diff --git a/poqm/ca/falkon_qt.po b/poqm/ca/falkon_qt.po index 511a018cf..6c636f31b 100644 --- a/poqm/ca/falkon_qt.po +++ b/poqm/ca/falkon_qt.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: falkon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-25 02:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-19 11:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-17 12:24+0300\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -2256,12 +2256,10 @@ msgstr "Cerca quan es canviï el motor" #: lib/navigation/zoomlabel.cpp:35 msgctxt "ZoomLabel|" msgid "Reset zoom level" -msgstr "" +msgstr "Reinici del nivell de zoom" #: lib/navigation/zoomlabel.cpp:60 -#, fuzzy, qt-format -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "%1%" +#, qt-format msgctxt "ZoomLabel|" msgid "%1%" msgstr "%1%" @@ -4139,12 +4137,9 @@ msgid "Always show go icon" msgstr "Mostra sempre la icona «ves-hi»" #: lib/preferences/preferences.ui:824 -#, fuzzy -#| msgctxt "WebView|" -#| msgid "Show i&mage" msgctxt "Preferences|" msgid "Show zoom label" -msgstr "Visualitza la &imatge" +msgstr "Mostra l'etiqueta de zoom" #: lib/preferences/preferences.ui:831 msgctxt "Preferences|" @@ -4175,6 +4170,8 @@ msgstr "Mostra suggeriments de cerca" msgctxt "Preferences|" msgid "Expand suggestion popup to window width" msgstr "" +"Expandeix les finestres emergents de suggeriments a l'amplada de les " +"finestres" #: lib/preferences/preferences.ui:889 msgctxt "Preferences|" diff --git a/poqm/nb/falkon_qt.po b/poqm/nb/falkon_qt.po index 5715e5e77..67fb0e90f 100644 --- a/poqm/nb/falkon_qt.po +++ b/poqm/nb/falkon_qt.po @@ -2062,18 +2062,18 @@ msgctxt "LocationCompleterView|" msgid "Search with:" msgstr "Søk med:" -#: lib/navigation/locationbar.cpp:92 +#: lib/navigation/locationbar.cpp:95 msgctxt "LocationBar|" msgid "Paste And &Go" msgstr "Lim inn og &gå" -#: lib/navigation/locationbar.cpp:159 +#: lib/navigation/locationbar.cpp:163 #, qt-format msgctxt "LocationBar|" msgid "Enter address or search with %1" msgstr "Skriv inn adresse eller søk med %1" -#: lib/navigation/locationbar.cpp:161 +#: lib/navigation/locationbar.cpp:165 msgctxt "LocationBar|" msgid "Enter address" msgstr "Skriv inn adresse" @@ -2234,6 +2234,17 @@ msgctxt "WebSearchBar|" msgid "Search when engine changed" msgstr "Søk når motoren har endret seg" +#: lib/navigation/zoomlabel.cpp:35 +msgctxt "ZoomLabel|" +msgid "Reset zoom level" +msgstr "" + +#: lib/navigation/zoomlabel.cpp:60 +#, qt-format +msgctxt "ZoomLabel|" +msgid "%1%" +msgstr "" + #: lib/network/networkmanager.cpp:86 msgctxt "NetworkManager|" msgid "SSL Certificate Error!" @@ -3658,7 +3669,7 @@ msgctxt "PluginsManager|" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:152 lib/preferences/preferences.cpp:610 +#: lib/preferences/preferences.cpp:152 lib/preferences/preferences.cpp:612 msgctxt "Preferences|" msgid "Default" msgstr "Forvalg" @@ -3668,78 +3679,78 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "Set as default" msgstr "Sett som forvalg" -#: lib/preferences/preferences.cpp:299 +#: lib/preferences/preferences.cpp:301 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "%1%" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:553 +#: lib/preferences/preferences.cpp:555 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose executable location..." msgstr "Velg kjøringsplassering …" -#: lib/preferences/preferences.cpp:596 +#: lib/preferences/preferences.cpp:598 msgctxt "Preferences|" msgid "OSD Notification" msgstr "Skjermmelding" -#: lib/preferences/preferences.cpp:597 +#: lib/preferences/preferences.cpp:599 msgctxt "Preferences|" msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgstr "Dra den til skjermen for å plassere den der du vil." -#: lib/preferences/preferences.cpp:646 +#: lib/preferences/preferences.cpp:648 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose download location..." msgstr "Velg nedlastingsmappe …" -#: lib/preferences/preferences.cpp:660 +#: lib/preferences/preferences.cpp:662 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose stylesheet location..." msgstr "Velg stilsettmappe …" -#: lib/preferences/preferences.cpp:671 +#: lib/preferences/preferences.cpp:673 msgctxt "Preferences|" msgid "Deleted" msgstr "Slettet" -#: lib/preferences/preferences.cpp:773 +#: lib/preferences/preferences.cpp:775 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose cache path..." msgstr "Velg hurtiglagermappe …" -#: lib/preferences/preferences.cpp:804 +#: lib/preferences/preferences.cpp:806 msgctxt "Preferences|" msgid "New Profile" msgstr "Ny profil" -#: lib/preferences/preferences.cpp:804 +#: lib/preferences/preferences.cpp:806 msgctxt "Preferences|" msgid "Enter the new profile's name:" msgstr "Skriv inn den nye profilens navn:" -#: lib/preferences/preferences.cpp:814 lib/preferences/preferences.cpp:819 +#: lib/preferences/preferences.cpp:816 lib/preferences/preferences.cpp:821 msgctxt "Preferences|" msgid "Error!" msgstr "Feil!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:814 +#: lib/preferences/preferences.cpp:816 msgctxt "Preferences|" msgid "This profile already exists!" msgstr "Denne profilen finnes allerede!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:819 +#: lib/preferences/preferences.cpp:821 msgctxt "Preferences|" msgid "Cannot create profile directory!" msgstr "Kan ikke opprette profilmappe." -#: lib/preferences/preferences.cpp:830 +#: lib/preferences/preferences.cpp:832 msgctxt "Preferences|" msgid "Confirmation" msgstr "Bekreftelse" -#: lib/preferences/preferences.cpp:831 +#: lib/preferences/preferences.cpp:833 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "" @@ -3749,12 +3760,12 @@ msgstr "" "Er du sikker på at du ønsker å slette profilen \"%1\" for godt? Dette kan " "ikke angres!" -#: lib/preferences/preferences.cpp:846 lib/preferences/preferences.ui:227 +#: lib/preferences/preferences.cpp:848 lib/preferences/preferences.ui:227 msgctxt "Preferences|" msgid "Note: You cannot delete active profile." msgstr "Merk: Du kan ikke slette aktiv profil." -#: lib/preferences/preferences.cpp:1103 +#: lib/preferences/preferences.cpp:1107 msgctxt "Preferences|" msgid "Select Color" msgstr "Velg farge" @@ -4099,339 +4110,349 @@ msgstr "Alltid vis Gå-ikon" #: lib/preferences/preferences.ui:824 msgctxt "Preferences|" +msgid "Show zoom label" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:831 +msgctxt "Preferences|" msgid "Select all text by double clicking in address bar" msgstr "Velg all tekst ved å dobbeltklikke i adressfeltet" -#: lib/preferences/preferences.ui:831 +#: lib/preferences/preferences.ui:838 msgctxt "Preferences|" msgid "Select all text by clicking in address bar" msgstr "Velg all tekst ved å klikke i adressefeltet" -#: lib/preferences/preferences.ui:838 +#: lib/preferences/preferences.ui:845 msgctxt "Preferences|" msgid "Enable automatic searching from the address bar" msgstr "Skru på automatisk søking fra adressefeltet" -#: lib/preferences/preferences.ui:845 +#: lib/preferences/preferences.ui:852 msgctxt "Preferences|" msgid "Search with Default Engine" msgstr "Søk med forvalgt søkemotor" -#: lib/preferences/preferences.ui:852 +#: lib/preferences/preferences.ui:859 msgctxt "Preferences|" msgid "Show search suggestions" msgstr "Vis søkeforslag" -#: lib/preferences/preferences.ui:875 +#: lib/preferences/preferences.ui:866 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Expand suggestion popup to window width" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:889 msgctxt "Preferences|" msgid "Show loading progress in address bar" msgstr "Vis innlastingsfremdrift i adressefelt" -#: lib/preferences/preferences.ui:908 +#: lib/preferences/preferences.ui:922 msgctxt "Preferences|" msgid "Fill" msgstr "Fyll" -#: lib/preferences/preferences.ui:913 +#: lib/preferences/preferences.ui:927 msgctxt "Preferences|" msgid "Bottom" msgstr "Bunn" -#: lib/preferences/preferences.ui:918 +#: lib/preferences/preferences.ui:932 msgctxt "Preferences|" msgid "Top" msgstr "Topp" -#: lib/preferences/preferences.ui:926 +#: lib/preferences/preferences.ui:940 msgctxt "Preferences|" msgid "Custom color:" msgstr "Egendefinert farge:" -#: lib/preferences/preferences.ui:942 +#: lib/preferences/preferences.ui:956 msgctxt "Preferences|" msgid "Select color" msgstr "Velg farge" -#: lib/preferences/preferences.ui:945 lib/preferences/preferences.ui:1265 -#: lib/preferences/preferences.ui:1799 lib/preferences/preferences.ui:1896 -#: lib/preferences/preferences.ui:2762 +#: lib/preferences/preferences.ui:959 lib/preferences/preferences.ui:1279 +#: lib/preferences/preferences.ui:1813 lib/preferences/preferences.ui:1910 +#: lib/preferences/preferences.ui:2776 msgctxt "Preferences|" msgid "..." msgstr "…" -#: lib/preferences/preferences.ui:952 +#: lib/preferences/preferences.ui:966 msgctxt "Preferences|" msgid "Reset" msgstr "Tilbakestill" -#: lib/preferences/preferences.ui:1003 +#: lib/preferences/preferences.ui:1017 msgctxt "Preferences|" msgid "Web Configuration" msgstr "Vevoppsett" -#: lib/preferences/preferences.ui:1011 +#: lib/preferences/preferences.ui:1025 msgctxt "Preferences|" msgid "Enable Pepper plugin API (PPAPI)" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.ui:1018 +#: lib/preferences/preferences.ui:1032 msgctxt "Preferences|" msgid "Use built-in PDF viewer (requires PPAPI)" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.ui:1025 +#: lib/preferences/preferences.ui:1039 msgctxt "Preferences|" msgid "Allow JavaScript" msgstr "Tillat JavaScript" -#: lib/preferences/preferences.ui:1032 +#: lib/preferences/preferences.ui:1046 msgctxt "Preferences|" msgid "Include links in focus chain" msgstr "Inkluder lenker i fokuskjede" #. try to detect possible XSS attacks when executing javascript -#: lib/preferences/preferences.ui:1039 +#: lib/preferences/preferences.ui:1053 msgctxt "Preferences|" msgid "Enable XSS Auditing" msgstr "Skru på revidering av skript som går på tvers av sider" #. when you are printing page (on printer), it determine whether to also print background (color, image) of html elements -#: lib/preferences/preferences.ui:1046 +#: lib/preferences/preferences.ui:1060 msgctxt "Preferences|" msgid "Print element background" msgstr "Skriv ut elementbakgrunn" -#: lib/preferences/preferences.ui:1053 +#: lib/preferences/preferences.ui:1067 msgctxt "Preferences|" msgid "Animated scrolling" msgstr "Animert rulling" -#: lib/preferences/preferences.ui:1060 +#: lib/preferences/preferences.ui:1074 msgctxt "Preferences|" msgid "Enable spatial navigation" msgstr "Skru på romnavigasjon" -#: lib/preferences/preferences.ui:1067 +#: lib/preferences/preferences.ui:1081 msgctxt "Preferences|" msgid "Use native scrollbars" msgstr "Bruk systemets rulelfelter" -#: lib/preferences/preferences.ui:1074 +#: lib/preferences/preferences.ui:1088 msgctxt "Preferences|" msgid "Disable automatic playing of videos" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.ui:1081 +#: lib/preferences/preferences.ui:1095 msgctxt "Preferences|" msgid "Prevent WebRTC from leaking local IP address" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.ui:1088 +#: lib/preferences/preferences.ui:1102 msgctxt "Preferences|" msgid "Enable DNS prefetching" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.ui:1095 +#: lib/preferences/preferences.ui:1109 msgctxt "Preferences|" msgid "Enable screen capture" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.ui:1102 +#: lib/preferences/preferences.ui:1116 msgctxt "Preferences|" msgid "Use hardware acceleration (requires restart)" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.ui:1119 +#: lib/preferences/preferences.ui:1133 msgctxt "Preferences|" msgid "Mouse wheel scrolls" msgstr "Musehjulet ruller" -#: lib/preferences/preferences.ui:1139 +#: lib/preferences/preferences.ui:1153 msgctxt "Preferences|" msgid "lines on page" msgstr "linjer på siden" -#: lib/preferences/preferences.ui:1150 +#: lib/preferences/preferences.ui:1164 msgctxt "Preferences|" msgid "Default zoom on pages: " msgstr "Forvalgt forstørrelsesnivå på sider:" -#: lib/preferences/preferences.ui:1189 +#: lib/preferences/preferences.ui:1203 msgctxt "Preferences|" msgid "Local Storage" msgstr "Lokalt lagringsmedium" -#: lib/preferences/preferences.ui:1197 +#: lib/preferences/preferences.ui:1211 msgctxt "Preferences|" msgid "Allow storing network cache on disk" msgstr "Tillat lagring av nettverkshurtiglager på disk" -#: lib/preferences/preferences.ui:1220 +#: lib/preferences/preferences.ui:1234 msgctxt "Preferences|" msgid "Delete cache on close" msgstr "Slett hurtiglager ved lukking" -#: lib/preferences/preferences.ui:1227 +#: lib/preferences/preferences.ui:1241 msgctxt "Preferences|" msgid "Maximum:" msgstr "Maksimalt:" -#: lib/preferences/preferences.ui:1234 +#: lib/preferences/preferences.ui:1248 msgctxt "Preferences|" msgid " MB" msgstr "MB" -#: lib/preferences/preferences.ui:1250 +#: lib/preferences/preferences.ui:1264 msgctxt "Preferences|" msgid "Store cache in:" msgstr "Lagre hurtiglager i:" -#: lib/preferences/preferences.ui:1278 +#: lib/preferences/preferences.ui:1292 msgctxt "Preferences|" msgid "Allow saving history" msgstr "Tillat lagring av historikk" -#: lib/preferences/preferences.ui:1285 +#: lib/preferences/preferences.ui:1299 msgctxt "Preferences|" msgid "Delete history on close" msgstr "Slett historikk ved lukking" -#: lib/preferences/preferences.ui:1308 +#: lib/preferences/preferences.ui:1322 msgctxt "Preferences|" msgid "Allow local storage of HTML5 web content" msgstr "Tillat lokal lagring av HTML5-vevinnhold" -#: lib/preferences/preferences.ui:1315 +#: lib/preferences/preferences.ui:1329 msgctxt "Preferences|" msgid "Delete locally stored HTML5 web content on close" msgstr "Slett lokalt lagret HTML5-vevinnhold ved lukking" -#: lib/preferences/preferences.ui:1341 +#: lib/preferences/preferences.ui:1355 msgctxt "Preferences|" msgid "Delete now" msgstr "Slett nå" -#: lib/preferences/preferences.ui:1380 +#: lib/preferences/preferences.ui:1394 msgctxt "Preferences|" msgid "Proxy Configuration" msgstr "Mellomtjeneroppsett" -#: lib/preferences/preferences.ui:1399 +#: lib/preferences/preferences.ui:1413 msgctxt "Preferences|" msgid "System proxy configuration" msgstr "Systemmellomlagringsoppsett" -#: lib/preferences/preferences.ui:1422 +#: lib/preferences/preferences.ui:1436 msgctxt "Preferences|" msgid "Manual configuration" msgstr "Manuelt oppsett" -#: lib/preferences/preferences.ui:1432 +#: lib/preferences/preferences.ui:1446 msgctxt "Preferences|" msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: lib/preferences/preferences.ui:1437 +#: lib/preferences/preferences.ui:1451 msgctxt "Preferences|" msgid "SOCKS5" msgstr "SOCKS5" -#: lib/preferences/preferences.ui:1448 +#: lib/preferences/preferences.ui:1462 msgctxt "Preferences|" msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: lib/preferences/preferences.ui:1469 +#: lib/preferences/preferences.ui:1483 msgctxt "Preferences|" msgid "Username:" msgstr "Brukernavn:" -#: lib/preferences/preferences.ui:1479 +#: lib/preferences/preferences.ui:1493 msgctxt "Preferences|" msgid "Password:" msgstr "Passord:" -#: lib/preferences/preferences.ui:1508 +#: lib/preferences/preferences.ui:1522 msgctxt "Preferences|" msgid "No proxy" msgstr "Ingen mellomtjener" -#: lib/preferences/preferences.ui:1523 +#: lib/preferences/preferences.ui:1537 msgctxt "Preferences|" msgid "Font Families" msgstr "Skriftfamilier" -#: lib/preferences/preferences.ui:1536 +#: lib/preferences/preferences.ui:1550 msgctxt "Preferences|" msgid "Standard" msgstr "Forvalg" -#: lib/preferences/preferences.ui:1543 +#: lib/preferences/preferences.ui:1557 msgctxt "Preferences|" msgid "Fixed" msgstr "Fastbredde" -#: lib/preferences/preferences.ui:1553 +#: lib/preferences/preferences.ui:1567 msgctxt "Preferences|" msgid "Serif" msgstr "Serif" -#: lib/preferences/preferences.ui:1563 +#: lib/preferences/preferences.ui:1577 msgctxt "Preferences|" msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" -#: lib/preferences/preferences.ui:1573 +#: lib/preferences/preferences.ui:1587 msgctxt "Preferences|" msgid "Cursive" msgstr "Løkkeskrift" -#: lib/preferences/preferences.ui:1625 +#: lib/preferences/preferences.ui:1639 msgctxt "Preferences|" msgid "Fantasy" msgstr "Fantasy" -#: lib/preferences/preferences.ui:1632 +#: lib/preferences/preferences.ui:1646 msgctxt "Preferences|" msgid "Font Sizes" msgstr "Skriftstørrelser" -#: lib/preferences/preferences.ui:1641 +#: lib/preferences/preferences.ui:1655 msgctxt "Preferences|" msgid "Fixed Font Size" msgstr "Fastbreddeskrift" -#: lib/preferences/preferences.ui:1648 +#: lib/preferences/preferences.ui:1662 msgctxt "Preferences|" msgid "Default Font Size" msgstr "Forvalgt skriftstørrelse" -#: lib/preferences/preferences.ui:1675 +#: lib/preferences/preferences.ui:1689 msgctxt "Preferences|" msgid "Minimum Font Size" msgstr "Minimumsskriftstørrelse" -#: lib/preferences/preferences.ui:1682 +#: lib/preferences/preferences.ui:1696 msgctxt "Preferences|" msgid "Minimum Logical Font Size" msgstr "Minste logiske skriftstørrelse" -#: lib/preferences/preferences.ui:1715 +#: lib/preferences/preferences.ui:1729 msgctxt "Preferences|" msgid "Shortcuts" msgstr "Snarveier" -#: lib/preferences/preferences.ui:1722 +#: lib/preferences/preferences.ui:1736 msgctxt "Preferences|" msgid "Switch to tabs with Alt + number of tab" msgstr "Bytt til faner med Alt+ nummeret på fanen" -#: lib/preferences/preferences.ui:1729 +#: lib/preferences/preferences.ui:1743 msgctxt "Preferences|" msgid "Load speed dials with Ctrl + number of speed dial" msgstr "Last hurtigmenyer med Ctrl + nummeret på hurtigmenyen" -#: lib/preferences/preferences.ui:1736 +#: lib/preferences/preferences.ui:1750 msgctxt "Preferences|" msgid "" "Existing shortcuts:
1 - previous tab
2 - next tab
1 – forrige fane
2 – neste " "fane
/ – søk på siden" -#: lib/preferences/preferences.ui:1739 +#: lib/preferences/preferences.ui:1753 msgctxt "Preferences|" msgid "Use single key shortcuts" msgstr "Bruk enkelttastsnarveier" -#: lib/preferences/preferences.ui:1746 +#: lib/preferences/preferences.ui:1760 msgctxt "Preferences|" msgid "" "If unchecked, prevents accidental exit from the application if the Ctrl-W " @@ -4454,164 +4475,164 @@ msgstr "" "Hvis usjekket, vil uheldige avslutninger av programmet bli forhindret hvis " "Ctrl+W-snarveien var intensjonen." -#: lib/preferences/preferences.ui:1749 +#: lib/preferences/preferences.ui:1763 msgctxt "Preferences|" msgid "Close application with Ctrl-Q" msgstr "Lukk programmet med Ctrl+Q" -#: lib/preferences/preferences.ui:1773 +#: lib/preferences/preferences.ui:1787 msgctxt "Preferences|" msgid "Download Location" msgstr "Nedlastingsplassering" -#: lib/preferences/preferences.ui:1780 +#: lib/preferences/preferences.ui:1794 msgctxt "Preferences|" msgid "Ask everytime for download location" msgstr "Spør om nedlastingsplassering hver gang" -#: lib/preferences/preferences.ui:1787 +#: lib/preferences/preferences.ui:1801 msgctxt "Preferences|" msgid "Use defined location: " msgstr "Bruk definert plassering:" -#: lib/preferences/preferences.ui:1837 +#: lib/preferences/preferences.ui:1851 msgctxt "Preferences|" msgid "Download Options" msgstr "Nedlastingsvalg" -#: lib/preferences/preferences.ui:1844 +#: lib/preferences/preferences.ui:1858 msgctxt "Preferences|" msgid "Close download manager when downloading finishes" msgstr "Lukk nedlastingsbehandleren når nedlastinger fullføres" -#: lib/preferences/preferences.ui:1851 +#: lib/preferences/preferences.ui:1865 msgctxt "Preferences|" msgid "External download manager" msgstr "Ekstern nedlastingsbehandler" -#: lib/preferences/preferences.ui:1858 +#: lib/preferences/preferences.ui:1872 msgctxt "Preferences|" msgid "Use external download manager" msgstr "Bruk ekstern nedlastingsbehandler" -#: lib/preferences/preferences.ui:1870 +#: lib/preferences/preferences.ui:1884 msgctxt "Preferences|" msgid "Executable:" msgstr "Kjørbar:" -#: lib/preferences/preferences.ui:1877 +#: lib/preferences/preferences.ui:1891 msgctxt "Preferences|" msgid "Arguments:" msgstr "Argumenter:" -#: lib/preferences/preferences.ui:1884 +#: lib/preferences/preferences.ui:1898 msgctxt "Preferences|" msgid "Leave blank if unsure" msgstr "La stå tom hvis usikker" -#: lib/preferences/preferences.ui:1905 +#: lib/preferences/preferences.ui:1919 msgctxt "Preferences|" msgid "%d will be replaced with URL to be downloaded" msgstr "%d vil bli erstattet med nettadressen som skal lastes ned" -#: lib/preferences/preferences.ui:1931 +#: lib/preferences/preferences.ui:1945 msgctxt "Preferences|" msgid "AutoFill options" msgstr "Autoutfyllingsvalg" -#: lib/preferences/preferences.ui:1938 +#: lib/preferences/preferences.ui:1952 msgctxt "Preferences|" msgid "Allow saving passwords from sites" msgstr "Tillat lagring av passord for sider" -#: lib/preferences/preferences.ui:1989 +#: lib/preferences/preferences.ui:2003 msgctxt "Preferences|" msgid "Automatically complete passwords on sites" msgstr "Fullfør passord på sider automatisk" -#: lib/preferences/preferences.ui:2000 +#: lib/preferences/preferences.ui:2014 msgctxt "Preferences|" msgid "Cookies" msgstr "Informasjonskapsler" -#: lib/preferences/preferences.ui:2007 +#: lib/preferences/preferences.ui:2021 msgctxt "Preferences|" msgid "Other" msgstr "Annet" -#: lib/preferences/preferences.ui:2033 +#: lib/preferences/preferences.ui:2047 msgctxt "Preferences|" msgid "JavaScript options" msgstr "JavaScript-valg" -#: lib/preferences/preferences.ui:2043 +#: lib/preferences/preferences.ui:2057 msgctxt "Preferences|" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" -#: lib/preferences/preferences.ui:2056 +#: lib/preferences/preferences.ui:2070 #, fuzzy msgctxt "Preferences|" msgid "Cookies Manager" msgstr "Kakebehandler" -#: lib/preferences/preferences.ui:2066 +#: lib/preferences/preferences.ui:2080 msgctxt "Preferences|" msgid "Manage JavaScript privacy options" msgstr "Behandle JavaScript-personvernsvalg" -#: lib/preferences/preferences.ui:2089 +#: lib/preferences/preferences.ui:2103 msgctxt "Preferences|" msgid "Manage HTML5 permissions" msgstr "Behandle HTML5-personvernsvalg" -#: lib/preferences/preferences.ui:2096 +#: lib/preferences/preferences.ui:2110 #, fuzzy msgctxt "Preferences|" msgid "Manage Cookies" msgstr "Behandle kaker" -#: lib/preferences/preferences.ui:2116 +#: lib/preferences/preferences.ui:2130 msgctxt "Preferences|" msgid "HTML5 Permissions" msgstr "HTML5-tilganger" -#: lib/preferences/preferences.ui:2129 +#: lib/preferences/preferences.ui:2143 msgctxt "Preferences|" msgid "HTML5 Permissions" msgstr "HTML5-tilganger" -#: lib/preferences/preferences.ui:2136 +#: lib/preferences/preferences.ui:2150 msgctxt "Preferences|" msgid "Send Do Not Track header to servers" msgstr "Send Ikke spor meg-hoder til tjenere" -#: lib/preferences/preferences.ui:2162 +#: lib/preferences/preferences.ui:2176 msgctxt "Preferences|" msgid "Expiration timeout:" msgstr "Utløpstidsavbrudd:" -#: lib/preferences/preferences.ui:2175 +#: lib/preferences/preferences.ui:2189 msgctxt "Preferences|" msgid " seconds" msgstr "sekunder" -#: lib/preferences/preferences.ui:2197 +#: lib/preferences/preferences.ui:2211 msgctxt "Preferences|" msgid "Notifications" msgstr "Merkander" -#: lib/preferences/preferences.ui:2220 +#: lib/preferences/preferences.ui:2234 msgctxt "Preferences|" msgid "Use Native System Notifications (Linux only)" msgstr "Bruk systemets systemmerknader (kun Linux)" -#: lib/preferences/preferences.ui:2227 +#: lib/preferences/preferences.ui:2241 msgctxt "Preferences|" msgid "Do not use Notifications" msgstr "Ikke bruk merknader" -#: lib/preferences/preferences.ui:2250 +#: lib/preferences/preferences.ui:2264 msgctxt "Preferences|" msgid "" "Note: You can change position of OSD Notification by dragging it on " @@ -4620,99 +4641,99 @@ msgstr "" "Merk: Du kan endre posisjonen for skjermmeldingen ved å dra den på " "skjermen." -#: lib/preferences/preferences.ui:2276 +#: lib/preferences/preferences.ui:2290 msgctxt "Preferences|" msgid "Use OSD Notifications" msgstr "Bruk skjermmeldinger" -#: lib/preferences/preferences.ui:2283 +#: lib/preferences/preferences.ui:2297 msgctxt "Preferences|" msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvis" -#: lib/preferences/preferences.ui:2348 +#: lib/preferences/preferences.ui:2362 msgctxt "Preferences|" msgid "" "For more information about Spell Check, please see wiki." msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.ui:2390 +#: lib/preferences/preferences.ui:2404 msgctxt "Preferences|" msgid "Spell Check options" msgstr "Valg for stavekontroll" -#: lib/preferences/preferences.ui:2397 +#: lib/preferences/preferences.ui:2411 msgctxt "Preferences|" msgid "Enable Spell Check" msgstr "Skru på stavekontroll" -#: lib/preferences/preferences.ui:2404 +#: lib/preferences/preferences.ui:2418 msgctxt "Preferences|" msgid "Dictionary directories" msgstr "Ordboksmapper" -#: lib/preferences/preferences.ui:2455 +#: lib/preferences/preferences.ui:2469 msgctxt "Preferences|" msgid "No languages found" msgstr "Fant ingen språk" -#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +#: lib/preferences/preferences.ui:2480 msgctxt "Preferences|" msgid "Preferred language for web sites" msgstr "Foretrukket språk for nettsider" -#: lib/preferences/preferences.ui:2473 +#: lib/preferences/preferences.ui:2487 msgctxt "Preferences|" msgid "Manage protocol handlers" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.ui:2480 +#: lib/preferences/preferences.ui:2494 msgctxt "Preferences|" msgid "Certificate manager" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.ui:2505 +#: lib/preferences/preferences.ui:2519 msgctxt "Preferences|" msgid "Certificate Exception Manager" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.ui:2545 +#: lib/preferences/preferences.ui:2559 msgctxt "Preferences|" msgid "User Agent Manager" msgstr "Brukeragentbehandler" -#: lib/preferences/preferences.ui:2598 +#: lib/preferences/preferences.ui:2612 msgctxt "Preferences|" msgid "Protocol Handlers Manager" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.ui:2620 +#: lib/preferences/preferences.ui:2634 msgctxt "Preferences|" msgid "Manage search engines" msgstr "Behandle søkemotorer" -#: lib/preferences/preferences.ui:2627 +#: lib/preferences/preferences.ui:2641 msgctxt "Preferences|" msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " msgstr "Stilsett automatisk innlastet for alle nettsider:" -#: lib/preferences/preferences.ui:2652 +#: lib/preferences/preferences.ui:2666 msgctxt "Preferences|" msgid "Search Engines Manager" msgstr "Søkemotorbehandler" -#: lib/preferences/preferences.ui:2687 +#: lib/preferences/preferences.ui:2701 msgctxt "Preferences|" msgid "User Style Sheet" msgstr "Brukerstilsett" -#: lib/preferences/preferences.ui:2712 +#: lib/preferences/preferences.ui:2726 msgctxt "Preferences|" msgid "Languages" msgstr "Språk" -#: lib/preferences/preferences.ui:2734 +#: lib/preferences/preferences.ui:2748 msgctxt "Preferences|" msgid "Change browser identification" msgstr "Endre nettleseridentifikasjon" diff --git a/poqm/nl/falkon_qt.po b/poqm/nl/falkon_qt.po index e557a8622..ccb9997ac 100644 --- a/poqm/nl/falkon_qt.po +++ b/poqm/nl/falkon_qt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-19 10:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-17 11:00+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Language: nl_NL\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" #: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102 msgctxt "LineEdit|" @@ -2246,12 +2246,10 @@ msgstr "Zoeken wanneer de zoekmachine wordt gewijzigd" #: lib/navigation/zoomlabel.cpp:35 msgctxt "ZoomLabel|" msgid "Reset zoom level" -msgstr "" +msgstr "Zoomniveau resetten" #: lib/navigation/zoomlabel.cpp:60 -#, fuzzy, qt-format -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "%1%" +#, qt-format msgctxt "ZoomLabel|" msgid "%1%" msgstr "%1%" @@ -4140,12 +4138,9 @@ msgid "Always show go icon" msgstr "'Ga'-pictogram altijd weergeven" #: lib/preferences/preferences.ui:824 -#, fuzzy -#| msgctxt "WebView|" -#| msgid "Show i&mage" msgctxt "Preferences|" msgid "Show zoom label" -msgstr "Af&beelding weergeven" +msgstr "Zoomlabel tonen" #: lib/preferences/preferences.ui:831 msgctxt "Preferences|" @@ -4175,7 +4170,7 @@ msgstr "Zoeksuggesties weergeven" #: lib/preferences/preferences.ui:866 msgctxt "Preferences|" msgid "Expand suggestion popup to window width" -msgstr "" +msgstr "Pop-up met suggestie uitbreiden tot de vensterbreedte" #: lib/preferences/preferences.ui:889 msgctxt "Preferences|" diff --git a/poqm/nn/falkon_qt.po b/poqm/nn/falkon_qt.po index 51fc3821a..235a4967d 100644 --- a/poqm/nn/falkon_qt.po +++ b/poqm/nn/falkon_qt.po @@ -2070,18 +2070,18 @@ msgctxt "LocationCompleterView|" msgid "Search with:" msgstr "Søk med:" -#: lib/navigation/locationbar.cpp:92 +#: lib/navigation/locationbar.cpp:95 msgctxt "LocationBar|" msgid "Paste And &Go" msgstr "Lim inn og &gå til" -#: lib/navigation/locationbar.cpp:159 +#: lib/navigation/locationbar.cpp:163 #, qt-format msgctxt "LocationBar|" msgid "Enter address or search with %1" msgstr "Skriv inn nettadresse eller søk med %1" -#: lib/navigation/locationbar.cpp:161 +#: lib/navigation/locationbar.cpp:165 msgctxt "LocationBar|" msgid "Enter address" msgstr "Skriv inn nettadresse" @@ -2242,6 +2242,17 @@ msgctxt "WebSearchBar|" msgid "Search when engine changed" msgstr "Søk ved endring av motor" +#: lib/navigation/zoomlabel.cpp:35 +msgctxt "ZoomLabel|" +msgid "Reset zoom level" +msgstr "" + +#: lib/navigation/zoomlabel.cpp:60 +#, qt-format +msgctxt "ZoomLabel|" +msgid "%1%" +msgstr "" + #: lib/network/networkmanager.cpp:86 msgctxt "NetworkManager|" msgid "SSL Certificate Error!" @@ -3677,7 +3688,7 @@ msgctxt "PluginsManager|" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna «%1»?" -#: lib/preferences/preferences.cpp:152 lib/preferences/preferences.cpp:610 +#: lib/preferences/preferences.cpp:152 lib/preferences/preferences.cpp:612 msgctxt "Preferences|" msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -3687,78 +3698,78 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "Set as default" msgstr "Bruk som standard" -#: lib/preferences/preferences.cpp:299 +#: lib/preferences/preferences.cpp:301 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "%1%" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.cpp:553 +#: lib/preferences/preferences.cpp:555 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose executable location..." msgstr "Vel plassering for programfil …" -#: lib/preferences/preferences.cpp:596 +#: lib/preferences/preferences.cpp:598 msgctxt "Preferences|" msgid "OSD Notification" msgstr "Skjermvarsling" -#: lib/preferences/preferences.cpp:597 +#: lib/preferences/preferences.cpp:599 msgctxt "Preferences|" msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgstr "Dra varslinga til der du vil ha ho på skjermen." -#: lib/preferences/preferences.cpp:646 +#: lib/preferences/preferences.cpp:648 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose download location..." msgstr "Vel nedlastingsmappe …" -#: lib/preferences/preferences.cpp:660 +#: lib/preferences/preferences.cpp:662 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose stylesheet location..." msgstr "Vel plassering for stilsett …" -#: lib/preferences/preferences.cpp:671 +#: lib/preferences/preferences.cpp:673 msgctxt "Preferences|" msgid "Deleted" msgstr "Sletta" -#: lib/preferences/preferences.cpp:773 +#: lib/preferences/preferences.cpp:775 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose cache path..." msgstr "Vel mappe for mellomlager …" -#: lib/preferences/preferences.cpp:804 +#: lib/preferences/preferences.cpp:806 msgctxt "Preferences|" msgid "New Profile" msgstr "Ny profil" -#: lib/preferences/preferences.cpp:804 +#: lib/preferences/preferences.cpp:806 msgctxt "Preferences|" msgid "Enter the new profile's name:" msgstr "Skriv inn namn på den nye profilen:" -#: lib/preferences/preferences.cpp:814 lib/preferences/preferences.cpp:819 +#: lib/preferences/preferences.cpp:816 lib/preferences/preferences.cpp:821 msgctxt "Preferences|" msgid "Error!" msgstr "Feil." -#: lib/preferences/preferences.cpp:814 +#: lib/preferences/preferences.cpp:816 msgctxt "Preferences|" msgid "This profile already exists!" msgstr "Profilen finst frå før." -#: lib/preferences/preferences.cpp:819 +#: lib/preferences/preferences.cpp:821 msgctxt "Preferences|" msgid "Cannot create profile directory!" msgstr "Klarte ikkje oppretta profilmappa." -#: lib/preferences/preferences.cpp:830 +#: lib/preferences/preferences.cpp:832 msgctxt "Preferences|" msgid "Confirmation" msgstr "Stadfesting" -#: lib/preferences/preferences.cpp:831 +#: lib/preferences/preferences.cpp:833 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "" @@ -3768,12 +3779,12 @@ msgstr "" "Er du sikker på at du vil sletta profilen «%1»? Du kan ikkje angra denne " "slettinga." -#: lib/preferences/preferences.cpp:846 lib/preferences/preferences.ui:227 +#: lib/preferences/preferences.cpp:848 lib/preferences/preferences.ui:227 msgctxt "Preferences|" msgid "Note: You cannot delete active profile." msgstr "Merk: Du kan ikkje sletta profilen som du brukar." -#: lib/preferences/preferences.cpp:1103 +#: lib/preferences/preferences.cpp:1107 msgctxt "Preferences|" msgid "Select Color" msgstr "Vel farge" @@ -4118,342 +4129,352 @@ msgstr "Vis alltid Gå-ikon" #: lib/preferences/preferences.ui:824 msgctxt "Preferences|" +msgid "Show zoom label" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:831 +msgctxt "Preferences|" msgid "Select all text by double clicking in address bar" msgstr "Merk heile teksten ved å dobbeltklikka i adresselinja" -#: lib/preferences/preferences.ui:831 +#: lib/preferences/preferences.ui:838 msgctxt "Preferences|" msgid "Select all text by clicking in address bar" msgstr "Merk heile teksten ved å enkeltklikka i adresselinja" -#: lib/preferences/preferences.ui:838 +#: lib/preferences/preferences.ui:845 msgctxt "Preferences|" msgid "Enable automatic searching from the address bar" msgstr "Slå på automatisk søk frå adresselinja" -#: lib/preferences/preferences.ui:845 +#: lib/preferences/preferences.ui:852 msgctxt "Preferences|" msgid "Search with Default Engine" msgstr "Søk med standard søkjemotor" -#: lib/preferences/preferences.ui:852 +#: lib/preferences/preferences.ui:859 msgctxt "Preferences|" msgid "Show search suggestions" msgstr "Vis søkjeforslag" -#: lib/preferences/preferences.ui:875 +#: lib/preferences/preferences.ui:866 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Expand suggestion popup to window width" +msgstr "" + +#: lib/preferences/preferences.ui:889 msgctxt "Preferences|" msgid "Show loading progress in address bar" msgstr "Vis lasteframgang i adresselinja" -#: lib/preferences/preferences.ui:908 +#: lib/preferences/preferences.ui:922 msgctxt "Preferences|" msgid "Fill" msgstr "Fyll" -#: lib/preferences/preferences.ui:913 +#: lib/preferences/preferences.ui:927 msgctxt "Preferences|" msgid "Bottom" msgstr "Botn" -#: lib/preferences/preferences.ui:918 +#: lib/preferences/preferences.ui:932 msgctxt "Preferences|" msgid "Top" msgstr "Topp" -#: lib/preferences/preferences.ui:926 +#: lib/preferences/preferences.ui:940 msgctxt "Preferences|" msgid "Custom color:" msgstr "Sjølvvald farge:" -#: lib/preferences/preferences.ui:942 +#: lib/preferences/preferences.ui:956 msgctxt "Preferences|" msgid "Select color" msgstr "Vel farge" -#: lib/preferences/preferences.ui:945 lib/preferences/preferences.ui:1265 -#: lib/preferences/preferences.ui:1799 lib/preferences/preferences.ui:1896 -#: lib/preferences/preferences.ui:2762 +#: lib/preferences/preferences.ui:959 lib/preferences/preferences.ui:1279 +#: lib/preferences/preferences.ui:1813 lib/preferences/preferences.ui:1910 +#: lib/preferences/preferences.ui:2776 msgctxt "Preferences|" msgid "..." msgstr "…" -#: lib/preferences/preferences.ui:952 +#: lib/preferences/preferences.ui:966 msgctxt "Preferences|" msgid "Reset" msgstr "Tilbakestill" -#: lib/preferences/preferences.ui:1003 +#: lib/preferences/preferences.ui:1017 msgctxt "Preferences|" msgid "Web Configuration" msgstr "Vevoppsett" -#: lib/preferences/preferences.ui:1011 +#: lib/preferences/preferences.ui:1025 msgctxt "Preferences|" msgid "Enable Pepper plugin API (PPAPI)" msgstr "Slå på Pepper-programtillegg-API (PPAPI)" -#: lib/preferences/preferences.ui:1018 +#: lib/preferences/preferences.ui:1032 msgctxt "Preferences|" msgid "Use built-in PDF viewer (requires PPAPI)" msgstr "Bruk innebygd PDF-visar (krev PPAPI)" -#: lib/preferences/preferences.ui:1025 +#: lib/preferences/preferences.ui:1039 msgctxt "Preferences|" msgid "Allow JavaScript" msgstr "Tillat JavaScript" -#: lib/preferences/preferences.ui:1032 +#: lib/preferences/preferences.ui:1046 msgctxt "Preferences|" msgid "Include links in focus chain" msgstr "Ta med lenkjer i fokuskjede" #. try to detect possible XSS attacks when executing javascript -#: lib/preferences/preferences.ui:1039 +#: lib/preferences/preferences.ui:1053 msgctxt "Preferences|" msgid "Enable XSS Auditing" msgstr "Slå på XSS-vern" #. when you are printing page (on printer), it determine whether to also print background (color, image) of html elements -#: lib/preferences/preferences.ui:1046 +#: lib/preferences/preferences.ui:1060 msgctxt "Preferences|" msgid "Print element background" msgstr "Skriv ut bakgrunnselement" -#: lib/preferences/preferences.ui:1053 +#: lib/preferences/preferences.ui:1067 msgctxt "Preferences|" msgid "Animated scrolling" msgstr "Animert rulling" -#: lib/preferences/preferences.ui:1060 +#: lib/preferences/preferences.ui:1074 msgctxt "Preferences|" msgid "Enable spatial navigation" msgstr "Slå på romleg navigasjon" -#: lib/preferences/preferences.ui:1067 +#: lib/preferences/preferences.ui:1081 msgctxt "Preferences|" msgid "Use native scrollbars" msgstr "Bruk lokale rullefelt" -#: lib/preferences/preferences.ui:1074 +#: lib/preferences/preferences.ui:1088 msgctxt "Preferences|" msgid "Disable automatic playing of videos" msgstr "Slå av automatisk videoavspeling" -#: lib/preferences/preferences.ui:1081 +#: lib/preferences/preferences.ui:1095 msgctxt "Preferences|" msgid "Prevent WebRTC from leaking local IP address" msgstr "Hindra at WebRTC lek lokal IP-adresse" -#: lib/preferences/preferences.ui:1088 +#: lib/preferences/preferences.ui:1102 msgctxt "Preferences|" msgid "Enable DNS prefetching" msgstr "Slå på DNS-førehandshenting" -#: lib/preferences/preferences.ui:1095 +#: lib/preferences/preferences.ui:1109 msgctxt "Preferences|" msgid "Enable screen capture" msgstr "Bilete av skjermen" -#: lib/preferences/preferences.ui:1102 +#: lib/preferences/preferences.ui:1116 msgctxt "Preferences|" msgid "Use hardware acceleration (requires restart)" msgstr "Bruk maskinvareakselerasjon (krev omstart)" # Heng saman med neste tekst «lines on page». -#: lib/preferences/preferences.ui:1119 +#: lib/preferences/preferences.ui:1133 msgctxt "Preferences|" msgid "Mouse wheel scrolls" msgstr "Musehjul rullar med" -#: lib/preferences/preferences.ui:1139 +#: lib/preferences/preferences.ui:1153 msgctxt "Preferences|" msgid "lines on page" msgstr "linjer" -#: lib/preferences/preferences.ui:1150 +#: lib/preferences/preferences.ui:1164 msgctxt "Preferences|" msgid "Default zoom on pages: " msgstr "Standard sideforstørring:" -#: lib/preferences/preferences.ui:1189 +#: lib/preferences/preferences.ui:1203 msgctxt "Preferences|" msgid "Local Storage" msgstr "Lokal lagring" -#: lib/preferences/preferences.ui:1197 +#: lib/preferences/preferences.ui:1211 msgctxt "Preferences|" msgid "Allow storing network cache on disk" msgstr "Tillat lagring av nettverksmellomlager til disk" -#: lib/preferences/preferences.ui:1220 +#: lib/preferences/preferences.ui:1234 msgctxt "Preferences|" msgid "Delete cache on close" msgstr "Slett mellomlager ved lukking" -#: lib/preferences/preferences.ui:1227 +#: lib/preferences/preferences.ui:1241 msgctxt "Preferences|" msgid "Maximum:" msgstr "Høgst:" # Har sjekka at det er snakk om 1000² byte. -#: lib/preferences/preferences.ui:1234 +#: lib/preferences/preferences.ui:1248 msgctxt "Preferences|" msgid " MB" msgstr " MB" -#: lib/preferences/preferences.ui:1250 +#: lib/preferences/preferences.ui:1264 msgctxt "Preferences|" msgid "Store cache in:" msgstr "Lagra mellomlager i:" -#: lib/preferences/preferences.ui:1278 +#: lib/preferences/preferences.ui:1292 msgctxt "Preferences|" msgid "Allow saving history" msgstr "Tillat lagring av logg" -#: lib/preferences/preferences.ui:1285 +#: lib/preferences/preferences.ui:1299 msgctxt "Preferences|" msgid "Delete history on close" msgstr "Slett logg ved avslutting" -#: lib/preferences/preferences.ui:1308 +#: lib/preferences/preferences.ui:1322 msgctxt "Preferences|" msgid "Allow local storage of HTML5 web content" msgstr "Tillat lokal lagring av HTML5-innhald" -#: lib/preferences/preferences.ui:1315 +#: lib/preferences/preferences.ui:1329 msgctxt "Preferences|" msgid "Delete locally stored HTML5 web content on close" msgstr "Slett lokalt lagra HTML5-innhald ved avslutting" -#: lib/preferences/preferences.ui:1341 +#: lib/preferences/preferences.ui:1355 msgctxt "Preferences|" msgid "Delete now" msgstr "Slett no" -#: lib/preferences/preferences.ui:1380 +#: lib/preferences/preferences.ui:1394 msgctxt "Preferences|" msgid "Proxy Configuration" msgstr "Oppsett av mellomtenar" -#: lib/preferences/preferences.ui:1399 +#: lib/preferences/preferences.ui:1413 msgctxt "Preferences|" msgid "System proxy configuration" msgstr "Systemoppsett for mellomtenar" -#: lib/preferences/preferences.ui:1422 +#: lib/preferences/preferences.ui:1436 msgctxt "Preferences|" msgid "Manual configuration" msgstr "Manuelt oppsett" -#: lib/preferences/preferences.ui:1432 +#: lib/preferences/preferences.ui:1446 msgctxt "Preferences|" msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: lib/preferences/preferences.ui:1437 +#: lib/preferences/preferences.ui:1451 msgctxt "Preferences|" msgid "SOCKS5" msgstr "SOCKS5" -#: lib/preferences/preferences.ui:1448 +#: lib/preferences/preferences.ui:1462 msgctxt "Preferences|" msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: lib/preferences/preferences.ui:1469 +#: lib/preferences/preferences.ui:1483 msgctxt "Preferences|" msgid "Username:" msgstr "Brukarnamn:" -#: lib/preferences/preferences.ui:1479 +#: lib/preferences/preferences.ui:1493 msgctxt "Preferences|" msgid "Password:" msgstr "Passord:" -#: lib/preferences/preferences.ui:1508 +#: lib/preferences/preferences.ui:1522 msgctxt "Preferences|" msgid "No proxy" msgstr "Ingen mellomtenar" -#: lib/preferences/preferences.ui:1523 +#: lib/preferences/preferences.ui:1537 msgctxt "Preferences|" msgid "Font Families" msgstr "Skriftfamiliar" -#: lib/preferences/preferences.ui:1536 +#: lib/preferences/preferences.ui:1550 msgctxt "Preferences|" msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: lib/preferences/preferences.ui:1543 +#: lib/preferences/preferences.ui:1557 msgctxt "Preferences|" msgid "Fixed" msgstr "Fast breidd" -#: lib/preferences/preferences.ui:1553 +#: lib/preferences/preferences.ui:1567 msgctxt "Preferences|" msgid "Serif" msgstr "Antikva" -#: lib/preferences/preferences.ui:1563 +#: lib/preferences/preferences.ui:1577 msgctxt "Preferences|" msgid "Sans Serif" msgstr "Grotesk" -#: lib/preferences/preferences.ui:1573 +#: lib/preferences/preferences.ui:1587 msgctxt "Preferences|" msgid "Cursive" msgstr "Handskrift" -#: lib/preferences/preferences.ui:1625 +#: lib/preferences/preferences.ui:1639 msgctxt "Preferences|" msgid "Fantasy" msgstr "Fantasiskrift" -#: lib/preferences/preferences.ui:1632 +#: lib/preferences/preferences.ui:1646 msgctxt "Preferences|" msgid "Font Sizes" msgstr "Skriftstorleikar" -#: lib/preferences/preferences.ui:1641 +#: lib/preferences/preferences.ui:1655 msgctxt "Preferences|" msgid "Fixed Font Size" msgstr "Fastbreiddskrift" -#: lib/preferences/preferences.ui:1648 +#: lib/preferences/preferences.ui:1662 msgctxt "Preferences|" msgid "Default Font Size" msgstr "Standard skriftstorleik" -#: lib/preferences/preferences.ui:1675 +#: lib/preferences/preferences.ui:1689 msgctxt "Preferences|" msgid "Minimum Font Size" msgstr "Minste skriftstorleik" # Forklaring på https://developer.apple.com/documentation/webkit/webpreferences/1536959-minimumlogicalfontsize?language=objc -#: lib/preferences/preferences.ui:1682 +#: lib/preferences/preferences.ui:1696 msgctxt "Preferences|" msgid "Minimum Logical Font Size" msgstr "Minste logiske skriftstorleik" -#: lib/preferences/preferences.ui:1715 +#: lib/preferences/preferences.ui:1729 msgctxt "Preferences|" msgid "Shortcuts" msgstr "Snøggtastar" -#: lib/preferences/preferences.ui:1722 +#: lib/preferences/preferences.ui:1736 msgctxt "Preferences|" msgid "Switch to tabs with Alt + number of tab" msgstr "Bruk «Alt» + fanenummeret for å byta til ei fane" -#: lib/preferences/preferences.ui:1729 +#: lib/preferences/preferences.ui:1743 msgctxt "Preferences|" msgid "Load speed dials with Ctrl + number of speed dial" msgstr "Bruk «Ctrl» + snøggvalnummeret for å lasta eit snøggval" -#: lib/preferences/preferences.ui:1736 +#: lib/preferences/preferences.ui:1750 msgctxt "Preferences|" msgid "" "Existing shortcuts:
1 - previous tab
2 - next tab
1 – førre fane
2 – neste " "fane
/ – søk på sida" -#: lib/preferences/preferences.ui:1739 +#: lib/preferences/preferences.ui:1753 msgctxt "Preferences|" msgid "Use single key shortcuts" msgstr "Bruk enkelttastar som snøggtastar" -#: lib/preferences/preferences.ui:1746 +#: lib/preferences/preferences.ui:1760 msgctxt "Preferences|" msgid "" "If unchecked, prevents accidental exit from the application if the Ctrl-W " @@ -4476,163 +4497,163 @@ msgstr "" "Viss det ikkje er kryssa av her, unngår du å brått avslutta programmet viss " "du bommar på snøggtasten «Ctrl + W»." -#: lib/preferences/preferences.ui:1749 +#: lib/preferences/preferences.ui:1763 msgctxt "Preferences|" msgid "Close application with Ctrl-Q" msgstr "Lukk programmet med «Ctrl + Q»" -#: lib/preferences/preferences.ui:1773 +#: lib/preferences/preferences.ui:1787 msgctxt "Preferences|" msgid "Download Location" msgstr "Nedlastingsmappe" -#: lib/preferences/preferences.ui:1780 +#: lib/preferences/preferences.ui:1794 msgctxt "Preferences|" msgid "Ask everytime for download location" msgstr "Spør alltid om nedlastingsmappe" -#: lib/preferences/preferences.ui:1787 +#: lib/preferences/preferences.ui:1801 msgctxt "Preferences|" msgid "Use defined location: " msgstr "Bruk vald plassering:" -#: lib/preferences/preferences.ui:1837 +#: lib/preferences/preferences.ui:1851 msgctxt "Preferences|" msgid "Download Options" msgstr "Nedlastingsval" -#: lib/preferences/preferences.ui:1844 +#: lib/preferences/preferences.ui:1858 msgctxt "Preferences|" msgid "Close download manager when downloading finishes" msgstr "Lukk nedlastingshandsamar når nedlasting er ferdig" -#: lib/preferences/preferences.ui:1851 +#: lib/preferences/preferences.ui:1865 msgctxt "Preferences|" msgid "External download manager" msgstr "Ekstern nedlastingshandsamar" -#: lib/preferences/preferences.ui:1858 +#: lib/preferences/preferences.ui:1872 msgctxt "Preferences|" msgid "Use external download manager" msgstr "Bruk ekstern nedlastingshandsamar" -#: lib/preferences/preferences.ui:1870 +#: lib/preferences/preferences.ui:1884 msgctxt "Preferences|" msgid "Executable:" msgstr "Programfil:" -#: lib/preferences/preferences.ui:1877 +#: lib/preferences/preferences.ui:1891 msgctxt "Preferences|" msgid "Arguments:" msgstr "Argument:" -#: lib/preferences/preferences.ui:1884 +#: lib/preferences/preferences.ui:1898 msgctxt "Preferences|" msgid "Leave blank if unsure" msgstr "La vera tom viss du er usikker" -#: lib/preferences/preferences.ui:1905 +#: lib/preferences/preferences.ui:1919 msgctxt "Preferences|" msgid "%d will be replaced with URL to be downloaded" msgstr "%d vert erstatta med nedlastingsadressa" -#: lib/preferences/preferences.ui:1931 +#: lib/preferences/preferences.ui:1945 msgctxt "Preferences|" msgid "AutoFill options" msgstr "Autofyll-innstillingar" -#: lib/preferences/preferences.ui:1938 +#: lib/preferences/preferences.ui:1952 msgctxt "Preferences|" msgid "Allow saving passwords from sites" msgstr "Tillat lagring av passord for nettstadar" -#: lib/preferences/preferences.ui:1989 +#: lib/preferences/preferences.ui:2003 msgctxt "Preferences|" msgid "Automatically complete passwords on sites" msgstr "Fyll automatisk ut passord på nettsider" -#: lib/preferences/preferences.ui:2000 +#: lib/preferences/preferences.ui:2014 msgctxt "Preferences|" msgid "Cookies" msgstr "Infokapslar" -#: lib/preferences/preferences.ui:2007 +#: lib/preferences/preferences.ui:2021 msgctxt "Preferences|" msgid "Other" msgstr "Anna" -#: lib/preferences/preferences.ui:2033 +#: lib/preferences/preferences.ui:2047 msgctxt "Preferences|" msgid "JavaScript options" msgstr "JavaScript-innstillingar" -#: lib/preferences/preferences.ui:2043 +#: lib/preferences/preferences.ui:2057 msgctxt "Preferences|" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" -#: lib/preferences/preferences.ui:2056 +#: lib/preferences/preferences.ui:2070 msgctxt "Preferences|" msgid "Cookies Manager" msgstr "Infokapsel-handsamar" -#: lib/preferences/preferences.ui:2066 +#: lib/preferences/preferences.ui:2080 msgctxt "Preferences|" msgid "Manage JavaScript privacy options" msgstr "Handsam JavaScript-personvern" -#: lib/preferences/preferences.ui:2089 +#: lib/preferences/preferences.ui:2103 msgctxt "Preferences|" msgid "Manage HTML5 permissions" msgstr "Handsam HTML5-løyve" -#: lib/preferences/preferences.ui:2096 +#: lib/preferences/preferences.ui:2110 msgctxt "Preferences|" msgid "Manage Cookies" msgstr "Handsam infokapslar" -#: lib/preferences/preferences.ui:2116 +#: lib/preferences/preferences.ui:2130 msgctxt "Preferences|" msgid "HTML5 Permissions" msgstr "HTML5-løyve" -#: lib/preferences/preferences.ui:2129 +#: lib/preferences/preferences.ui:2143 msgctxt "Preferences|" msgid "HTML5 Permissions" msgstr "HTML5-løyve" # Undersøke kva ein «header» er. -#: lib/preferences/preferences.ui:2136 +#: lib/preferences/preferences.ui:2150 msgctxt "Preferences|" msgid "Send Do Not Track header to servers" msgstr "Send «ikkje spor»-melding til tenarar" -#: lib/preferences/preferences.ui:2162 +#: lib/preferences/preferences.ui:2176 msgctxt "Preferences|" msgid "Expiration timeout:" msgstr "Vis så lenge:" -#: lib/preferences/preferences.ui:2175 +#: lib/preferences/preferences.ui:2189 msgctxt "Preferences|" msgid " seconds" msgstr " sekund" -#: lib/preferences/preferences.ui:2197 +#: lib/preferences/preferences.ui:2211 msgctxt "Preferences|" msgid "Notifications" msgstr "Varslingar" -#: lib/preferences/preferences.ui:2220 +#: lib/preferences/preferences.ui:2234 msgctxt "Preferences|" msgid "Use Native System Notifications (Linux only)" msgstr "Bruk systemvarslingar (berre for Linux)" -#: lib/preferences/preferences.ui:2227 +#: lib/preferences/preferences.ui:2241 msgctxt "Preferences|" msgid "Do not use Notifications" msgstr "Ikkje bruk varslingar" -#: lib/preferences/preferences.ui:2250 +#: lib/preferences/preferences.ui:2264 msgctxt "Preferences|" msgid "" "Note: You can change position of OSD Notification by dragging it on " @@ -4641,18 +4662,18 @@ msgstr "" "Merk: Du kan endra plasseringa til skjermvarslingar ved å dra dei på " "skjermen." -#: lib/preferences/preferences.ui:2276 +#: lib/preferences/preferences.ui:2290 msgctxt "Preferences|" msgid "Use OSD Notifications" msgstr "Bruk skjermvarslingar" -#: lib/preferences/preferences.ui:2283 +#: lib/preferences/preferences.ui:2297 msgctxt "Preferences|" msgid "Preview" msgstr "Førehandsvis" # Greitt å skriva om til «hjelpesider»? -#: lib/preferences/preferences.ui:2348 +#: lib/preferences/preferences.ui:2362 msgctxt "Preferences|" msgid "" "For more information about Spell Check, please see hjelpesidene " "for meir informasjon om stavekontrollen." -#: lib/preferences/preferences.ui:2390 +#: lib/preferences/preferences.ui:2404 msgctxt "Preferences|" msgid "Spell Check options" msgstr "Val for stavekontroll" -#: lib/preferences/preferences.ui:2397 +#: lib/preferences/preferences.ui:2411 msgctxt "Preferences|" msgid "Enable Spell Check" msgstr "Bruk stavekontroll" -#: lib/preferences/preferences.ui:2404 +#: lib/preferences/preferences.ui:2418 msgctxt "Preferences|" msgid "Dictionary directories" msgstr "Ordlistemapper" -#: lib/preferences/preferences.ui:2455 +#: lib/preferences/preferences.ui:2469 msgctxt "Preferences|" msgid "No languages found" msgstr "Fann ingen språk" -#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +#: lib/preferences/preferences.ui:2480 msgctxt "Preferences|" msgid "Preferred language for web sites" msgstr "Føretrekt språk for nettstadar" -#: lib/preferences/preferences.ui:2473 +#: lib/preferences/preferences.ui:2487 msgctxt "Preferences|" msgid "Manage protocol handlers" msgstr "Handsam protokollhandsaming" -#: lib/preferences/preferences.ui:2480 +#: lib/preferences/preferences.ui:2494 msgctxt "Preferences|" msgid "Certificate manager" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.ui:2505 +#: lib/preferences/preferences.ui:2519 msgctxt "Preferences|" msgid "Certificate Exception Manager" msgstr "" -#: lib/preferences/preferences.ui:2545 +#: lib/preferences/preferences.ui:2559 msgctxt "Preferences|" msgid "User Agent Manager" msgstr "Brukaragent-handsamar" -#: lib/preferences/preferences.ui:2598 +#: lib/preferences/preferences.ui:2612 msgctxt "Preferences|" msgid "Protocol Handlers Manager" msgstr "Protokollhandsaming" -#: lib/preferences/preferences.ui:2620 +#: lib/preferences/preferences.ui:2634 msgctxt "Preferences|" msgid "Manage search engines" msgstr "Handsam søkjemotorar" -#: lib/preferences/preferences.ui:2627 +#: lib/preferences/preferences.ui:2641 msgctxt "Preferences|" msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " msgstr "Stilsett som skal brukast på nettstadar:" -#: lib/preferences/preferences.ui:2652 +#: lib/preferences/preferences.ui:2666 msgctxt "Preferences|" msgid "Search Engines Manager" msgstr "Søkjemotor-handsamar" -#: lib/preferences/preferences.ui:2687 +#: lib/preferences/preferences.ui:2701 msgctxt "Preferences|" msgid "User Style Sheet" msgstr "Brukartilpassa stilsett" -#: lib/preferences/preferences.ui:2712 +#: lib/preferences/preferences.ui:2726 msgctxt "Preferences|" msgid "Languages" msgstr "Språk" -#: lib/preferences/preferences.ui:2734 +#: lib/preferences/preferences.ui:2748 msgctxt "Preferences|" msgid "Change browser identification" msgstr "Endra nettlesaridentifikasjon" diff --git a/poqm/sl/falkon_qt.po b/poqm/sl/falkon_qt.po index bb15201d7..a72ed4c05 100644 --- a/poqm/sl/falkon_qt.po +++ b/poqm/sl/falkon_qt.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-19 09:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-17 06:59+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n" "%100<=4 ? 2 : 3);\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102 msgctxt "LineEdit|" @@ -2247,12 +2247,10 @@ msgstr "Išči, ko je zamenjan iskalnik" #: lib/navigation/zoomlabel.cpp:35 msgctxt "ZoomLabel|" msgid "Reset zoom level" -msgstr "" +msgstr "Ponastavi povečavo" #: lib/navigation/zoomlabel.cpp:60 -#, fuzzy, qt-format -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "%1%" +#, qt-format msgctxt "ZoomLabel|" msgid "%1%" msgstr "%1%" @@ -4131,12 +4129,9 @@ msgid "Always show go icon" msgstr "Vedno prikazuj ikono pojdi" #: lib/preferences/preferences.ui:824 -#, fuzzy -#| msgctxt "WebView|" -#| msgid "Show i&mage" msgctxt "Preferences|" msgid "Show zoom label" -msgstr "Prikaži sliko" +msgstr "Prikaži oznako povečave" #: lib/preferences/preferences.ui:831 msgctxt "Preferences|" @@ -4166,7 +4161,7 @@ msgstr "Pokaži predloge za iskanje" #: lib/preferences/preferences.ui:866 msgctxt "Preferences|" msgid "Expand suggestion popup to window width" -msgstr "" +msgstr "Razširi pojavno okno s predlogom na širino okna" #: lib/preferences/preferences.ui:889 msgctxt "Preferences|" diff --git a/poqm/tr/falkon_qt.po b/poqm/tr/falkon_qt.po index aff5ff8fe..8f4e3d5d0 100644 --- a/poqm/tr/falkon_qt.po +++ b/poqm/tr/falkon_qt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-05 00:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-13 23:50+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-17 13:53+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -2237,12 +2237,10 @@ msgstr "Arama motoru değiştiğinde ara" #: lib/navigation/zoomlabel.cpp:35 msgctxt "ZoomLabel|" msgid "Reset zoom level" -msgstr "" +msgstr "Yakınlaştırma düzeyini sıfırla" #: lib/navigation/zoomlabel.cpp:60 -#, fuzzy, qt-format -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "%1%" +#, qt-format msgctxt "ZoomLabel|" msgid "%1%" msgstr "%​%1" @@ -4119,12 +4117,9 @@ msgid "Always show go icon" msgstr "Git simgesini her zaman göster" #: lib/preferences/preferences.ui:824 -#, fuzzy -#| msgctxt "WebView|" -#| msgid "Show i&mage" msgctxt "Preferences|" msgid "Show zoom label" -msgstr "&Görsel göster" +msgstr "Yakınlaştırma etiketini göster" #: lib/preferences/preferences.ui:831 msgctxt "Preferences|" @@ -4154,7 +4149,7 @@ msgstr "Arama önerileri göster" #: lib/preferences/preferences.ui:866 msgctxt "Preferences|" msgid "Expand suggestion popup to window width" -msgstr "" +msgstr "Öneri açılır penceresini pencere enine genişlet" #: lib/preferences/preferences.ui:889 msgctxt "Preferences|" diff --git a/poqm/uk/falkon_qt.po b/poqm/uk/falkon_qt.po index c127ebfb6..757f28d37 100644 --- a/poqm/uk/falkon_qt.po +++ b/poqm/uk/falkon_qt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: falkon_qt\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-19 07:12+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-17 09:35+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -2252,12 +2252,10 @@ msgstr "Перешукати коли двигун змінюється" #: lib/navigation/zoomlabel.cpp:35 msgctxt "ZoomLabel|" msgid "Reset zoom level" -msgstr "" +msgstr "Відновити типовий масштаб" #: lib/navigation/zoomlabel.cpp:60 -#, fuzzy, qt-format -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "%1%" +#, qt-format msgctxt "ZoomLabel|" msgid "%1%" msgstr "%1%" @@ -4140,12 +4138,9 @@ msgid "Always show go icon" msgstr "Завжди показувати піктограму переходу" #: lib/preferences/preferences.ui:824 -#, fuzzy -#| msgctxt "WebView|" -#| msgid "Show i&mage" msgctxt "Preferences|" msgid "Show zoom label" -msgstr "Показати &зображення" +msgstr "Показувати мітку масштабу" #: lib/preferences/preferences.ui:831 msgctxt "Preferences|" @@ -4175,7 +4170,7 @@ msgstr "Показувати підказки пошуку" #: lib/preferences/preferences.ui:866 msgctxt "Preferences|" msgid "Expand suggestion popup to window width" -msgstr "" +msgstr "Розгорнути контекстну панель пропозицій до ширини екрана" #: lib/preferences/preferences.ui:889 msgctxt "Preferences|"