mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-12-24 12:46:35 +01:00
Updated Italian translation.
This commit is contained in:
parent
39b1fb7970
commit
5348c72e9d
@ -23,6 +23,7 @@ TRANSLATIONS = \
|
||||
translations/el_GR.ts \
|
||||
translations/es_ES.ts \
|
||||
translations/id_ID.ts \
|
||||
translations/it_IT.ts \
|
||||
translations/ja_JP.ts \
|
||||
translations/nl_NL.ts \
|
||||
translations/pt_PT.ts \
|
||||
|
@ -7,6 +7,7 @@
|
||||
<file>locale/el_GR.qm</file>
|
||||
<file>locale/es_ES.qm</file>
|
||||
<file>locale/id_ID.qm</file>
|
||||
<file>locale/it_IT.qm</file>
|
||||
<file>locale/ja_JP.qm</file>
|
||||
<file>locale/nl_NL.qm</file>
|
||||
<file>locale/pt_PT.qm</file>
|
||||
|
47
src/plugins/AccessKeysNavigation/translations/it_IT.ts
Normal file
47
src/plugins/AccessKeysNavigation/translations/it_IT.ts
Normal file
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="de">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>Navigazione tramite tasti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Navigazione tramite tasti</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>Doppio click</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>Tasto per mostrare i tasti di navigazione:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Licenza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -31,6 +31,7 @@ TRANSLATIONS = \
|
||||
translations/el_GR.ts \
|
||||
translations/es_ES.ts \
|
||||
translations/id_ID.ts \
|
||||
translations/it_IT.ts \
|
||||
translations/ja_JP.ts \
|
||||
translations/nl_NL.ts \
|
||||
translations/pt_PT.ts \
|
||||
|
@ -17,6 +17,7 @@
|
||||
<file>locale/el_GR.qm</file>
|
||||
<file>locale/es_ES.qm</file>
|
||||
<file>locale/id_ID.qm</file>
|
||||
<file>locale/it_IT.qm</file>
|
||||
<file>locale/ja_JP.qm</file>
|
||||
<file>locale/nl_NL.qm</file>
|
||||
<file>locale/pt_PT.qm</file>
|
||||
|
62
src/plugins/MouseGestures/translations/it_IT.ts
Normal file
62
src/plugins/MouseGestures/translations/it_IT.ts
Normal file
@ -0,0 +1,62 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="de">
|
||||
<context>
|
||||
<name>MouseGesturesSettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Mouse Gestures</source>
|
||||
<translation>Gesti del Mouse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="42"/>
|
||||
<source><h1>Mouse Gestures</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Gesti del mouse</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="64"/>
|
||||
<source>Press and hold the middle mouse button and move your mouse in the indicated directions.</source>
|
||||
<translation>Premi e tieni premuto il pulsante centrale del mouse, muovendolo nelle direzioni indicate.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="111"/>
|
||||
<source><b>Stop</b><br/>Stop loading page</source>
|
||||
<translation><b>Stop</b><br/>Interrompi il caricamento della pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="125"/>
|
||||
<source><b>New tab</b><br/>Open new tab</source>
|
||||
<translation><b>Nuova scheda</b><br/>Apre una nuova scheda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="139"/>
|
||||
<source><b>Back</b><br/>Go back in history</source>
|
||||
<translation><b>Indietro</b><br/>Torna indietro nella cronologia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="153"/>
|
||||
<source><b>Forward</b><br/>Go forward in history</source>
|
||||
<translation><b>Avanti</b><br/>Va avanti nella cronologia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="173"/>
|
||||
<source><b>Reload</b><br/>Reload page</source>
|
||||
<translation><b>Ricarica</b><br/>Ricarica la pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="187"/>
|
||||
<source><b>Close tab</b><br/>Close current tab</source>
|
||||
<translation><b>Chiudi</b><br/>Chiude la scheda attuale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="201"/>
|
||||
<source><b>Home</b><br/>Go to homepage</source>
|
||||
<translation><b>Home</b><br/>Torna alla pagina iniziale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="225"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Licenza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -17,6 +17,7 @@ TRANSLATIONS += translations/cs_CZ.ts\
|
||||
translations/el_GR.ts\
|
||||
translations/es_ES.ts \
|
||||
translations/id_ID.ts\
|
||||
translations/it_IT.ts\
|
||||
translations/ja_JP.ts\
|
||||
translations/nl_NL.ts\
|
||||
translations/pt_PT.ts\
|
||||
|
@ -5,6 +5,7 @@
|
||||
<file>locale/el_GR.qm</file>
|
||||
<file>locale/es_ES.qm</file>
|
||||
<file>locale/id_ID.qm</file>
|
||||
<file>locale/it_IT.qm</file>
|
||||
<file>locale/ja_JP.qm</file>
|
||||
<file>locale/nl_NL.qm</file>
|
||||
<file>locale/pt_PT.qm</file>
|
||||
|
32
src/plugins/TestPlugin/translations/it_IT.ts
Normal file
32
src/plugins/TestPlugin/translations/it_IT.ts
Normal file
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="de_DE" sourcelanguage="en_US">
|
||||
<context>
|
||||
<name>TestPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../testplugin.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Chiudi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../testplugin.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Example Plugin Settings</source>
|
||||
<translation>Impostazioni del plugin di esempio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../testplugin.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>My first plugin action</source>
|
||||
<translation>La mia prima azione </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../testplugin.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Hello</source>
|
||||
<translation>Ciao</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../testplugin.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>First plugin action works :-)</source>
|
||||
<translation>La mia prima azione funziona :-)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -430,7 +430,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="93"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Currently, only import from Html File can import also bookmark folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>Nota:</b> Al momento, solo importando un file Html si importeranno anche le cartelle dei segnalibri.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="135"/>
|
||||
@ -771,7 +771,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Show Only Icons</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mostra solo le icone</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="89"/>
|
||||
@ -858,7 +858,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="79"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Rimuovi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="105"/>
|
||||
@ -873,7 +873,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="143"/>
|
||||
<source>Add to Bookmarks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aggiungi ai segnalibri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add into Bookmarks</source>
|
||||
@ -1019,12 +1019,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Clear web databases</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pulisci i database web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Clear local storage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pulisci l'archiviazione locale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="160"/>
|
||||
@ -1136,7 +1136,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Stored Cookies</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cookie salvati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="33"/>
|
||||
@ -1156,7 +1156,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="59"/>
|
||||
<source>Cookie name</source>
|
||||
<translation>Nome del cookei</translation>
|
||||
<translation>Nome del cookie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="97"/>
|
||||
@ -1214,39 +1214,39 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="248"/>
|
||||
<source>Cookie Filtering</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Filtraggio cookie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="254"/>
|
||||
<source><b>Cookie whitelist</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>Cookie consentiti</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Cookies from these servers will ALWAYS be accepted (even if you have disabled saving cookies)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>I cookie provenienti da questi server verranno SEMPRE accettati (anche se è stato disabilitato il salvataggio dei cookie)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="340"/>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Aggiungi</translation>
|
||||
<translation>Aggiungi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="293"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="347"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Rimuovi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="305"/>
|
||||
<source><b>Cookie blacklist</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>Cookie bloccati</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="312"/>
|
||||
<source>Cookies from these servers will NEVER be accepted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>I cookie provenienti da questi server non verranno MAI accettati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="139"/>
|
||||
@ -1271,12 +1271,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Add to whitelist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aggiungi ai consentiti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Add to blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aggiungi ai bloccati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="224"/>
|
||||
@ -1591,7 +1591,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Image files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Immagini</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.cpp" line="92"/>
|
||||
@ -1799,7 +1799,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/licenseviewer.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>License Viewer</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Visualizza licenza</translation>
|
||||
<translation>Visualizza licenza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2056,12 +2056,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/pluginslist.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Errore!</translation>
|
||||
<translation>Errore!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/pluginslist.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Cannot load extension!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Impossibile caricare l'estensione!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2437,17 +2437,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="142"/>
|
||||
<source>Extensions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Estensioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="431"/>
|
||||
<source>Don't load tabs until selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Non caricare le schede finché non vengono selezionate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="757"/>
|
||||
<source>Allow Netscape Plugins (Flash plugin)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Consenti i plugin Netscape (plugin Flash)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="913"/>
|
||||
@ -2555,17 +2555,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1244"/>
|
||||
<source><b>Exceptions</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>Eccezioni</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1251"/>
|
||||
<source>Server:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Server:</translation>
|
||||
<translation>Server:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1302"/>
|
||||
<source>Use different proxy for https connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Usa un server proxy differente per la connessione https</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1332"/>
|
||||
@ -3101,12 +3101,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Last session crashed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ultima sessione chiusa</translation>
|
||||
<translation>Ultima sessione chiusa inaspettatamente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="161"/>
|
||||
<source><b>QupZilla crashed :-(</b><br/>Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><b>QupZilla si è chiuso inaspettatamente :-(</b><br/>Oops, l'ultima sessione di QupZilla si è chiusa inaspettatamente. Ci dispiace molto. Vuoi provare a ripristinare l'ultima sessione salvata?</translation>
|
||||
<translation><b>QupZilla si è chiuso inaspettatamente :-(</b><br/>Oops, l'ultima sessione di QupZilla si è chiusa inaspettatamente. Ci dispiace molto. Vuoi provare a ripristinare l'ultima sessione salvata?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
|
||||
@ -3216,7 +3216,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Configuration Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Informazioni sulla configurazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="506"/>
|
||||
@ -3232,17 +3232,18 @@
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1833"/>
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored.
|
||||
Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sono ancora presenti %1 schede aperte e la sessione non verrà salvata.
|
||||
Sei sicuro di voler chiudere QupZilla?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1834"/>
|
||||
<source>Don't ask again</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Non chiedere più</translation>
|
||||
<translation>Non chiedere più</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1835"/>
|
||||
<source>There are still open tabs</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ci sono delle schede ancora aperte</translation>
|
||||
<translation>Ci sono delle schede ancora aperte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="440"/>
|
||||
@ -3385,22 +3386,22 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1436"/>
|
||||
<source>HTML files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>File HTML</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1436"/>
|
||||
<source>Image files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Immagini</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1436"/>
|
||||
<source>Text files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>File di testo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1436"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tutti i file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1438"/>
|
||||
@ -3479,7 +3480,7 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all extensions first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Se stai riscontrando problemi con QupZilla, prova prima a disattivare tutte le estensioni. <br/>Se ciò non funzionasse, per favore, riempi questo modulo: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="148"/>
|
||||
@ -3517,7 +3518,7 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Configuration Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Informazione sulla configurazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="310"/>
|
||||
@ -3549,12 +3550,12 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>Application version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Versione dell'applicazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Qt version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Versione di Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="330"/>
|
||||
@ -3574,42 +3575,42 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Preferenze</translation>
|
||||
<translation>Preferenze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Build Configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Configurazione della build</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Option</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Opzione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Value</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Valore</translation>
|
||||
<translation>Valore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Extensions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Estensioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Autore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Descrizione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="335"/>
|
||||
@ -3653,7 +3654,7 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please read how to make a bug report <a href=%1>here</a> first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>L'e-mail è opzionale<br/><b>Note: </b>Per favore,prima leggi <a href=%1>qui</a> come creare un bug report.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="203"/>
|
||||
@ -3683,7 +3684,7 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Chiudi</translation>
|
||||
<translation>Chiudi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
|
||||
@ -3743,12 +3744,12 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>This page contains information about QupZilla's current configuration - relevant for troubleshooting. Please include this information when submitting bug reports.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Questa pagina contiene informazioni sull'attuale configurazione di QupZilla - importante per risolvere i problemi. Per favore, includi queste informazioni quando invii dei bug report.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>No available extensions.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nessuna estensione disponibile.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="342"/>
|
||||
@ -3757,7 +3758,7 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Disabilitata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="349"/>
|
||||
@ -3766,32 +3767,32 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="361"/>
|
||||
<source><b>Enabled</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>Abilitata</></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Debug build</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Debug build</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>WebGL support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Supporto WebGL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>Windows 7 API</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>API di Windows 7</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>KDE integration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Integrazione in KDE</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Portable build</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Build portatile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="260"/>
|
||||
@ -4224,7 +4225,7 @@ Dopo l'aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="67"/>
|
||||
<source>Databases</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Database</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="72"/>
|
||||
@ -4290,24 +4291,24 @@ Dopo l'aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="363"/>
|
||||
<source><b>Database details</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>Dettagli del database</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="372"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nome:</translation>
|
||||
<translation>Nome:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="379"/>
|
||||
<source>Path:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Percorso:</translation>
|
||||
<translation>Percorso:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="393"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="413"/>
|
||||
<source><database not selected></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><database non selezionato></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.cpp" line="40"/>
|
||||
@ -4317,7 +4318,7 @@ Dopo l'aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>No databases are used by this page.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Questa pagina non utilizza alcun database.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.cpp" line="150"/>
|
||||
@ -4586,7 +4587,7 @@ Dopo l'aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/plugins/speeddial.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Image files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Immagini</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/plugins/speeddial.cpp" line="280"/>
|
||||
@ -4604,7 +4605,7 @@ Dopo l'aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/3rdparty/squeezelabelv2.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Copia</translation>
|
||||
<translation>Copia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4898,7 +4899,7 @@ Dopo l'aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>Unknown network error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Errore di rete sconosciuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="540"/>
|
||||
@ -4953,7 +4954,7 @@ Dopo l'aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>JavaScript alert</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Avviso JavaScript</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="698"/>
|
||||
@ -5058,7 +5059,7 @@ Dopo l'aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="549"/>
|
||||
<source>Create Search Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Crea motore di ricerca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="649"/>
|
||||
@ -5164,7 +5165,7 @@ Dopo l'aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="787"/>
|
||||
<source>Search with...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cerca con...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="808"/>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user