: lib/preferences/preferences.ui:2697 +#: lib/preferences/preferences.ui:2598 msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage protocol handlers" -msgstr "Protokollikäitlejate haldamine" +msgid "Protocol Handlers Manager" +msgstr "Protokollikäitlejate haldur" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2620 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage search engines" +msgstr "Otsingumootorite haldamine" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2627 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " +msgstr "Kõigi veebilehtede puhul automaatselt laaditav laaditabel:" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2652 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Search Engines Manager" +msgstr "Otsingumootorite haldur" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2687 +msgctxt "Preferences|" +msgid "User Style Sheet" +msgstr "Kasutaja laaditabel" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2712 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Languages" +msgstr "Keeled" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2734 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Change browser identification" +msgstr "Veebilehitseja identifikaatori muutmine" #: lib/preferences/thememanager.cpp:100 msgctxt "ThemeManager|" diff --git a/poqm/eu/falkon_qt.po b/poqm/eu/falkon_qt.po index c50e22672..9dceee69d 100644 --- a/poqm/eu/falkon_qt.po +++ b/poqm/eu/falkon_qt.po @@ -2239,12 +2239,12 @@ msgctxt "WebSearchBar|" msgid "Search when engine changed" msgstr "Bilatu gailua aldatutakoan" -#: lib/network/networkmanager.cpp:84 +#: lib/network/networkmanager.cpp:86 msgctxt "NetworkManager|" msgid "SSL Certificate Error!" msgstr "SSL Egiaztapen Akatsa!" -#: lib/network/networkmanager.cpp:85 +#: lib/network/networkmanager.cpp:87 msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "The page you are trying to access has the following errors in the SSL " @@ -2253,32 +2253,32 @@ msgstr "" "Sartzen saiatzen ari zaren orrialdeak hurrengo akatsak ditu SSL " "egiaztagirian:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:86 +#: lib/network/networkmanager.cpp:88 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Would you like to make an exception for this certificate?" msgstr "Nahi duzu salbuespen bat egitea egiaztagiri honentzat?" -#: lib/network/networkmanager.cpp:113 +#: lib/network/networkmanager.cpp:118 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Authorization required" msgstr "Baimen-ematea beharrezkoa da" -#: lib/network/networkmanager.cpp:120 lib/network/networkmanager.cpp:206 +#: lib/network/networkmanager.cpp:125 lib/network/networkmanager.cpp:211 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Username: " msgstr "Erabiltzaile-izena: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:121 lib/network/networkmanager.cpp:207 +#: lib/network/networkmanager.cpp:126 lib/network/networkmanager.cpp:212 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Password: " msgstr "Sarhitza: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:127 +#: lib/network/networkmanager.cpp:132 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Save username and password for this site" msgstr "Gorde erabiltzaile-izena eta sarhitza gune honetan" -#: lib/network/networkmanager.cpp:135 +#: lib/network/networkmanager.cpp:140 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "" @@ -2286,12 +2286,12 @@ msgid "" msgstr "" "%1-k erabiltzaile-izena eta sarhitza eskatzen ditu. Guneak hau dio: \"%2\"" -#: lib/network/networkmanager.cpp:199 +#: lib/network/networkmanager.cpp:204 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Proxy authorization required" msgstr "Proxy-aren baimen-ematea beharrezkoa da" -#: lib/network/networkmanager.cpp:219 +#: lib/network/networkmanager.cpp:224 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "A username and password are being requested by proxy %1. " @@ -2676,6 +2676,11 @@ msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "No available extensions." msgstr "Ez dago hedapen eskuragarririk." +#: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 +msgctxt "SslErrorDialog|" +msgid "Only for this session" +msgstr "" + #: lib/network/sslerrordialog.ui:14 msgctxt "SslErrorDialog|" msgid "SSL Certificate Error!" @@ -3557,6 +3562,56 @@ msgctxt "AutoFillManager|" msgid "Exceptions" msgstr "Salbuespenak" +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host: " +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add certificate exception" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 +#, qt-format +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host %1 already in the list" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgctxt "Bookmarks|" +#| msgid "Empty" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Empty host" +msgstr "Hutsik" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Certificate exception manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Add" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add" +msgstr "Gehitu" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Remove" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Remove" +msgstr "Kendu" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Removing an entry requires a restart" +msgstr "" + #: lib/preferences/jsoptions.ui:14 msgctxt "JsOptions|" msgid "JavaScript Options" @@ -3631,88 +3686,88 @@ msgctxt "PluginsManager|" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgstr "Ziur zaude «%1» kendu nahi duzula?" -#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:608 +#: lib/preferences/preferences.cpp:152 lib/preferences/preferences.cpp:610 msgctxt "Preferences|" msgid "Default" msgstr "Berezkoa" -#: lib/preferences/preferences.cpp:155 +#: lib/preferences/preferences.cpp:156 msgctxt "Preferences|" msgid "Set as default" msgstr "Ezarri berezko bezala" -#: lib/preferences/preferences.cpp:298 +#: lib/preferences/preferences.cpp:299 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "%1%" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:551 +#: lib/preferences/preferences.cpp:553 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose executable location..." msgstr "Hautatu exekutagarri kokalekua..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:594 +#: lib/preferences/preferences.cpp:596 msgctxt "Preferences|" msgid "OSD Notification" msgstr "IGE Jakinarazpena" -#: lib/preferences/preferences.cpp:595 +#: lib/preferences/preferences.cpp:597 msgctxt "Preferences|" msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgstr "Arrastatu ikusleihoan nahi duzun tokian jartzeko." -#: lib/preferences/preferences.cpp:644 +#: lib/preferences/preferences.cpp:646 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose download location..." msgstr "Hautatu jeisketa kokalekua..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:658 +#: lib/preferences/preferences.cpp:660 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose stylesheet location..." msgstr "Hautatu estilo-orriaren kokalekua..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:669 +#: lib/preferences/preferences.cpp:671 msgctxt "Preferences|" msgid "Deleted" msgstr "Ezabatuta" -#: lib/preferences/preferences.cpp:765 +#: lib/preferences/preferences.cpp:773 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose cache path..." msgstr "Hautatu cachearen bide-izena..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "New Profile" msgstr "Profil Berria" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "Enter the new profile's name:" msgstr "Sartu profil berriaren izena:" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Error!" msgstr "Akatsa!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 msgctxt "Preferences|" msgid "This profile already exists!" msgstr "Profil hau jadanik badago!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Cannot create profile directory!" msgstr "Ezinezkoa profil zuzenbidea sortzea!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:822 +#: lib/preferences/preferences.cpp:830 msgctxt "Preferences|" msgid "Confirmation" msgstr "Baieztapena" -#: lib/preferences/preferences.cpp:823 +#: lib/preferences/preferences.cpp:831 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "" @@ -3722,12 +3777,12 @@ msgstr "" "Zihur zaude \"%1\" profila betirako ezabatzea nahi duzula? Ekintza hau ezin " "da desegin!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:838 lib/preferences/preferences.ui:227 +#: lib/preferences/preferences.cpp:846 lib/preferences/preferences.ui:227 msgctxt "Preferences|" msgid "Note: You cannot delete active profile." msgstr "Oharra: Ezin duzu gaituriko profila ezabatu." -#: lib/preferences/preferences.cpp:1095 +#: lib/preferences/preferences.cpp:1103 msgctxt "Preferences|" msgid "Select Color" msgstr "Hautatu Margoa" @@ -4126,7 +4181,7 @@ msgstr "Hautatu margoa" #: lib/preferences/preferences.ui:945 lib/preferences/preferences.ui:1265 #: lib/preferences/preferences.ui:1799 lib/preferences/preferences.ui:1896 -#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +#: lib/preferences/preferences.ui:2762 msgctxt "Preferences|" msgid "..." msgstr "..." @@ -4629,55 +4684,68 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "No languages found" msgstr "Ez da hizkuntzarik aurkitu" -#: lib/preferences/preferences.ui:2473 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage search engines" -msgstr "Kudeatu bilaketa gailuak" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2480 -msgctxt "Preferences|" -msgid "User Style Sheet" -msgstr "Erabiltzaile Estilo Orria" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2505 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Languages" -msgstr "Hizkuntzak" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2527 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Change browser identification" -msgstr "Aldatu nabigatzaile ezagutarazlea" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2552 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Protocol Handlers Manager" -msgstr "Protokolo maneiatzaileen kudeatzailea" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2592 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Search Engines Manager" -msgstr "Bilaketa Gailu Kudeatzailea" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2640 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " -msgstr "Estilo Orria berezgaitasunez gertatuta webgune guztiekin:" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2650 +#: lib/preferences/preferences.ui:2466 msgctxt "Preferences|" msgid "Preferred language for web sites" msgstr "Web gunetarako hizkuntza hobetsia" -#: lib/preferences/preferences.ui:2675 +#: lib/preferences/preferences.ui:2473 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage protocol handlers" +msgstr "Kudeatu protokolo maneiatzaileak" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2480 +#, fuzzy +#| msgctxt "Preferences|" +#| msgid "Notifications" +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate manager" +msgstr "Jakinarazpenak" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2505 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate Exception Manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2545 msgctxt "Preferences|" msgid "User Agent Manager" msgstr "Erabiltzaile Ordezkari Kudeatzailea" -#: lib/preferences/preferences.ui:2697 +#: lib/preferences/preferences.ui:2598 msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage protocol handlers" -msgstr "Kudeatu protokolo maneiatzaileak" +msgid "Protocol Handlers Manager" +msgstr "Protokolo maneiatzaileen kudeatzailea" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2620 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage search engines" +msgstr "Kudeatu bilaketa gailuak" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2627 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " +msgstr "Estilo Orria berezgaitasunez gertatuta webgune guztiekin:" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2652 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Search Engines Manager" +msgstr "Bilaketa Gailu Kudeatzailea" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2687 +msgctxt "Preferences|" +msgid "User Style Sheet" +msgstr "Erabiltzaile Estilo Orria" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2712 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Languages" +msgstr "Hizkuntzak" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2734 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Change browser identification" +msgstr "Aldatu nabigatzaile ezagutarazlea" #: lib/preferences/thememanager.cpp:100 msgctxt "ThemeManager|" diff --git a/poqm/fa/falkon_qt.po b/poqm/fa/falkon_qt.po index 072a044e7..d608f3b1b 100644 --- a/poqm/fa/falkon_qt.po +++ b/poqm/fa/falkon_qt.po @@ -2250,12 +2250,12 @@ msgctxt "WebSearchBar|" msgid "Search when engine changed" msgstr "یافتن دوباره هنگامی که موتور یابنده تغییر یابد" -#: lib/network/networkmanager.cpp:84 +#: lib/network/networkmanager.cpp:86 msgctxt "NetworkManager|" msgid "SSL Certificate Error!" msgstr "خطا در گواهینامه اس‌اس‌ال!" -#: lib/network/networkmanager.cpp:85 +#: lib/network/networkmanager.cpp:87 msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "The page you are trying to access has the following errors in the SSL " @@ -2264,12 +2264,12 @@ msgstr "" "صفحه‌ای که سعی دارید به آن دسترسی پیدا کنید خطاهای زیر را در گواهینامه اس‌اس‌ال " "دارد:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:86 +#: lib/network/networkmanager.cpp:88 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Would you like to make an exception for this certificate?" msgstr "آیا می‌خواهید برای این گواهینامه استثناء ایجاد کنید؟" -#: lib/network/networkmanager.cpp:113 +#: lib/network/networkmanager.cpp:118 #, fuzzy #| msgctxt "NetworkManager|" #| msgid "Authorisation required" @@ -2277,29 +2277,29 @@ msgctxt "NetworkManager|" msgid "Authorization required" msgstr "برای ورود اجازه لازم است" -#: lib/network/networkmanager.cpp:120 lib/network/networkmanager.cpp:206 +#: lib/network/networkmanager.cpp:125 lib/network/networkmanager.cpp:211 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Username: " msgstr "نام‌کاربری:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:121 lib/network/networkmanager.cpp:207 +#: lib/network/networkmanager.cpp:126 lib/network/networkmanager.cpp:212 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Password: " msgstr "رمز:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:127 +#: lib/network/networkmanager.cpp:132 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Save username and password for this site" msgstr "" -#: lib/network/networkmanager.cpp:135 +#: lib/network/networkmanager.cpp:140 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "A username and password are being requested by %1. The site says: \"%2\"" msgstr "بوسیله %1 نام کاربری و رمز درخواست شده است. تارنما می‌گوید: «%2»" -#: lib/network/networkmanager.cpp:199 +#: lib/network/networkmanager.cpp:204 #, fuzzy #| msgctxt "NetworkManager|" #| msgid "Proxy authorisation required" @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgctxt "NetworkManager|" msgid "Proxy authorization required" msgstr "برای استفاده پروکسی اجازه لازم است" -#: lib/network/networkmanager.cpp:219 +#: lib/network/networkmanager.cpp:224 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "A username and password are being requested by proxy %1. " @@ -2897,6 +2897,11 @@ msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "No available extensions." msgstr "توسیعی دردسترس نیست." +#: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 +msgctxt "SslErrorDialog|" +msgid "Only for this session" +msgstr "" + #: lib/network/sslerrordialog.ui:14 msgctxt "SslErrorDialog|" msgid "SSL Certificate Error!" @@ -3797,6 +3802,56 @@ msgctxt "AutoFillManager|" msgid "Exceptions" msgstr "استثناها" +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host: " +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add certificate exception" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 +#, qt-format +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host %1 already in the list" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgctxt "TabWidget|" +#| msgid "Empty" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Empty host" +msgstr "خالی" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Certificate exception manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Add" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add" +msgstr "افزودن" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Remove" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Remove" +msgstr "حذف" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Removing an entry requires a restart" +msgstr "" + #: lib/preferences/jsoptions.ui:14 msgctxt "JsOptions|" msgid "JavaScript Options" @@ -3883,88 +3938,88 @@ msgctxt "PluginsManager|" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgstr "آیا از نمایش همه رمز‌ها اطمینان دارید؟" -#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:608 +#: lib/preferences/preferences.cpp:152 lib/preferences/preferences.cpp:610 msgctxt "Preferences|" msgid "Default" msgstr "پیش‌فرض" -#: lib/preferences/preferences.cpp:155 +#: lib/preferences/preferences.cpp:156 msgctxt "Preferences|" msgid "Set as default" msgstr "تنظیم به عنوان پیش‌فرض" -#: lib/preferences/preferences.cpp:298 +#: lib/preferences/preferences.cpp:299 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "%1%" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:551 +#: lib/preferences/preferences.cpp:553 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose executable location..." msgstr "انتخاب مکان پرونده‌اجرایی..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:594 +#: lib/preferences/preferences.cpp:596 msgctxt "Preferences|" msgid "OSD Notification" msgstr "آگاه‌سازی بر صفحه‌نمایش" -#: lib/preferences/preferences.cpp:595 +#: lib/preferences/preferences.cpp:597 msgctxt "Preferences|" msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgstr "با موشواره آن را بکشید به مکانی که می‌خواهید." -#: lib/preferences/preferences.cpp:644 +#: lib/preferences/preferences.cpp:646 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose download location..." msgstr "انتخاب مکان دانلود..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:658 +#: lib/preferences/preferences.cpp:660 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose stylesheet location..." msgstr "انتخاب مکان شیوه‌نامه..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:669 +#: lib/preferences/preferences.cpp:671 msgctxt "Preferences|" msgid "Deleted" msgstr "حذف شد" -#: lib/preferences/preferences.cpp:765 +#: lib/preferences/preferences.cpp:773 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose cache path..." msgstr "انتخاب مسیر نهان‌گاه..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "New Profile" msgstr "نمایه تازه" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "Enter the new profile's name:" msgstr "نام نمایه تازه را وارد کنید:" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Error!" msgstr "خطا!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 msgctxt "Preferences|" msgid "This profile already exists!" msgstr "این نمایه هم‌اکنون موجود است!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Cannot create profile directory!" msgstr "پوشه نمایه را نمی‌تواند ایجاد کند!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:822 +#: lib/preferences/preferences.cpp:830 msgctxt "Preferences|" msgid "Confirmation" msgstr "تایید" -#: lib/preferences/preferences.cpp:823 +#: lib/preferences/preferences.cpp:831 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "" @@ -3972,12 +4027,12 @@ msgid "" "cannot be undone!" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:838 lib/preferences/preferences.ui:227 +#: lib/preferences/preferences.cpp:846 lib/preferences/preferences.ui:227 msgctxt "Preferences|" msgid "Note: You cannot delete active profile." msgstr "توجه: نمایه فعال را نمی‌توانید حذف کنید." -#: lib/preferences/preferences.cpp:1095 +#: lib/preferences/preferences.cpp:1103 msgctxt "Preferences|" msgid "Select Color" msgstr "انتخاب رنگ" @@ -4379,7 +4434,7 @@ msgstr "انتخاب رنگ" #: lib/preferences/preferences.ui:945 lib/preferences/preferences.ui:1265 #: lib/preferences/preferences.ui:1799 lib/preferences/preferences.ui:1896 -#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +#: lib/preferences/preferences.ui:2762 msgctxt "Preferences|" msgid "..." msgstr "..." @@ -4879,27 +4934,35 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "No languages found" msgstr "" +#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Preferred language for web sites" +msgstr "زبان ترجیحی برای تارنماها" + #: lib/preferences/preferences.ui:2473 msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage search engines" +msgid "Manage protocol handlers" msgstr "" #: lib/preferences/preferences.ui:2480 +#, fuzzy +#| msgctxt "Preferences|" +#| msgid "Notifications" msgctxt "Preferences|" -msgid "User Style Sheet" -msgstr "" +msgid "Certificate manager" +msgstr "آگاه‌سازی‌ها" #: lib/preferences/preferences.ui:2505 msgctxt "Preferences|" -msgid "Languages" -msgstr "زبان‌ها" +msgid "Certificate Exception Manager" +msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.ui:2527 +#: lib/preferences/preferences.ui:2545 msgctxt "Preferences|" -msgid "Change browser identification" -msgstr "تغییر هویت مرورگر" +msgid "User Agent Manager" +msgstr "مدیر پیشکار کاربر" -#: lib/preferences/preferences.ui:2552 +#: lib/preferences/preferences.ui:2598 #, fuzzy #| msgctxt "Preferences|" #| msgid "Cookies Manager" @@ -4907,31 +4970,36 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "Protocol Handlers Manager" msgstr "مدیر کوکی‌ها" -#: lib/preferences/preferences.ui:2592 +#: lib/preferences/preferences.ui:2620 msgctxt "Preferences|" -msgid "Search Engines Manager" +msgid "Manage search engines" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.ui:2640 +#: lib/preferences/preferences.ui:2627 msgctxt "Preferences|" msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.ui:2650 +#: lib/preferences/preferences.ui:2652 msgctxt "Preferences|" -msgid "Preferred language for web sites" -msgstr "زبان ترجیحی برای تارنماها" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2675 -msgctxt "Preferences|" -msgid "User Agent Manager" -msgstr "مدیر پیشکار کاربر" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2697 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage protocol handlers" +msgid "Search Engines Manager" msgstr "" +#: lib/preferences/preferences.ui:2687 +msgctxt "Preferences|" +msgid "User Style Sheet" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2712 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Languages" +msgstr "زبان‌ها" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2734 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Change browser identification" +msgstr "تغییر هویت مرورگر" + #: lib/preferences/thememanager.cpp:100 #, fuzzy #| msgctxt "CookieManager|" diff --git a/poqm/fi/falkon_qt.po b/poqm/fi/falkon_qt.po index 1ff88c68d..c53ab4355 100644 --- a/poqm/fi/falkon_qt.po +++ b/poqm/fi/falkon_qt.po @@ -2226,12 +2226,12 @@ msgctxt "WebSearchBar|" msgid "Search when engine changed" msgstr "Etsi hakukoneen vaihduttua" -#: lib/network/networkmanager.cpp:84 +#: lib/network/networkmanager.cpp:86 msgctxt "NetworkManager|" msgid "SSL Certificate Error!" msgstr "SSL-varmennevirhe!" -#: lib/network/networkmanager.cpp:85 +#: lib/network/networkmanager.cpp:87 msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "The page you are trying to access has the following errors in the SSL " @@ -2239,44 +2239,44 @@ msgid "" msgstr "" "Sivulla, jolle yrität siirtyä, on SSL-varmenteessaan seuraavat virheet:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:86 +#: lib/network/networkmanager.cpp:88 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Would you like to make an exception for this certificate?" msgstr "Haluatko tehdä tämän varmenteen kohdalla poikkeuksen?" -#: lib/network/networkmanager.cpp:113 +#: lib/network/networkmanager.cpp:118 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Authorization required" msgstr "Tunnistautumista vaaditaan" -#: lib/network/networkmanager.cpp:120 lib/network/networkmanager.cpp:206 +#: lib/network/networkmanager.cpp:125 lib/network/networkmanager.cpp:211 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Username: " msgstr "Käyttäjätunnus:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:121 lib/network/networkmanager.cpp:207 +#: lib/network/networkmanager.cpp:126 lib/network/networkmanager.cpp:212 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Password: " msgstr "Salasana:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:127 +#: lib/network/networkmanager.cpp:132 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Save username and password for this site" msgstr "Tallenna sivuston käyttäjätunnus ja salasana" -#: lib/network/networkmanager.cpp:135 +#: lib/network/networkmanager.cpp:140 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "A username and password are being requested by %1. The site says: \"%2\"" msgstr "%1 pyytää käyttäjätunnusta ja salasanaa. Sivusto sanoo: ”%2”" -#: lib/network/networkmanager.cpp:199 +#: lib/network/networkmanager.cpp:204 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Proxy authorization required" msgstr "Välityspalvelimeen tunnistautumista vaaditaan" -#: lib/network/networkmanager.cpp:219 +#: lib/network/networkmanager.cpp:224 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "A username and password are being requested by proxy %1. " @@ -2659,6 +2659,11 @@ msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "No available extensions." msgstr "Laajennuksia ei ole käytettävissä." +#: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 +msgctxt "SslErrorDialog|" +msgid "Only for this session" +msgstr "" + #: lib/network/sslerrordialog.ui:14 msgctxt "SslErrorDialog|" msgid "SSL Certificate Error!" @@ -3542,6 +3547,56 @@ msgctxt "AutoFillManager|" msgid "Exceptions" msgstr "Poikkeukset" +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host: " +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add certificate exception" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 +#, qt-format +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host %1 already in the list" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgctxt "Bookmarks|" +#| msgid "Empty" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Empty host" +msgstr "Tyhjä" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Certificate exception manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Add" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add" +msgstr "Lisää" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Remove" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Remove" +msgstr "Poista" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Removing an entry requires a restart" +msgstr "" + #: lib/preferences/jsoptions.ui:14 msgctxt "JsOptions|" msgid "JavaScript Options" @@ -3615,88 +3670,88 @@ msgctxt "PluginsManager|" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa liitännäisen ”%1”?" -#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:608 +#: lib/preferences/preferences.cpp:152 lib/preferences/preferences.cpp:610 msgctxt "Preferences|" msgid "Default" msgstr "Oletus" -#: lib/preferences/preferences.cpp:155 +#: lib/preferences/preferences.cpp:156 msgctxt "Preferences|" msgid "Set as default" msgstr "Aseta oletukseksi" -#: lib/preferences/preferences.cpp:298 +#: lib/preferences/preferences.cpp:299 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "%1%" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:551 +#: lib/preferences/preferences.cpp:553 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose executable location..." msgstr "Valitse ohjelmatiedoston sijainti…" -#: lib/preferences/preferences.cpp:594 +#: lib/preferences/preferences.cpp:596 msgctxt "Preferences|" msgid "OSD Notification" msgstr "Ruutuilmoitus" -#: lib/preferences/preferences.cpp:595 +#: lib/preferences/preferences.cpp:597 msgctxt "Preferences|" msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgstr "Vedä ilmoitus haluamaasi paikkaan." -#: lib/preferences/preferences.cpp:644 +#: lib/preferences/preferences.cpp:646 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose download location..." msgstr "Valitse latausten sijainti…" -#: lib/preferences/preferences.cpp:658 +#: lib/preferences/preferences.cpp:660 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose stylesheet location..." msgstr "Valitse tyylisivun sijainti…" -#: lib/preferences/preferences.cpp:669 +#: lib/preferences/preferences.cpp:671 msgctxt "Preferences|" msgid "Deleted" msgstr "Poistettu" -#: lib/preferences/preferences.cpp:765 +#: lib/preferences/preferences.cpp:773 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose cache path..." msgstr "Valitse välimuistin sijainti…" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "New Profile" msgstr "Uusi profiili" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "Enter the new profile's name:" msgstr "Anna uudelle profiilille nimi:" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Error!" msgstr "Virhe!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 msgctxt "Preferences|" msgid "This profile already exists!" msgstr "Tämä profiili on jo olemassa!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Cannot create profile directory!" msgstr "Profiilikansiota ei voi luoda!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:822 +#: lib/preferences/preferences.cpp:830 msgctxt "Preferences|" msgid "Confirmation" msgstr "Vahvistus" -#: lib/preferences/preferences.cpp:823 +#: lib/preferences/preferences.cpp:831 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "" @@ -3705,12 +3760,12 @@ msgid "" msgstr "" "Haluatko varmasti pysyvästi poistaa profiilin ”%1”? Toimintoa ei voi kumota!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:838 lib/preferences/preferences.ui:227 +#: lib/preferences/preferences.cpp:846 lib/preferences/preferences.ui:227 msgctxt "Preferences|" msgid "Note: You cannot delete active profile." msgstr "Huomaa: aktiivista profiilia ei voi poistaa." -#: lib/preferences/preferences.cpp:1095 +#: lib/preferences/preferences.cpp:1103 msgctxt "Preferences|" msgid "Select Color" msgstr "Valitse väri" @@ -4111,7 +4166,7 @@ msgstr "Valitse väri" #: lib/preferences/preferences.ui:945 lib/preferences/preferences.ui:1265 #: lib/preferences/preferences.ui:1799 lib/preferences/preferences.ui:1896 -#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +#: lib/preferences/preferences.ui:2762 msgctxt "Preferences|" msgid "..." msgstr "…" @@ -4616,55 +4671,68 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "No languages found" msgstr "Kieliä ei löytynyt" -#: lib/preferences/preferences.ui:2473 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage search engines" -msgstr "Hakukoneiden hallinta" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2480 -msgctxt "Preferences|" -msgid "User Style Sheet" -msgstr "Käyttäjän tyylisivu" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2505 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Languages" -msgstr "Kielet" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2527 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Change browser identification" -msgstr "Muuta selaimen tunnistustietoja" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2552 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Protocol Handlers Manager" -msgstr "Yhteyskäytäntöjen käsittely" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2592 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Search Engines Manager" -msgstr "Hakukoneiden hallinta" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2640 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " -msgstr "Lataa automaattisesti tyylisivu seuraaville sivustoille: " - -#: lib/preferences/preferences.ui:2650 +#: lib/preferences/preferences.ui:2466 msgctxt "Preferences|" msgid "Preferred language for web sites" msgstr "Verkkosivustoilla suositut kielet" -#: lib/preferences/preferences.ui:2675 +#: lib/preferences/preferences.ui:2473 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage protocol handlers" +msgstr "Yhteyskäytäntöjen käsittely" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2480 +#, fuzzy +#| msgctxt "Preferences|" +#| msgid "Notifications" +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate manager" +msgstr "Ilmoitukset" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2505 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate Exception Manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2545 msgctxt "Preferences|" msgid "User Agent Manager" msgstr "Tunnistustietojen hallinta" -#: lib/preferences/preferences.ui:2697 +#: lib/preferences/preferences.ui:2598 msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage protocol handlers" -msgstr "Yhteyskäytäntöjen käsittely" +msgid "Protocol Handlers Manager" +msgstr "Yhteyskäytäntöjen käsittely" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2620 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage search engines" +msgstr "Hakukoneiden hallinta" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2627 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " +msgstr "Lataa automaattisesti tyylisivu seuraaville sivustoille: " + +#: lib/preferences/preferences.ui:2652 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Search Engines Manager" +msgstr "Hakukoneiden hallinta" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2687 +msgctxt "Preferences|" +msgid "User Style Sheet" +msgstr "Käyttäjän tyylisivu" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2712 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Languages" +msgstr "Kielet" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2734 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Change browser identification" +msgstr "Muuta selaimen tunnistustietoja" #: lib/preferences/thememanager.cpp:100 msgctxt "ThemeManager|" diff --git a/poqm/fr/falkon_qt.po b/poqm/fr/falkon_qt.po index afc8e014b..206eba0b3 100644 --- a/poqm/fr/falkon_qt.po +++ b/poqm/fr/falkon_qt.po @@ -2250,12 +2250,12 @@ msgctxt "WebSearchBar|" msgid "Search when engine changed" msgstr "Rechercher au changement de moteur" -#: lib/network/networkmanager.cpp:84 +#: lib/network/networkmanager.cpp:86 msgctxt "NetworkManager|" msgid "SSL Certificate Error!" msgstr "Erreur de certificat SSL !" -#: lib/network/networkmanager.cpp:85 +#: lib/network/networkmanager.cpp:87 msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "The page you are trying to access has the following errors in the SSL " @@ -2264,32 +2264,32 @@ msgstr "" "La page à laquelle vous essayez d'accéder présente les erreurs suivantes " "dans son certificat SSL :" -#: lib/network/networkmanager.cpp:86 +#: lib/network/networkmanager.cpp:88 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Would you like to make an exception for this certificate?" msgstr "Voulez-vous créer une exception pour ce certificat ?" -#: lib/network/networkmanager.cpp:113 +#: lib/network/networkmanager.cpp:118 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Authorization required" msgstr "Autorisation nécessaire" -#: lib/network/networkmanager.cpp:120 lib/network/networkmanager.cpp:206 +#: lib/network/networkmanager.cpp:125 lib/network/networkmanager.cpp:211 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Username: " msgstr "Nom d'utilisateur : " -#: lib/network/networkmanager.cpp:121 lib/network/networkmanager.cpp:207 +#: lib/network/networkmanager.cpp:126 lib/network/networkmanager.cpp:212 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Password: " msgstr "Mot de passe : " -#: lib/network/networkmanager.cpp:127 +#: lib/network/networkmanager.cpp:132 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Save username and password for this site" msgstr "Enregistrer le nom d'utilisateur et le mot de passe pour ce site" -#: lib/network/networkmanager.cpp:135 +#: lib/network/networkmanager.cpp:140 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "" @@ -2298,12 +2298,12 @@ msgstr "" "Un nom d'utilisateur et un mot de passe sont requis par %1. Le site " "indique : « %2 »" -#: lib/network/networkmanager.cpp:199 +#: lib/network/networkmanager.cpp:204 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Proxy authorization required" msgstr "Autorisation du serveur mandataire nécessaire" -#: lib/network/networkmanager.cpp:219 +#: lib/network/networkmanager.cpp:224 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "A username and password are being requested by proxy %1. " @@ -2692,6 +2692,11 @@ msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "No available extensions." msgstr "Pas d'extensions disponibles." +#: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 +msgctxt "SslErrorDialog|" +msgid "Only for this session" +msgstr "" + #: lib/network/sslerrordialog.ui:14 msgctxt "SslErrorDialog|" msgid "SSL Certificate Error!" @@ -3581,6 +3586,56 @@ msgctxt "AutoFillManager|" msgid "Exceptions" msgstr "Exceptions" +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host: " +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add certificate exception" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 +#, qt-format +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host %1 already in the list" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgctxt "Bookmarks|" +#| msgid "Empty" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Empty host" +msgstr "Vide" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Certificate exception manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Add" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Remove" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Remove" +msgstr "Retirer" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Removing an entry requires a restart" +msgstr "" + #: lib/preferences/jsoptions.ui:14 msgctxt "JsOptions|" msgid "JavaScript Options" @@ -3655,88 +3710,88 @@ msgctxt "PluginsManager|" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer « %1 » ?" -#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:608 +#: lib/preferences/preferences.cpp:152 lib/preferences/preferences.cpp:610 msgctxt "Preferences|" msgid "Default" msgstr "Défaut" -#: lib/preferences/preferences.cpp:155 +#: lib/preferences/preferences.cpp:156 msgctxt "Preferences|" msgid "Set as default" msgstr "Utiliser par défaut" -#: lib/preferences/preferences.cpp:298 +#: lib/preferences/preferences.cpp:299 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "%1%" msgstr "%1 %" -#: lib/preferences/preferences.cpp:551 +#: lib/preferences/preferences.cpp:553 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose executable location..." msgstr "Choisir l'emplacement de l'application..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:594 +#: lib/preferences/preferences.cpp:596 msgctxt "Preferences|" msgid "OSD Notification" msgstr "Notification OSD" -#: lib/preferences/preferences.cpp:595 +#: lib/preferences/preferences.cpp:597 msgctxt "Preferences|" msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgstr "Faites-le glisser sur l'écran pour le placer où vous voulez." -#: lib/preferences/preferences.cpp:644 +#: lib/preferences/preferences.cpp:646 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose download location..." msgstr "Choisir l'emplacement de téléchargement..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:658 +#: lib/preferences/preferences.cpp:660 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose stylesheet location..." msgstr "Choisir l'emplacement des feuilles de style..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:669 +#: lib/preferences/preferences.cpp:671 msgctxt "Preferences|" msgid "Deleted" msgstr "Supprimé" -#: lib/preferences/preferences.cpp:765 +#: lib/preferences/preferences.cpp:773 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose cache path..." msgstr "Choisir l'emplacement du cache..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "New Profile" msgstr "Nouveau profil" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "Enter the new profile's name:" msgstr "Saisir le nom du nouveau profil :" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Error!" msgstr "Erreur !" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 msgctxt "Preferences|" msgid "This profile already exists!" msgstr "Ce profil existe déjà !" -#: lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Cannot create profile directory!" msgstr "Impossible de créer le dossier du profil !" -#: lib/preferences/preferences.cpp:822 +#: lib/preferences/preferences.cpp:830 msgctxt "Preferences|" msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" -#: lib/preferences/preferences.cpp:823 +#: lib/preferences/preferences.cpp:831 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "" @@ -3746,12 +3801,12 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer de façon permanente le profil « %1 » ? Cette " "action est irréversible !" -#: lib/preferences/preferences.cpp:838 lib/preferences/preferences.ui:227 +#: lib/preferences/preferences.cpp:846 lib/preferences/preferences.ui:227 msgctxt "Preferences|" msgid "Note: You cannot delete active profile." msgstr "Remarque : vous ne pouvez pas supprimer le profil actif." -#: lib/preferences/preferences.cpp:1095 +#: lib/preferences/preferences.cpp:1103 msgctxt "Preferences|" msgid "Select Color" msgstr "Sélectionner la couleur" @@ -4153,7 +4208,7 @@ msgstr "Sélectionner la couleur" #: lib/preferences/preferences.ui:945 lib/preferences/preferences.ui:1265 #: lib/preferences/preferences.ui:1799 lib/preferences/preferences.ui:1896 -#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +#: lib/preferences/preferences.ui:2762 msgctxt "Preferences|" msgid "..." msgstr "..." @@ -4657,55 +4712,68 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "No languages found" msgstr "Aucune langue trouvée" -#: lib/preferences/preferences.ui:2473 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage search engines" -msgstr "Gérer les moteurs de recherche" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2480 -msgctxt "Preferences|" -msgid "User Style Sheet" -msgstr "Feuille de style utilisateur" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2505 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Languages" -msgstr "Langues" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2527 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Change browser identification" -msgstr "Changer l'identité du navigateur " - -#: lib/preferences/preferences.ui:2552 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Protocol Handlers Manager" -msgstr "Gestionnaire de pilotes de protocole" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2592 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Search Engines Manager" -msgstr "Gestionnaire de moteurs de recherche" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2640 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " -msgstr "Feuilles de styles chargées automatiquement avec tous les sites web : " - -#: lib/preferences/preferences.ui:2650 +#: lib/preferences/preferences.ui:2466 msgctxt "Preferences|" msgid "Preferred language for web sites" msgstr "Langue préférée pour les sites web" -#: lib/preferences/preferences.ui:2675 +#: lib/preferences/preferences.ui:2473 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage protocol handlers" +msgstr "Gérer les pilotes de protocole" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2480 +#, fuzzy +#| msgctxt "Preferences|" +#| msgid "Notifications" +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate manager" +msgstr "Notifications" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2505 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate Exception Manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2545 msgctxt "Preferences|" msgid "User Agent Manager" msgstr "Gestionnaire pour « User-Agent »" -#: lib/preferences/preferences.ui:2697 +#: lib/preferences/preferences.ui:2598 msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage protocol handlers" -msgstr "Gérer les pilotes de protocole" +msgid "Protocol Handlers Manager" +msgstr "Gestionnaire de pilotes de protocole" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2620 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage search engines" +msgstr "Gérer les moteurs de recherche" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2627 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " +msgstr "Feuilles de styles chargées automatiquement avec tous les sites web : " + +#: lib/preferences/preferences.ui:2652 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Search Engines Manager" +msgstr "Gestionnaire de moteurs de recherche" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2687 +msgctxt "Preferences|" +msgid "User Style Sheet" +msgstr "Feuille de style utilisateur" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2712 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Languages" +msgstr "Langues" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2734 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Change browser identification" +msgstr "Changer l'identité du navigateur " #: lib/preferences/thememanager.cpp:100 msgctxt "ThemeManager|" diff --git a/poqm/gl/falkon_qt.po b/poqm/gl/falkon_qt.po index 1b9620d69..e3a9c6b78 100644 --- a/poqm/gl/falkon_qt.po +++ b/poqm/gl/falkon_qt.po @@ -2227,12 +2227,12 @@ msgctxt "WebSearchBar|" msgid "Search when engine changed" msgstr "Buscar cando cambie o motor" -#: lib/network/networkmanager.cpp:84 +#: lib/network/networkmanager.cpp:86 msgctxt "NetworkManager|" msgid "SSL Certificate Error!" msgstr "Erro do certificado de SSL!" -#: lib/network/networkmanager.cpp:85 +#: lib/network/networkmanager.cpp:87 msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "The page you are trying to access has the following errors in the SSL " @@ -2241,32 +2241,32 @@ msgstr "" "A páxina á que intenta acceder ten os seguintes erros no seu certificado de " "SSL:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:86 +#: lib/network/networkmanager.cpp:88 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Would you like to make an exception for this certificate?" msgstr "Quere facer unha excepción con este certificado?" -#: lib/network/networkmanager.cpp:113 +#: lib/network/networkmanager.cpp:118 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Authorization required" msgstr "Requírese autorización" -#: lib/network/networkmanager.cpp:120 lib/network/networkmanager.cpp:206 +#: lib/network/networkmanager.cpp:125 lib/network/networkmanager.cpp:211 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Username: " msgstr "Nome de usuario: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:121 lib/network/networkmanager.cpp:207 +#: lib/network/networkmanager.cpp:126 lib/network/networkmanager.cpp:212 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Password: " msgstr "Contrasinal: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:127 +#: lib/network/networkmanager.cpp:132 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Save username and password for this site" msgstr "Gardar o nome de usuario e o contrasinal para este sitio" -#: lib/network/networkmanager.cpp:135 +#: lib/network/networkmanager.cpp:140 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "" @@ -2274,12 +2274,12 @@ msgid "" msgstr "" "%1 está a solicitar un nome de usuario e un contrasinal. O sitio di: «%2»" -#: lib/network/networkmanager.cpp:199 +#: lib/network/networkmanager.cpp:204 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Proxy authorization required" msgstr "Requírese autorización de proxy" -#: lib/network/networkmanager.cpp:219 +#: lib/network/networkmanager.cpp:224 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "A username and password are being requested by proxy %1. " @@ -2663,6 +2663,11 @@ msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "No available extensions." msgstr "Non hai extensións dispoñíbeis." +#: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 +msgctxt "SslErrorDialog|" +msgid "Only for this session" +msgstr "" + #: lib/network/sslerrordialog.ui:14 msgctxt "SslErrorDialog|" msgid "SSL Certificate Error!" @@ -3543,6 +3548,56 @@ msgctxt "AutoFillManager|" msgid "Exceptions" msgstr "Excepcións" +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host: " +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add certificate exception" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 +#, qt-format +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host %1 already in the list" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgctxt "Bookmarks|" +#| msgid "Empty" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Empty host" +msgstr "Baleiro" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Certificate exception manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Add" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add" +msgstr "Engadir" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Remove" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Remove" +msgstr "Retirar" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Removing an entry requires a restart" +msgstr "" + #: lib/preferences/jsoptions.ui:14 msgctxt "JsOptions|" msgid "JavaScript Options" @@ -3616,88 +3671,88 @@ msgctxt "PluginsManager|" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgstr "Seguro que quere retirar «%1»?" -#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:608 +#: lib/preferences/preferences.cpp:152 lib/preferences/preferences.cpp:610 msgctxt "Preferences|" msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#: lib/preferences/preferences.cpp:155 +#: lib/preferences/preferences.cpp:156 msgctxt "Preferences|" msgid "Set as default" msgstr "Facer predeterminado" -#: lib/preferences/preferences.cpp:298 +#: lib/preferences/preferences.cpp:299 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: lib/preferences/preferences.cpp:551 +#: lib/preferences/preferences.cpp:553 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose executable location..." msgstr "Escoller o lugar do executábel…" -#: lib/preferences/preferences.cpp:594 +#: lib/preferences/preferences.cpp:596 msgctxt "Preferences|" msgid "OSD Notification" msgstr "Notificación de OSD" -#: lib/preferences/preferences.cpp:595 +#: lib/preferences/preferences.cpp:597 msgctxt "Preferences|" msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgstr "Arrástreo pola pantalla para colocalo onde queira." -#: lib/preferences/preferences.cpp:644 +#: lib/preferences/preferences.cpp:646 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose download location..." msgstr "Escoller o lugar de descarga…" -#: lib/preferences/preferences.cpp:658 +#: lib/preferences/preferences.cpp:660 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose stylesheet location..." msgstr "Escoller o lugar da folla de estilos…" -#: lib/preferences/preferences.cpp:669 +#: lib/preferences/preferences.cpp:671 msgctxt "Preferences|" msgid "Deleted" msgstr "Eliminada" -#: lib/preferences/preferences.cpp:765 +#: lib/preferences/preferences.cpp:773 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose cache path..." msgstr "Escoller a ruta da caché…" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "New Profile" msgstr "Novo perfil" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "Enter the new profile's name:" msgstr "Escriba o nome do novo perfil:" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Error!" msgstr "Erro!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 msgctxt "Preferences|" msgid "This profile already exists!" msgstr "Ese perfil xa existe!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Cannot create profile directory!" msgstr "Non se pode crear o directorio do perfil!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:822 +#: lib/preferences/preferences.cpp:830 msgctxt "Preferences|" msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" -#: lib/preferences/preferences.cpp:823 +#: lib/preferences/preferences.cpp:831 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "" @@ -3707,12 +3762,12 @@ msgstr "" "Seguro que quere eliminar permanentemente o perfil «%1»? Esta acción non " "pode desfacerse!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:838 lib/preferences/preferences.ui:227 +#: lib/preferences/preferences.cpp:846 lib/preferences/preferences.ui:227 msgctxt "Preferences|" msgid "Note: You cannot delete active profile." msgstr "Nota: Non pode eliminar o perfil activo." -#: lib/preferences/preferences.cpp:1095 +#: lib/preferences/preferences.cpp:1103 msgctxt "Preferences|" msgid "Select Color" msgstr "Escoller unha cor" @@ -4112,7 +4167,7 @@ msgstr "Seleccionar a cor" #: lib/preferences/preferences.ui:945 lib/preferences/preferences.ui:1265 #: lib/preferences/preferences.ui:1799 lib/preferences/preferences.ui:1896 -#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +#: lib/preferences/preferences.ui:2762 msgctxt "Preferences|" msgid "..." msgstr "…" @@ -4615,55 +4670,68 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "No languages found" msgstr "Non se atoparon idiomas" -#: lib/preferences/preferences.ui:2473 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage search engines" -msgstr "Xestionar os motores de busca" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2480 -msgctxt "Preferences|" -msgid "User Style Sheet" -msgstr "Folla de estilos do usuario" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2505 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Languages" -msgstr "Idiomas" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2527 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Change browser identification" -msgstr "Cambiar a identificación do navegador" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2552 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Protocol Handlers Manager" -msgstr "Xestor de xestores de protocolo" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2592 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Search Engines Manager" -msgstr "Xestor de motores de busca" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2640 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " -msgstr "Folla de estilos cargada automaticamente con todos os sitios web:" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2650 +#: lib/preferences/preferences.ui:2466 msgctxt "Preferences|" msgid "Preferred language for web sites" msgstr "Idioma preferido para os sitios web" -#: lib/preferences/preferences.ui:2675 +#: lib/preferences/preferences.ui:2473 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage protocol handlers" +msgstr "Xestionar os xestores de protocolo" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2480 +#, fuzzy +#| msgctxt "Preferences|" +#| msgid "Notifications" +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate manager" +msgstr "Notificacións" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2505 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate Exception Manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2545 msgctxt "Preferences|" msgid "User Agent Manager" msgstr "Xestor de axentes de usuario" -#: lib/preferences/preferences.ui:2697 +#: lib/preferences/preferences.ui:2598 msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage protocol handlers" -msgstr "Xestionar os xestores de protocolo" +msgid "Protocol Handlers Manager" +msgstr "Xestor de xestores de protocolo" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2620 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage search engines" +msgstr "Xestionar os motores de busca" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2627 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " +msgstr "Folla de estilos cargada automaticamente con todos os sitios web:" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2652 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Search Engines Manager" +msgstr "Xestor de motores de busca" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2687 +msgctxt "Preferences|" +msgid "User Style Sheet" +msgstr "Folla de estilos do usuario" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2712 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Languages" +msgstr "Idiomas" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2734 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Change browser identification" +msgstr "Cambiar a identificación do navegador" #: lib/preferences/thememanager.cpp:100 msgctxt "ThemeManager|" diff --git a/poqm/hu/falkon_qt.po b/poqm/hu/falkon_qt.po index 9dc4397cb..9e98f49db 100644 --- a/poqm/hu/falkon_qt.po +++ b/poqm/hu/falkon_qt.po @@ -2228,24 +2228,24 @@ msgctxt "WebSearchBar|" msgid "Search when engine changed" msgstr "" -#: lib/network/networkmanager.cpp:84 +#: lib/network/networkmanager.cpp:86 msgctxt "NetworkManager|" msgid "SSL Certificate Error!" msgstr "SSL Tanúsítvány hiba!" -#: lib/network/networkmanager.cpp:85 +#: lib/network/networkmanager.cpp:87 msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "The page you are trying to access has the following errors in the SSL " "certificate:" msgstr "A megnyitandó oldal SSL tanúsítványában a következő hiba található:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:86 +#: lib/network/networkmanager.cpp:88 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Would you like to make an exception for this certificate?" msgstr "A böngésző hagyja figyelmen kívül ezt a tanúsítványt?" -#: lib/network/networkmanager.cpp:113 +#: lib/network/networkmanager.cpp:118 #, fuzzy #| msgctxt "NetworkManager|" #| msgid "Authorisation required" @@ -2253,29 +2253,29 @@ msgctxt "NetworkManager|" msgid "Authorization required" msgstr "Hitelesítés szükséges" -#: lib/network/networkmanager.cpp:120 lib/network/networkmanager.cpp:206 +#: lib/network/networkmanager.cpp:125 lib/network/networkmanager.cpp:211 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Username: " msgstr "Felhasználónév: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:121 lib/network/networkmanager.cpp:207 +#: lib/network/networkmanager.cpp:126 lib/network/networkmanager.cpp:212 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Password: " msgstr "Jelszó: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:127 +#: lib/network/networkmanager.cpp:132 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Save username and password for this site" msgstr "Felhasználónév és jelszó mentése az oldalon" -#: lib/network/networkmanager.cpp:135 +#: lib/network/networkmanager.cpp:140 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "A username and password are being requested by %1. The site says: \"%2\"" msgstr "%1 a felhasználónevet és a jelszót kéri. Az oldal szerint: \"%2\"" -#: lib/network/networkmanager.cpp:199 +#: lib/network/networkmanager.cpp:204 #, fuzzy #| msgctxt "NetworkManager|" #| msgid "Proxy authorisation required" @@ -2283,7 +2283,7 @@ msgctxt "NetworkManager|" msgid "Proxy authorization required" msgstr "Proxy hitelesítés szükséges" -#: lib/network/networkmanager.cpp:219 +#: lib/network/networkmanager.cpp:224 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "A username and password are being requested by proxy %1. " @@ -2860,6 +2860,11 @@ msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "No available extensions." msgstr "Nincs elérhető bővítmény." +#: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 +msgctxt "SslErrorDialog|" +msgid "Only for this session" +msgstr "" + #: lib/network/sslerrordialog.ui:14 msgctxt "SslErrorDialog|" msgid "SSL Certificate Error!" @@ -3751,6 +3756,56 @@ msgctxt "AutoFillManager|" msgid "Exceptions" msgstr "Kizárások" +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host: " +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add certificate exception" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 +#, qt-format +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host %1 already in the list" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgctxt "Bookmarks|" +#| msgid "Empty" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Empty host" +msgstr "Üres" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Certificate exception manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Add" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add" +msgstr "Hozzáadás" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Remove" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Remove" +msgstr "Eltávolítás" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Removing an entry requires a restart" +msgstr "" + #: lib/preferences/jsoptions.ui:14 msgctxt "JsOptions|" msgid "JavaScript Options" @@ -3837,88 +3892,88 @@ msgctxt "PluginsManager|" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgstr "Biztos benne, hogy látszódjon minden jelszó?" -#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:608 +#: lib/preferences/preferences.cpp:152 lib/preferences/preferences.cpp:610 msgctxt "Preferences|" msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" -#: lib/preferences/preferences.cpp:155 +#: lib/preferences/preferences.cpp:156 msgctxt "Preferences|" msgid "Set as default" msgstr "Beállítás alapértelmezettként" -#: lib/preferences/preferences.cpp:298 +#: lib/preferences/preferences.cpp:299 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "%1%" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:551 +#: lib/preferences/preferences.cpp:553 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose executable location..." msgstr "Indítófájl helyének megadása..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:594 +#: lib/preferences/preferences.cpp:596 msgctxt "Preferences|" msgid "OSD Notification" msgstr "Képernyőn megjelenő értesítés" -#: lib/preferences/preferences.cpp:595 +#: lib/preferences/preferences.cpp:597 msgctxt "Preferences|" msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgstr "Az értesítési ablakot húzással bárhova helyezheti." -#: lib/preferences/preferences.cpp:644 +#: lib/preferences/preferences.cpp:646 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose download location..." msgstr "A letöltések mentési helyének megadása..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:658 +#: lib/preferences/preferences.cpp:660 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose stylesheet location..." msgstr "Weboldal megjelenítési stílus helyének megadása..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:669 +#: lib/preferences/preferences.cpp:671 msgctxt "Preferences|" msgid "Deleted" msgstr "Törölve" -#: lib/preferences/preferences.cpp:765 +#: lib/preferences/preferences.cpp:773 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose cache path..." msgstr "Gyorsítótár útvonal kiválasztása..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "New Profile" msgstr "Új profil" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "Enter the new profile's name:" msgstr "Az új profil neve:" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Error!" msgstr "Hiba!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 msgctxt "Preferences|" msgid "This profile already exists!" msgstr "A profil már létezik!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Cannot create profile directory!" msgstr "Nem lehet létrehozni a profilkönyvtárat!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:822 +#: lib/preferences/preferences.cpp:830 msgctxt "Preferences|" msgid "Confirmation" msgstr "Megerősítés" -#: lib/preferences/preferences.cpp:823 +#: lib/preferences/preferences.cpp:831 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "" @@ -3926,12 +3981,12 @@ msgid "" "cannot be undone!" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:838 lib/preferences/preferences.ui:227 +#: lib/preferences/preferences.cpp:846 lib/preferences/preferences.ui:227 msgctxt "Preferences|" msgid "Note: You cannot delete active profile." msgstr "Figyelmeztetés: Használatban lévő profil nem törölhető." -#: lib/preferences/preferences.cpp:1095 +#: lib/preferences/preferences.cpp:1103 msgctxt "Preferences|" msgid "Select Color" msgstr "Szín kiválasztása" @@ -4329,7 +4384,7 @@ msgstr "Kiválasztott szín" #: lib/preferences/preferences.ui:945 lib/preferences/preferences.ui:1265 #: lib/preferences/preferences.ui:1799 lib/preferences/preferences.ui:1896 -#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +#: lib/preferences/preferences.ui:2762 msgctxt "Preferences|" msgid "..." msgstr "..." @@ -4831,27 +4886,35 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "No languages found" msgstr "Nem találhatók nyelvek" +#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Preferred language for web sites" +msgstr "A weboldalak megjelenítéséhez előnybe részesített nyelv" + #: lib/preferences/preferences.ui:2473 msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage search engines" +msgid "Manage protocol handlers" msgstr "" #: lib/preferences/preferences.ui:2480 +#, fuzzy +#| msgctxt "Preferences|" +#| msgid "Notifications" msgctxt "Preferences|" -msgid "User Style Sheet" -msgstr "" +msgid "Certificate manager" +msgstr "Értesítések" #: lib/preferences/preferences.ui:2505 msgctxt "Preferences|" -msgid "Languages" -msgstr "Nyelvek" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2527 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Change browser identification" +msgid "Certificate Exception Manager" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.ui:2552 +#: lib/preferences/preferences.ui:2545 +msgctxt "Preferences|" +msgid "User Agent Manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2598 #, fuzzy #| msgctxt "Preferences|" #| msgid "Cookies Manager" @@ -4859,29 +4922,34 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "Protocol Handlers Manager" msgstr "Sütikezelő" -#: lib/preferences/preferences.ui:2592 +#: lib/preferences/preferences.ui:2620 msgctxt "Preferences|" -msgid "Search Engines Manager" +msgid "Manage search engines" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.ui:2640 +#: lib/preferences/preferences.ui:2627 msgctxt "Preferences|" msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.ui:2650 +#: lib/preferences/preferences.ui:2652 msgctxt "Preferences|" -msgid "Preferred language for web sites" -msgstr "A weboldalak megjelenítéséhez előnybe részesített nyelv" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2675 -msgctxt "Preferences|" -msgid "User Agent Manager" +msgid "Search Engines Manager" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.ui:2697 +#: lib/preferences/preferences.ui:2687 msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage protocol handlers" +msgid "User Style Sheet" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2712 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Languages" +msgstr "Nyelvek" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2734 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Change browser identification" msgstr "" #: lib/preferences/thememanager.cpp:100 diff --git a/poqm/ia/falkon_qt.po b/poqm/ia/falkon_qt.po index 42ad851a7..d5c148da1 100644 --- a/poqm/ia/falkon_qt.po +++ b/poqm/ia/falkon_qt.po @@ -2235,12 +2235,12 @@ msgctxt "WebSearchBar|" msgid "Search when engine changed" msgstr "Cerca quando motor cambiava" -#: lib/network/networkmanager.cpp:84 +#: lib/network/networkmanager.cpp:86 msgctxt "NetworkManager|" msgid "SSL Certificate Error!" msgstr "Error de certificato SSL!" -#: lib/network/networkmanager.cpp:85 +#: lib/network/networkmanager.cpp:87 msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "The page you are trying to access has the following errors in the SSL " @@ -2249,32 +2249,32 @@ msgstr "" "Le pagina que tu es essayante a acceder ha le sequente error in le " "certificato SSL:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:86 +#: lib/network/networkmanager.cpp:88 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Would you like to make an exception for this certificate?" msgstr "Esque Tu volerea facer un exception per iste certificato?" -#: lib/network/networkmanager.cpp:113 +#: lib/network/networkmanager.cpp:118 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Authorization required" msgstr "Authorization requirite" -#: lib/network/networkmanager.cpp:120 lib/network/networkmanager.cpp:206 +#: lib/network/networkmanager.cpp:125 lib/network/networkmanager.cpp:211 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Username: " msgstr "Nomine de usator: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:121 lib/network/networkmanager.cpp:207 +#: lib/network/networkmanager.cpp:126 lib/network/networkmanager.cpp:212 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Password: " msgstr "Contrasigno:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:127 +#: lib/network/networkmanager.cpp:132 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Save username and password for this site" msgstr "Salveguarda nomine de usator e contrasigno per iste sito" -#: lib/network/networkmanager.cpp:135 +#: lib/network/networkmanager.cpp:140 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "" @@ -2283,12 +2283,12 @@ msgstr "" "Un nomine de usator e un contrasigno es requirite per %1. Le sito dice: " "\"%2\"" -#: lib/network/networkmanager.cpp:199 +#: lib/network/networkmanager.cpp:204 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Proxy authorization required" msgstr "Authorization de proxy requirite" -#: lib/network/networkmanager.cpp:219 +#: lib/network/networkmanager.cpp:224 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "A username and password are being requested by proxy %1. " @@ -2671,6 +2671,11 @@ msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "No available extensions." msgstr "Extensiones non disponibile" +#: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 +msgctxt "SslErrorDialog|" +msgid "Only for this session" +msgstr "" + #: lib/network/sslerrordialog.ui:14 msgctxt "SslErrorDialog|" msgid "SSL Certificate Error!" @@ -3553,6 +3558,56 @@ msgctxt "AutoFillManager|" msgid "Exceptions" msgstr "Exceptiones" +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host: " +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add certificate exception" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 +#, qt-format +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host %1 already in the list" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgctxt "Bookmarks|" +#| msgid "Empty" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Empty host" +msgstr "Vacue" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Certificate exception manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Add" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add" +msgstr "Adde" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Remove" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Remove" +msgstr "Remove" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Removing an entry requires a restart" +msgstr "" + #: lib/preferences/jsoptions.ui:14 msgctxt "JsOptions|" msgid "JavaScript Options" @@ -3627,88 +3682,88 @@ msgctxt "PluginsManager|" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgstr "Tu es secur que tu vole remover '%1'?" -#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:608 +#: lib/preferences/preferences.cpp:152 lib/preferences/preferences.cpp:610 msgctxt "Preferences|" msgid "Default" msgstr "Predefinite" -#: lib/preferences/preferences.cpp:155 +#: lib/preferences/preferences.cpp:156 msgctxt "Preferences|" msgid "Set as default" msgstr "Fixa como predefinite" -#: lib/preferences/preferences.cpp:298 +#: lib/preferences/preferences.cpp:299 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: lib/preferences/preferences.cpp:551 +#: lib/preferences/preferences.cpp:553 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose executable location..." msgstr "Selige location executabile..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:594 +#: lib/preferences/preferences.cpp:596 msgctxt "Preferences|" msgid "OSD Notification" msgstr "Notification de OSD" -#: lib/preferences/preferences.cpp:595 +#: lib/preferences/preferences.cpp:597 msgctxt "Preferences|" msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgstr "Trahe lo sur le schermo per placiar lo ubi tu vole." -#: lib/preferences/preferences.cpp:644 +#: lib/preferences/preferences.cpp:646 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose download location..." msgstr "Selige location de discargar..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:658 +#: lib/preferences/preferences.cpp:660 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose stylesheet location..." msgstr "Selige location de folio de stilo..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:669 +#: lib/preferences/preferences.cpp:671 msgctxt "Preferences|" msgid "Deleted" msgstr "Delete" -#: lib/preferences/preferences.cpp:765 +#: lib/preferences/preferences.cpp:773 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose cache path..." msgstr "Selige percurso de cache..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "New Profile" msgstr "Nove Profilo" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "Enter the new profile's name:" msgstr "Inserta le nove nomine de nove profilo:" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Error!" msgstr "Error!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 msgctxt "Preferences|" msgid "This profile already exists!" msgstr "Iste profilo ja existe!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Cannot create profile directory!" msgstr "Non pote crear directorio de profilo!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:822 +#: lib/preferences/preferences.cpp:830 msgctxt "Preferences|" msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" -#: lib/preferences/preferences.cpp:823 +#: lib/preferences/preferences.cpp:831 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "" @@ -3718,12 +3773,12 @@ msgstr "" "Tu es secur que tu vole permanentemente deler le profilo \"%1\"? Iste action " "non pote esser annullate!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:838 lib/preferences/preferences.ui:227 +#: lib/preferences/preferences.cpp:846 lib/preferences/preferences.ui:227 msgctxt "Preferences|" msgid "Note: You cannot delete active profile." msgstr "Nota: Tu non pote deler profilo active." -#: lib/preferences/preferences.cpp:1095 +#: lib/preferences/preferences.cpp:1103 msgctxt "Preferences|" msgid "Select Color" msgstr "Selectiona Color" @@ -4123,7 +4178,7 @@ msgstr "Selectiona Color" #: lib/preferences/preferences.ui:945 lib/preferences/preferences.ui:1265 #: lib/preferences/preferences.ui:1799 lib/preferences/preferences.ui:1896 -#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +#: lib/preferences/preferences.ui:2762 msgctxt "Preferences|" msgid "..." msgstr "..." @@ -4627,56 +4682,69 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "No languages found" msgstr "Necun linguages trovate" +#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Preferred language for web sites" +msgstr "Linguage preferite per sitos web" + #: lib/preferences/preferences.ui:2473 msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage search engines" -msgstr "Gerer Motores de cerca" +msgid "Manage protocol handlers" +msgstr "Gere maneatores de protocollo" #: lib/preferences/preferences.ui:2480 +#, fuzzy +#| msgctxt "Preferences|" +#| msgid "Notifications" msgctxt "Preferences|" -msgid "User Style Sheet" -msgstr "Folio de Stilo de Usator" +msgid "Certificate manager" +msgstr "Notificationes" #: lib/preferences/preferences.ui:2505 msgctxt "Preferences|" -msgid "Languages" -msgstr "Linguages" +msgid "Certificate Exception Manager" +msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.ui:2527 +#: lib/preferences/preferences.ui:2545 msgctxt "Preferences|" -msgid "Change browser identification" -msgstr "Cambia Identification de Navigator" +msgid "User Agent Manager" +msgstr "Gerente de agente de usator" -#: lib/preferences/preferences.ui:2552 +#: lib/preferences/preferences.ui:2598 msgctxt "Preferences|" msgid "Protocol Handlers Manager" msgstr "Gerente de Maneatores de Protocollo" -#: lib/preferences/preferences.ui:2592 +#: lib/preferences/preferences.ui:2620 msgctxt "Preferences|" -msgid "Search Engines Manager" -msgstr "Gerente de Motores de cerca" +msgid "Manage search engines" +msgstr "Gerer Motores de cerca" -#: lib/preferences/preferences.ui:2640 +#: lib/preferences/preferences.ui:2627 msgctxt "Preferences|" msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " msgstr "" "Folio de Stilo (Style Sheet) automaticamente cargate con omne sitos web:" -#: lib/preferences/preferences.ui:2650 +#: lib/preferences/preferences.ui:2652 msgctxt "Preferences|" -msgid "Preferred language for web sites" -msgstr "Linguage preferite per sitos web" +msgid "Search Engines Manager" +msgstr "Gerente de Motores de cerca" -#: lib/preferences/preferences.ui:2675 +#: lib/preferences/preferences.ui:2687 msgctxt "Preferences|" -msgid "User Agent Manager" -msgstr "Gerente de agente de usator" +msgid "User Style Sheet" +msgstr "Folio de Stilo de Usator" -#: lib/preferences/preferences.ui:2697 +#: lib/preferences/preferences.ui:2712 msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage protocol handlers" -msgstr "Gere maneatores de protocollo" +msgid "Languages" +msgstr "Linguages" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2734 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Change browser identification" +msgstr "Cambia Identification de Navigator" #: lib/preferences/thememanager.cpp:100 msgctxt "ThemeManager|" diff --git a/poqm/id/falkon_qt.po b/poqm/id/falkon_qt.po index 92d400fa9..5393dbfb4 100644 --- a/poqm/id/falkon_qt.po +++ b/poqm/id/falkon_qt.po @@ -2247,12 +2247,12 @@ msgctxt "WebSearchBar|" msgid "Search when engine changed" msgstr "Cari setelah mesin diganti" -#: lib/network/networkmanager.cpp:84 +#: lib/network/networkmanager.cpp:86 msgctxt "NetworkManager|" msgid "SSL Certificate Error!" msgstr "Sertifikat SSL Salah!" -#: lib/network/networkmanager.cpp:85 +#: lib/network/networkmanager.cpp:87 msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "The page you are trying to access has the following errors in the SSL " @@ -2261,44 +2261,44 @@ msgstr "" "Halaman yang akan anda buka memiliki kesalahan di sertifikat SSL sebagai " "berikut:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:86 +#: lib/network/networkmanager.cpp:88 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Would you like to make an exception for this certificate?" msgstr "Apa anda ingin membuat sebuah pengecualian untuk sertifikat ini?" -#: lib/network/networkmanager.cpp:113 +#: lib/network/networkmanager.cpp:118 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Authorization required" msgstr "Diperlukan otorisasi" -#: lib/network/networkmanager.cpp:120 lib/network/networkmanager.cpp:206 +#: lib/network/networkmanager.cpp:125 lib/network/networkmanager.cpp:211 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Username: " msgstr "Nama user:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:121 lib/network/networkmanager.cpp:207 +#: lib/network/networkmanager.cpp:126 lib/network/networkmanager.cpp:212 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Password: " msgstr "Sandi:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:127 +#: lib/network/networkmanager.cpp:132 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Save username and password for this site" msgstr "Simpan nama pengguna dan sandi untuk situs ini" -#: lib/network/networkmanager.cpp:135 +#: lib/network/networkmanager.cpp:140 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "A username and password are being requested by %1. The site says: \"%2\"" msgstr "Nama pengguna dan sandi diminta oleh %1. Situs mengatakan: \"%2\"" -#: lib/network/networkmanager.cpp:199 +#: lib/network/networkmanager.cpp:204 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Proxy authorization required" msgstr "Diperlukan otorisasi proxy" -#: lib/network/networkmanager.cpp:219 +#: lib/network/networkmanager.cpp:224 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "A username and password are being requested by proxy %1. " @@ -2685,6 +2685,11 @@ msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "No available extensions." msgstr "Ekstensi tidak tersedia." +#: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 +msgctxt "SslErrorDialog|" +msgid "Only for this session" +msgstr "" + #: lib/network/sslerrordialog.ui:14 msgctxt "SslErrorDialog|" msgid "SSL Certificate Error!" @@ -3578,6 +3583,56 @@ msgctxt "AutoFillManager|" msgid "Exceptions" msgstr "Pengecualian" +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host: " +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add certificate exception" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 +#, qt-format +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host %1 already in the list" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgctxt "Bookmarks|" +#| msgid "Empty" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Empty host" +msgstr "Kosong" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Certificate exception manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Add" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add" +msgstr "Tambah" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Remove" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Remove" +msgstr "Hapus" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Removing an entry requires a restart" +msgstr "" + #: lib/preferences/jsoptions.ui:14 msgctxt "JsOptions|" msgid "JavaScript Options" @@ -3663,88 +3718,88 @@ msgctxt "PluginsManager|" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgstr "Anda yakin untuk menghapus sesi '%1'?" -#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:608 +#: lib/preferences/preferences.cpp:152 lib/preferences/preferences.cpp:610 msgctxt "Preferences|" msgid "Default" msgstr "Baku" -#: lib/preferences/preferences.cpp:155 +#: lib/preferences/preferences.cpp:156 msgctxt "Preferences|" msgid "Set as default" msgstr "Tetapkan sebagai utama" -#: lib/preferences/preferences.cpp:298 +#: lib/preferences/preferences.cpp:299 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "%1%" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:551 +#: lib/preferences/preferences.cpp:553 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose executable location..." msgstr "Pilih lokasi eksekutor..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:594 +#: lib/preferences/preferences.cpp:596 msgctxt "Preferences|" msgid "OSD Notification" msgstr "OSD Notifikasi" -#: lib/preferences/preferences.cpp:595 +#: lib/preferences/preferences.cpp:597 msgctxt "Preferences|" msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgstr "Geret OSD di layar untuk memposisikannya." -#: lib/preferences/preferences.cpp:644 +#: lib/preferences/preferences.cpp:646 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose download location..." msgstr "Pilih lokasi unduhan..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:658 +#: lib/preferences/preferences.cpp:660 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose stylesheet location..." msgstr "Pilih lokasi stylesheet..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:669 +#: lib/preferences/preferences.cpp:671 msgctxt "Preferences|" msgid "Deleted" msgstr "Terhapus" -#: lib/preferences/preferences.cpp:765 +#: lib/preferences/preferences.cpp:773 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose cache path..." msgstr "Pilih lokasi cache..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "New Profile" msgstr "Profil Baru" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "Enter the new profile's name:" msgstr "Masukkan nama profil baru:" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Error!" msgstr "Error!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 msgctxt "Preferences|" msgid "This profile already exists!" msgstr "Profil tersebut sudah ada!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Cannot create profile directory!" msgstr "Tidak dapat membuat direktori profil!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:822 +#: lib/preferences/preferences.cpp:830 msgctxt "Preferences|" msgid "Confirmation" msgstr "Konfirmasi" -#: lib/preferences/preferences.cpp:823 +#: lib/preferences/preferences.cpp:831 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "" @@ -3754,12 +3809,12 @@ msgstr "" "Anda yakin untuk menghapus secara permanen profil \"%1\"? Profil yang " "terhapus tidak dapat dikembalikan!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:838 lib/preferences/preferences.ui:227 +#: lib/preferences/preferences.cpp:846 lib/preferences/preferences.ui:227 msgctxt "Preferences|" msgid "Note: You cannot delete active profile." msgstr "Catatan: Anda tidak dapat menghapus profil aktif." -#: lib/preferences/preferences.cpp:1095 +#: lib/preferences/preferences.cpp:1103 msgctxt "Preferences|" msgid "Select Color" msgstr "Pilih Warna" @@ -4157,7 +4212,7 @@ msgstr "Pilih warna" #: lib/preferences/preferences.ui:945 lib/preferences/preferences.ui:1265 #: lib/preferences/preferences.ui:1799 lib/preferences/preferences.ui:1896 -#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +#: lib/preferences/preferences.ui:2762 msgctxt "Preferences|" msgid "..." msgstr "..." @@ -4660,27 +4715,38 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "No languages found" msgstr "Bahasa tidak ditemukan" -#: lib/preferences/preferences.ui:2473 +#: lib/preferences/preferences.ui:2466 msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage search engines" +msgid "Preferred language for web sites" +msgstr "Bahasa utama untuk situs web" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2473 +#, fuzzy +#| msgctxt "Preferences|" +#| msgid "Manage search engines" +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage protocol handlers" msgstr "Kelola mesin pencari" #: lib/preferences/preferences.ui:2480 +#, fuzzy +#| msgctxt "Preferences|" +#| msgid "Notifications" msgctxt "Preferences|" -msgid "User Style Sheet" -msgstr "Lembar Gaya Pengguna" +msgid "Certificate manager" +msgstr "Notifikasi" #: lib/preferences/preferences.ui:2505 msgctxt "Preferences|" -msgid "Languages" -msgstr "Bahasa" +msgid "Certificate Exception Manager" +msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.ui:2527 +#: lib/preferences/preferences.ui:2545 msgctxt "Preferences|" -msgid "Change browser identification" -msgstr "Ganti identitas penelusur" +msgid "User Agent Manager" +msgstr "Pengelola Agen Pengguna" -#: lib/preferences/preferences.ui:2552 +#: lib/preferences/preferences.ui:2598 #, fuzzy #| msgctxt "Preferences|" #| msgid "Cookies Manager" @@ -4688,33 +4754,35 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "Protocol Handlers Manager" msgstr "Pengelola Cookie" -#: lib/preferences/preferences.ui:2592 +#: lib/preferences/preferences.ui:2620 msgctxt "Preferences|" -msgid "Search Engines Manager" -msgstr "Pengelola Mesin Pencari" +msgid "Manage search engines" +msgstr "Kelola mesin pencari" -#: lib/preferences/preferences.ui:2640 +#: lib/preferences/preferences.ui:2627 msgctxt "Preferences|" msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " msgstr "Lembar Gaya otomatis dimuat untuk semua websites:" -#: lib/preferences/preferences.ui:2650 +#: lib/preferences/preferences.ui:2652 msgctxt "Preferences|" -msgid "Preferred language for web sites" -msgstr "Bahasa utama untuk situs web" +msgid "Search Engines Manager" +msgstr "Pengelola Mesin Pencari" -#: lib/preferences/preferences.ui:2675 +#: lib/preferences/preferences.ui:2687 msgctxt "Preferences|" -msgid "User Agent Manager" -msgstr "Pengelola Agen Pengguna" +msgid "User Style Sheet" +msgstr "Lembar Gaya Pengguna" -#: lib/preferences/preferences.ui:2697 -#, fuzzy -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "Manage search engines" +#: lib/preferences/preferences.ui:2712 msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage protocol handlers" -msgstr "Kelola mesin pencari" +msgid "Languages" +msgstr "Bahasa" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2734 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Change browser identification" +msgstr "Ganti identitas penelusur" #: lib/preferences/thememanager.cpp:100 #, fuzzy diff --git a/poqm/is/falkon_qt.po b/poqm/is/falkon_qt.po index 3715219eb..2412f0c54 100644 --- a/poqm/is/falkon_qt.po +++ b/poqm/is/falkon_qt.po @@ -2231,12 +2231,12 @@ msgctxt "WebSearchBar|" msgid "Search when engine changed" msgstr "Leita þegar skipt er um vél" -#: lib/network/networkmanager.cpp:84 +#: lib/network/networkmanager.cpp:86 msgctxt "NetworkManager|" msgid "SSL Certificate Error!" msgstr "Villa í SSL-skilríki!" -#: lib/network/networkmanager.cpp:85 +#: lib/network/networkmanager.cpp:87 msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "The page you are trying to access has the following errors in the SSL " @@ -2245,44 +2245,44 @@ msgstr "" "Síðan sem þú ert að reyna að tengjast er með eftirfarandi villur í SSL-" "skilríkinu:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:86 +#: lib/network/networkmanager.cpp:88 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Would you like to make an exception for this certificate?" msgstr "Vilt þú gera undanþágu fyrir þetta skilríki?" -#: lib/network/networkmanager.cpp:113 +#: lib/network/networkmanager.cpp:118 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Authorization required" msgstr "Auðkenningar krafist" -#: lib/network/networkmanager.cpp:120 lib/network/networkmanager.cpp:206 +#: lib/network/networkmanager.cpp:125 lib/network/networkmanager.cpp:211 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Username: " msgstr "Notandanafn: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:121 lib/network/networkmanager.cpp:207 +#: lib/network/networkmanager.cpp:126 lib/network/networkmanager.cpp:212 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Password: " msgstr "Lykilorð: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:127 +#: lib/network/networkmanager.cpp:132 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Save username and password for this site" msgstr "Vista notandanafn og lykilorð fyrir þetta vefsvæði" -#: lib/network/networkmanager.cpp:135 +#: lib/network/networkmanager.cpp:140 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "A username and password are being requested by %1. The site says: \"%2\"" msgstr "Beðið er um notandanafn og lykilorð af %1. Vefsvæðið tilkynnir: \"%2\"" -#: lib/network/networkmanager.cpp:199 +#: lib/network/networkmanager.cpp:204 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Proxy authorization required" msgstr "Auðkenningar krafist á milliþjóni" -#: lib/network/networkmanager.cpp:219 +#: lib/network/networkmanager.cpp:224 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "A username and password are being requested by proxy %1. " @@ -2667,6 +2667,11 @@ msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "No available extensions." msgstr "Engir tiltækir viðaukar." +#: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 +msgctxt "SslErrorDialog|" +msgid "Only for this session" +msgstr "" + #: lib/network/sslerrordialog.ui:14 msgctxt "SslErrorDialog|" msgid "SSL Certificate Error!" @@ -3548,6 +3553,56 @@ msgctxt "AutoFillManager|" msgid "Exceptions" msgstr "Undantekningar" +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host: " +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add certificate exception" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 +#, qt-format +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host %1 already in the list" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgctxt "Bookmarks|" +#| msgid "Empty" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Empty host" +msgstr "Tómt" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Certificate exception manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Add" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add" +msgstr "Bæta við" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Remove" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Remove" +msgstr "Fjarlægja" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Removing an entry requires a restart" +msgstr "" + #: lib/preferences/jsoptions.ui:14 msgctxt "JsOptions|" msgid "JavaScript Options" @@ -3622,88 +3677,88 @@ msgctxt "PluginsManager|" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja '%1'?" -#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:608 +#: lib/preferences/preferences.cpp:152 lib/preferences/preferences.cpp:610 msgctxt "Preferences|" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" -#: lib/preferences/preferences.cpp:155 +#: lib/preferences/preferences.cpp:156 msgctxt "Preferences|" msgid "Set as default" msgstr "Setja sem sjálfgefið" -#: lib/preferences/preferences.cpp:298 +#: lib/preferences/preferences.cpp:299 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "%1%" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:551 +#: lib/preferences/preferences.cpp:553 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose executable location..." msgstr "Veldu staðsetningu keyranlegrar skrár..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:594 +#: lib/preferences/preferences.cpp:596 msgctxt "Preferences|" msgid "OSD Notification" msgstr "Skjátilkynning (OSD)" -#: lib/preferences/preferences.cpp:595 +#: lib/preferences/preferences.cpp:597 msgctxt "Preferences|" msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgstr "Dragðu hana þangað sem þú vilt hafa hana." -#: lib/preferences/preferences.cpp:644 +#: lib/preferences/preferences.cpp:646 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose download location..." msgstr "Veldu staðsetningu niðurhals..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:658 +#: lib/preferences/preferences.cpp:660 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose stylesheet location..." msgstr "Veldu staðsetningu stílblaðs..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:669 +#: lib/preferences/preferences.cpp:671 msgctxt "Preferences|" msgid "Deleted" msgstr "Eytt" -#: lib/preferences/preferences.cpp:765 +#: lib/preferences/preferences.cpp:773 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose cache path..." msgstr "Veldu slóð fyrir skyndiminni..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "New Profile" msgstr "Ný forstilling" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "Enter the new profile's name:" msgstr "Settu inn nýtt heiti á forstillinguna:" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Error!" msgstr "Villa!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 msgctxt "Preferences|" msgid "This profile already exists!" msgstr "Þessi forstilling er þegar til staðar!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Cannot create profile directory!" msgstr "Get ekki búið til möppu undir forstillingar!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:822 +#: lib/preferences/preferences.cpp:830 msgctxt "Preferences|" msgid "Confirmation" msgstr "Staðfesting" -#: lib/preferences/preferences.cpp:823 +#: lib/preferences/preferences.cpp:831 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "" @@ -3713,12 +3768,12 @@ msgstr "" "Viltu eyða endanlega \"%1\" forstillingunni? Þessi aðgerð er ekki " "afturkallanleg!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:838 lib/preferences/preferences.ui:227 +#: lib/preferences/preferences.cpp:846 lib/preferences/preferences.ui:227 msgctxt "Preferences|" msgid "Note: You cannot delete active profile." msgstr "Athugaðu: þú getur ekki eytt virkri forstillingu." -#: lib/preferences/preferences.cpp:1095 +#: lib/preferences/preferences.cpp:1103 msgctxt "Preferences|" msgid "Select Color" msgstr "Velja lit" @@ -4118,7 +4173,7 @@ msgstr "Velja lit" #: lib/preferences/preferences.ui:945 lib/preferences/preferences.ui:1265 #: lib/preferences/preferences.ui:1799 lib/preferences/preferences.ui:1896 -#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +#: lib/preferences/preferences.ui:2762 msgctxt "Preferences|" msgid "..." msgstr "..." @@ -4621,55 +4676,68 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "No languages found" msgstr "Engin tungumál fundust" -#: lib/preferences/preferences.ui:2473 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage search engines" -msgstr "Sýsla með leitarvélar" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2480 -msgctxt "Preferences|" -msgid "User Style Sheet" -msgstr "Stílasíða notanda" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2505 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Languages" -msgstr "Tungumál" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2527 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Change browser identification" -msgstr "Breyta auðkenni vafra" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2552 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Protocol Handlers Manager" -msgstr "Stýring samskiptareglukerfa" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2592 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Search Engines Manager" -msgstr "Stýring leitarvéla" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2640 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " -msgstr "Stílasafni hlaðið sjálfkrafa með öllum vefsvæðum: " - -#: lib/preferences/preferences.ui:2650 +#: lib/preferences/preferences.ui:2466 msgctxt "Preferences|" msgid "Preferred language for web sites" msgstr "Forgangstungumál fyrir vefsíður" -#: lib/preferences/preferences.ui:2675 +#: lib/preferences/preferences.ui:2473 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage protocol handlers" +msgstr "Sýsla með samskiptareglukerfi" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2480 +#, fuzzy +#| msgctxt "Preferences|" +#| msgid "Notifications" +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate manager" +msgstr "Tilkynningar" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2505 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate Exception Manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2545 msgctxt "Preferences|" msgid "User Agent Manager" msgstr "Stýring kennistrengja" -#: lib/preferences/preferences.ui:2697 +#: lib/preferences/preferences.ui:2598 msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage protocol handlers" -msgstr "Sýsla með samskiptareglukerfi" +msgid "Protocol Handlers Manager" +msgstr "Stýring samskiptareglukerfa" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2620 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage search engines" +msgstr "Sýsla með leitarvélar" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2627 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " +msgstr "Stílasafni hlaðið sjálfkrafa með öllum vefsvæðum: " + +#: lib/preferences/preferences.ui:2652 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Search Engines Manager" +msgstr "Stýring leitarvéla" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2687 +msgctxt "Preferences|" +msgid "User Style Sheet" +msgstr "Stílasíða notanda" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2712 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Languages" +msgstr "Tungumál" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2734 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Change browser identification" +msgstr "Breyta auðkenni vafra" #: lib/preferences/thememanager.cpp:100 msgctxt "ThemeManager|" diff --git a/poqm/it/falkon_qt.po b/poqm/it/falkon_qt.po index 682f5a5ad..6a1772490 100644 --- a/poqm/it/falkon_qt.po +++ b/poqm/it/falkon_qt.po @@ -2238,12 +2238,12 @@ msgctxt "WebSearchBar|" msgid "Search when engine changed" msgstr "Cerca dopo aver cambiato il motore di ricerca" -#: lib/network/networkmanager.cpp:84 +#: lib/network/networkmanager.cpp:86 msgctxt "NetworkManager|" msgid "SSL Certificate Error!" msgstr "Errore nel certificato SSL." -#: lib/network/networkmanager.cpp:85 +#: lib/network/networkmanager.cpp:87 msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "The page you are trying to access has the following errors in the SSL " @@ -2252,44 +2252,44 @@ msgstr "" "La pagina a cui stai cercando di accedere ha i seguenti errori nel " "certificato SSL:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:86 +#: lib/network/networkmanager.cpp:88 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Would you like to make an exception for this certificate?" msgstr "Vuoi fare un'eccezione per questo certificato?" -#: lib/network/networkmanager.cpp:113 +#: lib/network/networkmanager.cpp:118 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Authorization required" msgstr "Autorizzazione richiesta" -#: lib/network/networkmanager.cpp:120 lib/network/networkmanager.cpp:206 +#: lib/network/networkmanager.cpp:125 lib/network/networkmanager.cpp:211 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Username: " msgstr "Nome utente: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:121 lib/network/networkmanager.cpp:207 +#: lib/network/networkmanager.cpp:126 lib/network/networkmanager.cpp:212 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Password: " msgstr "Password: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:127 +#: lib/network/networkmanager.cpp:132 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Save username and password for this site" msgstr "Salva nome utente e password per questo sito" -#: lib/network/networkmanager.cpp:135 +#: lib/network/networkmanager.cpp:140 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "A username and password are being requested by %1. The site says: \"%2\"" msgstr "Nome utente e password sono richiesti da %1. Questo sito dice: «%2»" -#: lib/network/networkmanager.cpp:199 +#: lib/network/networkmanager.cpp:204 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Proxy authorization required" msgstr "Autorizzazione proxy richiesta" -#: lib/network/networkmanager.cpp:219 +#: lib/network/networkmanager.cpp:224 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "A username and password are being requested by proxy %1. " @@ -2672,6 +2672,11 @@ msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "No available extensions." msgstr "Nessuna estensione disponibile." +#: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 +msgctxt "SslErrorDialog|" +msgid "Only for this session" +msgstr "" + #: lib/network/sslerrordialog.ui:14 msgctxt "SslErrorDialog|" msgid "SSL Certificate Error!" @@ -3557,6 +3562,56 @@ msgctxt "AutoFillManager|" msgid "Exceptions" msgstr "Eccezioni" +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host: " +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add certificate exception" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 +#, qt-format +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host %1 already in the list" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgctxt "Bookmarks|" +#| msgid "Empty" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Empty host" +msgstr "Vuoto" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Certificate exception manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Add" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Remove" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Removing an entry requires a restart" +msgstr "" + #: lib/preferences/jsoptions.ui:14 msgctxt "JsOptions|" msgid "JavaScript Options" @@ -3631,88 +3686,88 @@ msgctxt "PluginsManager|" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere «%1»?" -#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:608 +#: lib/preferences/preferences.cpp:152 lib/preferences/preferences.cpp:610 msgctxt "Preferences|" msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: lib/preferences/preferences.cpp:155 +#: lib/preferences/preferences.cpp:156 msgctxt "Preferences|" msgid "Set as default" msgstr "Imposta come predefinito" -#: lib/preferences/preferences.cpp:298 +#: lib/preferences/preferences.cpp:299 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: lib/preferences/preferences.cpp:551 +#: lib/preferences/preferences.cpp:553 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose executable location..." msgstr "Scegli la posizione dell'eseguibile..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:594 +#: lib/preferences/preferences.cpp:596 msgctxt "Preferences|" msgid "OSD Notification" msgstr "Notifica OSD" -#: lib/preferences/preferences.cpp:595 +#: lib/preferences/preferences.cpp:597 msgctxt "Preferences|" msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgstr "Trascina sullo schermo per posizionarlo dove vuoi." -#: lib/preferences/preferences.cpp:644 +#: lib/preferences/preferences.cpp:646 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose download location..." msgstr "Scegli il percorso dei file scaricati..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:658 +#: lib/preferences/preferences.cpp:660 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose stylesheet location..." msgstr "Scegli la posizione del foglio di stile..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:669 +#: lib/preferences/preferences.cpp:671 msgctxt "Preferences|" msgid "Deleted" msgstr "Eliminati" -#: lib/preferences/preferences.cpp:765 +#: lib/preferences/preferences.cpp:773 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose cache path..." msgstr "Scegli il percorso per la cache..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "New Profile" msgstr "Nuovo profilo" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "Enter the new profile's name:" msgstr "Inserisci il nome del nuovo profilo:" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Error!" msgstr "Errore." -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 msgctxt "Preferences|" msgid "This profile already exists!" msgstr "Questo profilo esiste già." -#: lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Cannot create profile directory!" msgstr "Impossibile creare la cartella del profilo." -#: lib/preferences/preferences.cpp:822 +#: lib/preferences/preferences.cpp:830 msgctxt "Preferences|" msgid "Confirmation" msgstr "Conferma" -#: lib/preferences/preferences.cpp:823 +#: lib/preferences/preferences.cpp:831 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "" @@ -3722,12 +3777,12 @@ msgstr "" "Sei sicuro di voler eliminare definitivamente il profilo «%1»? Questa azione " "non può essere annullata." -#: lib/preferences/preferences.cpp:838 lib/preferences/preferences.ui:227 +#: lib/preferences/preferences.cpp:846 lib/preferences/preferences.ui:227 msgctxt "Preferences|" msgid "Note: You cannot delete active profile." msgstr "Nota: non puoi eliminare un profilo attivo." -#: lib/preferences/preferences.cpp:1095 +#: lib/preferences/preferences.cpp:1103 msgctxt "Preferences|" msgid "Select Color" msgstr "Seleziona colore" @@ -4130,7 +4185,7 @@ msgstr "Seleziona colore" #: lib/preferences/preferences.ui:945 lib/preferences/preferences.ui:1265 #: lib/preferences/preferences.ui:1799 lib/preferences/preferences.ui:1896 -#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +#: lib/preferences/preferences.ui:2762 msgctxt "Preferences|" msgid "..." msgstr "..." @@ -4634,55 +4689,68 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "No languages found" msgstr "Nessuna lingua trovata" -#: lib/preferences/preferences.ui:2473 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage search engines" -msgstr "Gestisci i motori di ricerca" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2480 -msgctxt "Preferences|" -msgid "User Style Sheet" -msgstr "Foglio di stile utente" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2505 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Languages" -msgstr "Lingue" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2527 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Change browser identification" -msgstr "Modifica l'identificazione del browser" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2552 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Protocol Handlers Manager" -msgstr "Gestore del gestore di protocollo" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2592 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Search Engines Manager" -msgstr "Gestore dei motori di ricerca" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2640 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " -msgstr "Foglio di stile caricato automaticamente per tutti i siti web: " - -#: lib/preferences/preferences.ui:2650 +#: lib/preferences/preferences.ui:2466 msgctxt "Preferences|" msgid "Preferred language for web sites" msgstr "Lingua preferita per i siti web" -#: lib/preferences/preferences.ui:2675 +#: lib/preferences/preferences.ui:2473 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage protocol handlers" +msgstr "Gestisci i gestori di protocollo" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2480 +#, fuzzy +#| msgctxt "Preferences|" +#| msgid "Notifications" +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate manager" +msgstr "Notifiche" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2505 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate Exception Manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2545 msgctxt "Preferences|" msgid "User Agent Manager" msgstr "Gestore User Agent" -#: lib/preferences/preferences.ui:2697 +#: lib/preferences/preferences.ui:2598 msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage protocol handlers" -msgstr "Gestisci i gestori di protocollo" +msgid "Protocol Handlers Manager" +msgstr "Gestore del gestore di protocollo" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2620 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage search engines" +msgstr "Gestisci i motori di ricerca" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2627 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " +msgstr "Foglio di stile caricato automaticamente per tutti i siti web: " + +#: lib/preferences/preferences.ui:2652 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Search Engines Manager" +msgstr "Gestore dei motori di ricerca" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2687 +msgctxt "Preferences|" +msgid "User Style Sheet" +msgstr "Foglio di stile utente" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2712 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Languages" +msgstr "Lingue" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2734 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Change browser identification" +msgstr "Modifica l'identificazione del browser" #: lib/preferences/thememanager.cpp:100 msgctxt "ThemeManager|" diff --git a/poqm/ja/falkon_qt.po b/poqm/ja/falkon_qt.po index a7618542d..14a303155 100644 --- a/poqm/ja/falkon_qt.po +++ b/poqm/ja/falkon_qt.po @@ -2285,12 +2285,12 @@ msgctxt "WebSearchBar|" msgid "Search when engine changed" msgstr "検索エンジンの変更時に検索する" -#: lib/network/networkmanager.cpp:84 +#: lib/network/networkmanager.cpp:86 msgctxt "NetworkManager|" msgid "SSL Certificate Error!" msgstr "SSL サーバ証明書にエラーがあります!" -#: lib/network/networkmanager.cpp:85 +#: lib/network/networkmanager.cpp:87 msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "The page you are trying to access has the following errors in the SSL " @@ -2299,12 +2299,12 @@ msgstr "" "あなたが接続しようとしているページの SSL サーバ証明書には以下の問題点がありま" "す:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:86 +#: lib/network/networkmanager.cpp:88 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Would you like to make an exception for this certificate?" msgstr "この証明書に対して例外を作成しますか?" -#: lib/network/networkmanager.cpp:113 +#: lib/network/networkmanager.cpp:118 #, fuzzy #| msgctxt "NetworkManager|" #| msgid "Authorisation required" @@ -2312,29 +2312,29 @@ msgctxt "NetworkManager|" msgid "Authorization required" msgstr "認証が必要です" -#: lib/network/networkmanager.cpp:120 lib/network/networkmanager.cpp:206 +#: lib/network/networkmanager.cpp:125 lib/network/networkmanager.cpp:211 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Username: " msgstr "ユーザー名:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:121 lib/network/networkmanager.cpp:207 +#: lib/network/networkmanager.cpp:126 lib/network/networkmanager.cpp:212 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Password: " msgstr "パスワード:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:127 +#: lib/network/networkmanager.cpp:132 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Save username and password for this site" msgstr "このサイトでユーザー名とパスワードを保存する" -#: lib/network/networkmanager.cpp:135 +#: lib/network/networkmanager.cpp:140 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "A username and password are being requested by %1. The site says: \"%2\"" msgstr "%1 がユーザー名とパスワードを要求しています。\"%2\"" -#: lib/network/networkmanager.cpp:199 +#: lib/network/networkmanager.cpp:204 #, fuzzy #| msgctxt "NetworkManager|" #| msgid "Proxy authorisation required" @@ -2342,7 +2342,7 @@ msgctxt "NetworkManager|" msgid "Proxy authorization required" msgstr "プロキシ認証が必要です" -#: lib/network/networkmanager.cpp:219 +#: lib/network/networkmanager.cpp:224 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "A username and password are being requested by proxy %1. " @@ -2941,6 +2941,11 @@ msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "No available extensions." msgstr "エクステンションが見つかりません。" +#: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 +msgctxt "SslErrorDialog|" +msgid "Only for this session" +msgstr "" + #: lib/network/sslerrordialog.ui:14 msgctxt "SslErrorDialog|" msgid "SSL Certificate Error!" @@ -3842,6 +3847,56 @@ msgctxt "AutoFillManager|" msgid "Exceptions" msgstr "例外" +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host: " +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add certificate exception" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 +#, qt-format +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host %1 already in the list" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgctxt "Bookmarks|" +#| msgid "Empty" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Empty host" +msgstr "空" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Certificate exception manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Add" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add" +msgstr "追加" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Remove" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Remove" +msgstr "削除" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Removing an entry requires a restart" +msgstr "" + #: lib/preferences/jsoptions.ui:14 msgctxt "JsOptions|" msgid "JavaScript Options" @@ -3931,88 +3986,88 @@ msgctxt "PluginsManager|" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgstr "本当にセッション '%1' を削除しますか?" -#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:608 +#: lib/preferences/preferences.cpp:152 lib/preferences/preferences.cpp:610 msgctxt "Preferences|" msgid "Default" msgstr "既定" -#: lib/preferences/preferences.cpp:155 +#: lib/preferences/preferences.cpp:156 msgctxt "Preferences|" msgid "Set as default" msgstr "既定に設定" -#: lib/preferences/preferences.cpp:298 +#: lib/preferences/preferences.cpp:299 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "%1%" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:551 +#: lib/preferences/preferences.cpp:553 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose executable location..." msgstr "外部ダウンローダの指定..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:594 +#: lib/preferences/preferences.cpp:596 msgctxt "Preferences|" msgid "OSD Notification" msgstr "OSD 通知" -#: lib/preferences/preferences.cpp:595 +#: lib/preferences/preferences.cpp:597 msgctxt "Preferences|" msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgstr "好きな場所にドラッグしてください。" -#: lib/preferences/preferences.cpp:644 +#: lib/preferences/preferences.cpp:646 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose download location..." msgstr "ダウンロード先の指定..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:658 +#: lib/preferences/preferences.cpp:660 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose stylesheet location..." msgstr "スタイルシートの指定..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:669 +#: lib/preferences/preferences.cpp:671 msgctxt "Preferences|" msgid "Deleted" msgstr "削除されました" -#: lib/preferences/preferences.cpp:765 +#: lib/preferences/preferences.cpp:773 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose cache path..." msgstr "キャッシュの保存場所の選択..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "New Profile" msgstr "新しいプロファイル" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "Enter the new profile's name:" msgstr "新しいプロファイルの名前を入力してください:" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Error!" msgstr "エラーが発生しました!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 msgctxt "Preferences|" msgid "This profile already exists!" msgstr "このプロファイルはすでに存在しています!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Cannot create profile directory!" msgstr "プロファイルフォルダを作成できません!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:822 +#: lib/preferences/preferences.cpp:830 msgctxt "Preferences|" msgid "Confirmation" msgstr "確認" -#: lib/preferences/preferences.cpp:823 +#: lib/preferences/preferences.cpp:831 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "" @@ -4021,12 +4076,12 @@ msgid "" msgstr "" "本当に \"%1\" プロファイルを永久に削除しますか? この操作は取り消せません!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:838 lib/preferences/preferences.ui:227 +#: lib/preferences/preferences.cpp:846 lib/preferences/preferences.ui:227 msgctxt "Preferences|" msgid "Note: You cannot delete active profile." msgstr "注意:現在使用中のプロファイルは削除できません。" -#: lib/preferences/preferences.cpp:1095 +#: lib/preferences/preferences.cpp:1103 msgctxt "Preferences|" msgid "Select Color" msgstr "色の選択" @@ -4427,7 +4482,7 @@ msgstr "色の選択" #: lib/preferences/preferences.ui:945 lib/preferences/preferences.ui:1265 #: lib/preferences/preferences.ui:1799 lib/preferences/preferences.ui:1896 -#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +#: lib/preferences/preferences.ui:2762 msgctxt "Preferences|" msgid "..." msgstr "..." @@ -4939,27 +4994,38 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "No languages found" msgstr "言語が見付かりません" -#: lib/preferences/preferences.ui:2473 +#: lib/preferences/preferences.ui:2466 msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage search engines" +msgid "Preferred language for web sites" +msgstr "言語設定" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2473 +#, fuzzy +#| msgctxt "Preferences|" +#| msgid "Manage search engines" +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage protocol handlers" msgstr "検索エンジンを管理する" #: lib/preferences/preferences.ui:2480 +#, fuzzy +#| msgctxt "Preferences|" +#| msgid "Notifications" msgctxt "Preferences|" -msgid "User Style Sheet" -msgstr "ユーザースタイルシート" +msgid "Certificate manager" +msgstr "通知" #: lib/preferences/preferences.ui:2505 msgctxt "Preferences|" -msgid "Languages" -msgstr "言語" +msgid "Certificate Exception Manager" +msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.ui:2527 +#: lib/preferences/preferences.ui:2545 msgctxt "Preferences|" -msgid "Change browser identification" -msgstr " ブラウザの UA を変更する " +msgid "User Agent Manager" +msgstr "User Agent マネージャ" -#: lib/preferences/preferences.ui:2552 +#: lib/preferences/preferences.ui:2598 #, fuzzy #| msgctxt "Preferences|" #| msgid "Cookies Manager" @@ -4967,33 +5033,35 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "Protocol Handlers Manager" msgstr "Cookie マネージャ" -#: lib/preferences/preferences.ui:2592 +#: lib/preferences/preferences.ui:2620 msgctxt "Preferences|" -msgid "Search Engines Manager" -msgstr "検索エンジンマネージャ" +msgid "Manage search engines" +msgstr "検索エンジンを管理する" -#: lib/preferences/preferences.ui:2640 +#: lib/preferences/preferences.ui:2627 msgctxt "Preferences|" msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " msgstr "すべてのページに適用するスタイルシート:" -#: lib/preferences/preferences.ui:2650 +#: lib/preferences/preferences.ui:2652 msgctxt "Preferences|" -msgid "Preferred language for web sites" -msgstr "言語設定" +msgid "Search Engines Manager" +msgstr "検索エンジンマネージャ" -#: lib/preferences/preferences.ui:2675 +#: lib/preferences/preferences.ui:2687 msgctxt "Preferences|" -msgid "User Agent Manager" -msgstr "User Agent マネージャ" +msgid "User Style Sheet" +msgstr "ユーザースタイルシート" -#: lib/preferences/preferences.ui:2697 -#, fuzzy -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "Manage search engines" +#: lib/preferences/preferences.ui:2712 msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage protocol handlers" -msgstr "検索エンジンを管理する" +msgid "Languages" +msgstr "言語" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2734 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Change browser identification" +msgstr " ブラウザの UA を変更する " #: lib/preferences/thememanager.cpp:100 #, fuzzy diff --git a/poqm/ka/falkon_qt.po b/poqm/ka/falkon_qt.po index f840ae5bb..5026a3885 100644 --- a/poqm/ka/falkon_qt.po +++ b/poqm/ka/falkon_qt.po @@ -2236,12 +2236,12 @@ msgctxt "WebSearchBar|" msgid "Search when engine changed" msgstr "ძებნა, როდესაც ძრავა შეიცვალა" -#: lib/network/networkmanager.cpp:84 +#: lib/network/networkmanager.cpp:86 msgctxt "NetworkManager|" msgid "SSL Certificate Error!" msgstr "SSL სერტიფიკატის შეცდომა!" -#: lib/network/networkmanager.cpp:85 +#: lib/network/networkmanager.cpp:87 msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "The page you are trying to access has the following errors in the SSL " @@ -2250,44 +2250,44 @@ msgstr "" "გვერდზე, რომელსაც თქვენ ცდილობთ წვდომას, აქვს შემდეგი შეცდომები SSL " "სერთიფიკატში:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:86 +#: lib/network/networkmanager.cpp:88 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Would you like to make an exception for this certificate?" msgstr "გსურთ დაუშვათ გამონაკლისი ამ სერტიფიკატისთვის?" -#: lib/network/networkmanager.cpp:113 +#: lib/network/networkmanager.cpp:118 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Authorization required" msgstr "საჭიროა ავთენტიკაცია" -#: lib/network/networkmanager.cpp:120 lib/network/networkmanager.cpp:206 +#: lib/network/networkmanager.cpp:125 lib/network/networkmanager.cpp:211 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Username: " msgstr "მომხმარებელი: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:121 lib/network/networkmanager.cpp:207 +#: lib/network/networkmanager.cpp:126 lib/network/networkmanager.cpp:212 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Password: " msgstr "პაროლი: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:127 +#: lib/network/networkmanager.cpp:132 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Save username and password for this site" msgstr "ამ გვერდისათვის მომხმარებლისა და პაროლის შენახვა" -#: lib/network/networkmanager.cpp:135 +#: lib/network/networkmanager.cpp:140 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "A username and password are being requested by %1. The site says: \"%2\"" msgstr "%1 მომხმარებელსა და პაროლს ითხოვს. საიტი იძახის: \"%2\"" -#: lib/network/networkmanager.cpp:199 +#: lib/network/networkmanager.cpp:204 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Proxy authorization required" msgstr "საჭიროა ავთენტიკაცია პროქსიზე" -#: lib/network/networkmanager.cpp:219 +#: lib/network/networkmanager.cpp:224 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "A username and password are being requested by proxy %1. " @@ -2672,6 +2672,11 @@ msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "No available extensions." msgstr "გაფართოებების გარეშე." +#: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 +msgctxt "SslErrorDialog|" +msgid "Only for this session" +msgstr "" + #: lib/network/sslerrordialog.ui:14 msgctxt "SslErrorDialog|" msgid "SSL Certificate Error!" @@ -3551,6 +3556,56 @@ msgctxt "AutoFillManager|" msgid "Exceptions" msgstr "გამონაკლისები" +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host: " +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add certificate exception" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 +#, qt-format +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host %1 already in the list" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgctxt "Bookmarks|" +#| msgid "Empty" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Empty host" +msgstr "ცარიელი" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Certificate exception manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Add" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add" +msgstr "დამატება" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Remove" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Remove" +msgstr "წაშლა" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Removing an entry requires a restart" +msgstr "" + #: lib/preferences/jsoptions.ui:14 msgctxt "JsOptions|" msgid "JavaScript Options" @@ -3625,88 +3680,88 @@ msgctxt "PluginsManager|" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgstr "დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ წაშალოთ %1?" -#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:608 +#: lib/preferences/preferences.cpp:152 lib/preferences/preferences.cpp:610 msgctxt "Preferences|" msgid "Default" msgstr "ნაგულისხმები" -#: lib/preferences/preferences.cpp:155 +#: lib/preferences/preferences.cpp:156 msgctxt "Preferences|" msgid "Set as default" msgstr "ნაგულისხმებად დაყენება" -#: lib/preferences/preferences.cpp:298 +#: lib/preferences/preferences.cpp:299 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "%1%" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:551 +#: lib/preferences/preferences.cpp:553 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose executable location..." msgstr "აირჩიეთ გამშვები ფაილის მდებარეობა..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:594 +#: lib/preferences/preferences.cpp:596 msgctxt "Preferences|" msgid "OSD Notification" msgstr "OSD გაფრთხილება" -#: lib/preferences/preferences.cpp:595 +#: lib/preferences/preferences.cpp:597 msgctxt "Preferences|" msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:644 +#: lib/preferences/preferences.cpp:646 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose download location..." msgstr "აირჩიეთ გადმოწერის მდებარეობა..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:658 +#: lib/preferences/preferences.cpp:660 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose stylesheet location..." msgstr "აირჩიეთ სტილის ფურცლების მდებარეობა..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:669 +#: lib/preferences/preferences.cpp:671 msgctxt "Preferences|" msgid "Deleted" msgstr "წაშლილია" -#: lib/preferences/preferences.cpp:765 +#: lib/preferences/preferences.cpp:773 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose cache path..." msgstr "აირჩიეთ კეშის ბილიკი..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "New Profile" msgstr "ახალი პროფილი" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "Enter the new profile's name:" msgstr "შეიყვანეთ ახალი პროფილის სახელი:" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Error!" msgstr "შეცდომა!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 msgctxt "Preferences|" msgid "This profile already exists!" msgstr "ეს პროფილი უკვე არსებობს!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Cannot create profile directory!" msgstr "პროფილის საქაღალდის შექმნის შეცდომა!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:822 +#: lib/preferences/preferences.cpp:830 msgctxt "Preferences|" msgid "Confirmation" msgstr "დასტური" -#: lib/preferences/preferences.cpp:823 +#: lib/preferences/preferences.cpp:831 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "" @@ -3714,12 +3769,12 @@ msgid "" "cannot be undone!" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:838 lib/preferences/preferences.ui:227 +#: lib/preferences/preferences.cpp:846 lib/preferences/preferences.ui:227 msgctxt "Preferences|" msgid "Note: You cannot delete active profile." msgstr "შენიშვნა: აქტიურ პროფილს ვერ წაშლით." -#: lib/preferences/preferences.cpp:1095 +#: lib/preferences/preferences.cpp:1103 msgctxt "Preferences|" msgid "Select Color" msgstr "ფერი" @@ -4117,7 +4172,7 @@ msgstr "ფერის არჩევა" #: lib/preferences/preferences.ui:945 lib/preferences/preferences.ui:1265 #: lib/preferences/preferences.ui:1799 lib/preferences/preferences.ui:1896 -#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +#: lib/preferences/preferences.ui:2762 msgctxt "Preferences|" msgid "..." msgstr "..." @@ -4612,54 +4667,67 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "No languages found" msgstr "ენები ნაპოვნი არაა" -#: lib/preferences/preferences.ui:2473 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage search engines" -msgstr "ძებნის ძრავების მართვა" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2480 -msgctxt "Preferences|" -msgid "User Style Sheet" -msgstr "" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2505 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Languages" -msgstr "ენები" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2527 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Change browser identification" -msgstr "" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2552 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Protocol Handlers Manager" -msgstr "პროტოკოლის დამმუშავებლების მმართველი" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2592 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Search Engines Manager" -msgstr "ძებნის ძრავების მმართველი" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2640 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " -msgstr "" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2650 +#: lib/preferences/preferences.ui:2466 msgctxt "Preferences|" msgid "Preferred language for web sites" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.ui:2675 +#: lib/preferences/preferences.ui:2473 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage protocol handlers" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2480 +#, fuzzy +#| msgctxt "Preferences|" +#| msgid "Notifications" +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate manager" +msgstr "გაფრთხილებები" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2505 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate Exception Manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2545 msgctxt "Preferences|" msgid "User Agent Manager" msgstr "მომხმარებლის აგენტის მართვა" -#: lib/preferences/preferences.ui:2697 +#: lib/preferences/preferences.ui:2598 msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage protocol handlers" +msgid "Protocol Handlers Manager" +msgstr "პროტოკოლის დამმუშავებლების მმართველი" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2620 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage search engines" +msgstr "ძებნის ძრავების მართვა" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2627 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2652 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Search Engines Manager" +msgstr "ძებნის ძრავების მმართველი" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2687 +msgctxt "Preferences|" +msgid "User Style Sheet" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2712 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Languages" +msgstr "ენები" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2734 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Change browser identification" msgstr "" #: lib/preferences/thememanager.cpp:100 diff --git a/poqm/ko/falkon_qt.po b/poqm/ko/falkon_qt.po index 555ce8642..e7c1876bc 100644 --- a/poqm/ko/falkon_qt.po +++ b/poqm/ko/falkon_qt.po @@ -2216,56 +2216,56 @@ msgctxt "WebSearchBar|" msgid "Search when engine changed" msgstr "엔진을 변경했을 때 검색" -#: lib/network/networkmanager.cpp:84 +#: lib/network/networkmanager.cpp:86 msgctxt "NetworkManager|" msgid "SSL Certificate Error!" msgstr "SSL 인증서 오류입니다!" -#: lib/network/networkmanager.cpp:85 +#: lib/network/networkmanager.cpp:87 msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "The page you are trying to access has the following errors in the SSL " "certificate:" msgstr "접근하려는 페이지의 SSL 인증서에 다음 오류가 있습니다:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:86 +#: lib/network/networkmanager.cpp:88 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Would you like to make an exception for this certificate?" msgstr "이 인증서를 예외로 취급하시겠습니까?" -#: lib/network/networkmanager.cpp:113 +#: lib/network/networkmanager.cpp:118 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Authorization required" msgstr "인증 필요" -#: lib/network/networkmanager.cpp:120 lib/network/networkmanager.cpp:206 +#: lib/network/networkmanager.cpp:125 lib/network/networkmanager.cpp:211 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Username: " msgstr "사용자 이름:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:121 lib/network/networkmanager.cpp:207 +#: lib/network/networkmanager.cpp:126 lib/network/networkmanager.cpp:212 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Password: " msgstr "암호:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:127 +#: lib/network/networkmanager.cpp:132 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Save username and password for this site" msgstr "이 사이트의 사용자 이름과 암호 기억" -#: lib/network/networkmanager.cpp:135 +#: lib/network/networkmanager.cpp:140 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "A username and password are being requested by %1. The site says: \"%2\"" msgstr "%1에서 사용자 이름과 암호를 요청했습니다. 사이트 메시지: \"%2\"" -#: lib/network/networkmanager.cpp:199 +#: lib/network/networkmanager.cpp:204 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Proxy authorization required" msgstr "프록시 인증 필요" -#: lib/network/networkmanager.cpp:219 +#: lib/network/networkmanager.cpp:224 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "A username and password are being requested by proxy %1. " @@ -2646,6 +2646,11 @@ msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "No available extensions." msgstr "사용 가능한 확장 기능이 없습니다." +#: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 +msgctxt "SslErrorDialog|" +msgid "Only for this session" +msgstr "" + #: lib/network/sslerrordialog.ui:14 msgctxt "SslErrorDialog|" msgid "SSL Certificate Error!" @@ -3527,6 +3532,56 @@ msgctxt "AutoFillManager|" msgid "Exceptions" msgstr "예외" +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host: " +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add certificate exception" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 +#, qt-format +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host %1 already in the list" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgctxt "Bookmarks|" +#| msgid "Empty" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Empty host" +msgstr "비어 있음" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Certificate exception manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Add" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add" +msgstr "추가" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Remove" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Remove" +msgstr "삭제" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Removing an entry requires a restart" +msgstr "" + #: lib/preferences/jsoptions.ui:14 msgctxt "JsOptions|" msgid "JavaScript Options" @@ -3601,88 +3656,88 @@ msgctxt "PluginsManager|" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgstr "'%1'을(를) 삭제하시겠습니까?" -#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:608 +#: lib/preferences/preferences.cpp:152 lib/preferences/preferences.cpp:610 msgctxt "Preferences|" msgid "Default" msgstr "기본값" -#: lib/preferences/preferences.cpp:155 +#: lib/preferences/preferences.cpp:156 msgctxt "Preferences|" msgid "Set as default" msgstr "기본값으로 설정" -#: lib/preferences/preferences.cpp:298 +#: lib/preferences/preferences.cpp:299 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "%1%" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:551 +#: lib/preferences/preferences.cpp:553 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose executable location..." msgstr "실행 파일 위치 선택..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:594 +#: lib/preferences/preferences.cpp:596 msgctxt "Preferences|" msgid "OSD Notification" msgstr "OSD 알림" -#: lib/preferences/preferences.cpp:595 +#: lib/preferences/preferences.cpp:597 msgctxt "Preferences|" msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgstr "화면에 표시하려는 위치로 끌어다 놓으십시오." -#: lib/preferences/preferences.cpp:644 +#: lib/preferences/preferences.cpp:646 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose download location..." msgstr "다운로드 위치 선택..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:658 +#: lib/preferences/preferences.cpp:660 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose stylesheet location..." msgstr "스타일시트 위치 선택..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:669 +#: lib/preferences/preferences.cpp:671 msgctxt "Preferences|" msgid "Deleted" msgstr "삭제됨" -#: lib/preferences/preferences.cpp:765 +#: lib/preferences/preferences.cpp:773 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose cache path..." msgstr "캐시 경로 선택..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "New Profile" msgstr "새 프로필" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "Enter the new profile's name:" msgstr "새 프로필 이름 입력:" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Error!" msgstr "오류!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 msgctxt "Preferences|" msgid "This profile already exists!" msgstr "프로필이 이미 있습니다!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Cannot create profile directory!" msgstr "프로필 디렉터리를 만들 수 없습니다!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:822 +#: lib/preferences/preferences.cpp:830 msgctxt "Preferences|" msgid "Confirmation" msgstr "확인" -#: lib/preferences/preferences.cpp:823 +#: lib/preferences/preferences.cpp:831 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "" @@ -3691,12 +3746,12 @@ msgid "" msgstr "" "\"%1\" 프로필을 완전히 삭제하시겠습니까? 이 작업은 실행 취소할 수 없습니다!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:838 lib/preferences/preferences.ui:227 +#: lib/preferences/preferences.cpp:846 lib/preferences/preferences.ui:227 msgctxt "Preferences|" msgid "Note: You cannot delete active profile." msgstr "메모: 활성 프로필을 삭제할 수 없습니다." -#: lib/preferences/preferences.cpp:1095 +#: lib/preferences/preferences.cpp:1103 msgctxt "Preferences|" msgid "Select Color" msgstr "색 선택" @@ -4094,7 +4149,7 @@ msgstr "색 선택" #: lib/preferences/preferences.ui:945 lib/preferences/preferences.ui:1265 #: lib/preferences/preferences.ui:1799 lib/preferences/preferences.ui:1896 -#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +#: lib/preferences/preferences.ui:2762 msgctxt "Preferences|" msgid "..." msgstr "..." @@ -4596,55 +4651,68 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "No languages found" msgstr "찾은 언어 없음" -#: lib/preferences/preferences.ui:2473 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage search engines" -msgstr "검색 엔진 관리" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2480 -msgctxt "Preferences|" -msgid "User Style Sheet" -msgstr "사용자 스타일시트" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2505 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Languages" -msgstr "언어" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2527 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Change browser identification" -msgstr "브라우저 증명 변경" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2552 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Protocol Handlers Manager" -msgstr "프로토콜 핸들러 관리자" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2592 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Search Engines Manager" -msgstr "검색 엔진 관리자" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2640 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " -msgstr "모든 웹사이트에 자동으로 불러올 스타일시트:" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2650 +#: lib/preferences/preferences.ui:2466 msgctxt "Preferences|" msgid "Preferred language for web sites" msgstr "웹사이트를 볼 선호하는 언어" -#: lib/preferences/preferences.ui:2675 +#: lib/preferences/preferences.ui:2473 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage protocol handlers" +msgstr "프로토콜 핸들러 관리" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2480 +#, fuzzy +#| msgctxt "Preferences|" +#| msgid "Notifications" +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate manager" +msgstr "알림" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2505 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate Exception Manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2545 msgctxt "Preferences|" msgid "User Agent Manager" msgstr "사용자 에이전트 관리자" -#: lib/preferences/preferences.ui:2697 +#: lib/preferences/preferences.ui:2598 msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage protocol handlers" -msgstr "프로토콜 핸들러 관리" +msgid "Protocol Handlers Manager" +msgstr "프로토콜 핸들러 관리자" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2620 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage search engines" +msgstr "검색 엔진 관리" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2627 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " +msgstr "모든 웹사이트에 자동으로 불러올 스타일시트:" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2652 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Search Engines Manager" +msgstr "검색 엔진 관리자" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2687 +msgctxt "Preferences|" +msgid "User Style Sheet" +msgstr "사용자 스타일시트" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2712 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Languages" +msgstr "언어" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2734 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Change browser identification" +msgstr "브라우저 증명 변경" #: lib/preferences/thememanager.cpp:100 msgctxt "ThemeManager|" diff --git a/poqm/lt/falkon_qt.po b/poqm/lt/falkon_qt.po index 037320dac..3d8d33eb6 100644 --- a/poqm/lt/falkon_qt.po +++ b/poqm/lt/falkon_qt.po @@ -2254,56 +2254,56 @@ msgctxt "WebSearchBar|" msgid "Search when engine changed" msgstr "Ieškoti, kai sistema pasikeitė" -#: lib/network/networkmanager.cpp:84 +#: lib/network/networkmanager.cpp:86 msgctxt "NetworkManager|" msgid "SSL Certificate Error!" msgstr "SSL liudijimo klaida!" -#: lib/network/networkmanager.cpp:85 +#: lib/network/networkmanager.cpp:87 msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "The page you are trying to access has the following errors in the SSL " "certificate:" msgstr "Puslapio, kurį bandote aplankyti, SSL liudijime yra sekančios klaidos:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:86 +#: lib/network/networkmanager.cpp:88 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Would you like to make an exception for this certificate?" msgstr "Ar norėtumėte šiam liudijimui padaryti išimtį?" -#: lib/network/networkmanager.cpp:113 +#: lib/network/networkmanager.cpp:118 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Authorization required" msgstr "Reikalingas prieigos teisės suteikimas" -#: lib/network/networkmanager.cpp:120 lib/network/networkmanager.cpp:206 +#: lib/network/networkmanager.cpp:125 lib/network/networkmanager.cpp:211 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Username: " msgstr "Naudotojo vardas: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:121 lib/network/networkmanager.cpp:207 +#: lib/network/networkmanager.cpp:126 lib/network/networkmanager.cpp:212 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Password: " msgstr "Slaptažodis: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:127 +#: lib/network/networkmanager.cpp:132 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Save username and password for this site" msgstr "Įrašyti šioje svetainėje naudotojo vardą ir slaptažodį" -#: lib/network/networkmanager.cpp:135 +#: lib/network/networkmanager.cpp:140 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "A username and password are being requested by %1. The site says: \"%2\"" msgstr "%1 užklausė naudotojo vardą ir slaptažodį. Svetainė sako: \"%2\"" -#: lib/network/networkmanager.cpp:199 +#: lib/network/networkmanager.cpp:204 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Proxy authorization required" msgstr "Reikalinga įgaliotojo serverio prieigos teisė" -#: lib/network/networkmanager.cpp:219 +#: lib/network/networkmanager.cpp:224 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "A username and password are being requested by proxy %1. " @@ -2691,6 +2691,11 @@ msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "No available extensions." msgstr "Nėra prieinamų plėtinių." +#: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 +msgctxt "SslErrorDialog|" +msgid "Only for this session" +msgstr "" + #: lib/network/sslerrordialog.ui:14 msgctxt "SslErrorDialog|" msgid "SSL Certificate Error!" @@ -3578,6 +3583,56 @@ msgctxt "AutoFillManager|" msgid "Exceptions" msgstr "Išimtys" +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host: " +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add certificate exception" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 +#, qt-format +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host %1 already in the list" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgctxt "Bookmarks|" +#| msgid "Empty" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Empty host" +msgstr "Tuščia" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Certificate exception manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Add" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add" +msgstr "Pridėti" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Remove" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Remove" +msgstr "Šalinti" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Removing an entry requires a restart" +msgstr "" + #: lib/preferences/jsoptions.ui:14 msgctxt "JsOptions|" msgid "JavaScript Options" @@ -3655,88 +3710,88 @@ msgctxt "PluginsManager|" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti \"%1\"?" -#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:608 +#: lib/preferences/preferences.cpp:152 lib/preferences/preferences.cpp:610 msgctxt "Preferences|" msgid "Default" msgstr "Numatytasis" -#: lib/preferences/preferences.cpp:155 +#: lib/preferences/preferences.cpp:156 msgctxt "Preferences|" msgid "Set as default" msgstr "Nustatyti kaip numatytąją" -#: lib/preferences/preferences.cpp:298 +#: lib/preferences/preferences.cpp:299 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "%1%" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:551 +#: lib/preferences/preferences.cpp:553 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose executable location..." msgstr "Pasirinkite vykdomojo vietą..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:594 +#: lib/preferences/preferences.cpp:596 msgctxt "Preferences|" msgid "OSD Notification" msgstr "OSD pranešimas" -#: lib/preferences/preferences.cpp:595 +#: lib/preferences/preferences.cpp:597 msgctxt "Preferences|" msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgstr "Vilkite jį ekrane ir palikite ten, kur norite." -#: lib/preferences/preferences.cpp:644 +#: lib/preferences/preferences.cpp:646 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose download location..." msgstr "Pasirinkite atsiuntimo vietą..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:658 +#: lib/preferences/preferences.cpp:660 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose stylesheet location..." msgstr "Pasirinkite stilių aprašo vietą..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:669 +#: lib/preferences/preferences.cpp:671 msgctxt "Preferences|" msgid "Deleted" msgstr "Ištrinta" -#: lib/preferences/preferences.cpp:765 +#: lib/preferences/preferences.cpp:773 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose cache path..." msgstr "Pasirinkite podėlio kelią..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "New Profile" msgstr "Naujas profilis" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "Enter the new profile's name:" msgstr "Įveskite naujo profilio pavadinimą:" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Error!" msgstr "Klaida!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 msgctxt "Preferences|" msgid "This profile already exists!" msgstr "Šis profilis jau yra!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Cannot create profile directory!" msgstr "Nepavyko sukurti profilio katalogo!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:822 +#: lib/preferences/preferences.cpp:830 msgctxt "Preferences|" msgid "Confirmation" msgstr "Patvirtinimas" -#: lib/preferences/preferences.cpp:823 +#: lib/preferences/preferences.cpp:831 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "" @@ -3746,12 +3801,12 @@ msgstr "" "Ar tikrai norite visam laikui ištrinti profilį \"%1\"? Šis veiksmas negalės " "būti atšauktas!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:838 lib/preferences/preferences.ui:227 +#: lib/preferences/preferences.cpp:846 lib/preferences/preferences.ui:227 msgctxt "Preferences|" msgid "Note: You cannot delete active profile." msgstr "Pastaba: Jūs negalite ištrinti aktyvaus profilio." -#: lib/preferences/preferences.cpp:1095 +#: lib/preferences/preferences.cpp:1103 msgctxt "Preferences|" msgid "Select Color" msgstr "Pasirinkite spalvą" @@ -4153,7 +4208,7 @@ msgstr "Pasirinkite spalvą" #: lib/preferences/preferences.ui:945 lib/preferences/preferences.ui:1265 #: lib/preferences/preferences.ui:1799 lib/preferences/preferences.ui:1896 -#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +#: lib/preferences/preferences.ui:2762 msgctxt "Preferences|" msgid "..." msgstr "..." @@ -4656,55 +4711,68 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "No languages found" msgstr "Kalbų nerasta" -#: lib/preferences/preferences.ui:2473 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage search engines" -msgstr "Tvarkyti paieškos sistemas" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2480 -msgctxt "Preferences|" -msgid "User Style Sheet" -msgstr "Naudotojo stilių aprašas" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2505 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Languages" -msgstr "Kalbos" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2527 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Change browser identification" -msgstr "Keisti naršyklės atpažinimą" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2552 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Protocol Handlers Manager" -msgstr "Protokolo doroklių tvarkytuvė" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2592 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Search Engines Manager" -msgstr "Paieškos sistemų tvarkytuvė" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2640 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " -msgstr "Stilių aprašas, kuris bus automatiškai įkeliamas visose svetainėse: " - -#: lib/preferences/preferences.ui:2650 +#: lib/preferences/preferences.ui:2466 msgctxt "Preferences|" msgid "Preferred language for web sites" msgstr "Pageidautina internetinių svetainių kalba" -#: lib/preferences/preferences.ui:2675 +#: lib/preferences/preferences.ui:2473 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage protocol handlers" +msgstr "Tvarkyti protokolo dorokles" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2480 +#, fuzzy +#| msgctxt "Preferences|" +#| msgid "Notifications" +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate manager" +msgstr "Pranešimai" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2505 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate Exception Manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2545 msgctxt "Preferences|" msgid "User Agent Manager" msgstr "Naudotojo agento tvarkytuvė" -#: lib/preferences/preferences.ui:2697 +#: lib/preferences/preferences.ui:2598 msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage protocol handlers" -msgstr "Tvarkyti protokolo dorokles" +msgid "Protocol Handlers Manager" +msgstr "Protokolo doroklių tvarkytuvė" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2620 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage search engines" +msgstr "Tvarkyti paieškos sistemas" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2627 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " +msgstr "Stilių aprašas, kuris bus automatiškai įkeliamas visose svetainėse: " + +#: lib/preferences/preferences.ui:2652 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Search Engines Manager" +msgstr "Paieškos sistemų tvarkytuvė" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2687 +msgctxt "Preferences|" +msgid "User Style Sheet" +msgstr "Naudotojo stilių aprašas" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2712 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Languages" +msgstr "Kalbos" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2734 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Change browser identification" +msgstr "Keisti naršyklės atpažinimą" #: lib/preferences/thememanager.cpp:100 msgctxt "ThemeManager|" diff --git a/poqm/lv/falkon_qt.po b/poqm/lv/falkon_qt.po index 2d5b1de11..7d7184248 100644 --- a/poqm/lv/falkon_qt.po +++ b/poqm/lv/falkon_qt.po @@ -2289,24 +2289,24 @@ msgctxt "WebSearchBar|" msgid "Search when engine changed" msgstr "Meklēt, kad tiek nomainīts meklētājs" -#: lib/network/networkmanager.cpp:84 +#: lib/network/networkmanager.cpp:86 msgctxt "NetworkManager|" msgid "SSL Certificate Error!" msgstr "SSL sertifikāta kļūda!" -#: lib/network/networkmanager.cpp:85 +#: lib/network/networkmanager.cpp:87 msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "The page you are trying to access has the following errors in the SSL " "certificate:" msgstr "Lapai, kurai Jūs mēģināt piekļūt, ir sekojošās kļūdas SSL sertifikātā:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:86 +#: lib/network/networkmanager.cpp:88 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Would you like to make an exception for this certificate?" msgstr "Vai vēlaties izveidot izņēmumu attiecībā uz šo sertifikātu?" -#: lib/network/networkmanager.cpp:113 +#: lib/network/networkmanager.cpp:118 #, fuzzy #| msgctxt "NetworkManager|" #| msgid "Authorisation required" @@ -2314,29 +2314,29 @@ msgctxt "NetworkManager|" msgid "Authorization required" msgstr "Nepieciešama autorizācija" -#: lib/network/networkmanager.cpp:120 lib/network/networkmanager.cpp:206 +#: lib/network/networkmanager.cpp:125 lib/network/networkmanager.cpp:211 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Username: " msgstr "Lietotājvārds:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:121 lib/network/networkmanager.cpp:207 +#: lib/network/networkmanager.cpp:126 lib/network/networkmanager.cpp:212 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Password: " msgstr "Parole:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:127 +#: lib/network/networkmanager.cpp:132 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Save username and password for this site" msgstr "Saglabāt Jūsu šīs vietnes lietotājvārdu un paroli" -#: lib/network/networkmanager.cpp:135 +#: lib/network/networkmanager.cpp:140 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "A username and password are being requested by %1. The site says: \"%2\"" msgstr "%1 pieprasa lietotājvārdu un paroli. Vietne saka: „%2“" -#: lib/network/networkmanager.cpp:199 +#: lib/network/networkmanager.cpp:204 #, fuzzy #| msgctxt "NetworkManager|" #| msgid "Proxy authorisation required" @@ -2344,7 +2344,7 @@ msgctxt "NetworkManager|" msgid "Proxy authorization required" msgstr "Nepieciešama starpniekservera autorizācija" -#: lib/network/networkmanager.cpp:219 +#: lib/network/networkmanager.cpp:224 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "A username and password are being requested by proxy %1. " @@ -2935,6 +2935,11 @@ msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "No available extensions." msgstr "Nav pieejamu paplašinājumu." +#: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 +msgctxt "SslErrorDialog|" +msgid "Only for this session" +msgstr "" + #: lib/network/sslerrordialog.ui:14 msgctxt "SslErrorDialog|" msgid "SSL Certificate Error!" @@ -3837,6 +3842,56 @@ msgctxt "AutoFillManager|" msgid "Exceptions" msgstr "Izņēmumi" +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host: " +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add certificate exception" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 +#, qt-format +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host %1 already in the list" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgctxt "Bookmarks|" +#| msgid "Empty" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Empty host" +msgstr "Tukšs" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Certificate exception manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Add" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add" +msgstr "Pievienot" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Remove" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Remove" +msgstr "Noņemt" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Removing an entry requires a restart" +msgstr "" + #: lib/preferences/jsoptions.ui:14 msgctxt "JsOptions|" msgid "JavaScript Options" @@ -3926,88 +3981,88 @@ msgctxt "PluginsManager|" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgstr "Vai tiešām vēlaties noņemt ātro zvanu?" -#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:608 +#: lib/preferences/preferences.cpp:152 lib/preferences/preferences.cpp:610 msgctxt "Preferences|" msgid "Default" msgstr "Noklusētā" -#: lib/preferences/preferences.cpp:155 +#: lib/preferences/preferences.cpp:156 msgctxt "Preferences|" msgid "Set as default" msgstr "Padarīt par noklusēto" -#: lib/preferences/preferences.cpp:298 +#: lib/preferences/preferences.cpp:299 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "%1%" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:551 +#: lib/preferences/preferences.cpp:553 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose executable location..." msgstr "Izvēlieties izpildāmās programmas vietu..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:594 +#: lib/preferences/preferences.cpp:596 msgctxt "Preferences|" msgid "OSD Notification" msgstr "OSD paziņojums" -#: lib/preferences/preferences.cpp:595 +#: lib/preferences/preferences.cpp:597 msgctxt "Preferences|" msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgstr "Velciet to pa ekrānu un novietojiet, kur vēlaties." -#: lib/preferences/preferences.cpp:644 +#: lib/preferences/preferences.cpp:646 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose download location..." msgstr "Izvēlieties lejupielāžu vietu..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:658 +#: lib/preferences/preferences.cpp:660 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose stylesheet location..." msgstr "Izvēlieties stila lapas atrašanās vietu..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:669 +#: lib/preferences/preferences.cpp:671 msgctxt "Preferences|" msgid "Deleted" msgstr "Izdzēsts" -#: lib/preferences/preferences.cpp:765 +#: lib/preferences/preferences.cpp:773 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose cache path..." msgstr "Izvēlēties kešatmiņas ceļu..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "New Profile" msgstr "Jauns profils" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "Enter the new profile's name:" msgstr "Ievadiet jaunā profila nosaukumu:" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Error!" msgstr "Kļūda!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 msgctxt "Preferences|" msgid "This profile already exists!" msgstr "Šis profils jau eksistē!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Cannot create profile directory!" msgstr "Neizdodas izveidot mapi profilam!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:822 +#: lib/preferences/preferences.cpp:830 msgctxt "Preferences|" msgid "Confirmation" msgstr "Apstiprinājums" -#: lib/preferences/preferences.cpp:823 +#: lib/preferences/preferences.cpp:831 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "" @@ -4017,12 +4072,12 @@ msgstr "" "Vai tiešām vēlaties neatgriezeniski dzēst profilu „%1“? Šo darbību atsaukt " "nevarēs!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:838 lib/preferences/preferences.ui:227 +#: lib/preferences/preferences.cpp:846 lib/preferences/preferences.ui:227 msgctxt "Preferences|" msgid "Note: You cannot delete active profile." msgstr "Piezīme: Nevar izdzēst aktivizētu profilu." -#: lib/preferences/preferences.cpp:1095 +#: lib/preferences/preferences.cpp:1103 msgctxt "Preferences|" msgid "Select Color" msgstr "Izvēlieties krāsu" @@ -4425,7 +4480,7 @@ msgstr "Izvēlēties krāsu" #: lib/preferences/preferences.ui:945 lib/preferences/preferences.ui:1265 #: lib/preferences/preferences.ui:1799 lib/preferences/preferences.ui:1896 -#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +#: lib/preferences/preferences.ui:2762 msgctxt "Preferences|" msgid "..." msgstr "..." @@ -4932,27 +4987,38 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "No languages found" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.ui:2473 +#: lib/preferences/preferences.ui:2466 msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage search engines" +msgid "Preferred language for web sites" +msgstr "Tīmekļa vietņu vēlamā valoda" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2473 +#, fuzzy +#| msgctxt "Preferences|" +#| msgid "Manage search engines" +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage protocol handlers" msgstr "Pārvaldīt meklētājprogrammas" #: lib/preferences/preferences.ui:2480 +#, fuzzy +#| msgctxt "Preferences|" +#| msgid "Notifications" msgctxt "Preferences|" -msgid "User Style Sheet" -msgstr "Izmantot Stila lapu" +msgid "Certificate manager" +msgstr "Paziņojumi" #: lib/preferences/preferences.ui:2505 msgctxt "Preferences|" -msgid "Languages" -msgstr "Valodas" +msgid "Certificate Exception Manager" +msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.ui:2527 +#: lib/preferences/preferences.ui:2545 msgctxt "Preferences|" -msgid "Change browser identification" -msgstr "Mainīt pārlūkprogrammas identifikāciju" +msgid "User Agent Manager" +msgstr "Lietotāja aģenta pārvaldnieks" -#: lib/preferences/preferences.ui:2552 +#: lib/preferences/preferences.ui:2598 #, fuzzy #| msgctxt "Preferences|" #| msgid "Cookies Manager" @@ -4960,33 +5026,35 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "Protocol Handlers Manager" msgstr "Sīkdatņu pārvaldnieks" -#: lib/preferences/preferences.ui:2592 +#: lib/preferences/preferences.ui:2620 msgctxt "Preferences|" -msgid "Search Engines Manager" -msgstr "Meklētājprogrammu pārvaldnieks" +msgid "Manage search engines" +msgstr "Pārvaldīt meklētājprogrammas" -#: lib/preferences/preferences.ui:2640 +#: lib/preferences/preferences.ui:2627 msgctxt "Preferences|" msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " msgstr "Stila lapa, kas tiks automātiski ielādēta visām tīmekļa lapām: " -#: lib/preferences/preferences.ui:2650 +#: lib/preferences/preferences.ui:2652 msgctxt "Preferences|" -msgid "Preferred language for web sites" -msgstr "Tīmekļa vietņu vēlamā valoda" +msgid "Search Engines Manager" +msgstr "Meklētājprogrammu pārvaldnieks" -#: lib/preferences/preferences.ui:2675 +#: lib/preferences/preferences.ui:2687 msgctxt "Preferences|" -msgid "User Agent Manager" -msgstr "Lietotāja aģenta pārvaldnieks" +msgid "User Style Sheet" +msgstr "Izmantot Stila lapu" -#: lib/preferences/preferences.ui:2697 -#, fuzzy -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "Manage search engines" +#: lib/preferences/preferences.ui:2712 msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage protocol handlers" -msgstr "Pārvaldīt meklētājprogrammas" +msgid "Languages" +msgstr "Valodas" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2734 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Change browser identification" +msgstr "Mainīt pārlūkprogrammas identifikāciju" #: lib/preferences/thememanager.cpp:100 #, fuzzy diff --git a/poqm/nl/falkon_qt.po b/poqm/nl/falkon_qt.po index c61461020..12f042ff5 100644 --- a/poqm/nl/falkon_qt.po +++ b/poqm/nl/falkon_qt.po @@ -2243,12 +2243,12 @@ msgctxt "WebSearchBar|" msgid "Search when engine changed" msgstr "Zoeken wanneer de zoekmachine wordt gewijzigd" -#: lib/network/networkmanager.cpp:84 +#: lib/network/networkmanager.cpp:86 msgctxt "NetworkManager|" msgid "SSL Certificate Error!" msgstr "SSL-certificaatfout!" -#: lib/network/networkmanager.cpp:85 +#: lib/network/networkmanager.cpp:87 msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "The page you are trying to access has the following errors in the SSL " @@ -2257,44 +2257,44 @@ msgstr "" "De pagina die u probeert te bereiken bevat de volgende fouten in het SSL-" "certificaat:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:86 +#: lib/network/networkmanager.cpp:88 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Would you like to make an exception for this certificate?" msgstr "Wilt u een uitzondering maken voor dit certificaat?" -#: lib/network/networkmanager.cpp:113 +#: lib/network/networkmanager.cpp:118 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Authorization required" msgstr "Autorisatie vereist" -#: lib/network/networkmanager.cpp:120 lib/network/networkmanager.cpp:206 +#: lib/network/networkmanager.cpp:125 lib/network/networkmanager.cpp:211 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Username: " msgstr "Gebruikersnaam: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:121 lib/network/networkmanager.cpp:207 +#: lib/network/networkmanager.cpp:126 lib/network/networkmanager.cpp:212 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Password: " msgstr "Wachtwoord: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:127 +#: lib/network/networkmanager.cpp:132 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Save username and password for this site" msgstr "Gebruikersnaam en wachtwoord onthouden" -#: lib/network/networkmanager.cpp:135 +#: lib/network/networkmanager.cpp:140 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "A username and password are being requested by %1. The site says: \"%2\"" msgstr "%1 vraagt om een gebruikersnaam en wachtwoord. De website zegt: \"%2\"" -#: lib/network/networkmanager.cpp:199 +#: lib/network/networkmanager.cpp:204 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Proxy authorization required" msgstr "Proxy-autorisatie vereist" -#: lib/network/networkmanager.cpp:219 +#: lib/network/networkmanager.cpp:224 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "A username and password are being requested by proxy %1. " @@ -2678,6 +2678,11 @@ msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "No available extensions." msgstr "Geen extensies beschikbaar." +#: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 +msgctxt "SslErrorDialog|" +msgid "Only for this session" +msgstr "" + #: lib/network/sslerrordialog.ui:14 msgctxt "SslErrorDialog|" msgid "SSL Certificate Error!" @@ -3565,6 +3570,56 @@ msgctxt "AutoFillManager|" msgid "Exceptions" msgstr "Uitzonderingen" +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host: " +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add certificate exception" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 +#, qt-format +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host %1 already in the list" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgctxt "Bookmarks|" +#| msgid "Empty" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Empty host" +msgstr "Leeg" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Certificate exception manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Add" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Remove" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Remove" +msgstr "Verwijderen" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Removing an entry requires a restart" +msgstr "" + #: lib/preferences/jsoptions.ui:14 msgctxt "JsOptions|" msgid "JavaScript Options" @@ -3639,88 +3694,88 @@ msgctxt "PluginsManager|" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgstr "Weet u zeker dat u '%1' wilt verwijderen?" -#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:608 +#: lib/preferences/preferences.cpp:152 lib/preferences/preferences.cpp:610 msgctxt "Preferences|" msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: lib/preferences/preferences.cpp:155 +#: lib/preferences/preferences.cpp:156 msgctxt "Preferences|" msgid "Set as default" msgstr "Instellen als standaard" -#: lib/preferences/preferences.cpp:298 +#: lib/preferences/preferences.cpp:299 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: lib/preferences/preferences.cpp:551 +#: lib/preferences/preferences.cpp:553 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose executable location..." msgstr "Locatie kiezen van uitvoerbaar bestand..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:594 +#: lib/preferences/preferences.cpp:596 msgctxt "Preferences|" msgid "OSD Notification" msgstr "OSD-melding" -#: lib/preferences/preferences.cpp:595 +#: lib/preferences/preferences.cpp:597 msgctxt "Preferences|" msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgstr "Versleep de melding op het scherm naar een door u gekozen locatie." -#: lib/preferences/preferences.cpp:644 +#: lib/preferences/preferences.cpp:646 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose download location..." msgstr "Downloadlocatie kiezen..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:658 +#: lib/preferences/preferences.cpp:660 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose stylesheet location..." msgstr "Stijbladlocatie kiezen..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:669 +#: lib/preferences/preferences.cpp:671 msgctxt "Preferences|" msgid "Deleted" msgstr "Verwijderd" -#: lib/preferences/preferences.cpp:765 +#: lib/preferences/preferences.cpp:773 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose cache path..." msgstr "Cachepad kiezen..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "New Profile" msgstr "Nieuw profiel" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "Enter the new profile's name:" msgstr "Typ een nieuwe profielnaam:" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Error!" msgstr "Fout!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 msgctxt "Preferences|" msgid "This profile already exists!" msgstr "Dit profiel bestaat al!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Cannot create profile directory!" msgstr "De profielmap kan niet worden gecreëerd!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:822 +#: lib/preferences/preferences.cpp:830 msgctxt "Preferences|" msgid "Confirmation" msgstr "Bevestiging" -#: lib/preferences/preferences.cpp:823 +#: lib/preferences/preferences.cpp:831 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "" @@ -3730,12 +3785,12 @@ msgstr "" "Weet u zeker dat u het profiel \"%1\" wilt verwijderen? Deze actie kan niet " "ongedaan worden gemaakt!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:838 lib/preferences/preferences.ui:227 +#: lib/preferences/preferences.cpp:846 lib/preferences/preferences.ui:227 msgctxt "Preferences|" msgid "Note: You cannot delete active profile." msgstr "Let op: u kunt het actieve profiel niet verwijderen." -#: lib/preferences/preferences.cpp:1095 +#: lib/preferences/preferences.cpp:1103 msgctxt "Preferences|" msgid "Select Color" msgstr "Kleur selecteren" @@ -4138,7 +4193,7 @@ msgstr "Kleur selecteren" #: lib/preferences/preferences.ui:945 lib/preferences/preferences.ui:1265 #: lib/preferences/preferences.ui:1799 lib/preferences/preferences.ui:1896 -#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +#: lib/preferences/preferences.ui:2762 msgctxt "Preferences|" msgid "..." msgstr "..." @@ -4643,55 +4698,68 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "No languages found" msgstr "Er zijn geen talen gevonden." -#: lib/preferences/preferences.ui:2473 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage search engines" -msgstr "Zoekmachines beheren" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2480 -msgctxt "Preferences|" -msgid "User Style Sheet" -msgstr "Stijlblad" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2505 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Languages" -msgstr "Talen" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2527 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Change browser identification" -msgstr "Webbrowser-identificatie wijzigen" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2552 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Protocol Handlers Manager" -msgstr "Beheerder van protocolbehandelaars" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2592 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Search Engines Manager" -msgstr "Zoekmachinebeheer" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2640 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " -msgstr "Het stijlblad dat automatisch moet worden geladen met alle websites: " - -#: lib/preferences/preferences.ui:2650 +#: lib/preferences/preferences.ui:2466 msgctxt "Preferences|" msgid "Preferred language for web sites" msgstr "Website-voorkeurstalen" -#: lib/preferences/preferences.ui:2675 +#: lib/preferences/preferences.ui:2473 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage protocol handlers" +msgstr "Protocolbehandelaars beheren" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2480 +#, fuzzy +#| msgctxt "Preferences|" +#| msgid "Notifications" +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate manager" +msgstr "Meldingen" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2505 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate Exception Manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2545 msgctxt "Preferences|" msgid "User Agent Manager" msgstr "Webbrowser-identificatiebeheer" -#: lib/preferences/preferences.ui:2697 +#: lib/preferences/preferences.ui:2598 msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage protocol handlers" -msgstr "Protocolbehandelaars beheren" +msgid "Protocol Handlers Manager" +msgstr "Beheerder van protocolbehandelaars" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2620 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage search engines" +msgstr "Zoekmachines beheren" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2627 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " +msgstr "Het stijlblad dat automatisch moet worden geladen met alle websites: " + +#: lib/preferences/preferences.ui:2652 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Search Engines Manager" +msgstr "Zoekmachinebeheer" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2687 +msgctxt "Preferences|" +msgid "User Style Sheet" +msgstr "Stijlblad" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2712 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Languages" +msgstr "Talen" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2734 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Change browser identification" +msgstr "Webbrowser-identificatie wijzigen" #: lib/preferences/thememanager.cpp:100 msgctxt "ThemeManager|" diff --git a/poqm/pa/falkon_qt.po b/poqm/pa/falkon_qt.po index 18704014d..b60df66e3 100644 --- a/poqm/pa/falkon_qt.po +++ b/poqm/pa/falkon_qt.po @@ -2225,58 +2225,58 @@ msgctxt "WebSearchBar|" msgid "Search when engine changed" msgstr "" -#: lib/network/networkmanager.cpp:84 +#: lib/network/networkmanager.cpp:86 msgctxt "NetworkManager|" msgid "SSL Certificate Error!" msgstr "" -#: lib/network/networkmanager.cpp:85 +#: lib/network/networkmanager.cpp:87 msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "The page you are trying to access has the following errors in the SSL " "certificate:" msgstr "" -#: lib/network/networkmanager.cpp:86 +#: lib/network/networkmanager.cpp:88 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Would you like to make an exception for this certificate?" msgstr "" -#: lib/network/networkmanager.cpp:113 +#: lib/network/networkmanager.cpp:118 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Authorization required" msgstr "" -#: lib/network/networkmanager.cpp:120 lib/network/networkmanager.cpp:206 +#: lib/network/networkmanager.cpp:125 lib/network/networkmanager.cpp:211 #, fuzzy msgctxt "NetworkManager|" msgid "Username: " msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:121 lib/network/networkmanager.cpp:207 +#: lib/network/networkmanager.cpp:126 lib/network/networkmanager.cpp:212 #, fuzzy msgctxt "NetworkManager|" msgid "Password: " msgstr "ਪਾਸਵਰਡ" -#: lib/network/networkmanager.cpp:127 +#: lib/network/networkmanager.cpp:132 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Save username and password for this site" msgstr "" -#: lib/network/networkmanager.cpp:135 +#: lib/network/networkmanager.cpp:140 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "A username and password are being requested by %1. The site says: \"%2\"" msgstr "" -#: lib/network/networkmanager.cpp:199 +#: lib/network/networkmanager.cpp:204 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Proxy authorization required" msgstr "" -#: lib/network/networkmanager.cpp:219 +#: lib/network/networkmanager.cpp:224 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "A username and password are being requested by proxy %1. " @@ -2664,6 +2664,11 @@ msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "No available extensions." msgstr "" +#: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 +msgctxt "SslErrorDialog|" +msgid "Only for this session" +msgstr "" + #: lib/network/sslerrordialog.ui:14 msgctxt "SslErrorDialog|" msgid "SSL Certificate Error!" @@ -3561,6 +3566,49 @@ msgctxt "AutoFillManager|" msgid "Exceptions" msgstr "" +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host: " +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add certificate exception" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 +#, qt-format +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host %1 already in the list" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Empty host" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Certificate exception manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 +#, fuzzy +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add" +msgstr "ਜੋੜੋ" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 +#, fuzzy +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Remove" +msgstr "ਹਟਾਓ" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Removing an entry requires a restart" +msgstr "" + #: lib/preferences/jsoptions.ui:14 msgctxt "JsOptions|" msgid "JavaScript Options" @@ -3636,89 +3684,89 @@ msgctxt "PluginsManager|" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:608 +#: lib/preferences/preferences.cpp:152 lib/preferences/preferences.cpp:610 #, fuzzy msgctxt "Preferences|" msgid "Default" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" -#: lib/preferences/preferences.cpp:155 +#: lib/preferences/preferences.cpp:156 msgctxt "Preferences|" msgid "Set as default" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:298 +#: lib/preferences/preferences.cpp:299 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "%1%" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:551 +#: lib/preferences/preferences.cpp:553 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose executable location..." msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:594 +#: lib/preferences/preferences.cpp:596 msgctxt "Preferences|" msgid "OSD Notification" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:595 +#: lib/preferences/preferences.cpp:597 msgctxt "Preferences|" msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:644 +#: lib/preferences/preferences.cpp:646 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose download location..." msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:658 +#: lib/preferences/preferences.cpp:660 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose stylesheet location..." msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:669 +#: lib/preferences/preferences.cpp:671 msgctxt "Preferences|" msgid "Deleted" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:765 +#: lib/preferences/preferences.cpp:773 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose cache path..." msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "New Profile" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "Enter the new profile's name:" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Error!" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 msgctxt "Preferences|" msgid "This profile already exists!" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Cannot create profile directory!" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:822 +#: lib/preferences/preferences.cpp:830 msgctxt "Preferences|" msgid "Confirmation" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:823 +#: lib/preferences/preferences.cpp:831 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "" @@ -3726,12 +3774,12 @@ msgid "" "cannot be undone!" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:838 lib/preferences/preferences.ui:227 +#: lib/preferences/preferences.cpp:846 lib/preferences/preferences.ui:227 msgctxt "Preferences|" msgid "Note: You cannot delete active profile." msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:1095 +#: lib/preferences/preferences.cpp:1103 #, fuzzy msgctxt "Preferences|" msgid "Select Color" @@ -4138,7 +4186,7 @@ msgstr "ਰੰਗ ਚੁਣੋ" #: lib/preferences/preferences.ui:945 lib/preferences/preferences.ui:1265 #: lib/preferences/preferences.ui:1799 lib/preferences/preferences.ui:1896 -#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +#: lib/preferences/preferences.ui:2762 msgctxt "Preferences|" msgid "..." msgstr "" @@ -4638,54 +4686,64 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "No languages found" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.ui:2473 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage search engines" -msgstr "" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2480 -msgctxt "Preferences|" -msgid "User Style Sheet" -msgstr "" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2505 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Languages" -msgstr "" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2527 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Change browser identification" -msgstr "" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2552 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Protocol Handlers Manager" -msgstr "" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2592 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Search Engines Manager" -msgstr "" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2640 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " -msgstr "" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2650 +#: lib/preferences/preferences.ui:2466 msgctxt "Preferences|" msgid "Preferred language for web sites" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.ui:2675 +#: lib/preferences/preferences.ui:2473 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage protocol handlers" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2480 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2505 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate Exception Manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2545 msgctxt "Preferences|" msgid "User Agent Manager" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.ui:2697 +#: lib/preferences/preferences.ui:2598 msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage protocol handlers" +msgid "Protocol Handlers Manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2620 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage search engines" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2627 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2652 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Search Engines Manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2687 +msgctxt "Preferences|" +msgid "User Style Sheet" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2712 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Languages" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2734 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Change browser identification" msgstr "" #: lib/preferences/thememanager.cpp:100 diff --git a/poqm/pl/falkon_qt.po b/poqm/pl/falkon_qt.po index 1edf17fbc..598317672 100644 --- a/poqm/pl/falkon_qt.po +++ b/poqm/pl/falkon_qt.po @@ -2250,12 +2250,12 @@ msgctxt "WebSearchBar|" msgid "Search when engine changed" msgstr "Wyszukuj podczas zmiany wyszukiwarki" -#: lib/network/networkmanager.cpp:84 +#: lib/network/networkmanager.cpp:86 msgctxt "NetworkManager|" msgid "SSL Certificate Error!" msgstr "Błąd certyfikatu SSL!" -#: lib/network/networkmanager.cpp:85 +#: lib/network/networkmanager.cpp:87 msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "The page you are trying to access has the following errors in the SSL " @@ -2264,44 +2264,44 @@ msgstr "" "Strona, którą próbujesz obejrzeć posiada następujące błędy w certyfikacie " "SSL:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:86 +#: lib/network/networkmanager.cpp:88 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Would you like to make an exception for this certificate?" msgstr "Chcesz zrobić wyjątek dla tego certyfikatu?" -#: lib/network/networkmanager.cpp:113 +#: lib/network/networkmanager.cpp:118 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Authorization required" msgstr "Wymagane uwierzytelnienie" -#: lib/network/networkmanager.cpp:120 lib/network/networkmanager.cpp:206 +#: lib/network/networkmanager.cpp:125 lib/network/networkmanager.cpp:211 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Username: " msgstr "Nazwa użytkownika: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:121 lib/network/networkmanager.cpp:207 +#: lib/network/networkmanager.cpp:126 lib/network/networkmanager.cpp:212 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Password: " msgstr "Hasło: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:127 +#: lib/network/networkmanager.cpp:132 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Save username and password for this site" msgstr "Zapisz nazwę użytkownika i hasło dla tej strony" -#: lib/network/networkmanager.cpp:135 +#: lib/network/networkmanager.cpp:140 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "A username and password are being requested by %1. The site says: \"%2\"" msgstr "Nazwa użytkownika i hasło jest wymagane dla %1. Komentarz: „%2”" -#: lib/network/networkmanager.cpp:199 +#: lib/network/networkmanager.cpp:204 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Proxy authorization required" msgstr "Wymagane uwierzytelnienie pośrednika" -#: lib/network/networkmanager.cpp:219 +#: lib/network/networkmanager.cpp:224 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "A username and password are being requested by proxy %1. " @@ -2685,6 +2685,11 @@ msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "No available extensions." msgstr "Brak dostępnych rozszerzeń." +#: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 +msgctxt "SslErrorDialog|" +msgid "Only for this session" +msgstr "" + #: lib/network/sslerrordialog.ui:14 msgctxt "SslErrorDialog|" msgid "SSL Certificate Error!" @@ -3565,6 +3570,56 @@ msgctxt "AutoFillManager|" msgid "Exceptions" msgstr "Wyjątki" +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host: " +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add certificate exception" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 +#, qt-format +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host %1 already in the list" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgctxt "Bookmarks|" +#| msgid "Empty" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Empty host" +msgstr "Pusty" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Certificate exception manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Add" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Remove" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Remove" +msgstr "Usuń" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Removing an entry requires a restart" +msgstr "" + #: lib/preferences/jsoptions.ui:14 msgctxt "JsOptions|" msgid "JavaScript Options" @@ -3639,88 +3694,88 @@ msgctxt "PluginsManager|" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć „%1”?" -#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:608 +#: lib/preferences/preferences.cpp:152 lib/preferences/preferences.cpp:610 msgctxt "Preferences|" msgid "Default" msgstr "Domyślne" -#: lib/preferences/preferences.cpp:155 +#: lib/preferences/preferences.cpp:156 msgctxt "Preferences|" msgid "Set as default" msgstr "Ustaw jako domyślne" -#: lib/preferences/preferences.cpp:298 +#: lib/preferences/preferences.cpp:299 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: lib/preferences/preferences.cpp:551 +#: lib/preferences/preferences.cpp:553 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose executable location..." msgstr "Wybierz program..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:594 +#: lib/preferences/preferences.cpp:596 msgctxt "Preferences|" msgid "OSD Notification" msgstr "Powiadomienia OSD" -#: lib/preferences/preferences.cpp:595 +#: lib/preferences/preferences.cpp:597 msgctxt "Preferences|" msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgstr "Przenieś to w miejsce które chcesz." -#: lib/preferences/preferences.cpp:644 +#: lib/preferences/preferences.cpp:646 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose download location..." msgstr "Wybierz miejsce pobierania..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:658 +#: lib/preferences/preferences.cpp:660 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose stylesheet location..." msgstr "Wybierz położenie stylu..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:669 +#: lib/preferences/preferences.cpp:671 msgctxt "Preferences|" msgid "Deleted" msgstr "Wyczyszczono" -#: lib/preferences/preferences.cpp:765 +#: lib/preferences/preferences.cpp:773 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose cache path..." msgstr "Wybierz katalog pamięci podręcznej..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "New Profile" msgstr "Nowy profil" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "Enter the new profile's name:" msgstr "Wpisz nową nazwę profilu:" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Error!" msgstr "Błąd!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 msgctxt "Preferences|" msgid "This profile already exists!" msgstr "Taki profil już istnieje!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Cannot create profile directory!" msgstr "Nie można utworzyć katalogu profilu!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:822 +#: lib/preferences/preferences.cpp:830 msgctxt "Preferences|" msgid "Confirmation" msgstr "Potwierdzenie" -#: lib/preferences/preferences.cpp:823 +#: lib/preferences/preferences.cpp:831 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "" @@ -3728,12 +3783,12 @@ msgid "" "cannot be undone!" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć profil „%1”? Tej operacji nie można cofnąć!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:838 lib/preferences/preferences.ui:227 +#: lib/preferences/preferences.cpp:846 lib/preferences/preferences.ui:227 msgctxt "Preferences|" msgid "Note: You cannot delete active profile." msgstr "Uwaga: Nie można usunąć aktywnego profilu." -#: lib/preferences/preferences.cpp:1095 +#: lib/preferences/preferences.cpp:1103 msgctxt "Preferences|" msgid "Select Color" msgstr "Wybierz kolor" @@ -4133,7 +4188,7 @@ msgstr "Wybierz kolor" #: lib/preferences/preferences.ui:945 lib/preferences/preferences.ui:1265 #: lib/preferences/preferences.ui:1799 lib/preferences/preferences.ui:1896 -#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +#: lib/preferences/preferences.ui:2762 msgctxt "Preferences|" msgid "..." msgstr "..." @@ -4636,55 +4691,68 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "No languages found" msgstr "Nie znaleziono języków" -#: lib/preferences/preferences.ui:2473 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage search engines" -msgstr "" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2480 -msgctxt "Preferences|" -msgid "User Style Sheet" -msgstr "Arkusz stylów użytkownika " - -#: lib/preferences/preferences.ui:2505 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Languages" -msgstr "Języki" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2527 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Change browser identification" -msgstr "Zmień identyfikator przeglądarki" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2552 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Protocol Handlers Manager" -msgstr "Zarządzanie obsługą protokołów" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2592 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Search Engines Manager" -msgstr "Zarządzanie wyszukiwarkami" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2640 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " -msgstr "Arkusz stylów automatycznie wczytywany z wszystkimi stronami: " - -#: lib/preferences/preferences.ui:2650 +#: lib/preferences/preferences.ui:2466 msgctxt "Preferences|" msgid "Preferred language for web sites" msgstr "Preferowany język stron internetowych" -#: lib/preferences/preferences.ui:2675 +#: lib/preferences/preferences.ui:2473 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage protocol handlers" +msgstr "Zarządzaj obsługą protokołów" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2480 +#, fuzzy +#| msgctxt "Preferences|" +#| msgid "Notifications" +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate manager" +msgstr "Powiadomienia" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2505 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate Exception Manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2545 msgctxt "Preferences|" msgid "User Agent Manager" msgstr "Zarządzanie nagłówkiem User Agent" -#: lib/preferences/preferences.ui:2697 +#: lib/preferences/preferences.ui:2598 msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage protocol handlers" -msgstr "Zarządzaj obsługą protokołów" +msgid "Protocol Handlers Manager" +msgstr "Zarządzanie obsługą protokołów" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2620 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage search engines" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2627 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " +msgstr "Arkusz stylów automatycznie wczytywany z wszystkimi stronami: " + +#: lib/preferences/preferences.ui:2652 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Search Engines Manager" +msgstr "Zarządzanie wyszukiwarkami" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2687 +msgctxt "Preferences|" +msgid "User Style Sheet" +msgstr "Arkusz stylów użytkownika " + +#: lib/preferences/preferences.ui:2712 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Languages" +msgstr "Języki" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2734 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Change browser identification" +msgstr "Zmień identyfikator przeglądarki" #: lib/preferences/thememanager.cpp:100 msgctxt "ThemeManager|" diff --git a/poqm/pt/falkon_qt.po b/poqm/pt/falkon_qt.po index 65e72d841..3001b3f70 100644 --- a/poqm/pt/falkon_qt.po +++ b/poqm/pt/falkon_qt.po @@ -2249,12 +2249,12 @@ msgctxt "WebSearchBar|" msgid "Search when engine changed" msgstr "Pesquisar ao mudar de motor" -#: lib/network/networkmanager.cpp:84 +#: lib/network/networkmanager.cpp:86 msgctxt "NetworkManager|" msgid "SSL Certificate Error!" msgstr "Erro no Certificado SSL!" -#: lib/network/networkmanager.cpp:85 +#: lib/network/networkmanager.cpp:87 msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "The page you are trying to access has the following errors in the SSL " @@ -2263,44 +2263,44 @@ msgstr "" "A página a que está a tentar aceder possui os seguintes erros no certificado " "SSL:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:86 +#: lib/network/networkmanager.cpp:88 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Would you like to make an exception for this certificate?" msgstr "Pretende criar uma excepção para este certificado?" -#: lib/network/networkmanager.cpp:113 +#: lib/network/networkmanager.cpp:118 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Authorization required" msgstr "Autorização necessária" -#: lib/network/networkmanager.cpp:120 lib/network/networkmanager.cpp:206 +#: lib/network/networkmanager.cpp:125 lib/network/networkmanager.cpp:211 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Username: " msgstr "Utilizador: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:121 lib/network/networkmanager.cpp:207 +#: lib/network/networkmanager.cpp:126 lib/network/networkmanager.cpp:212 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Password: " msgstr "Senha: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:127 +#: lib/network/networkmanager.cpp:132 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Save username and password for this site" msgstr "Gravar o utilizador e a senha deste servidor" -#: lib/network/networkmanager.cpp:135 +#: lib/network/networkmanager.cpp:140 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "A username and password are being requested by %1. The site says: \"%2\"" msgstr "O %1 está a solicitar um utilizador e senha. A página devolveu: \"%2\"" -#: lib/network/networkmanager.cpp:199 +#: lib/network/networkmanager.cpp:204 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Proxy authorization required" msgstr "Autorização do 'proxy' necessária" -#: lib/network/networkmanager.cpp:219 +#: lib/network/networkmanager.cpp:224 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "A username and password are being requested by proxy %1. " @@ -2684,6 +2684,11 @@ msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "No available extensions." msgstr "Sem extensões disponíveis." +#: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 +msgctxt "SslErrorDialog|" +msgid "Only for this session" +msgstr "" + #: lib/network/sslerrordialog.ui:14 msgctxt "SslErrorDialog|" msgid "SSL Certificate Error!" @@ -3568,6 +3573,56 @@ msgctxt "AutoFillManager|" msgid "Exceptions" msgstr "Excepções" +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host: " +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add certificate exception" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 +#, qt-format +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host %1 already in the list" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgctxt "Bookmarks|" +#| msgid "Empty" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Empty host" +msgstr "Vazio" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Certificate exception manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Add" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Remove" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Removing an entry requires a restart" +msgstr "" + #: lib/preferences/jsoptions.ui:14 msgctxt "JsOptions|" msgid "JavaScript Options" @@ -3641,88 +3696,88 @@ msgctxt "PluginsManager|" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgstr "Tem a certeza de que deseja remover a '%1'?" -#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:608 +#: lib/preferences/preferences.cpp:152 lib/preferences/preferences.cpp:610 msgctxt "Preferences|" msgid "Default" msgstr "Predefinido" -#: lib/preferences/preferences.cpp:155 +#: lib/preferences/preferences.cpp:156 msgctxt "Preferences|" msgid "Set as default" msgstr "Usar por omissão" -#: lib/preferences/preferences.cpp:298 +#: lib/preferences/preferences.cpp:299 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: lib/preferences/preferences.cpp:551 +#: lib/preferences/preferences.cpp:553 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose executable location..." msgstr "Escolher a localização do executável..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:594 +#: lib/preferences/preferences.cpp:596 msgctxt "Preferences|" msgid "OSD Notification" msgstr "Notificação OSD" -#: lib/preferences/preferences.cpp:595 +#: lib/preferences/preferences.cpp:597 msgctxt "Preferences|" msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgstr "Arraste a notificação no ecrã para a posicionar." -#: lib/preferences/preferences.cpp:644 +#: lib/preferences/preferences.cpp:646 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose download location..." msgstr "Escolher a localização das transferências..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:658 +#: lib/preferences/preferences.cpp:660 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose stylesheet location..." msgstr "Escolher a localização das folhas de estilo..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:669 +#: lib/preferences/preferences.cpp:671 msgctxt "Preferences|" msgid "Deleted" msgstr "Removido" -#: lib/preferences/preferences.cpp:765 +#: lib/preferences/preferences.cpp:773 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose cache path..." msgstr "Escolher a localização da 'cache'..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "New Profile" msgstr "Novo Perfil" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "Enter the new profile's name:" msgstr "Indique o nome do novo perfil:" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Error!" msgstr "Erro!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 msgctxt "Preferences|" msgid "This profile already exists!" msgstr "Este perfil já existe!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Cannot create profile directory!" msgstr "Não foi possível criar a pasta do perfil!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:822 +#: lib/preferences/preferences.cpp:830 msgctxt "Preferences|" msgid "Confirmation" msgstr "Confirmação" -#: lib/preferences/preferences.cpp:823 +#: lib/preferences/preferences.cpp:831 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "" @@ -3732,12 +3787,12 @@ msgstr "" "Tem a certeza de que deseja apagar o perfil \"%1\"? Esta acção não pode ser " "anulada!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:838 lib/preferences/preferences.ui:227 +#: lib/preferences/preferences.cpp:846 lib/preferences/preferences.ui:227 msgctxt "Preferences|" msgid "Note: You cannot delete active profile." msgstr "Nota: Não pode apagar o perfil activo." -#: lib/preferences/preferences.cpp:1095 +#: lib/preferences/preferences.cpp:1103 msgctxt "Preferences|" msgid "Select Color" msgstr "Seleccionar a Cor" @@ -4138,7 +4193,7 @@ msgstr "Escolher a cor" #: lib/preferences/preferences.ui:945 lib/preferences/preferences.ui:1265 #: lib/preferences/preferences.ui:1799 lib/preferences/preferences.ui:1896 -#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +#: lib/preferences/preferences.ui:2762 msgctxt "Preferences|" msgid "..." msgstr "..." @@ -4640,55 +4695,68 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "No languages found" msgstr "Nenhuma língua encontrada" -#: lib/preferences/preferences.ui:2473 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage search engines" -msgstr "Gerir os motores de busca" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2480 -msgctxt "Preferences|" -msgid "User Style Sheet" -msgstr "Folha de Estilo do Utilizador" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2505 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Languages" -msgstr "Línguas" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2527 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Change browser identification" -msgstr "Modificar a identificação do navegador" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2552 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Protocol Handlers Manager" -msgstr "Gestor de Rotinas dos Protocolos" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2592 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Search Engines Manager" -msgstr "Gestão dos Motores de Busca" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2640 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " -msgstr "Folha de estilo carregada automaticamente em todas as páginas Web: " - -#: lib/preferences/preferences.ui:2650 +#: lib/preferences/preferences.ui:2466 msgctxt "Preferences|" msgid "Preferred language for web sites" msgstr "Língua preferencial para as páginas Web" -#: lib/preferences/preferences.ui:2675 +#: lib/preferences/preferences.ui:2473 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage protocol handlers" +msgstr "Gerir as rotinas de tratamento dos protocolos" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2480 +#, fuzzy +#| msgctxt "Preferences|" +#| msgid "Notifications" +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate manager" +msgstr "Notificações" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2505 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate Exception Manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2545 msgctxt "Preferences|" msgid "User Agent Manager" msgstr "Gestão do Agente do Utilizador" -#: lib/preferences/preferences.ui:2697 +#: lib/preferences/preferences.ui:2598 msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage protocol handlers" -msgstr "Gerir as rotinas de tratamento dos protocolos" +msgid "Protocol Handlers Manager" +msgstr "Gestor de Rotinas dos Protocolos" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2620 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage search engines" +msgstr "Gerir os motores de busca" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2627 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " +msgstr "Folha de estilo carregada automaticamente em todas as páginas Web: " + +#: lib/preferences/preferences.ui:2652 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Search Engines Manager" +msgstr "Gestão dos Motores de Busca" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2687 +msgctxt "Preferences|" +msgid "User Style Sheet" +msgstr "Folha de Estilo do Utilizador" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2712 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Languages" +msgstr "Línguas" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2734 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Change browser identification" +msgstr "Modificar a identificação do navegador" #: lib/preferences/thememanager.cpp:100 msgctxt "ThemeManager|" diff --git a/poqm/pt_BR/falkon_qt.po b/poqm/pt_BR/falkon_qt.po index 58f37178d..e31996dd5 100644 --- a/poqm/pt_BR/falkon_qt.po +++ b/poqm/pt_BR/falkon_qt.po @@ -2241,12 +2241,12 @@ msgctxt "WebSearchBar|" msgid "Search when engine changed" msgstr "Pesquisar quando alterar o site de pesquisa" -#: lib/network/networkmanager.cpp:84 +#: lib/network/networkmanager.cpp:86 msgctxt "NetworkManager|" msgid "SSL Certificate Error!" msgstr "Erro de certificado SSL!" -#: lib/network/networkmanager.cpp:85 +#: lib/network/networkmanager.cpp:87 msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "The page you are trying to access has the following errors in the SSL " @@ -2255,44 +2255,44 @@ msgstr "" "A página que está a tentar acessar apresenta os seguintes erros no " "certificado SSL:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:86 +#: lib/network/networkmanager.cpp:88 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Would you like to make an exception for this certificate?" msgstr "Deseja criar uma exceção para este certificado?" -#: lib/network/networkmanager.cpp:113 +#: lib/network/networkmanager.cpp:118 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Authorization required" msgstr "Autorização necessária" -#: lib/network/networkmanager.cpp:120 lib/network/networkmanager.cpp:206 +#: lib/network/networkmanager.cpp:125 lib/network/networkmanager.cpp:211 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Username: " msgstr "Usuário: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:121 lib/network/networkmanager.cpp:207 +#: lib/network/networkmanager.cpp:126 lib/network/networkmanager.cpp:212 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Password: " msgstr "Senha: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:127 +#: lib/network/networkmanager.cpp:132 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Save username and password for this site" msgstr "Salvar usuário e senha para esta página" -#: lib/network/networkmanager.cpp:135 +#: lib/network/networkmanager.cpp:140 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "A username and password are being requested by %1. The site says: \"%2\"" msgstr "%1 está solicitando usuário e senha. A página diz: \"%2\"" -#: lib/network/networkmanager.cpp:199 +#: lib/network/networkmanager.cpp:204 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Proxy authorization required" msgstr "Autorização de proxy necessária" -#: lib/network/networkmanager.cpp:219 +#: lib/network/networkmanager.cpp:224 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "A username and password are being requested by proxy %1. " @@ -2676,6 +2676,11 @@ msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "No available extensions." msgstr "Não há extensões disponíveis." +#: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 +msgctxt "SslErrorDialog|" +msgid "Only for this session" +msgstr "" + #: lib/network/sslerrordialog.ui:14 msgctxt "SslErrorDialog|" msgid "SSL Certificate Error!" @@ -3561,6 +3566,56 @@ msgctxt "AutoFillManager|" msgid "Exceptions" msgstr "Exceções" +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host: " +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add certificate exception" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 +#, qt-format +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host %1 already in the list" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgctxt "Bookmarks|" +#| msgid "Empty" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Empty host" +msgstr "Vazio" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Certificate exception manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Add" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Remove" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Removing an entry requires a restart" +msgstr "" + #: lib/preferences/jsoptions.ui:14 msgctxt "JsOptions|" msgid "JavaScript Options" @@ -3635,88 +3690,88 @@ msgctxt "PluginsManager|" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgstr "Deseja realmente remover '%1'?" -#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:608 +#: lib/preferences/preferences.cpp:152 lib/preferences/preferences.cpp:610 msgctxt "Preferences|" msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: lib/preferences/preferences.cpp:155 +#: lib/preferences/preferences.cpp:156 msgctxt "Preferences|" msgid "Set as default" msgstr "Definir como padrão" -#: lib/preferences/preferences.cpp:298 +#: lib/preferences/preferences.cpp:299 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: lib/preferences/preferences.cpp:551 +#: lib/preferences/preferences.cpp:553 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose executable location..." msgstr "Escolha a localização do executável..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:594 +#: lib/preferences/preferences.cpp:596 msgctxt "Preferences|" msgid "OSD Notification" msgstr "Notificação" -#: lib/preferences/preferences.cpp:595 +#: lib/preferences/preferences.cpp:597 msgctxt "Preferences|" msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgstr "Arraste a notificação para a teça para a posicionar." -#: lib/preferences/preferences.cpp:644 +#: lib/preferences/preferences.cpp:646 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose download location..." msgstr "Escolha o local dos downloads..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:658 +#: lib/preferences/preferences.cpp:660 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose stylesheet location..." msgstr "Escolha a localização da folha de estilo..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:669 +#: lib/preferences/preferences.cpp:671 msgctxt "Preferences|" msgid "Deleted" msgstr "Eliminado" -#: lib/preferences/preferences.cpp:765 +#: lib/preferences/preferences.cpp:773 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose cache path..." msgstr "Escolher caminho do cache..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "New Profile" msgstr "Novo perfil" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "Enter the new profile's name:" msgstr "Digite o nome do novo perfil:" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Error!" msgstr "Erro!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 msgctxt "Preferences|" msgid "This profile already exists!" msgstr "Esse perfil já existe!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Cannot create profile directory!" msgstr "Não foi possível criar a pasta para o seu perfil!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:822 +#: lib/preferences/preferences.cpp:830 msgctxt "Preferences|" msgid "Confirmation" msgstr "Confirmação" -#: lib/preferences/preferences.cpp:823 +#: lib/preferences/preferences.cpp:831 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "" @@ -3726,12 +3781,12 @@ msgstr "" "Deseja remover permanentemente o perfil \"%1\"? Esta ação não pode ser " "desfeita!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:838 lib/preferences/preferences.ui:227 +#: lib/preferences/preferences.cpp:846 lib/preferences/preferences.ui:227 msgctxt "Preferences|" msgid "Note: You cannot delete active profile." msgstr "Observação: Você não pode apagar o perfil que está ativo no momento." -#: lib/preferences/preferences.cpp:1095 +#: lib/preferences/preferences.cpp:1103 msgctxt "Preferences|" msgid "Select Color" msgstr "Escolher cor" @@ -4129,7 +4184,7 @@ msgstr "Escolher cor" #: lib/preferences/preferences.ui:945 lib/preferences/preferences.ui:1265 #: lib/preferences/preferences.ui:1799 lib/preferences/preferences.ui:1896 -#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +#: lib/preferences/preferences.ui:2762 msgctxt "Preferences|" msgid "..." msgstr "..." @@ -4634,55 +4689,68 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "No languages found" msgstr "Nenhum idioma encontrado" -#: lib/preferences/preferences.ui:2473 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage search engines" -msgstr "Gerenciar sites de pesquisa" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2480 -msgctxt "Preferences|" -msgid "User Style Sheet" -msgstr "Estilo do usuário" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2505 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Languages" -msgstr "Idiomas" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2527 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Change browser identification" -msgstr "Alterar a identificação do navegador" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2552 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Protocol Handlers Manager" -msgstr "Gerenciador de manipuladores de protocolo" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2592 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Search Engines Manager" -msgstr "Gerenciador de sites de pesquisa" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2640 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " -msgstr "Folha de estilos carregada automaticamente em todos os sites:" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2650 +#: lib/preferences/preferences.ui:2466 msgctxt "Preferences|" msgid "Preferred language for web sites" msgstr "Idioma preferido para páginas web" -#: lib/preferences/preferences.ui:2675 +#: lib/preferences/preferences.ui:2473 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage protocol handlers" +msgstr "Gerenciar manipuladores de protocolo" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2480 +#, fuzzy +#| msgctxt "Preferences|" +#| msgid "Notifications" +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate manager" +msgstr "Notificações" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2505 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate Exception Manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2545 msgctxt "Preferences|" msgid "User Agent Manager" msgstr "Gerenciar identificação do navegador" -#: lib/preferences/preferences.ui:2697 +#: lib/preferences/preferences.ui:2598 msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage protocol handlers" -msgstr "Gerenciar manipuladores de protocolo" +msgid "Protocol Handlers Manager" +msgstr "Gerenciador de manipuladores de protocolo" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2620 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage search engines" +msgstr "Gerenciar sites de pesquisa" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2627 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " +msgstr "Folha de estilos carregada automaticamente em todos os sites:" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2652 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Search Engines Manager" +msgstr "Gerenciador de sites de pesquisa" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2687 +msgctxt "Preferences|" +msgid "User Style Sheet" +msgstr "Estilo do usuário" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2712 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Languages" +msgstr "Idiomas" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2734 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Change browser identification" +msgstr "Alterar a identificação do navegador" #: lib/preferences/thememanager.cpp:100 msgctxt "ThemeManager|" diff --git a/poqm/ro/falkon_qt.po b/poqm/ro/falkon_qt.po index 60f6c3b14..a69f8de66 100644 --- a/poqm/ro/falkon_qt.po +++ b/poqm/ro/falkon_qt.po @@ -2785,12 +2785,12 @@ msgctxt "WebSearchBar|" msgid "Search when engine changed" msgstr "" -#: lib/network/networkmanager.cpp:84 +#: lib/network/networkmanager.cpp:86 msgctxt "NetworkManager|" msgid "SSL Certificate Error!" msgstr "Eroare certificat SSL!" -#: lib/network/networkmanager.cpp:85 +#: lib/network/networkmanager.cpp:87 msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "The page you are trying to access has the following errors in the SSL " @@ -2799,12 +2799,12 @@ msgstr "" "Pagina pe care doriți să o accesați are următoarele erori in certificiatul " "SSL:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:86 +#: lib/network/networkmanager.cpp:88 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Would you like to make an exception for this certificate?" msgstr "Doriți să faceți o excepție pentru acest certificat?" -#: lib/network/networkmanager.cpp:113 +#: lib/network/networkmanager.cpp:118 #, fuzzy #| msgctxt "WebPage|" #| msgid "Proxy authentication required" @@ -2812,17 +2812,17 @@ msgctxt "NetworkManager|" msgid "Authorization required" msgstr "Autentificare proxy necesară" -#: lib/network/networkmanager.cpp:120 lib/network/networkmanager.cpp:206 +#: lib/network/networkmanager.cpp:125 lib/network/networkmanager.cpp:211 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Username: " msgstr "Nume utilizator: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:121 lib/network/networkmanager.cpp:207 +#: lib/network/networkmanager.cpp:126 lib/network/networkmanager.cpp:212 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Password: " msgstr "Parola: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:127 +#: lib/network/networkmanager.cpp:132 #, fuzzy #| msgctxt "NetworkManager|" #| msgid "Save username and password on this site" @@ -2830,7 +2830,7 @@ msgctxt "NetworkManager|" msgid "Save username and password for this site" msgstr "Salvează nume utilizator si parola pe acest site" -#: lib/network/networkmanager.cpp:135 +#: lib/network/networkmanager.cpp:140 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "" @@ -2838,7 +2838,7 @@ msgid "" msgstr "" "Un nume de utilizator și o parolă sunt cerute de %1. Site-ul spune: \"%2\"" -#: lib/network/networkmanager.cpp:199 +#: lib/network/networkmanager.cpp:204 #, fuzzy #| msgctxt "WebPage|" #| msgid "Proxy authentication required" @@ -2846,7 +2846,7 @@ msgctxt "NetworkManager|" msgid "Proxy authorization required" msgstr "Autentificare proxy necesară" -#: lib/network/networkmanager.cpp:219 +#: lib/network/networkmanager.cpp:224 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "A username and password are being requested by proxy %1. " @@ -3417,6 +3417,11 @@ msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "No available extensions." msgstr "Nu sunt extensii disponibile." +#: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 +msgctxt "SslErrorDialog|" +msgid "Only for this session" +msgstr "" + #: lib/network/sslerrordialog.ui:14 msgctxt "SslErrorDialog|" msgid "SSL Certificate Error!" @@ -4363,6 +4368,62 @@ msgctxt "AutoFillManager|" msgid "Exceptions" msgstr "Excepții" +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host: " +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 +#, fuzzy +#| msgctxt "SSLManager|" +#| msgid "Certificate Informations" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add certificate exception" +msgstr "Informatii despre certificat" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 +#, qt-format +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host %1 already in the list" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgctxt "Bookmarks|" +#| msgid "Empty" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Empty host" +msgstr "Gol" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 +#, fuzzy +#| msgctxt "SSLManager|" +#| msgid "Certificate Informations" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Certificate exception manager" +msgstr "Informatii despre certificat" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Add" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add" +msgstr "Adaugă" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Remove" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Remove" +msgstr "Șterge" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Removing an entry requires a restart" +msgstr "" + #: lib/preferences/jsoptions.ui:14 msgctxt "JsOptions|" msgid "JavaScript Options" @@ -4443,88 +4504,88 @@ msgctxt "PluginsManager|" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgstr "Sunteți sigur că doriți să afișați toate parolele?" -#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:608 +#: lib/preferences/preferences.cpp:152 lib/preferences/preferences.cpp:610 msgctxt "Preferences|" msgid "Default" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:155 +#: lib/preferences/preferences.cpp:156 msgctxt "Preferences|" msgid "Set as default" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:298 +#: lib/preferences/preferences.cpp:299 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "%1%" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:551 +#: lib/preferences/preferences.cpp:553 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose executable location..." msgstr "Alegeți locația executabilului..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:594 +#: lib/preferences/preferences.cpp:596 msgctxt "Preferences|" msgid "OSD Notification" msgstr "Notificări OSD" -#: lib/preferences/preferences.cpp:595 +#: lib/preferences/preferences.cpp:597 msgctxt "Preferences|" msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgstr "Trageți-o pe ecran pentru a o plasa unde doriți." -#: lib/preferences/preferences.cpp:644 +#: lib/preferences/preferences.cpp:646 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose download location..." msgstr "Alege locul de descărcare..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:658 +#: lib/preferences/preferences.cpp:660 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose stylesheet location..." msgstr "Alege locul foilor de stil..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:669 +#: lib/preferences/preferences.cpp:671 msgctxt "Preferences|" msgid "Deleted" msgstr "Șterse" -#: lib/preferences/preferences.cpp:765 +#: lib/preferences/preferences.cpp:773 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose cache path..." msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "New Profile" msgstr "Profil nou" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "Enter the new profile's name:" msgstr "Introduceți denumirea noului profil:" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Error!" msgstr "Eroare!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 msgctxt "Preferences|" msgid "This profile already exists!" msgstr "Acest profil deja există!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Cannot create profile directory!" msgstr "Nu se poate crea dosarul profilului!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:822 +#: lib/preferences/preferences.cpp:830 msgctxt "Preferences|" msgid "Confirmation" msgstr "Confirmare" -#: lib/preferences/preferences.cpp:823 +#: lib/preferences/preferences.cpp:831 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "Preferences|" #| msgid "" @@ -4538,12 +4599,12 @@ msgstr "" "Sunteți sigur că doriți să ștergeți profilul \"%1\"? Aceacstă acțiune nu " "poate fi anulată!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:838 lib/preferences/preferences.ui:227 +#: lib/preferences/preferences.cpp:846 lib/preferences/preferences.ui:227 msgctxt "Preferences|" msgid "Note: You cannot delete active profile." msgstr "Notă: Nu puteți șterge profilul activ." -#: lib/preferences/preferences.cpp:1095 +#: lib/preferences/preferences.cpp:1103 msgctxt "Preferences|" msgid "Select Color" msgstr "Alege culoarea" @@ -4959,7 +5020,7 @@ msgstr "" #: lib/preferences/preferences.ui:945 lib/preferences/preferences.ui:1265 #: lib/preferences/preferences.ui:1799 lib/preferences/preferences.ui:1896 -#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +#: lib/preferences/preferences.ui:2762 msgctxt "Preferences|" msgid "..." msgstr "..." @@ -5485,30 +5546,41 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "No languages found" msgstr "Nu exista rezultate." +#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Preferred language for web sites" +msgstr "Limbi preferate pentru site-uri" + #: lib/preferences/preferences.ui:2473 #, fuzzy #| msgctxt "SearchEnginesDialog|" #| msgid "Manage Search Engines" msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage search engines" +msgid "Manage protocol handlers" msgstr "Configurează motoare de căutare" #: lib/preferences/preferences.ui:2480 +#, fuzzy +#| msgctxt "Preferences|" +#| msgid "SSL Certificates" msgctxt "Preferences|" -msgid "User Style Sheet" -msgstr "" +msgid "Certificate manager" +msgstr "Certificate SSL" #: lib/preferences/preferences.ui:2505 +#, fuzzy +#| msgctxt "SSLManager|" +#| msgid "Certificate Informations" msgctxt "Preferences|" -msgid "Languages" -msgstr "Limbi" +msgid "Certificate Exception Manager" +msgstr "Informatii despre certificat" -#: lib/preferences/preferences.ui:2527 +#: lib/preferences/preferences.ui:2545 msgctxt "Preferences|" -msgid "Change browser identification" +msgid "User Agent Manager" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.ui:2552 +#: lib/preferences/preferences.ui:2598 #, fuzzy #| msgctxt "Preferences|" #| msgid "Cookies Manager" @@ -5516,15 +5588,15 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "Protocol Handlers Manager" msgstr "Manager de cookie-uri" -#: lib/preferences/preferences.ui:2592 +#: lib/preferences/preferences.ui:2620 #, fuzzy #| msgctxt "SearchEnginesDialog|" -#| msgid "Search Engine" +#| msgid "Manage Search Engines" msgctxt "Preferences|" -msgid "Search Engines Manager" -msgstr "Motor de cautare" +msgid "Manage search engines" +msgstr "Configurează motoare de căutare" -#: lib/preferences/preferences.ui:2640 +#: lib/preferences/preferences.ui:2627 #, fuzzy #| msgctxt "Preferences|" #| msgid "StyleSheet automatically loaded with all websites: " @@ -5532,23 +5604,28 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " msgstr "Foi de stil încărcate automat pe toate site-urile:" -#: lib/preferences/preferences.ui:2650 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Preferred language for web sites" -msgstr "Limbi preferate pentru site-uri" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2675 -msgctxt "Preferences|" -msgid "User Agent Manager" -msgstr "" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2697 +#: lib/preferences/preferences.ui:2652 #, fuzzy #| msgctxt "SearchEnginesDialog|" -#| msgid "Manage Search Engines" +#| msgid "Search Engine" msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage protocol handlers" -msgstr "Configurează motoare de căutare" +msgid "Search Engines Manager" +msgstr "Motor de cautare" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2687 +msgctxt "Preferences|" +msgid "User Style Sheet" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2712 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Languages" +msgstr "Limbi" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2734 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Change browser identification" +msgstr "" #: lib/preferences/thememanager.cpp:100 #, fuzzy @@ -7309,10 +7386,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Send Referer header to servers" #~ msgstr "Trimite antetul referer-ului server-ului" -#~ msgctxt "Preferences|" -#~ msgid "SSL Certificates" -#~ msgstr "Certificate SSL" - #~ msgctxt "Preferences|" #~ msgid "QupZilla" #~ msgstr "QupZilla" @@ -7662,10 +7735,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Choose path..." #~ msgstr "Alege cale..." -#~ msgctxt "SSLManager|" -#~ msgid "Certificate Informations" -#~ msgstr "Informatii despre certificat" - #~ msgctxt "SearchToolbar|" #~ msgid "Case sensitive" #~ msgstr "Case sensitive" diff --git a/poqm/ru/falkon_qt.po b/poqm/ru/falkon_qt.po index f98a45f18..bbe75662b 100644 --- a/poqm/ru/falkon_qt.po +++ b/poqm/ru/falkon_qt.po @@ -2241,12 +2241,12 @@ msgctxt "WebSearchBar|" msgid "Search when engine changed" msgstr "Начать поиск, когда поисковая система изменена" -#: lib/network/networkmanager.cpp:84 +#: lib/network/networkmanager.cpp:86 msgctxt "NetworkManager|" msgid "SSL Certificate Error!" msgstr "Ошибка сертификата SSL!" -#: lib/network/networkmanager.cpp:85 +#: lib/network/networkmanager.cpp:87 msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "The page you are trying to access has the following errors in the SSL " @@ -2255,44 +2255,44 @@ msgstr "" "В сертификате SSL страницы, попытка просмотра которой выполняется, имеются " "следующие ошибки:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:86 +#: lib/network/networkmanager.cpp:88 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Would you like to make an exception for this certificate?" msgstr "Сделать исключение для данного сертификата?" -#: lib/network/networkmanager.cpp:113 +#: lib/network/networkmanager.cpp:118 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Authorization required" msgstr "Необходима авторизация" -#: lib/network/networkmanager.cpp:120 lib/network/networkmanager.cpp:206 +#: lib/network/networkmanager.cpp:125 lib/network/networkmanager.cpp:211 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Username: " msgstr "Имя пользователя: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:121 lib/network/networkmanager.cpp:207 +#: lib/network/networkmanager.cpp:126 lib/network/networkmanager.cpp:212 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Password: " msgstr "Пароль: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:127 +#: lib/network/networkmanager.cpp:132 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Save username and password for this site" msgstr "Запомнить имя пользователя и пароль для этого сайта" -#: lib/network/networkmanager.cpp:135 +#: lib/network/networkmanager.cpp:140 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "A username and password are being requested by %1. The site says: \"%2\"" msgstr "%1 запрашивает имя пользователя и пароль. Ответ сайта: «%2»" -#: lib/network/networkmanager.cpp:199 +#: lib/network/networkmanager.cpp:204 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Proxy authorization required" msgstr "Прокси-сервер запрашивает авторизацию" -#: lib/network/networkmanager.cpp:219 +#: lib/network/networkmanager.cpp:224 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "A username and password are being requested by proxy %1. " @@ -2675,6 +2675,11 @@ msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "No available extensions." msgstr "Нет доступных расширений." +#: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 +msgctxt "SslErrorDialog|" +msgid "Only for this session" +msgstr "" + #: lib/network/sslerrordialog.ui:14 msgctxt "SslErrorDialog|" msgid "SSL Certificate Error!" @@ -3560,6 +3565,56 @@ msgctxt "AutoFillManager|" msgid "Exceptions" msgstr "Исключения" +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host: " +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add certificate exception" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 +#, qt-format +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host %1 already in the list" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgctxt "Bookmarks|" +#| msgid "Empty" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Empty host" +msgstr "Пусто" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Certificate exception manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Add" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Remove" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Removing an entry requires a restart" +msgstr "" + #: lib/preferences/jsoptions.ui:14 msgctxt "JsOptions|" msgid "JavaScript Options" @@ -3634,89 +3689,89 @@ msgctxt "PluginsManager|" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgstr "Действительно удалить «%1»?" -#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:608 +#: lib/preferences/preferences.cpp:152 lib/preferences/preferences.cpp:610 msgctxt "Preferences|" msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: lib/preferences/preferences.cpp:155 +#: lib/preferences/preferences.cpp:156 msgctxt "Preferences|" msgid "Set as default" msgstr "Установить по умолчанию" -#: lib/preferences/preferences.cpp:298 +#: lib/preferences/preferences.cpp:299 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "%1%" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:551 +#: lib/preferences/preferences.cpp:553 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose executable location..." msgstr "Укажите путь к исполняемому файлу..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:594 +#: lib/preferences/preferences.cpp:596 msgctxt "Preferences|" msgid "OSD Notification" msgstr "Экранные уведомления" -#: lib/preferences/preferences.cpp:595 +#: lib/preferences/preferences.cpp:597 msgctxt "Preferences|" msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgstr "" "Перетащите уведомление в то место на экране, где следует его разместить." -#: lib/preferences/preferences.cpp:644 +#: lib/preferences/preferences.cpp:646 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose download location..." msgstr "Выберите папку для загрузок..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:658 +#: lib/preferences/preferences.cpp:660 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose stylesheet location..." msgstr "Укажите расположение таблицы стилей..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:669 +#: lib/preferences/preferences.cpp:671 msgctxt "Preferences|" msgid "Deleted" msgstr "Удалено" -#: lib/preferences/preferences.cpp:765 +#: lib/preferences/preferences.cpp:773 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose cache path..." msgstr "Выберите папку кэша..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "New Profile" msgstr "Новый профиль" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "Enter the new profile's name:" msgstr "Введите имя профиля:" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Error!" msgstr "Ошибка!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 msgctxt "Preferences|" msgid "This profile already exists!" msgstr "Такой профиль уже существует!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Cannot create profile directory!" msgstr "Невозможно создать папку для профиля!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:822 +#: lib/preferences/preferences.cpp:830 msgctxt "Preferences|" msgid "Confirmation" msgstr "Подтверждение" -#: lib/preferences/preferences.cpp:823 +#: lib/preferences/preferences.cpp:831 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "" @@ -3724,12 +3779,12 @@ msgid "" "cannot be undone!" msgstr "Действительно удалить профиль «%1»? Это действие необратимо!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:838 lib/preferences/preferences.ui:227 +#: lib/preferences/preferences.cpp:846 lib/preferences/preferences.ui:227 msgctxt "Preferences|" msgid "Note: You cannot delete active profile." msgstr "Примечание: нельзя удалить активный профиль." -#: lib/preferences/preferences.cpp:1095 +#: lib/preferences/preferences.cpp:1103 msgctxt "Preferences|" msgid "Select Color" msgstr "Выберите цвет" @@ -4127,7 +4182,7 @@ msgstr "Выберите цвет" #: lib/preferences/preferences.ui:945 lib/preferences/preferences.ui:1265 #: lib/preferences/preferences.ui:1799 lib/preferences/preferences.ui:1896 -#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +#: lib/preferences/preferences.ui:2762 msgctxt "Preferences|" msgid "..." msgstr "..." @@ -4633,56 +4688,69 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "No languages found" msgstr "Не найдено языков" +#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Preferred language for web sites" +msgstr "Предпочитаемый язык для веб-сайтов" + #: lib/preferences/preferences.ui:2473 msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage search engines" -msgstr "Управление поисковыми системами" +msgid "Manage protocol handlers" +msgstr "Управление обработчиками протоколов" #: lib/preferences/preferences.ui:2480 +#, fuzzy +#| msgctxt "Preferences|" +#| msgid "Notifications" msgctxt "Preferences|" -msgid "User Style Sheet" -msgstr "Пользовательские стили" +msgid "Certificate manager" +msgstr "Уведомления" #: lib/preferences/preferences.ui:2505 msgctxt "Preferences|" -msgid "Languages" -msgstr "Языки" +msgid "Certificate Exception Manager" +msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.ui:2527 +#: lib/preferences/preferences.ui:2545 msgctxt "Preferences|" -msgid "Change browser identification" -msgstr "Параметры идентификации" +msgid "User Agent Manager" +msgstr "Управление агентами пользователя" -#: lib/preferences/preferences.ui:2552 +#: lib/preferences/preferences.ui:2598 msgctxt "Preferences|" msgid "Protocol Handlers Manager" msgstr "Диспетчер обработчиков протоколов" -#: lib/preferences/preferences.ui:2592 +#: lib/preferences/preferences.ui:2620 msgctxt "Preferences|" -msgid "Search Engines Manager" -msgstr "Управление поисковыми системами" +msgid "Manage search engines" +msgstr "Управление поисковыми системами" -#: lib/preferences/preferences.ui:2640 +#: lib/preferences/preferences.ui:2627 msgctxt "Preferences|" msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " msgstr "" "Таблица стилей, которая будет автоматически загружаться для всех веб-сайтов: " -#: lib/preferences/preferences.ui:2650 +#: lib/preferences/preferences.ui:2652 msgctxt "Preferences|" -msgid "Preferred language for web sites" -msgstr "Предпочитаемый язык для веб-сайтов" +msgid "Search Engines Manager" +msgstr "Управление поисковыми системами" -#: lib/preferences/preferences.ui:2675 +#: lib/preferences/preferences.ui:2687 msgctxt "Preferences|" -msgid "User Agent Manager" -msgstr "Управление агентами пользователя" +msgid "User Style Sheet" +msgstr "Пользовательские стили" -#: lib/preferences/preferences.ui:2697 +#: lib/preferences/preferences.ui:2712 msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage protocol handlers" -msgstr "Управление обработчиками протоколов" +msgid "Languages" +msgstr "Языки" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2734 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Change browser identification" +msgstr "Параметры идентификации" #: lib/preferences/thememanager.cpp:100 msgctxt "ThemeManager|" diff --git a/poqm/sk/falkon_qt.po b/poqm/sk/falkon_qt.po index b3fd807d6..ddc2e1a56 100644 --- a/poqm/sk/falkon_qt.po +++ b/poqm/sk/falkon_qt.po @@ -2243,12 +2243,12 @@ msgctxt "WebSearchBar|" msgid "Search when engine changed" msgstr "Vyhľadávať pri zmene vyhľadávača" -#: lib/network/networkmanager.cpp:84 +#: lib/network/networkmanager.cpp:86 msgctxt "NetworkManager|" msgid "SSL Certificate Error!" msgstr "Chyba SSL certifikátu!" -#: lib/network/networkmanager.cpp:85 +#: lib/network/networkmanager.cpp:87 msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "The page you are trying to access has the following errors in the SSL " @@ -2257,44 +2257,44 @@ msgstr "" "Stránka, ktorú sa snažíte zobraziť obsahuje nasledujúce chyby v SSL " "certifikáte:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:86 +#: lib/network/networkmanager.cpp:88 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Would you like to make an exception for this certificate?" msgstr "Chcete prideliť výnimku tomuto certifikátu?" -#: lib/network/networkmanager.cpp:113 +#: lib/network/networkmanager.cpp:118 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Authorization required" msgstr "Požadované overenie" -#: lib/network/networkmanager.cpp:120 lib/network/networkmanager.cpp:206 +#: lib/network/networkmanager.cpp:125 lib/network/networkmanager.cpp:211 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Username: " msgstr "Meno používateľa: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:121 lib/network/networkmanager.cpp:207 +#: lib/network/networkmanager.cpp:126 lib/network/networkmanager.cpp:212 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Password: " msgstr "Heslo: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:127 +#: lib/network/networkmanager.cpp:132 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Save username and password for this site" msgstr "Uložiť meno a heslo pre túto stránku" -#: lib/network/networkmanager.cpp:135 +#: lib/network/networkmanager.cpp:140 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "A username and password are being requested by %1. The site says: \"%2\"" msgstr "%1 požaduje meno používateľa a heslo. Stránka hovorí: \"%2\"" -#: lib/network/networkmanager.cpp:199 +#: lib/network/networkmanager.cpp:204 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Proxy authorization required" msgstr "Vyžadované overenie proxy" -#: lib/network/networkmanager.cpp:219 +#: lib/network/networkmanager.cpp:224 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "A username and password are being requested by proxy %1. " @@ -2681,6 +2681,11 @@ msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "No available extensions." msgstr "Žiadne dostupné doplnky." +#: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 +msgctxt "SslErrorDialog|" +msgid "Only for this session" +msgstr "" + #: lib/network/sslerrordialog.ui:14 msgctxt "SslErrorDialog|" msgid "SSL Certificate Error!" @@ -3566,6 +3571,56 @@ msgctxt "AutoFillManager|" msgid "Exceptions" msgstr "Výnimky" +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host: " +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add certificate exception" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 +#, qt-format +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host %1 already in the list" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgctxt "Bookmarks|" +#| msgid "Empty" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Empty host" +msgstr "Prázdne" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Certificate exception manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Add" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add" +msgstr "Pridať" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Remove" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Remove" +msgstr "Odstrániť" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Removing an entry requires a restart" +msgstr "" + #: lib/preferences/jsoptions.ui:14 msgctxt "JsOptions|" msgid "JavaScript Options" @@ -3640,88 +3695,88 @@ msgctxt "PluginsManager|" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgstr "Ste si istý že chcete odstrániť '%1'?" -#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:608 +#: lib/preferences/preferences.cpp:152 lib/preferences/preferences.cpp:610 msgctxt "Preferences|" msgid "Default" msgstr "Predvolené" -#: lib/preferences/preferences.cpp:155 +#: lib/preferences/preferences.cpp:156 msgctxt "Preferences|" msgid "Set as default" msgstr "Nastaviť ako predvolené" -#: lib/preferences/preferences.cpp:298 +#: lib/preferences/preferences.cpp:299 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "%1%" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:551 +#: lib/preferences/preferences.cpp:553 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose executable location..." msgstr "Vyberte cestu k programu..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:594 +#: lib/preferences/preferences.cpp:596 msgctxt "Preferences|" msgid "OSD Notification" msgstr "OSD oznámenia" -#: lib/preferences/preferences.cpp:595 +#: lib/preferences/preferences.cpp:597 msgctxt "Preferences|" msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgstr "Pretiahnete ho na obrazovke na miesto, kde ho chcete mať." -#: lib/preferences/preferences.cpp:644 +#: lib/preferences/preferences.cpp:646 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose download location..." msgstr "Vyberte umiestnenie pre sťahovanie..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:658 +#: lib/preferences/preferences.cpp:660 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose stylesheet location..." msgstr "Vyberte umiestnenie štýlu..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:669 +#: lib/preferences/preferences.cpp:671 msgctxt "Preferences|" msgid "Deleted" msgstr "Vymazaný" -#: lib/preferences/preferences.cpp:765 +#: lib/preferences/preferences.cpp:773 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose cache path..." msgstr "Vyberte cestu ku cache..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "New Profile" msgstr "Nový profil" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "Enter the new profile's name:" msgstr "Zadajte názov nového profilu:" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Error!" msgstr "Chyba!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 msgctxt "Preferences|" msgid "This profile already exists!" msgstr "Tento profil už existuje!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Cannot create profile directory!" msgstr "Nedá sa vytvoriť priečinok profilu!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:822 +#: lib/preferences/preferences.cpp:830 msgctxt "Preferences|" msgid "Confirmation" msgstr "Potvrdenie" -#: lib/preferences/preferences.cpp:823 +#: lib/preferences/preferences.cpp:831 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "" @@ -3731,12 +3786,12 @@ msgstr "" "Ste si istý, že chcete trvalo vymazať profil \"%1\"? Táto akcia sa nebude " "dať vrátiť späť!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:838 lib/preferences/preferences.ui:227 +#: lib/preferences/preferences.cpp:846 lib/preferences/preferences.ui:227 msgctxt "Preferences|" msgid "Note: You cannot delete active profile." msgstr "Poznámka: Nie je možné vymazať aktívny profil." -#: lib/preferences/preferences.cpp:1095 +#: lib/preferences/preferences.cpp:1103 msgctxt "Preferences|" msgid "Select Color" msgstr "Vyberte farbu" @@ -4136,7 +4191,7 @@ msgstr "Vyberte farbu" #: lib/preferences/preferences.ui:945 lib/preferences/preferences.ui:1265 #: lib/preferences/preferences.ui:1799 lib/preferences/preferences.ui:1896 -#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +#: lib/preferences/preferences.ui:2762 msgctxt "Preferences|" msgid "..." msgstr "..." @@ -4639,55 +4694,68 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "No languages found" msgstr "Nenájdené žiadne jazyky" -#: lib/preferences/preferences.ui:2473 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage search engines" -msgstr "Spravovať vyhľadávače" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2480 -msgctxt "Preferences|" -msgid "User Style Sheet" -msgstr "Zošit štýlu používateľa" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2505 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Languages" -msgstr "Jazyky" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2527 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Change browser identification" -msgstr "Zmeniť identifikáciu prehliadača" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2552 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Protocol Handlers Manager" -msgstr "Správca spracovačov protokolu" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2592 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Search Engines Manager" -msgstr "Správca vyhľadávačov" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2640 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " -msgstr "Štýl automaticky načítať so všetkými stránkami: " - -#: lib/preferences/preferences.ui:2650 +#: lib/preferences/preferences.ui:2466 msgctxt "Preferences|" msgid "Preferred language for web sites" msgstr "Preferovaný jazyk pre webové stránky" -#: lib/preferences/preferences.ui:2675 +#: lib/preferences/preferences.ui:2473 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage protocol handlers" +msgstr "Spravovať spracovače protokolov" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2480 +#, fuzzy +#| msgctxt "Preferences|" +#| msgid "Notifications" +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate manager" +msgstr "Oznámenia" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2505 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate Exception Manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2545 msgctxt "Preferences|" msgid "User Agent Manager" msgstr "User Agent Správca" -#: lib/preferences/preferences.ui:2697 +#: lib/preferences/preferences.ui:2598 msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage protocol handlers" -msgstr "Spravovať spracovače protokolov" +msgid "Protocol Handlers Manager" +msgstr "Správca spracovačov protokolu" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2620 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage search engines" +msgstr "Spravovať vyhľadávače" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2627 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " +msgstr "Štýl automaticky načítať so všetkými stránkami: " + +#: lib/preferences/preferences.ui:2652 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Search Engines Manager" +msgstr "Správca vyhľadávačov" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2687 +msgctxt "Preferences|" +msgid "User Style Sheet" +msgstr "Zošit štýlu používateľa" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2712 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Languages" +msgstr "Jazyky" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2734 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Change browser identification" +msgstr "Zmeniť identifikáciu prehliadača" #: lib/preferences/thememanager.cpp:100 msgctxt "ThemeManager|" diff --git a/poqm/sl/falkon_qt.po b/poqm/sl/falkon_qt.po index f4c825042..ba5fd66f5 100644 --- a/poqm/sl/falkon_qt.po +++ b/poqm/sl/falkon_qt.po @@ -2244,12 +2244,12 @@ msgctxt "WebSearchBar|" msgid "Search when engine changed" msgstr "Išči, ko je zamenjan iskalnik" -#: lib/network/networkmanager.cpp:84 +#: lib/network/networkmanager.cpp:86 msgctxt "NetworkManager|" msgid "SSL Certificate Error!" msgstr "Napaka potrdila SSL!" -#: lib/network/networkmanager.cpp:85 +#: lib/network/networkmanager.cpp:87 msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "The page you are trying to access has the following errors in the SSL " @@ -2257,44 +2257,44 @@ msgid "" msgstr "" "Stran do katere poskušate dostopati ima naslednje napake v potrdilu SSL:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:86 +#: lib/network/networkmanager.cpp:88 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Would you like to make an exception for this certificate?" msgstr "Bi radi naredili izjemo za to potrdilo?" -#: lib/network/networkmanager.cpp:113 +#: lib/network/networkmanager.cpp:118 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Authorization required" msgstr "Zahtevano dovoljenje" -#: lib/network/networkmanager.cpp:120 lib/network/networkmanager.cpp:206 +#: lib/network/networkmanager.cpp:125 lib/network/networkmanager.cpp:211 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Username: " msgstr "Uporabniško ime: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:121 lib/network/networkmanager.cpp:207 +#: lib/network/networkmanager.cpp:126 lib/network/networkmanager.cpp:212 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Password: " msgstr "Geslo: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:127 +#: lib/network/networkmanager.cpp:132 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Save username and password for this site" msgstr "Shranite uporabniško ime in geslo za to spletno mesto" -#: lib/network/networkmanager.cpp:135 +#: lib/network/networkmanager.cpp:140 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "A username and password are being requested by %1. The site says: \"%2\"" msgstr "%1 zahteva uporabniško ime in geslo. Spletno mesto pravi: \"%2\"" -#: lib/network/networkmanager.cpp:199 +#: lib/network/networkmanager.cpp:204 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Proxy authorization required" msgstr "Zahtevano pooblastilo posrednika" -#: lib/network/networkmanager.cpp:219 +#: lib/network/networkmanager.cpp:224 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "A username and password are being requested by proxy %1. " @@ -2677,6 +2677,11 @@ msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "No available extensions." msgstr "Razširitev ni na voljo." +#: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 +msgctxt "SslErrorDialog|" +msgid "Only for this session" +msgstr "" + #: lib/network/sslerrordialog.ui:14 msgctxt "SslErrorDialog|" msgid "SSL Certificate Error!" @@ -3558,6 +3563,56 @@ msgctxt "AutoFillManager|" msgid "Exceptions" msgstr "Izjeme" +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host: " +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add certificate exception" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 +#, qt-format +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host %1 already in the list" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgctxt "Bookmarks|" +#| msgid "Empty" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Empty host" +msgstr "Prazno" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Certificate exception manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Add" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Remove" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Remove" +msgstr "Odstrani" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Removing an entry requires a restart" +msgstr "" + #: lib/preferences/jsoptions.ui:14 msgctxt "JsOptions|" msgid "JavaScript Options" @@ -3632,88 +3687,88 @@ msgctxt "PluginsManager|" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti '%1'?" -#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:608 +#: lib/preferences/preferences.cpp:152 lib/preferences/preferences.cpp:610 msgctxt "Preferences|" msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#: lib/preferences/preferences.cpp:155 +#: lib/preferences/preferences.cpp:156 msgctxt "Preferences|" msgid "Set as default" msgstr "Nastavi kot privzeto" -#: lib/preferences/preferences.cpp:298 +#: lib/preferences/preferences.cpp:299 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: lib/preferences/preferences.cpp:551 +#: lib/preferences/preferences.cpp:553 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose executable location..." msgstr "Izberite lokacijo izvedljivih programov..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:594 +#: lib/preferences/preferences.cpp:596 msgctxt "Preferences|" msgid "OSD Notification" msgstr "Obvestilo OSD" -#: lib/preferences/preferences.cpp:595 +#: lib/preferences/preferences.cpp:597 msgctxt "Preferences|" msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgstr "Povlecite ga na zaslon, da ga postavite kamor želite." -#: lib/preferences/preferences.cpp:644 +#: lib/preferences/preferences.cpp:646 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose download location..." msgstr "Izberite lokacijo prenosov..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:658 +#: lib/preferences/preferences.cpp:660 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose stylesheet location..." msgstr "Izberite lokacijo slogovnega lista..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:669 +#: lib/preferences/preferences.cpp:671 msgctxt "Preferences|" msgid "Deleted" msgstr "Zbrisano" -#: lib/preferences/preferences.cpp:765 +#: lib/preferences/preferences.cpp:773 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose cache path..." msgstr "Izberite pot predpomnilnika..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "New Profile" msgstr "Novi profil" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "Enter the new profile's name:" msgstr "Vnesite ime novega profila:" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Error!" msgstr "Napaka!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 msgctxt "Preferences|" msgid "This profile already exists!" msgstr "Ta profil že obstaja!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Cannot create profile directory!" msgstr "Ni mogoče ustvariti direktorij profila!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:822 +#: lib/preferences/preferences.cpp:830 msgctxt "Preferences|" msgid "Confirmation" msgstr "Potrjevanje" -#: lib/preferences/preferences.cpp:823 +#: lib/preferences/preferences.cpp:831 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "" @@ -3723,12 +3778,12 @@ msgstr "" "Ali ste prepričani, da želite trajno izbrisati profil \"%1\"? Te akcije ni " "mogoče razveljaviti!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:838 lib/preferences/preferences.ui:227 +#: lib/preferences/preferences.cpp:846 lib/preferences/preferences.ui:227 msgctxt "Preferences|" msgid "Note: You cannot delete active profile." msgstr "Opomba: Aktivnega profila ni mogoče izbrisati." -#: lib/preferences/preferences.cpp:1095 +#: lib/preferences/preferences.cpp:1103 msgctxt "Preferences|" msgid "Select Color" msgstr "Izberite barvo" @@ -4128,7 +4183,7 @@ msgstr "Izberi barvo" #: lib/preferences/preferences.ui:945 lib/preferences/preferences.ui:1265 #: lib/preferences/preferences.ui:1799 lib/preferences/preferences.ui:1896 -#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +#: lib/preferences/preferences.ui:2762 msgctxt "Preferences|" msgid "..." msgstr "..." @@ -4631,55 +4686,68 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "No languages found" msgstr "Ni najdenih jezikov" -#: lib/preferences/preferences.ui:2473 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage search engines" -msgstr "Upravljaj iskalnike" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2480 -msgctxt "Preferences|" -msgid "User Style Sheet" -msgstr "Uporabniški slogovni list" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2505 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Languages" -msgstr "Jeziki" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2527 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Change browser identification" -msgstr "Spremeni identifikacijo brskalnika" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2552 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Protocol Handlers Manager" -msgstr "Upravljalnik obdelave protokolov" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2592 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Search Engines Manager" -msgstr "Upravljalnik iskalnikov" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2640 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " -msgstr "Slogovni list je samodejno naložen z vsemi spletnimi mesti: " - -#: lib/preferences/preferences.ui:2650 +#: lib/preferences/preferences.ui:2466 msgctxt "Preferences|" msgid "Preferred language for web sites" msgstr "Prednostni jezik za spletna mesta" -#: lib/preferences/preferences.ui:2675 +#: lib/preferences/preferences.ui:2473 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage protocol handlers" +msgstr "Upravljanje upravljalnikov protokolov" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2480 +#, fuzzy +#| msgctxt "Preferences|" +#| msgid "Notifications" +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate manager" +msgstr "Obvestila" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2505 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate Exception Manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2545 msgctxt "Preferences|" msgid "User Agent Manager" msgstr "Upravljalnik uporabniških agentov" -#: lib/preferences/preferences.ui:2697 +#: lib/preferences/preferences.ui:2598 msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage protocol handlers" -msgstr "Upravljanje upravljalnikov protokolov" +msgid "Protocol Handlers Manager" +msgstr "Upravljalnik obdelave protokolov" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2620 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage search engines" +msgstr "Upravljaj iskalnike" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2627 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " +msgstr "Slogovni list je samodejno naložen z vsemi spletnimi mesti: " + +#: lib/preferences/preferences.ui:2652 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Search Engines Manager" +msgstr "Upravljalnik iskalnikov" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2687 +msgctxt "Preferences|" +msgid "User Style Sheet" +msgstr "Uporabniški slogovni list" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2712 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Languages" +msgstr "Jeziki" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2734 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Change browser identification" +msgstr "Spremeni identifikacijo brskalnika" #: lib/preferences/thememanager.cpp:100 msgctxt "ThemeManager|" diff --git a/poqm/sv/falkon_qt.po b/poqm/sv/falkon_qt.po index 3f8328479..0108f0c14 100644 --- a/poqm/sv/falkon_qt.po +++ b/poqm/sv/falkon_qt.po @@ -2239,56 +2239,56 @@ msgctxt "WebSearchBar|" msgid "Search when engine changed" msgstr "Sök när söktjänst ändras" -#: lib/network/networkmanager.cpp:84 +#: lib/network/networkmanager.cpp:86 msgctxt "NetworkManager|" msgid "SSL Certificate Error!" msgstr "SSL-certifikatsfel!" -#: lib/network/networkmanager.cpp:85 +#: lib/network/networkmanager.cpp:87 msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "The page you are trying to access has the following errors in the SSL " "certificate:" msgstr "Sidan du försöker nå har följande fel i SSL-certifikatet:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:86 +#: lib/network/networkmanager.cpp:88 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Would you like to make an exception for this certificate?" msgstr "Vill du göra ett undantag för detta certifikat?" -#: lib/network/networkmanager.cpp:113 +#: lib/network/networkmanager.cpp:118 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Authorization required" msgstr "Behörighetskontroll krävs" -#: lib/network/networkmanager.cpp:120 lib/network/networkmanager.cpp:206 +#: lib/network/networkmanager.cpp:125 lib/network/networkmanager.cpp:211 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Username: " msgstr "Användarnamn:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:121 lib/network/networkmanager.cpp:207 +#: lib/network/networkmanager.cpp:126 lib/network/networkmanager.cpp:212 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Password: " msgstr "Lösenord:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:127 +#: lib/network/networkmanager.cpp:132 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Save username and password for this site" msgstr "Spara användarnamn och lösenord för sidan" -#: lib/network/networkmanager.cpp:135 +#: lib/network/networkmanager.cpp:140 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "A username and password are being requested by %1. The site says: \"%2\"" msgstr "Ett användarnamn och lösenord efterfrågas av %1. Sidan säger \"%2\"" -#: lib/network/networkmanager.cpp:199 +#: lib/network/networkmanager.cpp:204 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Proxy authorization required" msgstr "Proxy-behörighetskontroll krävs" -#: lib/network/networkmanager.cpp:219 +#: lib/network/networkmanager.cpp:224 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "A username and password are being requested by proxy %1. " @@ -2674,6 +2674,11 @@ msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "No available extensions." msgstr "Inga tillgängliga utökningar." +#: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 +msgctxt "SslErrorDialog|" +msgid "Only for this session" +msgstr "" + #: lib/network/sslerrordialog.ui:14 msgctxt "SslErrorDialog|" msgid "SSL Certificate Error!" @@ -3557,6 +3562,56 @@ msgctxt "AutoFillManager|" msgid "Exceptions" msgstr "Undantag" +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host: " +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add certificate exception" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 +#, qt-format +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host %1 already in the list" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgctxt "Bookmarks|" +#| msgid "Empty" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Empty host" +msgstr "Tom" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Certificate exception manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Add" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add" +msgstr "Lägg till" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Remove" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Remove" +msgstr "Ta bort" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Removing an entry requires a restart" +msgstr "" + #: lib/preferences/jsoptions.ui:14 msgctxt "JsOptions|" msgid "JavaScript Options" @@ -3631,88 +3686,88 @@ msgctxt "PluginsManager|" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort '%1'?" -#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:608 +#: lib/preferences/preferences.cpp:152 lib/preferences/preferences.cpp:610 msgctxt "Preferences|" msgid "Default" msgstr "Standard" -#: lib/preferences/preferences.cpp:155 +#: lib/preferences/preferences.cpp:156 msgctxt "Preferences|" msgid "Set as default" msgstr "Använd som standardvärde" -#: lib/preferences/preferences.cpp:298 +#: lib/preferences/preferences.cpp:299 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "%1%" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:551 +#: lib/preferences/preferences.cpp:553 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose executable location..." msgstr "Välj den körbara filens plats..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:594 +#: lib/preferences/preferences.cpp:596 msgctxt "Preferences|" msgid "OSD Notification" msgstr "Skärmunderrättelse" -#: lib/preferences/preferences.cpp:595 +#: lib/preferences/preferences.cpp:597 msgctxt "Preferences|" msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgstr "Flytta runt den på skämen för att placera den där du vill ha den." -#: lib/preferences/preferences.cpp:644 +#: lib/preferences/preferences.cpp:646 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose download location..." msgstr "Välj nerladdningsdestination..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:658 +#: lib/preferences/preferences.cpp:660 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose stylesheet location..." msgstr "Välj stilmallens plats..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:669 +#: lib/preferences/preferences.cpp:671 msgctxt "Preferences|" msgid "Deleted" msgstr "Borttagen" -#: lib/preferences/preferences.cpp:765 +#: lib/preferences/preferences.cpp:773 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose cache path..." msgstr "Välj cache-sökväg..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "New Profile" msgstr "Ny profil" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "Enter the new profile's name:" msgstr "Välj namn på den nya profilen:" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Error!" msgstr "Fel!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 msgctxt "Preferences|" msgid "This profile already exists!" msgstr "Denna profil finns redan!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Cannot create profile directory!" msgstr "Kan inte skapa profilensökväg!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:822 +#: lib/preferences/preferences.cpp:830 msgctxt "Preferences|" msgid "Confirmation" msgstr "Bekräftelse" -#: lib/preferences/preferences.cpp:823 +#: lib/preferences/preferences.cpp:831 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "" @@ -3722,12 +3777,12 @@ msgstr "" "Är du säker på att du vill ta bort profilen \"%1\" permanent? Åtgärden kan " "inte ångras." -#: lib/preferences/preferences.cpp:838 lib/preferences/preferences.ui:227 +#: lib/preferences/preferences.cpp:846 lib/preferences/preferences.ui:227 msgctxt "Preferences|" msgid "Note: You cannot delete active profile." msgstr "Observera: Du kan inte ta bort aktiv profil." -#: lib/preferences/preferences.cpp:1095 +#: lib/preferences/preferences.cpp:1103 msgctxt "Preferences|" msgid "Select Color" msgstr "Välj färg" @@ -4127,7 +4182,7 @@ msgstr "Välj färg" #: lib/preferences/preferences.ui:945 lib/preferences/preferences.ui:1265 #: lib/preferences/preferences.ui:1799 lib/preferences/preferences.ui:1896 -#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +#: lib/preferences/preferences.ui:2762 msgctxt "Preferences|" msgid "..." msgstr "..." @@ -4631,55 +4686,68 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "No languages found" msgstr "Inga språk hittades" -#: lib/preferences/preferences.ui:2473 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage search engines" -msgstr "Hantera söktjänster" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2480 -msgctxt "Preferences|" -msgid "User Style Sheet" -msgstr "Användarens stilmall" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2505 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Languages" -msgstr "Språk" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2527 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Change browser identification" -msgstr "Ändra webbläsaridentifikation" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2552 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Protocol Handlers Manager" -msgstr "Hantering av protokollhanterare" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2592 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Search Engines Manager" -msgstr "Hantering av söktjänster" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2640 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " -msgstr "Stilmall som automatiskt läses in för alla webbplatser: " - -#: lib/preferences/preferences.ui:2650 +#: lib/preferences/preferences.ui:2466 msgctxt "Preferences|" msgid "Preferred language for web sites" msgstr "Föredraget språk för hemsidor" -#: lib/preferences/preferences.ui:2675 +#: lib/preferences/preferences.ui:2473 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage protocol handlers" +msgstr "Hantera protokollhanterare" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2480 +#, fuzzy +#| msgctxt "Preferences|" +#| msgid "Notifications" +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate manager" +msgstr "Underrättelser" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2505 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate Exception Manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2545 msgctxt "Preferences|" msgid "User Agent Manager" msgstr "Hantering av webbläsaridentifiering" -#: lib/preferences/preferences.ui:2697 +#: lib/preferences/preferences.ui:2598 msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage protocol handlers" -msgstr "Hantera protokollhanterare" +msgid "Protocol Handlers Manager" +msgstr "Hantering av protokollhanterare" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2620 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage search engines" +msgstr "Hantera söktjänster" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2627 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " +msgstr "Stilmall som automatiskt läses in för alla webbplatser: " + +#: lib/preferences/preferences.ui:2652 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Search Engines Manager" +msgstr "Hantering av söktjänster" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2687 +msgctxt "Preferences|" +msgid "User Style Sheet" +msgstr "Användarens stilmall" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2712 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Languages" +msgstr "Språk" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2734 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Change browser identification" +msgstr "Ändra webbläsaridentifikation" #: lib/preferences/thememanager.cpp:100 msgctxt "ThemeManager|" diff --git a/poqm/ta/falkon_qt.po b/poqm/ta/falkon_qt.po index e2c0fd8e8..2528583de 100644 --- a/poqm/ta/falkon_qt.po +++ b/poqm/ta/falkon_qt.po @@ -2200,56 +2200,56 @@ msgctxt "WebSearchBar|" msgid "Search when engine changed" msgstr "" -#: lib/network/networkmanager.cpp:84 +#: lib/network/networkmanager.cpp:86 msgctxt "NetworkManager|" msgid "SSL Certificate Error!" msgstr "" -#: lib/network/networkmanager.cpp:85 +#: lib/network/networkmanager.cpp:87 msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "The page you are trying to access has the following errors in the SSL " "certificate:" msgstr "" -#: lib/network/networkmanager.cpp:86 +#: lib/network/networkmanager.cpp:88 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Would you like to make an exception for this certificate?" msgstr "" -#: lib/network/networkmanager.cpp:113 +#: lib/network/networkmanager.cpp:118 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Authorization required" msgstr "" -#: lib/network/networkmanager.cpp:120 lib/network/networkmanager.cpp:206 +#: lib/network/networkmanager.cpp:125 lib/network/networkmanager.cpp:211 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Username: " msgstr "" -#: lib/network/networkmanager.cpp:121 lib/network/networkmanager.cpp:207 +#: lib/network/networkmanager.cpp:126 lib/network/networkmanager.cpp:212 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Password: " msgstr "" -#: lib/network/networkmanager.cpp:127 +#: lib/network/networkmanager.cpp:132 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Save username and password for this site" msgstr "" -#: lib/network/networkmanager.cpp:135 +#: lib/network/networkmanager.cpp:140 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "A username and password are being requested by %1. The site says: \"%2\"" msgstr "" -#: lib/network/networkmanager.cpp:199 +#: lib/network/networkmanager.cpp:204 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Proxy authorization required" msgstr "" -#: lib/network/networkmanager.cpp:219 +#: lib/network/networkmanager.cpp:224 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "A username and password are being requested by proxy %1. " @@ -2628,6 +2628,11 @@ msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "No available extensions." msgstr "" +#: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 +msgctxt "SslErrorDialog|" +msgid "Only for this session" +msgstr "" + #: lib/network/sslerrordialog.ui:14 msgctxt "SslErrorDialog|" msgid "SSL Certificate Error!" @@ -3502,6 +3507,50 @@ msgctxt "AutoFillManager|" msgid "Exceptions" msgstr "" +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host: " +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add certificate exception" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 +#, qt-format +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host %1 already in the list" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Empty host" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Certificate exception manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 +#, fuzzy +#| msgctxt "AdBlockDialog|" +#| msgid "Remove Rule" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Remove" +msgstr "விதிமுறையை நீக்கு" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Removing an entry requires a restart" +msgstr "" + #: lib/preferences/jsoptions.ui:14 msgctxt "JsOptions|" msgid "JavaScript Options" @@ -3574,88 +3623,88 @@ msgctxt "PluginsManager|" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:608 +#: lib/preferences/preferences.cpp:152 lib/preferences/preferences.cpp:610 msgctxt "Preferences|" msgid "Default" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:155 +#: lib/preferences/preferences.cpp:156 msgctxt "Preferences|" msgid "Set as default" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:298 +#: lib/preferences/preferences.cpp:299 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "%1%" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:551 +#: lib/preferences/preferences.cpp:553 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose executable location..." msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:594 +#: lib/preferences/preferences.cpp:596 msgctxt "Preferences|" msgid "OSD Notification" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:595 +#: lib/preferences/preferences.cpp:597 msgctxt "Preferences|" msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:644 +#: lib/preferences/preferences.cpp:646 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose download location..." msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:658 +#: lib/preferences/preferences.cpp:660 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose stylesheet location..." msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:669 +#: lib/preferences/preferences.cpp:671 msgctxt "Preferences|" msgid "Deleted" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:765 +#: lib/preferences/preferences.cpp:773 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose cache path..." msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "New Profile" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "Enter the new profile's name:" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Error!" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 msgctxt "Preferences|" msgid "This profile already exists!" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Cannot create profile directory!" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:822 +#: lib/preferences/preferences.cpp:830 msgctxt "Preferences|" msgid "Confirmation" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:823 +#: lib/preferences/preferences.cpp:831 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "" @@ -3663,12 +3712,12 @@ msgid "" "cannot be undone!" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:838 lib/preferences/preferences.ui:227 +#: lib/preferences/preferences.cpp:846 lib/preferences/preferences.ui:227 msgctxt "Preferences|" msgid "Note: You cannot delete active profile." msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:1095 +#: lib/preferences/preferences.cpp:1103 msgctxt "Preferences|" msgid "Select Color" msgstr "" @@ -4066,7 +4115,7 @@ msgstr "" #: lib/preferences/preferences.ui:945 lib/preferences/preferences.ui:1265 #: lib/preferences/preferences.ui:1799 lib/preferences/preferences.ui:1896 -#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +#: lib/preferences/preferences.ui:2762 msgctxt "Preferences|" msgid "..." msgstr "" @@ -4561,54 +4610,64 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "No languages found" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.ui:2473 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage search engines" -msgstr "" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2480 -msgctxt "Preferences|" -msgid "User Style Sheet" -msgstr "" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2505 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Languages" -msgstr "" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2527 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Change browser identification" -msgstr "" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2552 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Protocol Handlers Manager" -msgstr "" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2592 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Search Engines Manager" -msgstr "" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2640 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " -msgstr "" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2650 +#: lib/preferences/preferences.ui:2466 msgctxt "Preferences|" msgid "Preferred language for web sites" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.ui:2675 +#: lib/preferences/preferences.ui:2473 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage protocol handlers" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2480 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2505 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate Exception Manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2545 msgctxt "Preferences|" msgid "User Agent Manager" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.ui:2697 +#: lib/preferences/preferences.ui:2598 msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage protocol handlers" +msgid "Protocol Handlers Manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2620 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage search engines" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2627 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2652 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Search Engines Manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2687 +msgctxt "Preferences|" +msgid "User Style Sheet" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2712 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Languages" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2734 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Change browser identification" msgstr "" #: lib/preferences/thememanager.cpp:100 diff --git a/poqm/tr/falkon_qt.po b/poqm/tr/falkon_qt.po index 133dad23c..1ffa984fc 100644 --- a/poqm/tr/falkon_qt.po +++ b/poqm/tr/falkon_qt.po @@ -2234,44 +2234,44 @@ msgctxt "WebSearchBar|" msgid "Search when engine changed" msgstr "Arama motoru değiştiğinde ara" -#: lib/network/networkmanager.cpp:84 +#: lib/network/networkmanager.cpp:86 msgctxt "NetworkManager|" msgid "SSL Certificate Error!" msgstr "SSSL Sertifika Hatası!" -#: lib/network/networkmanager.cpp:85 +#: lib/network/networkmanager.cpp:87 msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "The page you are trying to access has the following errors in the SSL " "certificate:" msgstr "Girmek istediğiniz sayfa SSL sertifika aşağıdaki hatalarını içeriyor:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:86 +#: lib/network/networkmanager.cpp:88 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Would you like to make an exception for this certificate?" msgstr "Bu sertifikayı geçersiz yapmak istediğinizden emin misiniz?" -#: lib/network/networkmanager.cpp:113 +#: lib/network/networkmanager.cpp:118 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Authorization required" msgstr "Yetkilendirme gerekli" -#: lib/network/networkmanager.cpp:120 lib/network/networkmanager.cpp:206 +#: lib/network/networkmanager.cpp:125 lib/network/networkmanager.cpp:211 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Username: " msgstr "Kullanıcı adı: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:121 lib/network/networkmanager.cpp:207 +#: lib/network/networkmanager.cpp:126 lib/network/networkmanager.cpp:212 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Password: " msgstr "Parola: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:127 +#: lib/network/networkmanager.cpp:132 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Save username and password for this site" msgstr "Bu site için kullanıcı adı ve parolayı kaydet" -#: lib/network/networkmanager.cpp:135 +#: lib/network/networkmanager.cpp:140 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "" @@ -2279,12 +2279,12 @@ msgid "" msgstr "" "%1 için bir kullanıcı adı ve parola gerekmekte. Sitenin verdiği bilgi: \"%2\"" -#: lib/network/networkmanager.cpp:199 +#: lib/network/networkmanager.cpp:204 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Proxy authorization required" msgstr "Vekil sunucu yetkilendirmesi gerekli" -#: lib/network/networkmanager.cpp:219 +#: lib/network/networkmanager.cpp:224 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "A username and password are being requested by proxy %1. " @@ -2666,6 +2666,11 @@ msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "No available extensions." msgstr "Kullanılabilir genişletme yok." +#: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 +msgctxt "SslErrorDialog|" +msgid "Only for this session" +msgstr "" + #: lib/network/sslerrordialog.ui:14 msgctxt "SslErrorDialog|" msgid "SSL Certificate Error!" @@ -3546,6 +3551,56 @@ msgctxt "AutoFillManager|" msgid "Exceptions" msgstr "Dışarıda Tutulanlar" +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host: " +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add certificate exception" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 +#, qt-format +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host %1 already in the list" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgctxt "Bookmarks|" +#| msgid "Empty" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Empty host" +msgstr "Boş" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Certificate exception manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Add" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add" +msgstr "Ekle" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Remove" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Remove" +msgstr "Kaldır" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Removing an entry requires a restart" +msgstr "" + #: lib/preferences/jsoptions.ui:14 msgctxt "JsOptions|" msgid "JavaScript Options" @@ -3620,88 +3675,88 @@ msgctxt "PluginsManager|" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgstr "'%1' ögesini kaldırmak istediğinize emin misiniz?" -#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:608 +#: lib/preferences/preferences.cpp:152 lib/preferences/preferences.cpp:610 msgctxt "Preferences|" msgid "Default" msgstr "Öntanımlı" -#: lib/preferences/preferences.cpp:155 +#: lib/preferences/preferences.cpp:156 msgctxt "Preferences|" msgid "Set as default" msgstr "Öntanımlı olarak ayarla" -#: lib/preferences/preferences.cpp:298 +#: lib/preferences/preferences.cpp:299 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "%1%" msgstr "%​%1" -#: lib/preferences/preferences.cpp:551 +#: lib/preferences/preferences.cpp:553 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose executable location..." msgstr "Yürütülebilir konumunu seçin..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:594 +#: lib/preferences/preferences.cpp:596 msgctxt "Preferences|" msgid "OSD Notification" msgstr "OSD Bildirimi" -#: lib/preferences/preferences.cpp:595 +#: lib/preferences/preferences.cpp:597 msgctxt "Preferences|" msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgstr "Ekranda istediğiniz yere sürükleyin." -#: lib/preferences/preferences.cpp:644 +#: lib/preferences/preferences.cpp:646 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose download location..." msgstr "İndirme konumunu seçin..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:658 +#: lib/preferences/preferences.cpp:660 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose stylesheet location..." msgstr "Biçem sayfası konumunu seçin..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:669 +#: lib/preferences/preferences.cpp:671 msgctxt "Preferences|" msgid "Deleted" msgstr "Silindi" -#: lib/preferences/preferences.cpp:765 +#: lib/preferences/preferences.cpp:773 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose cache path..." msgstr "Önbellek yolunu seçin..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "New Profile" msgstr "Yeni Profil" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "Enter the new profile's name:" msgstr "Yeni profil adını girin:" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Error!" msgstr "Hata!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 msgctxt "Preferences|" msgid "This profile already exists!" msgstr "Bu profil zaten mevcut!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Cannot create profile directory!" msgstr "Profil klasörü oluşturulamadı!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:822 +#: lib/preferences/preferences.cpp:830 msgctxt "Preferences|" msgid "Confirmation" msgstr "Onay" -#: lib/preferences/preferences.cpp:823 +#: lib/preferences/preferences.cpp:831 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "" @@ -3711,12 +3766,12 @@ msgstr "" "%1 adlı profili kalıcı olarak silmek istediğinize emin misiniz? Bu işlem " "geri alınamaz!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:838 lib/preferences/preferences.ui:227 +#: lib/preferences/preferences.cpp:846 lib/preferences/preferences.ui:227 msgctxt "Preferences|" msgid "Note: You cannot delete active profile." msgstr "Not: Geçerli profili silemezsiniz." -#: lib/preferences/preferences.cpp:1095 +#: lib/preferences/preferences.cpp:1103 msgctxt "Preferences|" msgid "Select Color" msgstr "Renk Seç" @@ -4116,7 +4171,7 @@ msgstr "Renk seç" #: lib/preferences/preferences.ui:945 lib/preferences/preferences.ui:1265 #: lib/preferences/preferences.ui:1799 lib/preferences/preferences.ui:1896 -#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +#: lib/preferences/preferences.ui:2762 msgctxt "Preferences|" msgid "..." msgstr "..." @@ -4619,55 +4674,68 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "No languages found" msgstr "Hiçbir dil bulunamadı." -#: lib/preferences/preferences.ui:2473 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage search engines" -msgstr "Arama motorlarını yönet" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2480 -msgctxt "Preferences|" -msgid "User Style Sheet" -msgstr "Kullanıcı Biçem Sayfası" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2505 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Languages" -msgstr "Diller" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2527 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Change browser identification" -msgstr "Tarayıcı kimliğini değiştir" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2552 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Protocol Handlers Manager" -msgstr "Protokol İşleyicileri Yöneticisi" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2592 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Search Engines Manager" -msgstr "Arama Motorları Yöneticisi" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2640 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " -msgstr "Tüm web siteleriyle otomatik olarak yüklenen biçem sayfası: " - -#: lib/preferences/preferences.ui:2650 +#: lib/preferences/preferences.ui:2466 msgctxt "Preferences|" msgid "Preferred language for web sites" msgstr "Web siteleri için tercih edilen diller" -#: lib/preferences/preferences.ui:2675 +#: lib/preferences/preferences.ui:2473 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage protocol handlers" +msgstr "Protokol işleyicilerini yönet" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2480 +#, fuzzy +#| msgctxt "Preferences|" +#| msgid "Notifications" +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate manager" +msgstr "Bildirimler" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2505 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate Exception Manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2545 msgctxt "Preferences|" msgid "User Agent Manager" msgstr "Kullanıcı Aracısı Yöneticisi" -#: lib/preferences/preferences.ui:2697 +#: lib/preferences/preferences.ui:2598 msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage protocol handlers" -msgstr "Protokol işleyicilerini yönet" +msgid "Protocol Handlers Manager" +msgstr "Protokol İşleyicileri Yöneticisi" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2620 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage search engines" +msgstr "Arama motorlarını yönet" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2627 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " +msgstr "Tüm web siteleriyle otomatik olarak yüklenen biçem sayfası: " + +#: lib/preferences/preferences.ui:2652 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Search Engines Manager" +msgstr "Arama Motorları Yöneticisi" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2687 +msgctxt "Preferences|" +msgid "User Style Sheet" +msgstr "Kullanıcı Biçem Sayfası" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2712 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Languages" +msgstr "Diller" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2734 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Change browser identification" +msgstr "Tarayıcı kimliğini değiştir" #: lib/preferences/thememanager.cpp:100 msgctxt "ThemeManager|" diff --git a/poqm/uk/falkon_qt.po b/poqm/uk/falkon_qt.po index 40fce6193..2132b9e1a 100644 --- a/poqm/uk/falkon_qt.po +++ b/poqm/uk/falkon_qt.po @@ -2249,12 +2249,12 @@ msgctxt "WebSearchBar|" msgid "Search when engine changed" msgstr "Перешукати коли двигун змінюється" -#: lib/network/networkmanager.cpp:84 +#: lib/network/networkmanager.cpp:86 msgctxt "NetworkManager|" msgid "SSL Certificate Error!" msgstr "Помилка сертифікату SSL!" -#: lib/network/networkmanager.cpp:85 +#: lib/network/networkmanager.cpp:87 msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "The page you are trying to access has the following errors in the SSL " @@ -2262,44 +2262,44 @@ msgid "" msgstr "" "Сторінка, на яку Ви намагаєтесь зайти має наступні помилки в сертифікаті SSL:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:86 +#: lib/network/networkmanager.cpp:88 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Would you like to make an exception for this certificate?" msgstr "Чи хочете Ви зробити виняток для цього сертифікату?" -#: lib/network/networkmanager.cpp:113 +#: lib/network/networkmanager.cpp:118 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Authorization required" msgstr "Слід пройти розпізнавання" -#: lib/network/networkmanager.cpp:120 lib/network/networkmanager.cpp:206 +#: lib/network/networkmanager.cpp:125 lib/network/networkmanager.cpp:211 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Username: " msgstr "Ім’я користувача: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:121 lib/network/networkmanager.cpp:207 +#: lib/network/networkmanager.cpp:126 lib/network/networkmanager.cpp:212 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Password: " msgstr "Пароль:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:127 +#: lib/network/networkmanager.cpp:132 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Save username and password for this site" msgstr "Зберегти ім’я користувача і пароль для цього сайту" -#: lib/network/networkmanager.cpp:135 +#: lib/network/networkmanager.cpp:140 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "A username and password are being requested by %1. The site says: \"%2\"" msgstr "%1 вимагає ім’я користувача і пароль. Сайт каже: \"%2\"" -#: lib/network/networkmanager.cpp:199 +#: lib/network/networkmanager.cpp:204 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Proxy authorization required" msgstr "Слід пройти розпізнавання на проксі" -#: lib/network/networkmanager.cpp:219 +#: lib/network/networkmanager.cpp:224 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "A username and password are being requested by proxy %1. " @@ -2684,6 +2684,11 @@ msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "No available extensions." msgstr "Немає доступних розширень." +#: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 +msgctxt "SslErrorDialog|" +msgid "Only for this session" +msgstr "" + #: lib/network/sslerrordialog.ui:14 msgctxt "SslErrorDialog|" msgid "SSL Certificate Error!" @@ -3566,6 +3571,56 @@ msgctxt "AutoFillManager|" msgid "Exceptions" msgstr "Винятки" +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host: " +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add certificate exception" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 +#, qt-format +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host %1 already in the list" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgctxt "Bookmarks|" +#| msgid "Empty" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Empty host" +msgstr "Порожньо" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Certificate exception manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Add" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add" +msgstr "Додати" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Remove" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Remove" +msgstr "Вилучити" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Removing an entry requires a restart" +msgstr "" + #: lib/preferences/jsoptions.ui:14 msgctxt "JsOptions|" msgid "JavaScript Options" @@ -3640,89 +3695,89 @@ msgctxt "PluginsManager|" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити «%1»?" -#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:608 +#: lib/preferences/preferences.cpp:152 lib/preferences/preferences.cpp:610 msgctxt "Preferences|" msgid "Default" msgstr "Типовий" -#: lib/preferences/preferences.cpp:155 +#: lib/preferences/preferences.cpp:156 msgctxt "Preferences|" msgid "Set as default" msgstr "Зробити типовим" -#: lib/preferences/preferences.cpp:298 +#: lib/preferences/preferences.cpp:299 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: lib/preferences/preferences.cpp:551 +#: lib/preferences/preferences.cpp:553 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose executable location..." msgstr "Виберіть розташування виконуваного файла…" -#: lib/preferences/preferences.cpp:594 +#: lib/preferences/preferences.cpp:596 msgctxt "Preferences|" msgid "OSD Notification" msgstr "OSD сповіщення" -#: lib/preferences/preferences.cpp:595 +#: lib/preferences/preferences.cpp:597 msgctxt "Preferences|" msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgstr "" "Перетягніть по екрану в місце, де Ви хочете щоб розміщувалося сповіщення." -#: lib/preferences/preferences.cpp:644 +#: lib/preferences/preferences.cpp:646 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose download location..." msgstr "Виберіть розташування завантаження…" -#: lib/preferences/preferences.cpp:658 +#: lib/preferences/preferences.cpp:660 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose stylesheet location..." msgstr "Виберіть розташування таблиці стилів…" -#: lib/preferences/preferences.cpp:669 +#: lib/preferences/preferences.cpp:671 msgctxt "Preferences|" msgid "Deleted" msgstr "Вилучено" -#: lib/preferences/preferences.cpp:765 +#: lib/preferences/preferences.cpp:773 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose cache path..." msgstr "Виберіть шлях для кешу…" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "New Profile" msgstr "Новий профіль" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "Enter the new profile's name:" msgstr "Введіть ім'я нового профілю:" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Error!" msgstr "Помилка!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 msgctxt "Preferences|" msgid "This profile already exists!" msgstr "Такий профіль вже існує!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Cannot create profile directory!" msgstr "Неможливо створити теку профілю!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:822 +#: lib/preferences/preferences.cpp:830 msgctxt "Preferences|" msgid "Confirmation" msgstr "Підтвердження" -#: lib/preferences/preferences.cpp:823 +#: lib/preferences/preferences.cpp:831 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "" @@ -3731,12 +3786,12 @@ msgid "" msgstr "" "Ви дійсно хочете остаточно вилучити профіль «%1»? Цю дію не можна скасувати!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:838 lib/preferences/preferences.ui:227 +#: lib/preferences/preferences.cpp:846 lib/preferences/preferences.ui:227 msgctxt "Preferences|" msgid "Note: You cannot delete active profile." msgstr "Примітка: Ви не можете вилучити активний профіль." -#: lib/preferences/preferences.cpp:1095 +#: lib/preferences/preferences.cpp:1103 msgctxt "Preferences|" msgid "Select Color" msgstr "Оберіть колір" @@ -4137,7 +4192,7 @@ msgstr "Оберіть колір" #: lib/preferences/preferences.ui:945 lib/preferences/preferences.ui:1265 #: lib/preferences/preferences.ui:1799 lib/preferences/preferences.ui:1896 -#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +#: lib/preferences/preferences.ui:2762 msgctxt "Preferences|" msgid "..." msgstr "…" @@ -4642,55 +4697,68 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "No languages found" msgstr "Не знайдено мов" -#: lib/preferences/preferences.ui:2473 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage search engines" -msgstr "Управління пошуковими системами" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2480 -msgctxt "Preferences|" -msgid "User Style Sheet" -msgstr "Використовувати стилі користувачів" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2505 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Languages" -msgstr "Мови" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2527 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Change browser identification" -msgstr "Змінити ідентифікацію переглядача" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2552 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Protocol Handlers Manager" -msgstr "Керування обробниками протоколів" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2592 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Search Engines Manager" -msgstr "Менеджер пошукових систем" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2640 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " -msgstr "Автоматично завантажувати стилі разом з усіма вебсайтами: " - -#: lib/preferences/preferences.ui:2650 +#: lib/preferences/preferences.ui:2466 msgctxt "Preferences|" msgid "Preferred language for web sites" msgstr "Пріоритетна мова для вебсайтів" -#: lib/preferences/preferences.ui:2675 +#: lib/preferences/preferences.ui:2473 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage protocol handlers" +msgstr "Керування обробниками протоколів" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2480 +#, fuzzy +#| msgctxt "Preferences|" +#| msgid "Notifications" +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate manager" +msgstr "Сповіщення" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2505 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate Exception Manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2545 msgctxt "Preferences|" msgid "User Agent Manager" msgstr "Менеджер User-Agent’ів" -#: lib/preferences/preferences.ui:2697 +#: lib/preferences/preferences.ui:2598 msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage protocol handlers" -msgstr "Керування обробниками протоколів" +msgid "Protocol Handlers Manager" +msgstr "Керування обробниками протоколів" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2620 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage search engines" +msgstr "Управління пошуковими системами" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2627 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " +msgstr "Автоматично завантажувати стилі разом з усіма вебсайтами: " + +#: lib/preferences/preferences.ui:2652 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Search Engines Manager" +msgstr "Менеджер пошукових систем" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2687 +msgctxt "Preferences|" +msgid "User Style Sheet" +msgstr "Використовувати стилі користувачів" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2712 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Languages" +msgstr "Мови" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2734 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Change browser identification" +msgstr "Змінити ідентифікацію переглядача" #: lib/preferences/thememanager.cpp:100 msgctxt "ThemeManager|" diff --git a/poqm/zh_CN/falkon_qt.po b/poqm/zh_CN/falkon_qt.po index 17829fb2e..794b70c8b 100644 --- a/poqm/zh_CN/falkon_qt.po +++ b/poqm/zh_CN/falkon_qt.po @@ -2200,56 +2200,56 @@ msgctxt "WebSearchBar|" msgid "Search when engine changed" msgstr "更改搜索引擎时搜索" -#: lib/network/networkmanager.cpp:84 +#: lib/network/networkmanager.cpp:86 msgctxt "NetworkManager|" msgid "SSL Certificate Error!" msgstr "SSL证书错误!" -#: lib/network/networkmanager.cpp:85 +#: lib/network/networkmanager.cpp:87 msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "The page you are trying to access has the following errors in the SSL " "certificate:" msgstr "您试图访问的页面的 SSL 证书中有以下错误:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:86 +#: lib/network/networkmanager.cpp:88 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Would you like to make an exception for this certificate?" msgstr "是否对此证书进行例外处理?" -#: lib/network/networkmanager.cpp:113 +#: lib/network/networkmanager.cpp:118 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Authorization required" msgstr "需要授权" -#: lib/network/networkmanager.cpp:120 lib/network/networkmanager.cpp:206 +#: lib/network/networkmanager.cpp:125 lib/network/networkmanager.cpp:211 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Username: " msgstr "用户名: " -#: lib/network/networkmanager.cpp:121 lib/network/networkmanager.cpp:207 +#: lib/network/networkmanager.cpp:126 lib/network/networkmanager.cpp:212 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Password: " msgstr "密码:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:127 +#: lib/network/networkmanager.cpp:132 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Save username and password for this site" msgstr "保存此网站的用户名和密码" -#: lib/network/networkmanager.cpp:135 +#: lib/network/networkmanager.cpp:140 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "A username and password are being requested by %1. The site says: \"%2\"" msgstr "%1 请求用户名和密码。该网站说:“%2”" -#: lib/network/networkmanager.cpp:199 +#: lib/network/networkmanager.cpp:204 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Proxy authorization required" msgstr "需要代理授权" -#: lib/network/networkmanager.cpp:219 +#: lib/network/networkmanager.cpp:224 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "A username and password are being requested by proxy %1. " @@ -2630,6 +2630,11 @@ msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "No available extensions." msgstr "无可用扩展程序。" +#: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 +msgctxt "SslErrorDialog|" +msgid "Only for this session" +msgstr "" + #: lib/network/sslerrordialog.ui:14 msgctxt "SslErrorDialog|" msgid "SSL Certificate Error!" @@ -3508,6 +3513,56 @@ msgctxt "AutoFillManager|" msgid "Exceptions" msgstr "例外" +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host: " +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add certificate exception" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 +#, qt-format +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host %1 already in the list" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgctxt "Bookmarks|" +#| msgid "Empty" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Empty host" +msgstr "清空" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Certificate exception manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Add" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add" +msgstr "添加" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Remove" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Remove" +msgstr "删除" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Removing an entry requires a restart" +msgstr "" + #: lib/preferences/jsoptions.ui:14 msgctxt "JsOptions|" msgid "JavaScript Options" @@ -3580,88 +3635,88 @@ msgctxt "PluginsManager|" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgstr "您确定要移除“%1”吗?" -#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:608 +#: lib/preferences/preferences.cpp:152 lib/preferences/preferences.cpp:610 msgctxt "Preferences|" msgid "Default" msgstr "默认" -#: lib/preferences/preferences.cpp:155 +#: lib/preferences/preferences.cpp:156 msgctxt "Preferences|" msgid "Set as default" msgstr "设为默认" -#: lib/preferences/preferences.cpp:298 +#: lib/preferences/preferences.cpp:299 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: lib/preferences/preferences.cpp:551 +#: lib/preferences/preferences.cpp:553 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose executable location..." msgstr "选择可执行程序位置..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:594 +#: lib/preferences/preferences.cpp:596 msgctxt "Preferences|" msgid "OSD Notification" msgstr "OSD 通知" -#: lib/preferences/preferences.cpp:595 +#: lib/preferences/preferences.cpp:597 msgctxt "Preferences|" msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgstr "在屏幕上拖动它,放置到您喜欢的位置。" -#: lib/preferences/preferences.cpp:644 +#: lib/preferences/preferences.cpp:646 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose download location..." msgstr "选择下载位置..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:658 +#: lib/preferences/preferences.cpp:660 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose stylesheet location..." msgstr "选择样式表位置..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:669 +#: lib/preferences/preferences.cpp:671 msgctxt "Preferences|" msgid "Deleted" msgstr "已删除" -#: lib/preferences/preferences.cpp:765 +#: lib/preferences/preferences.cpp:773 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose cache path..." msgstr "选择换从路径..." -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "New Profile" msgstr "新建配置方案" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "Enter the new profile's name:" msgstr "输入新配置的名称:" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Error!" msgstr "错误!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 msgctxt "Preferences|" msgid "This profile already exists!" msgstr "配置文件已存在!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Cannot create profile directory!" msgstr "无法创建配置文件目录!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:822 +#: lib/preferences/preferences.cpp:830 msgctxt "Preferences|" msgid "Confirmation" msgstr "确认" -#: lib/preferences/preferences.cpp:823 +#: lib/preferences/preferences.cpp:831 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "" @@ -3669,12 +3724,12 @@ msgid "" "cannot be undone!" msgstr "您确定要彻底删除“%1”配置文件吗?此操作无法撤销!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:838 lib/preferences/preferences.ui:227 +#: lib/preferences/preferences.cpp:846 lib/preferences/preferences.ui:227 msgctxt "Preferences|" msgid "Note: You cannot delete active profile." msgstr "注意:您无法删除活动的配置文件。" -#: lib/preferences/preferences.cpp:1095 +#: lib/preferences/preferences.cpp:1103 msgctxt "Preferences|" msgid "Select Color" msgstr "选择颜色" @@ -4072,7 +4127,7 @@ msgstr "选择颜色" #: lib/preferences/preferences.ui:945 lib/preferences/preferences.ui:1265 #: lib/preferences/preferences.ui:1799 lib/preferences/preferences.ui:1896 -#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +#: lib/preferences/preferences.ui:2762 msgctxt "Preferences|" msgid "..." msgstr "..." @@ -4571,55 +4626,68 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "No languages found" msgstr "未找到语言" -#: lib/preferences/preferences.ui:2473 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage search engines" -msgstr "管理搜索引擎" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2480 -msgctxt "Preferences|" -msgid "User Style Sheet" -msgstr "用户样式表" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2505 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Languages" -msgstr "语言" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2527 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Change browser identification" -msgstr "更改浏览器标识" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2552 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Protocol Handlers Manager" -msgstr "协议处理程序管理器" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2592 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Search Engines Manager" -msgstr "搜索引擎管理器" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2640 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " -msgstr "自动加载到所有网站的样式表:" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2650 +#: lib/preferences/preferences.ui:2466 msgctxt "Preferences|" msgid "Preferred language for web sites" msgstr "网站的首选语言" -#: lib/preferences/preferences.ui:2675 +#: lib/preferences/preferences.ui:2473 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage protocol handlers" +msgstr "管理协议处理程序" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2480 +#, fuzzy +#| msgctxt "Preferences|" +#| msgid "Notifications" +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate manager" +msgstr "通知" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2505 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate Exception Manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2545 msgctxt "Preferences|" msgid "User Agent Manager" msgstr "User Agent 管理器" -#: lib/preferences/preferences.ui:2697 +#: lib/preferences/preferences.ui:2598 msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage protocol handlers" -msgstr "管理协议处理程序" +msgid "Protocol Handlers Manager" +msgstr "协议处理程序管理器" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2620 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage search engines" +msgstr "管理搜索引擎" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2627 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " +msgstr "自动加载到所有网站的样式表:" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2652 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Search Engines Manager" +msgstr "搜索引擎管理器" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2687 +msgctxt "Preferences|" +msgid "User Style Sheet" +msgstr "用户样式表" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2712 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Languages" +msgstr "语言" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2734 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Change browser identification" +msgstr "更改浏览器标识" #: lib/preferences/thememanager.cpp:100 msgctxt "ThemeManager|" diff --git a/poqm/zh_HK/falkon_qt.po b/poqm/zh_HK/falkon_qt.po index 544aafbc1..df0844f82 100644 --- a/poqm/zh_HK/falkon_qt.po +++ b/poqm/zh_HK/falkon_qt.po @@ -2258,24 +2258,24 @@ msgctxt "WebSearchBar|" msgid "Search when engine changed" msgstr "切換搜尋器時進行搜尋" -#: lib/network/networkmanager.cpp:84 +#: lib/network/networkmanager.cpp:86 msgctxt "NetworkManager|" msgid "SSL Certificate Error!" msgstr "SSL憑證錯誤" -#: lib/network/networkmanager.cpp:85 +#: lib/network/networkmanager.cpp:87 msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "The page you are trying to access has the following errors in the SSL " "certificate:" msgstr "存取的頁面有以下SSL憑證錯誤:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:86 +#: lib/network/networkmanager.cpp:88 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Would you like to make an exception for this certificate?" msgstr "是否給予這個憑證例外待遇?" -#: lib/network/networkmanager.cpp:113 +#: lib/network/networkmanager.cpp:118 #, fuzzy #| msgctxt "NetworkManager|" #| msgid "Authorisation required" @@ -2283,29 +2283,29 @@ msgctxt "NetworkManager|" msgid "Authorization required" msgstr "須認證" -#: lib/network/networkmanager.cpp:120 lib/network/networkmanager.cpp:206 +#: lib/network/networkmanager.cpp:125 lib/network/networkmanager.cpp:211 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Username: " msgstr "用戶名:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:121 lib/network/networkmanager.cpp:207 +#: lib/network/networkmanager.cpp:126 lib/network/networkmanager.cpp:212 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Password: " msgstr "密碼:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:127 +#: lib/network/networkmanager.cpp:132 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Save username and password for this site" msgstr "儲存這頁面填寫的用戶名和密碼" -#: lib/network/networkmanager.cpp:135 +#: lib/network/networkmanager.cpp:140 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "A username and password are being requested by %1. The site says: \"%2\"" msgstr "網站%1要求用戶名和密碼。訊息:%2" -#: lib/network/networkmanager.cpp:199 +#: lib/network/networkmanager.cpp:204 #, fuzzy #| msgctxt "NetworkManager|" #| msgid "Proxy authorisation required" @@ -2313,7 +2313,7 @@ msgctxt "NetworkManager|" msgid "Proxy authorization required" msgstr "代理伺服器要求認證" -#: lib/network/networkmanager.cpp:219 +#: lib/network/networkmanager.cpp:224 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "A username and password are being requested by proxy %1. " @@ -2899,6 +2899,11 @@ msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "No available extensions." msgstr "未有延伸套件。" +#: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 +msgctxt "SslErrorDialog|" +msgid "Only for this session" +msgstr "" + #: lib/network/sslerrordialog.ui:14 msgctxt "SslErrorDialog|" msgid "SSL Certificate Error!" @@ -3796,6 +3801,56 @@ msgctxt "AutoFillManager|" msgid "Exceptions" msgstr "例外" +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host: " +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add certificate exception" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 +#, qt-format +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host %1 already in the list" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgctxt "Bookmarks|" +#| msgid "Empty" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Empty host" +msgstr "空白" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Certificate exception manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Add" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add" +msgstr "加入" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Remove" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Remove" +msgstr "移除" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Removing an entry requires a restart" +msgstr "" + #: lib/preferences/jsoptions.ui:14 msgctxt "JsOptions|" msgid "JavaScript Options" @@ -3885,88 +3940,88 @@ msgctxt "PluginsManager|" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgstr "移除這個快速連接,確定?" -#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:608 +#: lib/preferences/preferences.cpp:152 lib/preferences/preferences.cpp:610 msgctxt "Preferences|" msgid "Default" msgstr "預設" -#: lib/preferences/preferences.cpp:155 +#: lib/preferences/preferences.cpp:156 msgctxt "Preferences|" msgid "Set as default" msgstr "設定為預設" -#: lib/preferences/preferences.cpp:298 +#: lib/preferences/preferences.cpp:299 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "%1%" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:551 +#: lib/preferences/preferences.cpp:553 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose executable location..." msgstr "選取執行程式位置…" -#: lib/preferences/preferences.cpp:594 +#: lib/preferences/preferences.cpp:596 msgctxt "Preferences|" msgid "OSD Notification" msgstr "畫面顯示通知" -#: lib/preferences/preferences.cpp:595 +#: lib/preferences/preferences.cpp:597 msgctxt "Preferences|" msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgstr "可拖放更改「畫面顯示通知」於螢幕上的位置。" -#: lib/preferences/preferences.cpp:644 +#: lib/preferences/preferences.cpp:646 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose download location..." msgstr "選取下載位置…" -#: lib/preferences/preferences.cpp:658 +#: lib/preferences/preferences.cpp:660 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose stylesheet location..." msgstr "選取樣式表位置…" -#: lib/preferences/preferences.cpp:669 +#: lib/preferences/preferences.cpp:671 msgctxt "Preferences|" msgid "Deleted" msgstr "已刪除" -#: lib/preferences/preferences.cpp:765 +#: lib/preferences/preferences.cpp:773 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose cache path..." msgstr "選取網頁留駐路徑…" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "New Profile" msgstr "新設定檔" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "Enter the new profile's name:" msgstr "新設定檔名稱:" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Error!" msgstr "錯誤" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 msgctxt "Preferences|" msgid "This profile already exists!" msgstr "存在同名設定檔。" -#: lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Cannot create profile directory!" msgstr "無法建立設定檔目錄。" -#: lib/preferences/preferences.cpp:822 +#: lib/preferences/preferences.cpp:830 msgctxt "Preferences|" msgid "Confirmation" msgstr "確認" -#: lib/preferences/preferences.cpp:823 +#: lib/preferences/preferences.cpp:831 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "" @@ -3974,12 +4029,12 @@ msgid "" "cannot be undone!" msgstr "永遠刪除設定檔「%1」,確定?(動作無法逆轉)" -#: lib/preferences/preferences.cpp:838 lib/preferences/preferences.ui:227 +#: lib/preferences/preferences.cpp:846 lib/preferences/preferences.ui:227 msgctxt "Preferences|" msgid "Note: You cannot delete active profile." msgstr "注意:無法刪除使用中設定檔。" -#: lib/preferences/preferences.cpp:1095 +#: lib/preferences/preferences.cpp:1103 msgctxt "Preferences|" msgid "Select Color" msgstr "選取色彩" @@ -4380,7 +4435,7 @@ msgstr "選取色彩" #: lib/preferences/preferences.ui:945 lib/preferences/preferences.ui:1265 #: lib/preferences/preferences.ui:1799 lib/preferences/preferences.ui:1896 -#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +#: lib/preferences/preferences.ui:2762 msgctxt "Preferences|" msgid "..." msgstr "…" @@ -4883,27 +4938,38 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "No languages found" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.ui:2473 +#: lib/preferences/preferences.ui:2466 msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage search engines" +msgid "Preferred language for web sites" +msgstr "首選的網站語言" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2473 +#, fuzzy +#| msgctxt "Preferences|" +#| msgid "Manage search engines" +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage protocol handlers" msgstr "管理搜尋器" #: lib/preferences/preferences.ui:2480 +#, fuzzy +#| msgctxt "Preferences|" +#| msgid "Notifications" msgctxt "Preferences|" -msgid "User Style Sheet" -msgstr "用戶樣式表" +msgid "Certificate manager" +msgstr "通知" #: lib/preferences/preferences.ui:2505 msgctxt "Preferences|" -msgid "Languages" -msgstr "語言" +msgid "Certificate Exception Manager" +msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.ui:2527 +#: lib/preferences/preferences.ui:2545 msgctxt "Preferences|" -msgid "Change browser identification" -msgstr "更改瀏覽器識別名稱" +msgid "User Agent Manager" +msgstr "用戶代理程式管理員" -#: lib/preferences/preferences.ui:2552 +#: lib/preferences/preferences.ui:2598 #, fuzzy #| msgctxt "Preferences|" #| msgid "Cookies Manager" @@ -4911,33 +4977,35 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "Protocol Handlers Manager" msgstr "Cookie管理員" -#: lib/preferences/preferences.ui:2592 +#: lib/preferences/preferences.ui:2620 msgctxt "Preferences|" -msgid "Search Engines Manager" -msgstr "搜尋器管理員" +msgid "Manage search engines" +msgstr "管理搜尋器" -#: lib/preferences/preferences.ui:2640 +#: lib/preferences/preferences.ui:2627 msgctxt "Preferences|" msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " msgstr "全部網站均載入的樣式表:" -#: lib/preferences/preferences.ui:2650 +#: lib/preferences/preferences.ui:2652 msgctxt "Preferences|" -msgid "Preferred language for web sites" -msgstr "首選的網站語言" +msgid "Search Engines Manager" +msgstr "搜尋器管理員" -#: lib/preferences/preferences.ui:2675 +#: lib/preferences/preferences.ui:2687 msgctxt "Preferences|" -msgid "User Agent Manager" -msgstr "用戶代理程式管理員" +msgid "User Style Sheet" +msgstr "用戶樣式表" -#: lib/preferences/preferences.ui:2697 -#, fuzzy -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "Manage search engines" +#: lib/preferences/preferences.ui:2712 msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage protocol handlers" -msgstr "管理搜尋器" +msgid "Languages" +msgstr "語言" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2734 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Change browser identification" +msgstr "更改瀏覽器識別名稱" #: lib/preferences/thememanager.cpp:100 #, fuzzy diff --git a/poqm/zh_TW/falkon_qt.po b/poqm/zh_TW/falkon_qt.po index a9999fc75..df7507ae7 100644 --- a/poqm/zh_TW/falkon_qt.po +++ b/poqm/zh_TW/falkon_qt.po @@ -2215,56 +2215,56 @@ msgctxt "WebSearchBar|" msgid "Search when engine changed" msgstr "當搜尋引擎變更時進行搜尋" -#: lib/network/networkmanager.cpp:84 +#: lib/network/networkmanager.cpp:86 msgctxt "NetworkManager|" msgid "SSL Certificate Error!" msgstr "SSL 憑證錯誤!" -#: lib/network/networkmanager.cpp:85 +#: lib/network/networkmanager.cpp:87 msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "The page you are trying to access has the following errors in the SSL " "certificate:" msgstr "您試圖存取的頁面有下列 SSL 憑證錯誤:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:86 +#: lib/network/networkmanager.cpp:88 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Would you like to make an exception for this certificate?" msgstr "您想讓這個憑證作為例外嗎?" -#: lib/network/networkmanager.cpp:113 +#: lib/network/networkmanager.cpp:118 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Authorization required" msgstr "需要授權" -#: lib/network/networkmanager.cpp:120 lib/network/networkmanager.cpp:206 +#: lib/network/networkmanager.cpp:125 lib/network/networkmanager.cpp:211 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Username: " msgstr "使用者名稱:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:121 lib/network/networkmanager.cpp:207 +#: lib/network/networkmanager.cpp:126 lib/network/networkmanager.cpp:212 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Password: " msgstr "密碼:" -#: lib/network/networkmanager.cpp:127 +#: lib/network/networkmanager.cpp:132 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Save username and password for this site" msgstr "為此頁面儲存使用者名稱與密碼" -#: lib/network/networkmanager.cpp:135 +#: lib/network/networkmanager.cpp:140 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "A username and password are being requested by %1. The site says: \"%2\"" msgstr "%1 要求使用者名稱及密碼。該網站說:「%2」" -#: lib/network/networkmanager.cpp:199 +#: lib/network/networkmanager.cpp:204 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Proxy authorization required" msgstr "需要代理伺服器的授權" -#: lib/network/networkmanager.cpp:219 +#: lib/network/networkmanager.cpp:224 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "A username and password are being requested by proxy %1. " @@ -2699,6 +2699,11 @@ msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "No available extensions." msgstr "無可用擴充功能。" +#: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 +msgctxt "SslErrorDialog|" +msgid "Only for this session" +msgstr "" + #: lib/network/sslerrordialog.ui:14 msgctxt "SslErrorDialog|" msgid "SSL Certificate Error!" @@ -3578,6 +3583,56 @@ msgctxt "AutoFillManager|" msgid "Exceptions" msgstr "例外" +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host: " +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add certificate exception" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 +#, qt-format +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Host %1 already in the list" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 +#, fuzzy +#| msgctxt "Bookmarks|" +#| msgid "Empty" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Empty host" +msgstr "空" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Certificate exception manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Add" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Add" +msgstr "新增" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 +#, fuzzy +#| msgctxt "CookieManager|" +#| msgid "Remove" +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Remove" +msgstr "移除" + +#: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 +msgctxt "CertificateManager|" +msgid "Removing an entry requires a restart" +msgstr "" + #: lib/preferences/jsoptions.ui:14 msgctxt "JsOptions|" msgid "JavaScript Options" @@ -3651,88 +3706,88 @@ msgctxt "PluginsManager|" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgstr "確定移除「%1」?" -#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:608 +#: lib/preferences/preferences.cpp:152 lib/preferences/preferences.cpp:610 msgctxt "Preferences|" msgid "Default" msgstr "預設" -#: lib/preferences/preferences.cpp:155 +#: lib/preferences/preferences.cpp:156 msgctxt "Preferences|" msgid "Set as default" msgstr "設定為預設" -#: lib/preferences/preferences.cpp:298 +#: lib/preferences/preferences.cpp:299 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: lib/preferences/preferences.cpp:551 +#: lib/preferences/preferences.cpp:553 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose executable location..." msgstr "選擇可執行檔位置…" -#: lib/preferences/preferences.cpp:594 +#: lib/preferences/preferences.cpp:596 msgctxt "Preferences|" msgid "OSD Notification" msgstr "OSD 通知" -#: lib/preferences/preferences.cpp:595 +#: lib/preferences/preferences.cpp:597 msgctxt "Preferences|" msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgstr "在螢幕上拖曳它到您想要的位置。" -#: lib/preferences/preferences.cpp:644 +#: lib/preferences/preferences.cpp:646 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose download location..." msgstr "選擇下載位置…" -#: lib/preferences/preferences.cpp:658 +#: lib/preferences/preferences.cpp:660 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose stylesheet location..." msgstr "選擇樣式表位置…" -#: lib/preferences/preferences.cpp:669 +#: lib/preferences/preferences.cpp:671 msgctxt "Preferences|" msgid "Deleted" msgstr "已刪除" -#: lib/preferences/preferences.cpp:765 +#: lib/preferences/preferences.cpp:773 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose cache path..." msgstr "選擇快取路徑…" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "New Profile" msgstr "新增個人設定" -#: lib/preferences/preferences.cpp:796 +#: lib/preferences/preferences.cpp:804 msgctxt "Preferences|" msgid "Enter the new profile's name:" msgstr "輸入新的個人設定名稱:" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Error!" msgstr "錯誤!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:806 +#: lib/preferences/preferences.cpp:814 msgctxt "Preferences|" msgid "This profile already exists!" msgstr "此個人設定已存在!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:811 +#: lib/preferences/preferences.cpp:819 msgctxt "Preferences|" msgid "Cannot create profile directory!" msgstr "無法建立個人設定目錄!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:822 +#: lib/preferences/preferences.cpp:830 msgctxt "Preferences|" msgid "Confirmation" msgstr "確認" -#: lib/preferences/preferences.cpp:823 +#: lib/preferences/preferences.cpp:831 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "" @@ -3740,12 +3795,12 @@ msgid "" "cannot be undone!" msgstr "您確定要永久刪除「%1」設定檔嗎?這個動作無法還原!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:838 lib/preferences/preferences.ui:227 +#: lib/preferences/preferences.cpp:846 lib/preferences/preferences.ui:227 msgctxt "Preferences|" msgid "Note: You cannot delete active profile." msgstr "注意:您不能刪除正在運行的個人設定。" -#: lib/preferences/preferences.cpp:1095 +#: lib/preferences/preferences.cpp:1103 msgctxt "Preferences|" msgid "Select Color" msgstr "選擇顏色" @@ -4144,7 +4199,7 @@ msgstr "選擇顏色" #: lib/preferences/preferences.ui:945 lib/preferences/preferences.ui:1265 #: lib/preferences/preferences.ui:1799 lib/preferences/preferences.ui:1896 -#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +#: lib/preferences/preferences.ui:2762 msgctxt "Preferences|" msgid "..." msgstr "…" @@ -4643,55 +4698,68 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "No languages found" msgstr "未找到語言" -#: lib/preferences/preferences.ui:2473 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage search engines" -msgstr "管理搜尋引擎" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2480 -msgctxt "Preferences|" -msgid "User Style Sheet" -msgstr "使用者樣式表" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2505 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Languages" -msgstr "語言" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2527 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Change browser identification" -msgstr "更換瀏覽器識別名稱" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2552 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Protocol Handlers Manager" -msgstr "通訊協定處理程序管理員" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2592 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Search Engines Manager" -msgstr "搜尋引擎管理員" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2640 -msgctxt "Preferences|" -msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " -msgstr "樣式表會自動在所有網頁中載入:" - -#: lib/preferences/preferences.ui:2650 +#: lib/preferences/preferences.ui:2466 msgctxt "Preferences|" msgid "Preferred language for web sites" msgstr "進入網站時偏好的語言" -#: lib/preferences/preferences.ui:2675 +#: lib/preferences/preferences.ui:2473 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage protocol handlers" +msgstr "管理通訊協定處理程序" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2480 +#, fuzzy +#| msgctxt "Preferences|" +#| msgid "Notifications" +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate manager" +msgstr "通知" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2505 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Certificate Exception Manager" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2545 msgctxt "Preferences|" msgid "User Agent Manager" msgstr "使用者代理程式管理員" -#: lib/preferences/preferences.ui:2697 +#: lib/preferences/preferences.ui:2598 msgctxt "Preferences|" -msgid "Manage protocol handlers" -msgstr "管理通訊協定處理程序" +msgid "Protocol Handlers Manager" +msgstr "通訊協定處理程序管理員" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2620 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Manage search engines" +msgstr "管理搜尋引擎" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2627 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " +msgstr "樣式表會自動在所有網頁中載入:" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2652 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Search Engines Manager" +msgstr "搜尋引擎管理員" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2687 +msgctxt "Preferences|" +msgid "User Style Sheet" +msgstr "使用者樣式表" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2712 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Languages" +msgstr "語言" + +#: lib/preferences/preferences.ui:2734 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Change browser identification" +msgstr "更換瀏覽器識別名稱" #: lib/preferences/thememanager.cpp:100 msgctxt "ThemeManager|"