mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-12-20 10:46:35 +01:00
Merge pull request #193 from pejakm/master
Speed Dial image background settings
This commit is contained in:
commit
5d58260ed8
Binary file not shown.
Binary file not shown.
@ -20,5 +20,6 @@
|
||||
<file>html/reload.png</file>
|
||||
<file>html/qupzilla.ico</file>
|
||||
<file>html/broken-page.png</file>
|
||||
<file>html/setting.png</file>
|
||||
</qresource>
|
||||
</RCC>
|
||||
|
BIN
src/data/html/setting.png
Normal file
BIN
src/data/html/setting.png
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 1.1 KiB |
@ -3,8 +3,8 @@
|
||||
<title>%SITE-TITLE%</title>
|
||||
<link rel="icon" href="%FAVICON%" type="image/x-icon" />
|
||||
<style type="text/css" media="screen">
|
||||
html {background: #eeeeee url(%IMG_BACKGROUND%) no-repeat center center;background-size: %B_SIZE%;font: 13px/22px "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif;color: #525c66;}
|
||||
html * {-webkit-user-select: none;font-size: 100%;line-height: 1.6;margin: 0px;}
|
||||
body {background: #eeeeee url(%IMG_BACKGROUND%) no-repeat center center;background-size: %B_SIZE%;font: 13px/22px "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif;color: #525c66;}
|
||||
body * {-webkit-user-select: none;font-size: 100%;line-height: 1.6;margin: 0px;}
|
||||
.add {position: absolute;right:10px;top:10px;width: 24px;height: 24px;background: url(%IMG_PLUS%); cursor: pointer;}
|
||||
|
||||
#quickdial {max-width: 1044px;margin: auto;}
|
||||
@ -31,6 +31,17 @@ span.reload:hover {border-color: grey; border-radius: 4px;}
|
||||
|
||||
.formTable {width: 350px;margin-left: auto;margin-right: auto;margin-top: 15px;}
|
||||
.formTable input[type="text"] {width: 100%;-webkit-user-select: auto;}
|
||||
|
||||
.sett {position: absolute;right:36px;top:10px;width: 24px;height: 24px;background: url(%IMG_SETTINGS%); cursor: pointer;}
|
||||
#settingsBox {position: absolute;right:58px;top:25px;width: 240px;height: 135px;background: #eeeeee;margin: 5px;-webkit-box-shadow: 0 0 6px 6px#888;box-shadow: 0 0 6px 6px #888;border-radius: 15px;display: none;padding:8px 20px;border: 1px solid transparent;}
|
||||
#settingsBox .title {margin-bottom: 1px;padding-bottom:2px;}
|
||||
#settingsBox .content {float:right;}
|
||||
#settingsBox .thumbhold {margin: 2px;padding: 1px;border-radius: 10px;text-align:center;width: 100px; height: 100px;background: #AAA;}
|
||||
#settingsBox .thumbhold p {margin: 0;padding: 0;background: #eeeeee url(%IMG_BACKGROUND%) no-repeat center center;background-size: %B_SIZE%;width: 98px;height:98px;border-radius: 10px;position: relative;left: 1px;top: 1px;}
|
||||
#settingsBox p label {margin: 2px;padding: 1px;text-align: center;}
|
||||
#settingsBox p select {margin: 2px;padding: 1px;text-align: center;width: 100px;}
|
||||
#settingsBox p select option {text-align: center;}
|
||||
#settingsBox .button {margin: 2px;padding: 1px;text-align:center;width: 100px;}
|
||||
</style>
|
||||
<script type="text/javascript" src="%JQUERY%"></script>
|
||||
<script type="text/javascript" src="%JQUERY-UI%"></script>
|
||||
@ -273,11 +284,73 @@ function alignPage() {
|
||||
if (margintop < 0) margintop = 0;
|
||||
$("#quickdial").css('margin-top', margintop + 'px');
|
||||
}
|
||||
|
||||
function toggleDisplay(id) {
|
||||
var div = document.getElementById(id);
|
||||
div.style.display = (div.style.display == 'block' ? 'none' : 'block');
|
||||
}
|
||||
|
||||
function checkSet() {
|
||||
var checkb = document.getElementById('BgImgToggle');
|
||||
var BgImgSel = document.getElementById('BgImgSel');
|
||||
var BgImgSz = document.getElementById('BgImgSelSiz');
|
||||
var bgImg = '%IMG_BACKGROUND%';
|
||||
checkb.checked = (bgImg == '' ? false : true);
|
||||
BgImgSel.disabled = (bgImg == '' ? true : false);
|
||||
BgImgSz.disabled = (bgImg == '' ? true : false);
|
||||
}
|
||||
|
||||
function bgImageSel() {
|
||||
var img = speeddial.getOpenFileName();
|
||||
if (img) {
|
||||
document.getElementById('BgImgHold').value = 'file://' + img;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
function saveSettings() {
|
||||
var BgImg = document.getElementById('BgImgHold').value;
|
||||
var BgImgSz = document.getElementById('BgImgSelSiz').value;
|
||||
speeddial.setBackgroundImage(BgImg);
|
||||
speeddial.setBackgroundImageSize(BgImgSz);
|
||||
}
|
||||
|
||||
function bgImgToggle() {
|
||||
var check = document.getElementById('BgImgToggle');
|
||||
var BgImgSel = document.getElementById('BgImgSel');
|
||||
var BgImgHold = document.getElementById('BgImgHold');
|
||||
var BgImgSz = document.getElementById('BgImgSelSiz');
|
||||
if (check.checked) {
|
||||
BgImgSel.disabled = false;
|
||||
BgImgHold.disabled = false;
|
||||
BgImgSz.disabled = false;
|
||||
BgImgHold.value = '%IMG_BACKGROUND%';
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
BgImgSel.disabled = true;
|
||||
BgImgHold.disabled = true;
|
||||
BgImgSz.disabled = true;
|
||||
BgImgHold.value = '';
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
function bgImgUpdate() {
|
||||
var imgUrl = document.getElementById('BgImgHold').value;
|
||||
var imgSize = document.getElementById('BgImgSelSiz').value;
|
||||
var imgThumb = document.getElementById('thumb');
|
||||
imgThumb.style.backgroundImage = 'url("' + imgUrl + '")';
|
||||
imgThumb.title = imgUrl.substring(imgUrl.lastIndexOf('/')+1);
|
||||
imgThumb.style.backgroundSize = imgSize;
|
||||
document.body.style.backgroundImage = 'url("' + imgUrl + '")';
|
||||
document.body.style.backgroundSize = imgSize;
|
||||
}
|
||||
|
||||
document.addEventListener("DOMContentLoaded", checkSet, false);
|
||||
</script>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<div id="quickdial"></div>
|
||||
<a onClick="toggleDisplay('settingsBox');" title="%SETTINGS-TITLE%" class="sett"></a>
|
||||
<a onClick="onEditClick(addBox('', NEW_PAGE, '')); alignPage();" title="%ADD-TITLE%" class="add"></a>
|
||||
|
||||
<script type="text/javascript">
|
||||
@ -297,6 +370,29 @@ $("#quickdial").sortable({
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
</script>
|
||||
<div id="settingsBox">
|
||||
<div class="title"><input type="checkbox" name="sdbackimg" id="BgImgToggle" onchange="bgImgToggle();bgImgUpdate()" /> <label for="BgImgToggle">%TXT_NOTE%</label></div>
|
||||
<div class="content">
|
||||
<p>
|
||||
<input id="BgImgSel" type="button" class="button" value="Select image" onclick="bgImageSel();bgImgUpdate()" />
|
||||
<input id="BgImgHold" type="hidden" value="%IMG_BACKGROUND%" />
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<label for="BgImgSelSiz">%TXT_PLACEMENT%</label><br />
|
||||
<select id="BgImgSelSiz" name="imgselsize" onchange="bgImgUpdate()">
|
||||
<option value="auto">%TXT_AUTO%</option>
|
||||
<option value="cover">%TXT_COVER%</option>
|
||||
<option value="contain">%TXT_FIT%</option>
|
||||
<option value="100% auto">%TXT_FWIDTH%</option>
|
||||
<option value="auto 100%">%TXT_FHEIGHT%</option>
|
||||
</select>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<input class="button" type="button" value="Apply" onClick="saveSettings();" />
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="thumbhold"><p id="thumb" ></p></div>
|
||||
</div>
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
|
||||
|
@ -257,12 +257,20 @@ QString QupZillaSchemeReply::speeddialPage()
|
||||
dPage.replace("%TITLE%", tr("Title"));
|
||||
dPage.replace("%EDIT%", tr("Apply"));
|
||||
dPage.replace("%NEW-PAGE%", tr("New Page"));
|
||||
dPage.replace("%IMG_SETTINGS%", "qrc:html/setting.png");
|
||||
dPage.replace("%SETTINGS-TITLE%", tr("Speed Dial settings"));
|
||||
}
|
||||
|
||||
QString page = dPage;
|
||||
page.replace("%INITIAL-SCRIPT%", mApp->plugins()->speedDial()->initialScript());
|
||||
page.replace("%IMG_BACKGROUND%", mApp->plugins()->speedDial()->backgroundImage());
|
||||
page.replace("%B_SIZE%", mApp->plugins()->speedDial()->backgroundImageSize());
|
||||
|
||||
page.replace("%TXT_PLACEMENT%", tr("Placement: "));
|
||||
page.replace("%TXT_AUTO%", tr("Auto"));
|
||||
page.replace("%TXT_COVER%", tr("Cover"));
|
||||
page.replace("%TXT_FIT%", tr("Fit"));
|
||||
page.replace("%TXT_FWIDTH%", tr("Fit Width"));
|
||||
page.replace("%TXT_FHEIGHT%", tr("Fit Height"));
|
||||
page.replace("%TXT_NOTE%", tr("Speed Dial background image"));
|
||||
return page;
|
||||
}
|
||||
|
@ -36,6 +36,7 @@ void SpeedDial::loadSettings()
|
||||
m_allPages = settings.value("pages", "").toString();
|
||||
m_bgImg = settings.value("background", "").toString();
|
||||
m_bgImgSize = settings.value("backsize", "auto").toString();
|
||||
m_maxPagesInRow = settings.value("pagesrow", 4).toInt();
|
||||
settings.endGroup();
|
||||
|
||||
if (m_allPages.isEmpty()) {
|
||||
@ -65,6 +66,7 @@ void SpeedDial::saveSettings()
|
||||
settings.setValue("pages", m_allPages);
|
||||
settings.setValue("background", m_bgImg);
|
||||
settings.setValue("backsize", m_bgImgSize);
|
||||
settings.setValue("pagesrow", m_maxPagesInRow);
|
||||
settings.endGroup();
|
||||
}
|
||||
|
||||
@ -97,6 +99,15 @@ void SpeedDial::addPage(const QUrl &url, const QString &title)
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
int SpeedDial::pagesInRow()
|
||||
{
|
||||
if (!m_loaded) {
|
||||
loadSettings();
|
||||
}
|
||||
|
||||
return m_maxPagesInRow;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QString SpeedDial::backgroundImage()
|
||||
{
|
||||
if (!m_loaded) {
|
||||
@ -198,7 +209,22 @@ void SpeedDial::removeImageForUrl(const QString &url)
|
||||
|
||||
QString SpeedDial::getOpenFileName()
|
||||
{
|
||||
return QFileDialog::getOpenFileName(0, tr("Select image..."), QDir::homePath(), "(*.png *.jpg *.jpeg)");
|
||||
return QFileDialog::getOpenFileName(0, tr("Select image..."), QDir::homePath(), "(*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.tiff)");
|
||||
}
|
||||
|
||||
void SpeedDial::setBackgroundImage(const QString &image)
|
||||
{
|
||||
m_bgImg = image;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void SpeedDial::setBackgroundImageSize(const QString &size)
|
||||
{
|
||||
m_bgImgSize = size;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void SpeedDial::setPagesInRow(int count)
|
||||
{
|
||||
m_maxPagesInRow = count;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void SpeedDial::thumbnailCreated(const QPixmap &image)
|
||||
|
@ -39,6 +39,7 @@ public:
|
||||
void addWebFrame(QWebFrame* frame);
|
||||
void addPage(const QUrl &url, const QString &title);
|
||||
|
||||
int pagesInRow();
|
||||
QString backgroundImage();
|
||||
QString backgroundImageSize();
|
||||
QString initialScript();
|
||||
@ -51,6 +52,9 @@ public slots:
|
||||
Q_INVOKABLE void removeImageForUrl(const QString &url);
|
||||
|
||||
Q_INVOKABLE QString getOpenFileName();
|
||||
Q_INVOKABLE void setBackgroundImage(const QString &image);
|
||||
Q_INVOKABLE void setBackgroundImageSize(const QString &size);
|
||||
Q_INVOKABLE void setPagesInRow(int count);
|
||||
|
||||
private slots:
|
||||
void thumbnailCreated(const QPixmap &image);
|
||||
@ -61,6 +65,7 @@ private:
|
||||
QString m_thumbnailsDir;
|
||||
QString m_bgImg;
|
||||
QString m_bgImgSize;
|
||||
int m_maxPagesInRow;
|
||||
|
||||
QList<QWeakPointer<QWebFrame> > m_webFrames;
|
||||
|
||||
|
@ -1274,12 +1274,12 @@
|
||||
<translation type="obsolete">Nový panel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Not found</source>
|
||||
<translation>Soubor neexistuje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Sorry, the file
|
||||
%1
|
||||
was not found!</source>
|
||||
@ -1288,12 +1288,12 @@
|
||||
nebyl nalezen!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>Error: Cannot write to file!</source>
|
||||
<translation>Chyba: Nelze zapisovat do souboru!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Error: </source>
|
||||
<translation>Chyba:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1671,8 +1671,7 @@ nebyl nalezen!</translation>
|
||||
<translation>Zadejte internetovou adresu nebo vyhledávejte na %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>.co.uk</source>
|
||||
<comment>Append domain name on ALT + Enter = Should be different for every country</comment>
|
||||
<translation>.cz</translation>
|
||||
@ -1681,12 +1680,12 @@ nebyl nalezen!</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="812"/>
|
||||
<source>Last session crashed</source>
|
||||
<translation>Poslední relace spadla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="813"/>
|
||||
<source><b>QupZilla crashed :-(</b><br/>Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
|
||||
<translation><b>QupZilla spadla :-(</b><br/>Oops, poslední relace QupZilly skončila jejím pádem. Velice se omlouváme. Přejete si obnovit uložený stav?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2673,32 +2672,32 @@ nebyl nalezen!</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QupZilla</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Záložky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Historie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Konec</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>New Tab</source>
|
||||
<translation>Nový panel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Close Tab</source>
|
||||
<translation>Zavřít panel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>IP Address of current page</source>
|
||||
<translation>IP Adresa aktuální stránky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2708,239 +2707,239 @@ nebyl nalezen!</translation>
|
||||
<translation>QupZilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>&Tools</source>
|
||||
<translation>&Nástroje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>Nápo&věda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>&Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Zál&ožky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>Hi&story</source>
|
||||
<translation>&Historie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>&New Window</source>
|
||||
<translation>&Nové okno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Open &File</source>
|
||||
<translation>Otevřít &soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>&Save Page As...</source>
|
||||
<translation>&Uložit stránku jako...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>&Print</source>
|
||||
<translation>&Tisk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Import bookmarks...</source>
|
||||
<translation>Importovat záložky...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>Úpr&avy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>&Undo</source>
|
||||
<translation>&Zpět</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>&Redo</source>
|
||||
<translation>&Vpřed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>&Cut</source>
|
||||
<translation>V&yjmout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>C&opy</source>
|
||||
<translation>&Kopírovat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>V&ložit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>&Delete</source>
|
||||
<translation>&Odstranit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>Vyb&rat vše</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>&Najít</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>&Zobrazení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>&Navigation Toolbar</source>
|
||||
<translation>&Navigační lišta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>&Bookmarks Toolbar</source>
|
||||
<translation>Panel &záložek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Sta&tus Bar</source>
|
||||
<translation>Sta&tus bar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Toolbars</source>
|
||||
<translation>Nástrojové lišty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>Sidebars</source>
|
||||
<translation>Postranní lišta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>&Page Source</source>
|
||||
<translation>Zdrojový &kód stránky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1216"/>
|
||||
<source> - QupZilla</source>
|
||||
<translation> - QupZilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1584"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<translation>Ještě je otevřeno %1 panelů a Vaše relace nebude uložena. Opravdu chcete skončit?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>&Menu Bar</source>
|
||||
<translation>&Menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>&Fullscreen</source>
|
||||
<translation>&Celá obrazovka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>&Stop</source>
|
||||
<translation>Z&astavit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>&Reload</source>
|
||||
<translation>O&bnovit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Character &Encoding</source>
|
||||
<translation>Kó&dování znaků</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Zoom &In</source>
|
||||
<translation>Zoo&m +</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Zoom &Out</source>
|
||||
<translation>Z&oom -</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Původní</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Close Window</source>
|
||||
<translation>Zavřít okno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Open Location</source>
|
||||
<translation>Otevřít adresu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Send Link...</source>
|
||||
<translation>Poslat odkaz...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
<translation>Ostatní</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="896"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="899"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>Defaultní</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1393"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
|
||||
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
|
||||
<translation>Současné cookies nejsou dostupné.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1394"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Your session is not stored.</source>
|
||||
<translation>Vaše relace není uložena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1404"/>
|
||||
<source>Start Private Browsing</source>
|
||||
<translation>Spustit soukromé prohlížení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Private Browsing Enabled</source>
|
||||
<translation>Soukromé prohlížení zapnuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Restore &Closed Tab</source>
|
||||
<translation>Obnovit zavř&ený panel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="661"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="775"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Empty</source>
|
||||
<translation>Prázdný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2949,152 +2948,152 @@ nebyl nalezen!</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Nový panel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Bookmark &This Page</source>
|
||||
<translation>Přidat &stránku do záložek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="623"/>
|
||||
<source>Bookmark &All Tabs</source>
|
||||
<translation>Přidat &všechny panely do záložek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="621"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="624"/>
|
||||
<source>Organize &Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Organizovat &záložky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>&Back</source>
|
||||
<translation>&Zpět</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>&Forward</source>
|
||||
<translation>&Vpřed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>&Home</source>
|
||||
<translation>&Domů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>Show &All History</source>
|
||||
<translation>Zobrazit celou &historii</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Zavřené panely</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Save Page Screen</source>
|
||||
<translation>Uložit snímek stránky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
|
||||
<source> (Private Browsing)</source>
|
||||
<translation> (Soukromé prohlížení)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>Restore All Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Obnovit všechny zavřené panely</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>Clear list</source>
|
||||
<translation>Vyčistit seznam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="792"/>
|
||||
<source>About &Qt</source>
|
||||
<translation>O &Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>&About QupZilla</source>
|
||||
<translation>&O QupZille</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="793"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="796"/>
|
||||
<source>Informations about application</source>
|
||||
<translation>Informace o aplikaci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Report &Issue</source>
|
||||
<translation>Nahlásit &problém</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="804"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
|
||||
<source>&Web Search</source>
|
||||
<translation>Hledání na &webu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="805"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
|
||||
<source>Page &Info</source>
|
||||
<translation>Informace o &stránce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
|
||||
<source>&Download Manager</source>
|
||||
<translation>Správce s&tahování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
|
||||
<source>&Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>Správce coo&kies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="809"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
|
||||
<source>&AdBlock</source>
|
||||
<translation>&AdBlock</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="813"/>
|
||||
<source>RSS &Reader</source>
|
||||
<translation>&RSS čtečka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Clear Recent &History</source>
|
||||
<translation>Vymazat nedá&vnou historii</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>&Private Browsing</source>
|
||||
<translation>Soukromé prohlíž&ení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Pr&eferences</source>
|
||||
<translation>Předvo&lby</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1281"/>
|
||||
<source>Open file...</source>
|
||||
<translation>Otevřít soubor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1391"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
|
||||
<translation>Jste si jistý že chcete zapnout soukromé prohlížení?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
|
||||
<translation>Se zapnutým soukromým prohlížením jsou některé akce týkající se soukromí vypnuty:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1395"/>
|
||||
<source>Webpages are not added to the history.</source>
|
||||
<translation>Stránky nejsou přidávány do historie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1399"/>
|
||||
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
|
||||
<translation>Než zavřete prohlížeč, stále můžete použít tlačítka Zpět a Vpřed k vrácení se na stránky které jste otevřeli.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3277,6 +3276,46 @@ nebyl nalezen!</translation>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation>Uložit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Speed Dial settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Placement: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Auto</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Cover</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Fit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Fit Width</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Fit Height</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Speed Dial background image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Load title from page</source>
|
||||
@ -4057,12 +4096,12 @@ Po přidání či odstranění cest k certifikátům je nutné k projevení změ
|
||||
<context>
|
||||
<name>SpeedDial</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Select image...</source>
|
||||
<translation>Zvolte obrázek...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Unable to load</source>
|
||||
<translation>Nepodařilo se načíst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4360,12 +4399,12 @@ Po přidání či odstranění cest k certifikátům je nutné k projevení změ
|
||||
<context>
|
||||
<name>WebSearchBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Manage Search Engines</source>
|
||||
<translation>Spravovat vyhledáváče</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Add %1 ...</source>
|
||||
<translation>Přidat %1 ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4488,7 +4527,7 @@ Po přidání či odstranění cest k certifikátům je nutné k projevení změ
|
||||
<translation>Zkontrolovat stránku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Show info ab&out site</source>
|
||||
<translation>Zobrazit &informace o stránce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4497,7 +4536,7 @@ Po přidání či odstranění cest k certifikátům je nutné k projevení změ
|
||||
<translation type="obsolete">Slovník (Google Translate)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Show Web &Inspector</source>
|
||||
<translation>Zobrazit Web &Inspektor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4543,37 +4582,37 @@ Po přidání či odstranění cest k certifikátům je nutné k projevení změ
|
||||
<translation>Vyb&rat vše</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Show so&urce code</source>
|
||||
<translation>Zobrazit zdrojový kó&d</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Send text...</source>
|
||||
<translation>Odeslat text...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>Google Translate</source>
|
||||
<translation>Google Translate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>Dictionary</source>
|
||||
<translation>Slovník</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Go to &web address</source>
|
||||
<translation>Přejít na web&ovou adresu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="575"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="574"/>
|
||||
<source>Search "%1 .." with %2</source>
|
||||
<translation>Hledat "%1 .." s %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="842"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="841"/>
|
||||
<source>No Named Page</source>
|
||||
<translation>Bezejmenná stránka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1270,12 +1270,12 @@
|
||||
<translation type="obsolete">Neuer Tab</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Not found</source>
|
||||
<translation>Nicht gefunden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Sorry, the file
|
||||
%1
|
||||
was not found!</source>
|
||||
@ -1284,12 +1284,12 @@
|
||||
konnte nicht gefunden werden!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>Error: Cannot write to file!</source>
|
||||
<translation>Fehler: Datei kann nicht gespeichert werden!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Error: </source>
|
||||
<translation>Fehler:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1667,8 +1667,7 @@
|
||||
<translation>URL eingeben oder auf %1 suchen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>.co.uk</source>
|
||||
<comment>Append domain name on ALT + Enter = Should be different for every country</comment>
|
||||
<translation>.de</translation>
|
||||
@ -1677,12 +1676,12 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="812"/>
|
||||
<source>Last session crashed</source>
|
||||
<translation>Die letzte Sitzung wurde unerwartet beendet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="813"/>
|
||||
<source><b>QupZilla crashed :-(</b><br/>Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
|
||||
<translation><b>QupZilla ist abgestürzt :-(</b><br/>Hoppla,die letzte Sitzung wurde unerwartet beendet. Verzeihung. Möchten Sie den letzten Status wiederherstellen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2670,32 +2669,32 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>QupZilla</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Lesezeichen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Verlauf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Beenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>New Tab</source>
|
||||
<translation>Neuer Tab</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Close Tab</source>
|
||||
<translation>Tab schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>IP Address of current page</source>
|
||||
<translation>IP Adresse der aktuellen Seite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2705,239 +2704,239 @@
|
||||
<translation>QupZilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>&Tools</source>
|
||||
<translation>&Werkzeuge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Hilfe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>&Bookmarks</source>
|
||||
<translation>&Lesezeichen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>Hi&story</source>
|
||||
<translation>&Verlauf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>&New Window</source>
|
||||
<translation>Neues &Fenster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Open &File</source>
|
||||
<translation>Datei ö&ffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>&Save Page As...</source>
|
||||
<translation>Seite speichern &unter...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>&Print</source>
|
||||
<translation>&Drucken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Import bookmarks...</source>
|
||||
<translation>Lesezeichen importieren...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>&Undo</source>
|
||||
<translation>&Rückgängig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>&Redo</source>
|
||||
<translation>&Wiederherstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>&Cut</source>
|
||||
<translation>&Ausschneiden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>C&opy</source>
|
||||
<translation>&Kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>E&infügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>&Delete</source>
|
||||
<translation>&Löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>Alles au&swählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>&Suchen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>&Ansicht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>&Navigation Toolbar</source>
|
||||
<translation>&Navigations-Symbolleiste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>&Bookmarks Toolbar</source>
|
||||
<translation>&Lesezeichen-Werkzeug-Leiste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Sta&tus Bar</source>
|
||||
<translation>Sta&tus-Leiste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Toolbars</source>
|
||||
<translation>Werkzeugleisten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>Sidebars</source>
|
||||
<translation>Seiten-Leiste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>&Page Source</source>
|
||||
<translation>Seiten-&Quelltext</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1216"/>
|
||||
<source> - QupZilla</source>
|
||||
<translation> - QupZilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1584"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<translation>Es sind noch %1 Tabs geöffnet und Ihre Sitzung wird nicht gespeichert. Möchten Sie QupZilla wirklich beenden?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>&Menu Bar</source>
|
||||
<translation>&Menü-Leiste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>&Fullscreen</source>
|
||||
<translation>&Vollbild</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>&Stop</source>
|
||||
<translation>&Stopp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>&Reload</source>
|
||||
<translation>&Neu laden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Character &Encoding</source>
|
||||
<translation>&Zeichenkodierung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Zoom &In</source>
|
||||
<translation>Ver&größern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Zoom &Out</source>
|
||||
<translation>Ver&kleinern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Zurücksetzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Close Window</source>
|
||||
<translation>Fenster schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Open Location</source>
|
||||
<translation>Adresse aufrufen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Send Link...</source>
|
||||
<translation>Link senden...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
<translation>Andere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="896"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="899"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>Standard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1393"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
|
||||
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
|
||||
<translation>Auf aktuelle Cookies kann nicht zugegriffen werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1394"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Your session is not stored.</source>
|
||||
<translation>Ihre Sitzung wird nicht gespeichert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1404"/>
|
||||
<source>Start Private Browsing</source>
|
||||
<translation>Privaten Modus starten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Private Browsing Enabled</source>
|
||||
<translation>Privater Modus aktiv</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Restore &Closed Tab</source>
|
||||
<translation>Geschlossenen Tab &wiederherstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="661"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="775"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Empty</source>
|
||||
<translation>Leer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2946,152 +2945,152 @@
|
||||
<translation type="obsolete">Neuer Tab</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Bookmark &This Page</source>
|
||||
<translation>&Lesezeichen für diese Seite hinzufügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="623"/>
|
||||
<source>Bookmark &All Tabs</source>
|
||||
<translation>Lesezeichen für alle &geöffneten Tabs hinzufügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="621"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="624"/>
|
||||
<source>Organize &Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Bookmarks &bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>&Back</source>
|
||||
<translation>&Zurück</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>&Forward</source>
|
||||
<translation>&Vor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>&Home</source>
|
||||
<translation>&Startseite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>Show &All History</source>
|
||||
<translation>&Vollständigen Verlauf anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Geschlossene Tabs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Save Page Screen</source>
|
||||
<translation>Bildschirmseite speichern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
|
||||
<source> (Private Browsing)</source>
|
||||
<translation> (Privater Modus)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>Restore All Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Alle geschlossenen Tabs wiederherstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>Clear list</source>
|
||||
<translation>Liste leeren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="792"/>
|
||||
<source>About &Qt</source>
|
||||
<translation>Üb&er Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>&About QupZilla</source>
|
||||
<translation>Über Qup&Zilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="793"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="796"/>
|
||||
<source>Informations about application</source>
|
||||
<translation>Informationen über QupZilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Report &Issue</source>
|
||||
<translation>&Fehlerbericht senden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="804"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
|
||||
<source>&Web Search</source>
|
||||
<translation>Web&suche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="805"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
|
||||
<source>Page &Info</source>
|
||||
<translation>S&eiteninformationen anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
|
||||
<source>&Download Manager</source>
|
||||
<translation>&Download Manager</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
|
||||
<source>&Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>&Cookie Manager</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="809"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
|
||||
<source>&AdBlock</source>
|
||||
<translation>&AdBlock</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="813"/>
|
||||
<source>RSS &Reader</source>
|
||||
<translation>RSS &Reader</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Clear Recent &History</source>
|
||||
<translation>&Verlauf löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>&Private Browsing</source>
|
||||
<translation>&Privater Modus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Pr&eferences</source>
|
||||
<translation>&Einstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1281"/>
|
||||
<source>Open file...</source>
|
||||
<translation>Datei öffnen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1391"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
|
||||
<translation>Möchten Sie wirklich den privaten Modus starten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
|
||||
<translation>Wenn der private Modus aktiv ist, stehen einige Aktionen nicht zur Verfügung:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1395"/>
|
||||
<source>Webpages are not added to the history.</source>
|
||||
<translation>Webseiten werden nicht zum Verlauf hinzugefügt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1399"/>
|
||||
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
|
||||
<translation>Solange dieses Fenster geöffnet ist, können Sie über die Symbole "Zurück" und "Vor" zu den Webseiten zurückkehren, die Sie geöffnet haben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3324,6 +3323,46 @@
|
||||
<source>Translations</source>
|
||||
<translation>Übersetzungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Speed Dial settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Placement: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Auto</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Cover</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Fit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Fit Width</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Fit Height</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Speed Dial background image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RSSManager</name>
|
||||
@ -4053,12 +4092,12 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
|
||||
<context>
|
||||
<name>SpeedDial</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Select image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Unable to load</source>
|
||||
<translation>Laden nicht möglich</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4357,12 +4396,12 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
|
||||
<context>
|
||||
<name>WebSearchBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Manage Search Engines</source>
|
||||
<translation>Suchmaschinen verwalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Add %1 ...</source>
|
||||
<translation>Hinzufügen von %1 ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4485,7 +4524,7 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
|
||||
<translation>Seite überprüfen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Show info ab&out site</source>
|
||||
<translation>S&eiteninformationen anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4494,7 +4533,7 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
|
||||
<translation type="obsolete">Wörterbuch (Google Translate)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Show Web &Inspector</source>
|
||||
<translation>Web &Inspector anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4540,37 +4579,37 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
|
||||
<translation>Alles au&swählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Show so&urce code</source>
|
||||
<translation>Seitenquelltext &anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Send text...</source>
|
||||
<translation>Text senden...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>Google Translate</source>
|
||||
<translation>Google Übersetzer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>Dictionary</source>
|
||||
<translation>Wörterbuch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Go to &web address</source>
|
||||
<translation>Gehe zu &Web-Adresse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="575"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="574"/>
|
||||
<source>Search "%1 .." with %2</source>
|
||||
<translation>Suche "%1 .." mit %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="842"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="841"/>
|
||||
<source>No Named Page</source>
|
||||
<translation>Leere Seite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1270,12 +1270,12 @@
|
||||
<translation type="obsolete">Νέα καρτέλα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Not found</source>
|
||||
<translation>Δεν βρέθηκε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Sorry, the file
|
||||
%1
|
||||
was not found!</source>
|
||||
@ -1284,12 +1284,12 @@
|
||||
δεν βρέθηκε!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>Error: Cannot write to file!</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα: Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Error: </source>
|
||||
<translation>Σφάλμα: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1667,8 +1667,7 @@
|
||||
<translation>Εισαγωγή διεύθυνσης URL ή αναζήτηση στο %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>.co.uk</source>
|
||||
<comment>Append domain name on ALT + Enter = Should be different for every country</comment>
|
||||
<translation>.gr</translation>
|
||||
@ -1677,12 +1676,12 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="812"/>
|
||||
<source>Last session crashed</source>
|
||||
<translation>Η τελευταία συνεδρία κατέρρευσε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="813"/>
|
||||
<source><b>QupZilla crashed :-(</b><br/>Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
|
||||
<translation>Το <b>QupZilla κατέρρευσε :-(</b><br/>Ούπς, η τελευταία συνεδρία του QupZilla διακόπηκε απροσδόκητα. Ζητάμε συγνώμη για αυτό. Θα θέλατε να δοκιμάσετε την επαναφορά στην ποιο πρόσφατα αποθηκευμένη κατάσταση;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2672,147 +2671,147 @@
|
||||
<translation type="obsolete">Νέα καρτέλα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Private Browsing Enabled</source>
|
||||
<translation>Ενεργοποιημένη ιδιωτική περιήγηση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>IP Address of current page</source>
|
||||
<translation>Διεύθυνση IP της τρέχουσας σελίδας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>&Tools</source>
|
||||
<translation>Ερ&γαλεία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Βοήθεια</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>&Bookmarks</source>
|
||||
<translation>&Σελιδοδείκτες</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>Hi&story</source>
|
||||
<translation>&Ιστορικό</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Αρχείο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>&New Window</source>
|
||||
<translation>&Νέο παράθυρο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>New Tab</source>
|
||||
<translation>Νέα καρτέλα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Open Location</source>
|
||||
<translation>Άνοιγμα τοποθεσίας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Open &File</source>
|
||||
<translation>Άνοιγμα &αρχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Close Tab</source>
|
||||
<translation>Κλείσιμο καρτέλας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Close Window</source>
|
||||
<translation>Κλείσιμο παραθύρου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>&Save Page As...</source>
|
||||
<translation>Αποθήκευση σε&λίδας ως...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Save Page Screen</source>
|
||||
<translation>Αποθήκευση στιγμιότυπου οθόνης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Send Link...</source>
|
||||
<translation>Αποστολή συνδέσμου...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>&Print</source>
|
||||
<translation>Ε&κτύπωση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Import bookmarks...</source>
|
||||
<translation>Εισαγωγή σελιδοδεικτών...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Έξοδος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Επεξεργασία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>&Undo</source>
|
||||
<translation>Αναί&ρεση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>&Redo</source>
|
||||
<translation>Ακύρωση α&ναίρεσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>&Cut</source>
|
||||
<translation>Απο&κοπή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>C&opy</source>
|
||||
<translation>Αντι&γραφή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>Ε&πικόλληση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>&Delete</source>
|
||||
<translation>&Διαγραφή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>Επι&λογή όλων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>Εύ&ρεση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Pr&eferences</source>
|
||||
<translation>Προτι&μήσεις</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2822,274 +2821,274 @@
|
||||
<translation type="unfinished">QupZilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>Π&ροβολή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>&Navigation Toolbar</source>
|
||||
<translation>Ερ&γαλειοθήκη πλοήγησης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>&Bookmarks Toolbar</source>
|
||||
<translation>Ερ&γαλειοθήκη σελιδοδεικτών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Sta&tus Bar</source>
|
||||
<translation>Μπάρα κα&τάστασης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>&Menu Bar</source>
|
||||
<translation>Μπάρα &μενού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>&Fullscreen</source>
|
||||
<translation>&Πλήρης Οθόνη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>&Stop</source>
|
||||
<translation>&Διακοπή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>&Reload</source>
|
||||
<translation>&Ανανέωση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Character &Encoding</source>
|
||||
<translation>&Κωδικοποίηση χαρακτήρων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Σελιδοδείκτες</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Ιστορικό</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Toolbars</source>
|
||||
<translation>Εργαλειοθήκες</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>Sidebars</source>
|
||||
<translation>Πλευρικές στήλες</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Zoom &In</source>
|
||||
<translation>Ε&στίαση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Zoom &Out</source>
|
||||
<translation>Σμίκρ&υνση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Επαναφορά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>&Page Source</source>
|
||||
<translation>Κώδ&ικας σελίδας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Κλεισμένες καρτέλες</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Restore &Closed Tab</source>
|
||||
<translation>Επαναφορά κλει&σμένης καρτέλας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
|
||||
<source> (Private Browsing)</source>
|
||||
<translation>(Ιδιωτική περιήγηση)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Bookmark &This Page</source>
|
||||
<translation>Προσθήκη &σελίδας στους σελιδοδείκτες</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="623"/>
|
||||
<source>Bookmark &All Tabs</source>
|
||||
<translation>Προσθήκη όλων των &καρτελών στους σελιδοδείκτες</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="621"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="624"/>
|
||||
<source>Organize &Bookmarks</source>
|
||||
<translation>&Τακτοποίηση σελιδοδεικτών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="661"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="775"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Empty</source>
|
||||
<translation>Άδειο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>&Back</source>
|
||||
<translation>&Πίσω</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>&Forward</source>
|
||||
<translation>&Μπροστά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>&Home</source>
|
||||
<translation>&Αρχική σελίδα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>Show &All History</source>
|
||||
<translation>Εμφάνιση &ολόκληρου του ιστορικού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>Restore All Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Επαναφορά όλων των κλεισμένων καρτελών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>Clear list</source>
|
||||
<translation>Εκκαθάριση λίστας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="792"/>
|
||||
<source>About &Qt</source>
|
||||
<translation>&Περί Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>&About QupZilla</source>
|
||||
<translation>Πε&ρί QupZilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="793"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="796"/>
|
||||
<source>Informations about application</source>
|
||||
<translation>Πληροφορίες για την εφαρμογή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Report &Issue</source>
|
||||
<translation>Αναφορά προ&βλήματος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="804"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
|
||||
<source>&Web Search</source>
|
||||
<translation>&Αναζήτηση διαδικτύου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="805"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
|
||||
<source>Page &Info</source>
|
||||
<translation>&Πληροφορίες σελίδας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
|
||||
<source>&Download Manager</source>
|
||||
<translation>Διαχειριστής &Λήψεων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
|
||||
<source>&Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>Δια&χειριστής Cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="809"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
|
||||
<source>&AdBlock</source>
|
||||
<translation>Ad&Block</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="813"/>
|
||||
<source>RSS &Reader</source>
|
||||
<translation>Α&ναγνώστης RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Clear Recent &History</source>
|
||||
<translation>Εκκαθάρ&ιση πρόσφατου ιστορικού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>&Private Browsing</source>
|
||||
<translation>Ιδιωτική Περιήγ&ηση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
<translation>Άλλα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="896"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="899"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>Προεπιλεγμένο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1216"/>
|
||||
<source> - QupZilla</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1281"/>
|
||||
<source>Open file...</source>
|
||||
<translation>Άνοιγμα αρχείου...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1391"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
|
||||
<translation>Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εκκινήσετε την ιδιωτική περιήγηση;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
|
||||
<translation>Όταν η ιδιωτική περιήγηση είναι ενεργή, κάποιες ενέργειες που αφορούν το ιδιωτικό σας απόρρητο θα είναι απενεργοποιημένες:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1395"/>
|
||||
<source>Webpages are not added to the history.</source>
|
||||
<translation>Οι ιστοσελίδες δεν προστίθενται στο ιστορικό.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1393"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
|
||||
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
|
||||
<translation>Δεν υπάρχει πρόσβαση στα τρέχοντα cookies.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1394"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Your session is not stored.</source>
|
||||
<translation>Η συνεδρία σας δεν αποθηκεύεται.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1399"/>
|
||||
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
|
||||
<translation>Μέχρι να κλείσετε το παράθυρο, μπορείτε ακόμα να κάνετε κλικ στα κουμπιά Πίσω και Μπροστά για να επιστρέψετε στις σελίδες που ανοίξατε.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1404"/>
|
||||
<source>Start Private Browsing</source>
|
||||
<translation>Έναρξη ιδιωτικής περιήγησης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1584"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<translation>Υπάρχουν ακόμα %1 ανοιχτές καρτέλες και η συνεδρία σας δεν θα αποθηκευτεί. Είστε σίγουρος ότι θέλετε να κλείσετε το QupZilla;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3272,6 +3271,46 @@
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation>Εφαρμογή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Speed Dial settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Placement: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Auto</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Cover</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Fit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Fit Width</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Fit Height</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Speed Dial background image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Load title from page</source>
|
||||
@ -4051,12 +4090,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<context>
|
||||
<name>SpeedDial</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Select image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Unable to load</source>
|
||||
<translation>Αδυναμία φόρτωσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4354,12 +4393,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<context>
|
||||
<name>WebSearchBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Manage Search Engines</source>
|
||||
<translation>Διαχείριση μηχανών αναζήτησης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Add %1 ...</source>
|
||||
<translation>Προσθηκη %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4397,22 +4436,22 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Send text...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>Google Translate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>Dictionary</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Go to &web address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4561,27 +4600,27 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<translation>Επι&λογή όλων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Show so&urce code</source>
|
||||
<translation>Εμφάνιση πη&γαίου κώδικα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Show info ab&out site</source>
|
||||
<translation>Εμφάνιση πληρο&φοριών για την σελίδα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Show Web &Inspector</source>
|
||||
<translation>Εμφάνιση επιθε&ωρητή διαδικτύου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="575"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="574"/>
|
||||
<source>Search "%1 .." with %2</source>
|
||||
<translation>Αναζήτηση "%1" με %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="842"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="841"/>
|
||||
<source>No Named Page</source>
|
||||
<translation>Ανώνυμη σελίδα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1245,24 +1245,24 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Not found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Sorry, the file
|
||||
%1
|
||||
was not found!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>Error: Cannot write to file!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Error: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1632,8 +1632,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>.co.uk</source>
|
||||
<comment>Append domain name on ALT + Enter = Should be different for every country</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@ -1642,12 +1641,12 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="812"/>
|
||||
<source>Last session crashed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="813"/>
|
||||
<source><b>QupZilla crashed :-(</b><br/>Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2628,147 +2627,147 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>QupZilla</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Private Browsing Enabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>IP Address of current page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>&Tools</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>&Bookmarks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>Hi&story</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>&New Window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>New Tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Open Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Open &File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Close Tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Close Window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>&Save Page As...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Save Page Screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Send Link...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>&Print</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Import bookmarks...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>&Undo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>&Redo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>&Cut</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>C&opy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>&Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Pr&eferences</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2778,274 +2777,274 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>&Navigation Toolbar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>&Bookmarks Toolbar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Sta&tus Bar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>&Menu Bar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>&Fullscreen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>&Stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>&Reload</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Character &Encoding</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Bookmarks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Toolbars</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>Sidebars</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Zoom &In</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Zoom &Out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>&Page Source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>Closed Tabs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Restore &Closed Tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
|
||||
<source> (Private Browsing)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Bookmark &This Page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="623"/>
|
||||
<source>Bookmark &All Tabs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="621"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="624"/>
|
||||
<source>Organize &Bookmarks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="661"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="775"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>&Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>&Forward</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>&Home</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>Show &All History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>Restore All Closed Tabs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>Clear list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="792"/>
|
||||
<source>About &Qt</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>&About QupZilla</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="793"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="796"/>
|
||||
<source>Informations about application</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Report &Issue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="804"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
|
||||
<source>&Web Search</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="805"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
|
||||
<source>Page &Info</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
|
||||
<source>&Download Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
|
||||
<source>&Cookies Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="809"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
|
||||
<source>&AdBlock</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="813"/>
|
||||
<source>RSS &Reader</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Clear Recent &History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>&Private Browsing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="896"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="899"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1216"/>
|
||||
<source> - QupZilla</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1281"/>
|
||||
<source>Open file...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1391"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1395"/>
|
||||
<source>Webpages are not added to the history.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1393"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
|
||||
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1394"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Your session is not stored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1399"/>
|
||||
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1404"/>
|
||||
<source>Start Private Browsing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1584"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3220,6 +3219,46 @@
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Speed Dial settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Placement: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Auto</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Cover</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Fit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Fit Width</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Fit Height</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Speed Dial background image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Load title from page</source>
|
||||
@ -3993,12 +4032,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<context>
|
||||
<name>SpeedDial</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Select image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Unable to load</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4287,12 +4326,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<context>
|
||||
<name>WebSearchBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Manage Search Engines</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Add %1 ...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4330,22 +4369,22 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Send text...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>Google Translate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>Dictionary</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Go to &web address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4486,27 +4525,27 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Show so&urce code</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Show info ab&out site</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Show Web &Inspector</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="575"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="574"/>
|
||||
<source>Search "%1 .." with %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="842"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="841"/>
|
||||
<source>No Named Page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1269,12 +1269,12 @@
|
||||
<translation type="obsolete">Nueva pestaña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Not found</source>
|
||||
<translation>No encontrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Sorry, the file
|
||||
%1
|
||||
was not found!</source>
|
||||
@ -1283,12 +1283,12 @@
|
||||
no ha sido encontrado!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>Error: Cannot write to file!</source>
|
||||
<translation>¡Error: no se puede escribir el archivo!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Error: </source>
|
||||
<translation>Error:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1666,8 +1666,7 @@
|
||||
<translation>Introducir la dirección URL o buscar en %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>.co.uk</source>
|
||||
<comment>Append domain name on ALT + Enter = Should be different for every country</comment>
|
||||
<translation>.co.uk</translation>
|
||||
@ -1676,12 +1675,12 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="812"/>
|
||||
<source>Last session crashed</source>
|
||||
<translation>La última sesión se cerró inesperadamente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="813"/>
|
||||
<source><b>QupZilla crashed :-(</b><br/>Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
|
||||
<translation><b>QupZilla se cerró inesperadamente :-(</b><br/>Lo sentimos, la última sesión de QupZilla terminó inesperadamente. ¿Le gustaría intentar restaurar la última sesión?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2667,97 +2666,97 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>QupZilla</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Private Browsing Enabled</source>
|
||||
<translation>Navegación privada habilitada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>IP Address of current page</source>
|
||||
<translation>Dirección IP de la página actual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>&Tools</source>
|
||||
<translation>He&rramientas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>A&yuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>&Bookmarks</source>
|
||||
<translation>&Marcadores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>Hi&story</source>
|
||||
<translation>&Historial</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>&New Window</source>
|
||||
<translation>&Nueva ventana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>New Tab</source>
|
||||
<translation>Nueva pestaña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Open Location</source>
|
||||
<translation>Introducir dirección URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Open &File</source>
|
||||
<translation>&Abrir archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Close Tab</source>
|
||||
<translation>Cerrar pestaña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Close Window</source>
|
||||
<translation>Cerrar ventana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>&Save Page As...</source>
|
||||
<translation>&Guardar como...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Save Page Screen</source>
|
||||
<translation>Guardar pantallazo de la página</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Send Link...</source>
|
||||
<translation>Enviar enlace...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>&Print</source>
|
||||
<translation>&Imprimir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Import bookmarks...</source>
|
||||
<translation>Importar marcadores...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Salir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2767,284 +2766,284 @@
|
||||
<translation type="unfinished">QupZilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>&Undo</source>
|
||||
<translation>&Deshacer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>&Redo</source>
|
||||
<translation>&Rehacer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>&Cut</source>
|
||||
<translation>&Cortar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>C&opy</source>
|
||||
<translation>C&opiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>&Pegar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>&Delete</source>
|
||||
<translation>&Eliminar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>&Seleccionar todo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>&Buscar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>&Ver</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>&Navigation Toolbar</source>
|
||||
<translation>Barra de herramientas de &navegación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>&Bookmarks Toolbar</source>
|
||||
<translation>Barra de herramientas de &marcadores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Sta&tus Bar</source>
|
||||
<translation>&Barra de estado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>&Menu Bar</source>
|
||||
<translation>Barra de m&enú</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>&Fullscreen</source>
|
||||
<translation>&Pantalla completa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>&Stop</source>
|
||||
<translation>&Detener</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>&Reload</source>
|
||||
<translation>Re&cargar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Character &Encoding</source>
|
||||
<translation>&Codificación de caracteres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Marcadores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Historial</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Toolbars</source>
|
||||
<translation>Barras de herramientas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>Sidebars</source>
|
||||
<translation>Panel lateral</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Zoom &In</source>
|
||||
<translation>&Aumentar tamaño</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Zoom &Out</source>
|
||||
<translation>&Reducir tamaño</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Reiniciar tamaño</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>&Page Source</source>
|
||||
<translation>Código &fuente de la página</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Pestañas cerradas recientemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Restore &Closed Tab</source>
|
||||
<translation>&Restaurar pestaña cerrada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
|
||||
<source> (Private Browsing)</source>
|
||||
<translation> (Navegación privada)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Bookmark &This Page</source>
|
||||
<translation>&Añadir esta página a marcadores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="623"/>
|
||||
<source>Bookmark &All Tabs</source>
|
||||
<translation>Añadir &todas las pestañas a marcadores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="621"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="624"/>
|
||||
<source>Organize &Bookmarks</source>
|
||||
<translation>&Organizar marcadores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="661"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="775"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Empty</source>
|
||||
<translation>Vacío</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>&Back</source>
|
||||
<translation>&Anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>&Forward</source>
|
||||
<translation>&Siguiente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>&Home</source>
|
||||
<translation>&Inicio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>Show &All History</source>
|
||||
<translation>&Mostrar todo el historial</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>Restore All Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Restaurar todas las pestañas cerradas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>Clear list</source>
|
||||
<translation>Limpiar lista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="792"/>
|
||||
<source>About &Qt</source>
|
||||
<translation>Acerca de &Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>&About QupZilla</source>
|
||||
<translation>&Acerca de QupZilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="793"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="796"/>
|
||||
<source>Informations about application</source>
|
||||
<translation>Información acerca de la aplicación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Report &Issue</source>
|
||||
<translation>&Informar de un fallo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="804"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
|
||||
<source>&Web Search</source>
|
||||
<translation>&Caja de búsqueda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="805"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
|
||||
<source>Page &Info</source>
|
||||
<translation>&Información de la página</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
|
||||
<source>&Download Manager</source>
|
||||
<translation>Gestor de &descargas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
|
||||
<source>&Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>Gestor de &cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="809"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
|
||||
<source>&AdBlock</source>
|
||||
<translation>&Bloqueador de publicidad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="813"/>
|
||||
<source>RSS &Reader</source>
|
||||
<translation>Lector &RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Clear Recent &History</source>
|
||||
<translation>&Limpiar historial reciente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>&Private Browsing</source>
|
||||
<translation>&Navegación privada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1216"/>
|
||||
<source> - QupZilla</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1584"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<translation>Está a punto de cerrar %1 pestañas. ¿Está seguro de continuar?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Pr&eferences</source>
|
||||
<translation>&Preferencias</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
<translation>Otros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="896"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="899"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>Predeterminado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3053,42 +3052,42 @@
|
||||
<translation type="obsolete">Nueva pestaña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1281"/>
|
||||
<source>Open file...</source>
|
||||
<translation>Abrir archivo...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1391"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
|
||||
<translation>¿Está seguro que desea habilitar la navegación privada?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
|
||||
<translation>Cuando la navegación privada está habilitada, algunas opciones relacionadas con su privacidad estarán deshabilitadas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1395"/>
|
||||
<source>Webpages are not added to the history.</source>
|
||||
<translation>Las páginas web no se añaden al historial.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1393"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
|
||||
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
|
||||
<translation>Las cookies actuales no pueden ser accedidas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1394"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Your session is not stored.</source>
|
||||
<translation>La sesión no será guardada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1399"/>
|
||||
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
|
||||
<translation>Hasta que cierre la ventana, puede hacer click en los botones Anterior y Siguiente para regresar a las páginas web que haya abierto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1404"/>
|
||||
<source>Start Private Browsing</source>
|
||||
<translation>Comenzar la navegación privada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3271,6 +3270,46 @@
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation>Aplicar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Speed Dial settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Placement: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Auto</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Cover</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Fit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Fit Width</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Fit Height</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Speed Dial background image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Load title from page</source>
|
||||
@ -4050,12 +4089,12 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
||||
<context>
|
||||
<name>SpeedDial</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Select image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Unable to load</source>
|
||||
<translation>No se puede cargar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4353,12 +4392,12 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
||||
<context>
|
||||
<name>WebSearchBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Manage Search Engines</source>
|
||||
<translation>Administrar motores de búsqueda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Add %1 ...</source>
|
||||
<translation>Añadir %1 ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4396,22 +4435,22 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
||||
<translation>Validar página</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Send text...</source>
|
||||
<translation>Enviar texto...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>Google Translate</source>
|
||||
<translation>Traductor de Google</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>Dictionary</source>
|
||||
<translation>Diccionario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Go to &web address</source>
|
||||
<translation>Ir a &dirección web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4560,27 +4599,27 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
||||
<translation>Seleccionar &todo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Show so&urce code</source>
|
||||
<translation>Ver código &fuente de la página</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Show info ab&out site</source>
|
||||
<translation>Ver &información de la página</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Show Web &Inspector</source>
|
||||
<translation>Ver Inspector &Web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="575"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="574"/>
|
||||
<source>Search "%1 .." with %2</source>
|
||||
<translation>Buscar "%1 .." con %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="842"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="841"/>
|
||||
<source>No Named Page</source>
|
||||
<translation>Página en blanco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1272,12 +1272,12 @@
|
||||
<translation type="obsolete">Nouvel onglet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Not found</source>
|
||||
<translation>Non trouvé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Sorry, the file
|
||||
%1
|
||||
was not found!</source>
|
||||
@ -1286,12 +1286,12 @@
|
||||
n'a pas été trouvé!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>Error: Cannot write to file!</source>
|
||||
<translation>Erreur: Impossible d'écrire dans le fichier!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Error: </source>
|
||||
<translation>Erreur: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1669,8 +1669,7 @@ n'a pas été trouvé!</translation>
|
||||
<translation>Entrer une adresse URL ou chercher sur %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>.co.uk</source>
|
||||
<comment>Append domain name on ALT + Enter = Should be different for every country</comment>
|
||||
<translation>.fr</translation>
|
||||
@ -1679,12 +1678,12 @@ n'a pas été trouvé!</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="812"/>
|
||||
<source>Last session crashed</source>
|
||||
<translation>La dernière session a planté</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="813"/>
|
||||
<source><b>QupZilla crashed :-(</b><br/>Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
|
||||
<translation><b>QupZilla a planté :-(</b><br/>Oops, la dernière session de QupZilla s'est terminée par un incident. Nous sommes vraiment désolé. Voulez-vous essayer de restaurer la dernière session?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2674,147 +2673,147 @@ n'a pas été trouvé!</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Nouvel onglet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Private Browsing Enabled</source>
|
||||
<translation>Navigation privée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>IP Address of current page</source>
|
||||
<translation>Adresse IP de la page actuelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>&Tools</source>
|
||||
<translation>&Outils</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Aide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>&Bookmarks</source>
|
||||
<translation>&Marque-pages</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>Hi&story</source>
|
||||
<translation>&Historique</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>&New Window</source>
|
||||
<translation>&Nouvelle page</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>New Tab</source>
|
||||
<translation>Nouvel onglet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Open Location</source>
|
||||
<translation>Ouvrir un emplacement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Open &File</source>
|
||||
<translation>Ouvrir un &fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Close Tab</source>
|
||||
<translation>Fermer l'onglet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Close Window</source>
|
||||
<translation>Fermer la fenêtre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>&Save Page As...</source>
|
||||
<translation>&Enregistrer la page sous...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Save Page Screen</source>
|
||||
<translation>Enregistrer l'impression d'écran</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Send Link...</source>
|
||||
<translation>Envoyer un lien...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>&Print</source>
|
||||
<translation>&Imprimer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Import bookmarks...</source>
|
||||
<translation>Importer des marque-pages...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Quitter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Editer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>&Undo</source>
|
||||
<translation>&Annuler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>&Redo</source>
|
||||
<translation>&Rétablir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>&Cut</source>
|
||||
<translation>Co&uper</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>C&opy</source>
|
||||
<translation>C&opier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>Co&ller</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>&Delete</source>
|
||||
<translation>&Supprimer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>&Tout sélectionner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>&Chercher</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Pr&eferences</source>
|
||||
<translation>Préfér&ences</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2824,274 +2823,274 @@ n'a pas été trouvé!</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">QupZilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>&Affichage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>&Navigation Toolbar</source>
|
||||
<translation>Barre de &navigation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>&Bookmarks Toolbar</source>
|
||||
<translation>&Barre d'outils marque-pages</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Sta&tus Bar</source>
|
||||
<translation>&Barre d'état</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>&Menu Bar</source>
|
||||
<translation>Barre de &menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>&Fullscreen</source>
|
||||
<translation>Plein &écran</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>&Stop</source>
|
||||
<translation>&Stop</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>&Reload</source>
|
||||
<translation>&Actualiser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Character &Encoding</source>
|
||||
<translation>Enc&odage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Marque-pages</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Historique</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Toolbars</source>
|
||||
<translation>Barre d'outils</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>Sidebars</source>
|
||||
<translation>Barres latérales</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Zoom &In</source>
|
||||
<translation>Zoom &plus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Zoom &Out</source>
|
||||
<translation>Zoom &moins</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Réinitialiser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>&Page Source</source>
|
||||
<translation>Code &source de la page</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Onglets récemment fermés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Restore &Closed Tab</source>
|
||||
<translation>Restaurer l'onglet &fermé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
|
||||
<source> (Private Browsing)</source>
|
||||
<translation>(Navigation Privée)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Bookmark &This Page</source>
|
||||
<translation>Marquer cette &page</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="623"/>
|
||||
<source>Bookmark &All Tabs</source>
|
||||
<translation>M&arquer tous les onglets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="621"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="624"/>
|
||||
<source>Organize &Bookmarks</source>
|
||||
<translation>&Organiser les marque-pages</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1216"/>
|
||||
<source> - QupZilla</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1584"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<translation>Il y a toujours %1 onglets d'ouverts et votre session ne sera pas sauvegardée. Etes-vous sûr de vouloir quitter QupZilla?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="661"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="775"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Empty</source>
|
||||
<translation>Vide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>&Back</source>
|
||||
<translation>&Retour</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>&Forward</source>
|
||||
<translation>&Précédent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>&Home</source>
|
||||
<translation>&Accueil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>Show &All History</source>
|
||||
<translation>Montrer tout l'&historique</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>Restore All Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Restaurer tous les onglets fermés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>Clear list</source>
|
||||
<translation>Vider la liste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="792"/>
|
||||
<source>About &Qt</source>
|
||||
<translation>A propos de &Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>&About QupZilla</source>
|
||||
<translation>A propos de Qup&Zilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="793"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="796"/>
|
||||
<source>Informations about application</source>
|
||||
<translation>Informations à propos de QupZilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Report &Issue</source>
|
||||
<translation>Reporter un &dysfonctionnement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="804"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
|
||||
<source>&Web Search</source>
|
||||
<translation>Recherche &web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="805"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
|
||||
<source>Page &Info</source>
|
||||
<translation>&Information sur la page</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
|
||||
<source>&Download Manager</source>
|
||||
<translation>Gestionnaire de &téléchargement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
|
||||
<source>&Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>Gestionnaire de &cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="809"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
|
||||
<source>&AdBlock</source>
|
||||
<translation>&AdBlock</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="813"/>
|
||||
<source>RSS &Reader</source>
|
||||
<translation>Lecteur de &flux RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Clear Recent &History</source>
|
||||
<translation>Supprimer l'&historique récent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>&Private Browsing</source>
|
||||
<translation>Navigation &privée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
<translation>Autre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="896"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="899"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>Défaut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1281"/>
|
||||
<source>Open file...</source>
|
||||
<translation>Ouvrir un fichier...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1391"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
|
||||
<translation>Voulez-vous démarrer une session en navigation privée?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
|
||||
<translation>Quand vous lancez la navigation privée, certains paramètres concernant votre vie privée seront désactivés:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1395"/>
|
||||
<source>Webpages are not added to the history.</source>
|
||||
<translation>Les pages visitées ne sont pas ajoutées à l'historique.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1393"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
|
||||
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
|
||||
<translation>Impossible d'accéder aux cookies en cours d'utilisation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1394"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Your session is not stored.</source>
|
||||
<translation>Votre session n'est pas enregistrée.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1399"/>
|
||||
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
|
||||
<translation>Jusqu'à ce que vous fermiez la fenêtre, vous pourrez toujours cliquer sur les boutons Précédent et Suivant pour retourner sur la page que vous avez ouvert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1404"/>
|
||||
<source>Start Private Browsing</source>
|
||||
<translation>Commencer la navigation privée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3274,6 +3273,46 @@ n'a pas été trouvé!</translation>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation>Appliquer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Speed Dial settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Placement: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Auto</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Cover</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Fit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Fit Width</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Fit Height</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Speed Dial background image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Load title from page</source>
|
||||
@ -4054,12 +4093,12 @@ Après avoir ajouté ou retiré un certificat, il est nécessaire de redémarrer
|
||||
<context>
|
||||
<name>SpeedDial</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Select image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Unable to load</source>
|
||||
<translation>Impossible d'actualiser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4358,12 +4397,12 @@ Après avoir ajouté ou retiré un certificat, il est nécessaire de redémarrer
|
||||
<context>
|
||||
<name>WebSearchBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Manage Search Engines</source>
|
||||
<translation>Gérer les moteurs de recherche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Add %1 ...</source>
|
||||
<translation>Ajouter %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4401,22 +4440,22 @@ Après avoir ajouté ou retiré un certificat, il est nécessaire de redémarrer
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Send text...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>Google Translate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>Dictionary</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Go to &web address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4565,27 +4604,27 @@ Après avoir ajouté ou retiré un certificat, il est nécessaire de redémarrer
|
||||
<translation>T&out Sélectionner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Show so&urce code</source>
|
||||
<translation>Montrer le &code source</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Show info ab&out site</source>
|
||||
<translation>Informations à prop&os du site</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Show Web &Inspector</source>
|
||||
<translation>Web &Inspector</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="575"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="574"/>
|
||||
<source>Search "%1 .." with %2</source>
|
||||
<translation>Recherche de %1.."avec %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="842"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="841"/>
|
||||
<source>No Named Page</source>
|
||||
<translation>Page non nommée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1269,12 +1269,12 @@
|
||||
<translation type="obsolete">Nuova scheda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Not found</source>
|
||||
<translation>Non trovato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Sorry, the file
|
||||
%1
|
||||
was not found!</source>
|
||||
@ -1283,12 +1283,12 @@
|
||||
non è stato trovato!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>Error: Cannot write to file!</source>
|
||||
<translation>Errore:Impossibile scrivere sul file!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Error: </source>
|
||||
<translation>Errore:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1666,8 +1666,7 @@
|
||||
<translation>Inserisci URL o cerca con %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>.co.uk</source>
|
||||
<comment>Append domain name on ALT + Enter = Should be different for every country</comment>
|
||||
<translation>.it</translation>
|
||||
@ -1676,12 +1675,12 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="812"/>
|
||||
<source>Last session crashed</source>
|
||||
<translation>Ultima sessione chiusa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="813"/>
|
||||
<source><b>QupZilla crashed :-(</b><br/>Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
|
||||
<translation><b>QupZilla si è chiuso inaspettatamente :-(</b><br/>Oops, l'ultima sessione di QupZilla si è chiusa inaspettatamente. Ci dispiace molto. Vuoi provare a ripristinare l'ultima sessione salvata?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2669,127 +2668,127 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>QupZilla</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Private Browsing Enabled</source>
|
||||
<translation>Attiva navigazione anonima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>IP Address of current page</source>
|
||||
<translation>Indirizzo IP della pagina corrente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Segnalibri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Cronologia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>&New Window</source>
|
||||
<translation>&Nuova finestra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>New Tab</source>
|
||||
<translation>Nuova scheda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Open Location</source>
|
||||
<translation>Apri Indirizzo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Open &File</source>
|
||||
<translation>Apri &file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Close Tab</source>
|
||||
<translation>Chiudi scheda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Close Window</source>
|
||||
<translation>Chiudi finestra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>&Save Page As...</source>
|
||||
<translation>&Salva pagina come...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Save Page Screen</source>
|
||||
<translation>Salva schermata della pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Send Link...</source>
|
||||
<translation>Invia link...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>&Print</source>
|
||||
<translation>S&tampa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Import bookmarks...</source>
|
||||
<translation>Importa segnalibri...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Esci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>&Undo</source>
|
||||
<translation>&Annulla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>&Redo</source>
|
||||
<translation>&Ripeti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>&Cut</source>
|
||||
<translation>Ta&glia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>C&opy</source>
|
||||
<translation>C&opia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>&Incolla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>&Delete</source>
|
||||
<translation>&Cancella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>Seleziona &Tutto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>C&erca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>&Tools</source>
|
||||
<translatorcomment>accelerator on S is already used by the Bookmarks translation (Segnalibri)</translatorcomment>
|
||||
<translation>S&trumenti</translation>
|
||||
@ -2800,294 +2799,294 @@
|
||||
<translation type="unfinished">QupZilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Aiuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>&Bookmarks</source>
|
||||
<translation>&Segnalibri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>Hi&story</source>
|
||||
<translation>&Cronologia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&File</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Modifica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>&Visualizza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>&Navigation Toolbar</source>
|
||||
<translation>&Barra di navigazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>&Bookmarks Toolbar</source>
|
||||
<translation>Barra dei &segnalibri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Sta&tus Bar</source>
|
||||
<translation>Ba&rra di stato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>&Menu Bar</source>
|
||||
<translation>&Barra menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>&Fullscreen</source>
|
||||
<translation>Sc&hermo intero</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>&Stop</source>
|
||||
<translation>S&top</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>&Reload</source>
|
||||
<translation>&Ricarica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Character &Encoding</source>
|
||||
<translation>Codifica &carattere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Toolbars</source>
|
||||
<translation>Barre degli strumenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>Sidebars</source>
|
||||
<translation>Barre laterali</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Zoom &In</source>
|
||||
<translation>&Ingrandisci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Zoom &Out</source>
|
||||
<translation>&Riduci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Ripristina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>&Page Source</source>
|
||||
<translation>&Sorgente pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Chiudi schede</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Restore &Closed Tab</source>
|
||||
<translation>Ripristina &scheda chiusa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
|
||||
<source> (Private Browsing)</source>
|
||||
<translation> (Navigazione Anonima)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Bookmark &This Page</source>
|
||||
<translation>Aggiungi pagina ai &segnalibri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="623"/>
|
||||
<source>Bookmark &All Tabs</source>
|
||||
<translation>Aggiungi ai segnalibri &tutte le schede</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="621"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="624"/>
|
||||
<source>Organize &Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Organizza &segnalibri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1216"/>
|
||||
<source> - QupZilla</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1584"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<translation>Ci sono ancora %1 delle schede aperte e la sessione non sarà salvata. Sei sicuro di voler uscire da QupZilla?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="661"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="775"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Empty</source>
|
||||
<translation>Vuoto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>&Back</source>
|
||||
<translation>&Indietro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>&Forward</source>
|
||||
<translation>&Avanti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>&Home</source>
|
||||
<translation>&Home</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>Show &All History</source>
|
||||
<translation>Visualizza &tutta la cronologia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>Restore All Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Ripristina tutte le schede chiuse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>Clear list</source>
|
||||
<translation>Pulisci lista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="792"/>
|
||||
<source>About &Qt</source>
|
||||
<translation>Informazioni su &QT</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>&About QupZilla</source>
|
||||
<translation>&Informazioni su QupZilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="793"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="796"/>
|
||||
<source>Informations about application</source>
|
||||
<translation>Informazioni sull' applicazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Report &Issue</source>
|
||||
<translation>Riporta &problema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="804"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
|
||||
<source>&Web Search</source>
|
||||
<translation>&Ricerca Web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="805"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
|
||||
<source>Page &Info</source>
|
||||
<translation>Informazioni &pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
|
||||
<source>&Download Manager</source>
|
||||
<translation>&Gestione scaricamenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
|
||||
<source>&Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>&Gestione cookie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="809"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
|
||||
<source>&AdBlock</source>
|
||||
<translation>&AdBlock</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="813"/>
|
||||
<source>RSS &Reader</source>
|
||||
<translation>Lettore &RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Clear Recent &History</source>
|
||||
<translation>Cancella cronologia &recente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>&Private Browsing</source>
|
||||
<translation>&Navigazione anonima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Pr&eferences</source>
|
||||
<translation>Pr&eferenze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
<translation>Altro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="896"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="899"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>Predefinito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1281"/>
|
||||
<source>Open file...</source>
|
||||
<translation>Apri file...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1391"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
|
||||
<translation>Sei sicuro di voler avviare la navigazione anonima?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
|
||||
<translation>Quando la navigazione anonima è attiva, alcune azioni riguardanti la tua privacy potrebbero essere disabilitate:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1395"/>
|
||||
<source>Webpages are not added to the history.</source>
|
||||
<translation>Le pagine web non vengono aggiunte alla cronologia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1393"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
|
||||
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
|
||||
<translation>Non si può accedere ai cookie correnti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1394"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Your session is not stored.</source>
|
||||
<translation>La Sessione non è memorizzata.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1399"/>
|
||||
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
|
||||
<translation>Fino alla chiusura della finestra è sempre possibile fare clic sui pulsanti Avanti e Indietro per tornare alla pagine web che hai aperto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1404"/>
|
||||
<source>Start Private Browsing</source>
|
||||
<translation>Avvia navigazione anonima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3274,6 +3273,46 @@
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation>Applica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Speed Dial settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Placement: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Auto</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Cover</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Fit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Fit Width</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Fit Height</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Speed Dial background image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Load title from page</source>
|
||||
@ -4053,12 +4092,12 @@ Dopo l'aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
|
||||
<context>
|
||||
<name>SpeedDial</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Select image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Unable to load</source>
|
||||
<translation>Caricamento impossibile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4357,12 +4396,12 @@ Dopo l'aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
|
||||
<context>
|
||||
<name>WebSearchBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Manage Search Engines</source>
|
||||
<translation>Gestione motori di ricerca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Add %1 ...</source>
|
||||
<translation>Aggiungi %1 ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4400,22 +4439,22 @@ Dopo l'aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Send text...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>Google Translate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>Dictionary</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Go to &web address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4564,27 +4603,27 @@ Dopo l'aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
|
||||
<translation>Seleziona &tutto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Show so&urce code</source>
|
||||
<translation>Mostra codice so&rgente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Show info ab&out site</source>
|
||||
<translation>Mostra info su&l sito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Show Web &Inspector</source>
|
||||
<translation>Mostra Is&pettore Web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="575"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="574"/>
|
||||
<source>Search "%1 .." with %2</source>
|
||||
<translation>Cerca "%1 .." con %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="842"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="841"/>
|
||||
<source>No Named Page</source>
|
||||
<translation>Pagina senza nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1270,12 +1270,12 @@
|
||||
<translation type="obsolete">Nieuw tabblad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Not found</source>
|
||||
<translation>Niet gevonden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Sorry, the file
|
||||
%1
|
||||
was not found!</source>
|
||||
@ -1284,12 +1284,12 @@
|
||||
werd niet gevonden!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>Error: Cannot write to file!</source>
|
||||
<translation>Fout: Kan niet schrijven naar bestand!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Error: </source>
|
||||
<translation>Fout:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1667,8 +1667,7 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
||||
<translation>Voer URL-adres in of zoek op %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>.co.uk</source>
|
||||
<comment>Append domain name on ALT + Enter = Should be different for every country</comment>
|
||||
<translation>.nl</translation>
|
||||
@ -1677,12 +1676,12 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="812"/>
|
||||
<source>Last session crashed</source>
|
||||
<translation>Laatste sessie gecrashed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="813"/>
|
||||
<source><b>QupZilla crashed :-(</b><br/>Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
|
||||
<translation><b>QupZilla crashte :-(</b><br/>Oeps, de laatste sessie van QupZilla eindigde met een crash. We verontschuldigen ons. Wilt u proberen om de opgeslagen status te herstellen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2669,32 +2668,32 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QupZilla</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Bladwijzers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Geschiedenis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Sluit af</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>New Tab</source>
|
||||
<translation>Nieuw tabblad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Close Tab</source>
|
||||
<translation>Sluit tabblad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>IP Address of current page</source>
|
||||
<translation>IP-adres van huidige pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2704,239 +2703,239 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">QupZilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>&Tools</source>
|
||||
<translation>Hulp&middelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Help</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>&Bookmarks</source>
|
||||
<translation>&Bladwijzers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>Hi&story</source>
|
||||
<translation>&Geschiedenis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>&New Window</source>
|
||||
<translation>&Nieuw venster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Open &File</source>
|
||||
<translation>Open &bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>&Save Page As...</source>
|
||||
<translation>&Sla pagina op als...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>&Print</source>
|
||||
<translation>&Afdrukken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Import bookmarks...</source>
|
||||
<translation>Importeer bladwijzers...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>Be&werken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>&Undo</source>
|
||||
<translation>&Ongedaan maken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>&Redo</source>
|
||||
<translation>&Herhalen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>&Cut</source>
|
||||
<translation>&Knippen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>C&opy</source>
|
||||
<translation>K&opiëren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>&Plakken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>&Delete</source>
|
||||
<translation>&Verwijderen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>Selecteer &Alles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>&Zoeken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>&Toon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>&Navigation Toolbar</source>
|
||||
<translation>&Navigatiewerkbalk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>&Bookmarks Toolbar</source>
|
||||
<translation>&Bladwijzerwerkbalk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Sta&tus Bar</source>
|
||||
<translation>Sta&tusbalk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Toolbars</source>
|
||||
<translation>Werkbalken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>Sidebars</source>
|
||||
<translation>Zijpanelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>&Page Source</source>
|
||||
<translation>&Pagina-broncode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1216"/>
|
||||
<source> - QupZilla</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1584"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<translation>U heeft nog steeds %1 geopende tabs en uw sessie zal niet worden opgeslagen. Weet u zeker dat u wilt afsluiten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>&Menu Bar</source>
|
||||
<translation>&Menubalk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>&Fullscreen</source>
|
||||
<translation>&Volledig scherm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>&Stop</source>
|
||||
<translation>&Stoppen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>&Reload</source>
|
||||
<translation>&Herladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Character &Encoding</source>
|
||||
<translation>&Karakter-tekenset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Zoom &In</source>
|
||||
<translation>Zoo&m in</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Zoom &Out</source>
|
||||
<translation>Z&oom uit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Herstart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Close Window</source>
|
||||
<translation>Sluit venster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Open Location</source>
|
||||
<translation>Open locatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Send Link...</source>
|
||||
<translation>Verstuur link...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
<translation>Overig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="896"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="899"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>Standaard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1393"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
|
||||
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
|
||||
<translation>Huidige cookies kunnen niet worden benaderd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1394"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Your session is not stored.</source>
|
||||
<translation>Uw sessie is niet bewaard.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1404"/>
|
||||
<source>Start Private Browsing</source>
|
||||
<translation>Start incognito browsen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Private Browsing Enabled</source>
|
||||
<translation>Incognito browsen ingeschakeld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Restore &Closed Tab</source>
|
||||
<translation>Herstel &gesloten tabblad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="661"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="775"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Empty</source>
|
||||
<translation>Leeg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2945,152 +2944,152 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Nieuw tabblad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Bookmark &This Page</source>
|
||||
<translation>Bladwijzer &deze pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="623"/>
|
||||
<source>Bookmark &All Tabs</source>
|
||||
<translation>Bladwijzer &alle tabbladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="621"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="624"/>
|
||||
<source>Organize &Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Organiseer &bladwijzers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>&Back</source>
|
||||
<translation>&Terug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>&Forward</source>
|
||||
<translation>&Vooruit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>&Home</source>
|
||||
<translation>&Startpagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>Show &All History</source>
|
||||
<translation>Toon &alle geschiedenis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Gesloten tabbladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Save Page Screen</source>
|
||||
<translation>Sla schermafbeelding op</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
|
||||
<source> (Private Browsing)</source>
|
||||
<translation> (Incognito browsen)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>Restore All Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Herstel alle gesloten tabbladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>Clear list</source>
|
||||
<translation>Wis lijst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="792"/>
|
||||
<source>About &Qt</source>
|
||||
<translation>Over &Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>&About QupZilla</source>
|
||||
<translation>&Over QupZilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="793"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="796"/>
|
||||
<source>Informations about application</source>
|
||||
<translation>Informatie over programma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Report &Issue</source>
|
||||
<translation>Rapporteer &probleem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="804"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
|
||||
<source>&Web Search</source>
|
||||
<translation>&Webzoeken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="805"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
|
||||
<source>Page &Info</source>
|
||||
<translation>Pagina-&info</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
|
||||
<source>&Download Manager</source>
|
||||
<translation>&Downloadbeheerder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
|
||||
<source>&Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>&Cookies-beheerder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="809"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
|
||||
<source>&AdBlock</source>
|
||||
<translation>&AdBlock</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="813"/>
|
||||
<source>RSS &Reader</source>
|
||||
<translation>&RSS-lezer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Clear Recent &History</source>
|
||||
<translation>Wis recente &geschiedenis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>&Private Browsing</source>
|
||||
<translation>&Incognito browsen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Pr&eferences</source>
|
||||
<translation>&Instellingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1281"/>
|
||||
<source>Open file...</source>
|
||||
<translation>Open bestand...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1391"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
|
||||
<translation>Weet u zeker dat u incognito browsen wilt inschakelen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
|
||||
<translation>Wanneer incognito browsen is ingeschakeld, zullen sommige acties aangaande uw privacy uitgeschakeld worden:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1395"/>
|
||||
<source>Webpages are not added to the history.</source>
|
||||
<translation>Webpagina's worden niet toegevoegd aan uw geschiedenis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1399"/>
|
||||
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
|
||||
<translation>Totdat u dit venster afsluit, kunt nog steeds op de Terug en Vooruit-knoppen klikken om terug naar de webpagina's te gaan die u hebt geopend.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3273,6 +3272,46 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation>Pas toe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Speed Dial settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Placement: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Auto</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Cover</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Fit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Fit Width</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Fit Height</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Speed Dial background image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Load title from page</source>
|
||||
@ -4053,12 +4092,12 @@ Na het toevoegen of verwijderen van paden, is het noodzakelijk om de browser te
|
||||
<context>
|
||||
<name>SpeedDial</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Select image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Unable to load</source>
|
||||
<translation>Niet in staat om te laden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4356,12 +4395,12 @@ Na het toevoegen of verwijderen van paden, is het noodzakelijk om de browser te
|
||||
<context>
|
||||
<name>WebSearchBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Manage Search Engines</source>
|
||||
<translation>Beheer zoekmachines</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Add %1 ...</source>
|
||||
<translation>Voeg %1 toe...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4484,12 +4523,12 @@ Na het toevoegen of verwijderen van paden, is het noodzakelijk om de browser te
|
||||
<translation>Valideer pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Show info ab&out site</source>
|
||||
<translation>Toon info &over site</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Show Web &Inspector</source>
|
||||
<translation>Toon Web-&inspecteur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4535,37 +4574,37 @@ Na het toevoegen of verwijderen van paden, is het noodzakelijk om de browser te
|
||||
<translation>&Selecteer alles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Show so&urce code</source>
|
||||
<translation>&Toon broncode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Send text...</source>
|
||||
<translation>Verstuur tekst...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>Google Translate</source>
|
||||
<translation>Google Vertalen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>Dictionary</source>
|
||||
<translation>Woordenboek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Go to &web address</source>
|
||||
<translation>Ga naar &webadres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="575"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="574"/>
|
||||
<source>Search "%1 .." with %2</source>
|
||||
<translation>Zoek "%1 .." met %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="842"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="841"/>
|
||||
<source>No Named Page</source>
|
||||
<translation>Niet benoemde pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1270,12 +1270,12 @@
|
||||
<translation type="obsolete">Nowa karta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Not found</source>
|
||||
<translation>Nie znaleziono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Sorry, the file
|
||||
%1
|
||||
was not found!</source>
|
||||
@ -1284,12 +1284,12 @@
|
||||
nie został znaleziony!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>Error: Cannot write to file!</source>
|
||||
<translation>Błąd: Nie można zapisać do pliku!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Error: </source>
|
||||
<translation>Błąd: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1668,8 +1668,7 @@
|
||||
<translation>Wpisz adres URL lub szukaj na %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>.co.uk</source>
|
||||
<comment>Append domain name on ALT + Enter = Should be different for every country</comment>
|
||||
<translation>.pl</translation>
|
||||
@ -1678,12 +1677,12 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="812"/>
|
||||
<source>Last session crashed</source>
|
||||
<translation>Ostatnia sesja uległa awarii</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="813"/>
|
||||
<source><b>QupZilla crashed :-(</b><br/>Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
|
||||
<translation><b>QupZilla uległa awarii :-(</b><br/>Oops, ostatnia sesja QupZilli niespodziewanie zakończyła się błędem. Przepraszamy za to. Czy przywrócić ostatnia sesję?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2671,32 +2670,32 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>QupZilla</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Zakładki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Historia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Zamknij</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>New Tab</source>
|
||||
<translation>Nowa karta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Close Tab</source>
|
||||
<translation>Zamknij kartę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>IP Address of current page</source>
|
||||
<translation>Adres IP aktualnej strony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2706,244 +2705,244 @@
|
||||
<translation>QupZilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>&Tools</source>
|
||||
<translation>&Narzędzia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Pomoc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>&Bookmarks</source>
|
||||
<translation>&Zakładki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>Hi&story</source>
|
||||
<translation>Hi&storia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Plik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>&New Window</source>
|
||||
<translation>&Nowe okno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Open &File</source>
|
||||
<translation>Otwórz &plik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>&Save Page As...</source>
|
||||
<translation>&Zapisz stronę jako...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>&Print</source>
|
||||
<translation>&Drukuj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Import bookmarks...</source>
|
||||
<translation>Importuj zakładki...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Edycja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>&Undo</source>
|
||||
<translation>&Cofnij</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>&Redo</source>
|
||||
<translation>&Dalej</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>&Cut</source>
|
||||
<translation>&Wytnij</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>C&opy</source>
|
||||
<translation>&Kopiuj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>&Wklej</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>&Delete</source>
|
||||
<translation>&Usuń</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>Zaznacz &wszystko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>&Znajdź</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>&Widok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>&Navigation Toolbar</source>
|
||||
<translation>Pasek &nawigacyjny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>&Bookmarks Toolbar</source>
|
||||
<translation>Pasek &zakładek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Sta&tus Bar</source>
|
||||
<translation>Pasek &statusu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Toolbars</source>
|
||||
<translation>Paski narzędzi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>Sidebars</source>
|
||||
<translation>Pasek boczny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>&Page Source</source>
|
||||
<translation>Źródło &strony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>&Home</source>
|
||||
<translation>&Strona startowa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1216"/>
|
||||
<source> - QupZilla</source>
|
||||
<translation> - QupZilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1584"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<translation>Nadal jest otwarte %1 kart a twoja sesja nie zostanie zapisana. Czy napewno chcesz wyłączyć QupZillę?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>&Menu Bar</source>
|
||||
<translation>&Menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>&Fullscreen</source>
|
||||
<translation>&Pełny ekran</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>&Stop</source>
|
||||
<translation>Zatrzym&aj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>&Reload</source>
|
||||
<translation>&Odśwież</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Character &Encoding</source>
|
||||
<translation>Kodo&wanie znaków</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Zoom &In</source>
|
||||
<translation>Po&większ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Zoom &Out</source>
|
||||
<translation>Po&mniejsz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Resetuj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Close Window</source>
|
||||
<translation>Zamknij okno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Open Location</source>
|
||||
<translation>Otwórz lokalizację</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Send Link...</source>
|
||||
<translation>Wyslij odnośnik...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
<translation>Inne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="896"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="899"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>Domyślne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1393"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
|
||||
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
|
||||
<translation>Aktualne ciasteczka nie są dostępne.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1394"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Your session is not stored.</source>
|
||||
<translation>Twoja sesja nie jest przechowywana.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1404"/>
|
||||
<source>Start Private Browsing</source>
|
||||
<translation>Uruchom tryb prywatny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Private Browsing Enabled</source>
|
||||
<translation>Przeglądanie w trybie prywatnym jest włączone</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Restore &Closed Tab</source>
|
||||
<translation>Przywróć zamknięte &karty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="661"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="775"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Empty</source>
|
||||
<translation>Pusty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2952,147 +2951,147 @@
|
||||
<translation type="obsolete">Nowa karta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Bookmark &This Page</source>
|
||||
<translation>Dodaj &stronę do zakładek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="623"/>
|
||||
<source>Bookmark &All Tabs</source>
|
||||
<translation>Dodaj &wszystkie karty do zakładek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="621"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="624"/>
|
||||
<source>Organize &Bookmarks</source>
|
||||
<translation>&Zarządzaj zakładkami</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>&Back</source>
|
||||
<translation>&Cofnij</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>&Forward</source>
|
||||
<translation>&Dalej</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>Show &All History</source>
|
||||
<translation>Pokaż całą &historię</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Zamknięte karty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Save Page Screen</source>
|
||||
<translation>Zapisz obraz strony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
|
||||
<source> (Private Browsing)</source>
|
||||
<translation> (Tryb prywatny)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>Restore All Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Przywróć wszystkie zamknięte karty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>Clear list</source>
|
||||
<translation>Wyczyść listę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="792"/>
|
||||
<source>About &Qt</source>
|
||||
<translation>O &Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>&About QupZilla</source>
|
||||
<translation>&O QupZilli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="793"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="796"/>
|
||||
<source>Informations about application</source>
|
||||
<translation>Informacje o aplikacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Report &Issue</source>
|
||||
<translation>Zgłoś &błąd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="804"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
|
||||
<source>&Web Search</source>
|
||||
<translation>Szukaj w &sieci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="805"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
|
||||
<source>Page &Info</source>
|
||||
<translation>&Informacje o stronie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
|
||||
<source>&Download Manager</source>
|
||||
<translation>Menedżer &pobierania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
|
||||
<source>&Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>Menedżer &ciasteczek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="809"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
|
||||
<source>&AdBlock</source>
|
||||
<translation>&AdBlock</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="813"/>
|
||||
<source>RSS &Reader</source>
|
||||
<translation>&Czytnik RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Clear Recent &History</source>
|
||||
<translation>Wyczyść &historię</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>&Private Browsing</source>
|
||||
<translation>Tryb &prywatny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Pr&eferences</source>
|
||||
<translation>Us&tawienia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1281"/>
|
||||
<source>Open file...</source>
|
||||
<translation>Otwórz plik...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1391"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
|
||||
<translation>Czy na pewno chcesz włączyć tryb prywatny?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
|
||||
<translation>Kiedy tryb prywatny jest włączony, niektóre działania naruszające twoją prywatność będą wyłączone:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1395"/>
|
||||
<source>Webpages are not added to the history.</source>
|
||||
<translation>Strony internetowe nie są dodawane do historii.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1399"/>
|
||||
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
|
||||
<translation>Do zamknięcia okna, możesz używać Wstecz i Dalej aby powrócić do stron jakie miałeś otwarte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3275,6 +3274,46 @@
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation>Potwierdź</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Speed Dial settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Placement: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Auto</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Cover</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Fit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Fit Width</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Fit Height</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Speed Dial background image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Load title from page</source>
|
||||
@ -4054,12 +4093,12 @@ Po dodaniu lub usunięciu ścieżki certyfikatu, konieczne jest ponowne uruchomi
|
||||
<context>
|
||||
<name>SpeedDial</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Select image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Unable to load</source>
|
||||
<translation>Nie można wczytać</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4357,12 +4396,12 @@ Po dodaniu lub usunięciu ścieżki certyfikatu, konieczne jest ponowne uruchomi
|
||||
<context>
|
||||
<name>WebSearchBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Manage Search Engines</source>
|
||||
<translation>Zarządzaj wyszukiwarkami</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Add %1 ...</source>
|
||||
<translation>Dodaj %1 ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4485,12 +4524,12 @@ Po dodaniu lub usunięciu ścieżki certyfikatu, konieczne jest ponowne uruchomi
|
||||
<translation>Sprawdź poprawność strony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Show info ab&out site</source>
|
||||
<translation>Pokaż &informacje o stronie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Show Web &Inspector</source>
|
||||
<translation>Pokaż Web Inspe&ktora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4536,37 +4575,37 @@ Po dodaniu lub usunięciu ścieżki certyfikatu, konieczne jest ponowne uruchomi
|
||||
<translation>Zaznacz &wszystko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Show so&urce code</source>
|
||||
<translation>Pokaż kod &źródłowy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Send text...</source>
|
||||
<translation>Wyślij tekst...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>Google Translate</source>
|
||||
<translation>Translator Google</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>Dictionary</source>
|
||||
<translation>Słownik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Go to &web address</source>
|
||||
<translation>Przejdź do adresu &www</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="575"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="574"/>
|
||||
<source>Search "%1 .." with %2</source>
|
||||
<translation>Szukaj "%1 .." z %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="842"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="841"/>
|
||||
<source>No Named Page</source>
|
||||
<translation>Strona bez nazwy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -205,9 +205,8 @@
|
||||
<translation>Saber mais sobre as &regras</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/adblock/adblockicon.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>Novo separador</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Novo separador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -539,9 +538,8 @@
|
||||
<translation>Escolha o nome da pasta: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>New Tab</source>
|
||||
<translation>Novo separador</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Novo separador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="218"/>
|
||||
@ -638,9 +636,8 @@
|
||||
<translation>Procurar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>New Tab</source>
|
||||
<translation>Novo separador</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Novo separador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line="110"/>
|
||||
@ -1268,17 +1265,16 @@
|
||||
<translation>Erro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>Novo separador</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Novo separador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Not found</source>
|
||||
<translation>Não encontrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Sorry, the file
|
||||
%1
|
||||
was not found!</source>
|
||||
@ -1287,12 +1283,12 @@
|
||||
não foi encontrado!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>Error: Cannot write to file!</source>
|
||||
<translation>Erro: incapaz de escrever no ficheiro!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Error: </source>
|
||||
<translation>Erro: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1474,9 +1470,8 @@ não foi encontrado!</translation>
|
||||
<translation>Otimizar base de dados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/history/historymanager.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>New Tab</source>
|
||||
<translation>Novo separador</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Novo separador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/history/historymanager.cpp" line="99"/>
|
||||
@ -1608,9 +1603,8 @@ não foi encontrado!</translation>
|
||||
<translation>Título</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sidebar/historysidebar.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>New Tab</source>
|
||||
<translation>Novo separador</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Novo separador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sidebar/historysidebar.cpp" line="93"/>
|
||||
@ -1662,17 +1656,17 @@ não foi encontrado!</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocationBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Add RSS from this page...</source>
|
||||
<translation>Adicionar RSS desta página...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Enter URL address or search on %1</source>
|
||||
<translation>Indique o URL ou procure em %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>.co.uk</source>
|
||||
<comment>Append domain name on ALT + Enter = Should be different for every country</comment>
|
||||
<translation>.pt</translation>
|
||||
@ -1681,12 +1675,12 @@ não foi encontrado!</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="812"/>
|
||||
<source>Last session crashed</source>
|
||||
<translation>A última sessão terminou abruptamente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="813"/>
|
||||
<source><b>QupZilla crashed :-(</b><br/>Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
|
||||
<translation><b>A última sessão do QupZilla terminou abruptamente :-(</b><br/> Pedimos desculpa pelo ocorrido. Pretende que o QupZilla tente restaurar a última sessão?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2672,155 +2666,151 @@ não foi encontrado!</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QupZilla</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="999"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="154"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>Novo separador</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Novo separador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Private Browsing Enabled</source>
|
||||
<translation>Navegação privada ativada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>IP Address of current page</source>
|
||||
<translation>Endereço IP da página atual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>&Tools</source>
|
||||
<translation>Ferramen&tas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>Aj&uda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>&Bookmarks</source>
|
||||
<translation>&Marcadores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>Hi&story</source>
|
||||
<translation>Hi&stórico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Ficheiro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>&New Window</source>
|
||||
<translation>&Nova janela</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>New Tab</source>
|
||||
<translation>Novo separador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Open Location</source>
|
||||
<translation>Abrir localização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Open &File</source>
|
||||
<translation>Abrir &ficheiro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Close Tab</source>
|
||||
<translation>Fechar separador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Close Window</source>
|
||||
<translation>Fechar janela</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>&Save Page As...</source>
|
||||
<translation>Gra&var página como...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Save Page Screen</source>
|
||||
<translation>Gravar ecrã da página</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Send Link...</source>
|
||||
<translation>Enviar ligação...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>&Print</source>
|
||||
<translation>Im&primir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Import bookmarks...</source>
|
||||
<translation>Importar marcadores...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Sair</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>&Undo</source>
|
||||
<translation>An&ular</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>&Redo</source>
|
||||
<translation>&Refazer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>&Cut</source>
|
||||
<translation>&Cortar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>C&opy</source>
|
||||
<translation>C&opiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>Co&lar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>&Delete</source>
|
||||
<translation>E&liminar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>Selecion&ar tudo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>Locali&zar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Pr&eferences</source>
|
||||
<translation>Pr&eferências</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2830,274 +2820,274 @@ não foi encontrado!</translation>
|
||||
<translation>QupZilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>&Ver</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>&Navigation Toolbar</source>
|
||||
<translation>Barra de &navegação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>&Bookmarks Toolbar</source>
|
||||
<translation>&Barra de marcadores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Sta&tus Bar</source>
|
||||
<translation>Barra de es&tado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>&Menu Bar</source>
|
||||
<translation>Barra de &menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>&Fullscreen</source>
|
||||
<translation>&Ecrã completo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>&Stop</source>
|
||||
<translation>&Parar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>&Reload</source>
|
||||
<translation>&Recarregar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Character &Encoding</source>
|
||||
<translation>Codificação dos caract&eres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Marcadores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Histórico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Toolbars</source>
|
||||
<translation>Barras de ferramentas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>Sidebars</source>
|
||||
<translation>Barra lateral</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Zoom &In</source>
|
||||
<translation>Ampl&iar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Zoom &Out</source>
|
||||
<translation>Red&uzir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Restaurar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>&Page Source</source>
|
||||
<translation>Código fonte da &página</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Separadores fechados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Restore &Closed Tab</source>
|
||||
<translation>Restaurar separador fe&chado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
|
||||
<source> (Private Browsing)</source>
|
||||
<translation>(Navegação privada)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Bookmark &This Page</source>
|
||||
<translation>Marcar es&ta página</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="623"/>
|
||||
<source>Bookmark &All Tabs</source>
|
||||
<translation>M&arcar todos os separadores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="621"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="624"/>
|
||||
<source>Organize &Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Organizar &marcadores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="661"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="775"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Empty</source>
|
||||
<translation>Vazio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>&Back</source>
|
||||
<translation>&Recuar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>&Forward</source>
|
||||
<translation>&Avançar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>&Home</source>
|
||||
<translation>Pági&na inicial</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>Show &All History</source>
|
||||
<translation>Mostr&ar todo o histórico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>Restore All Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Restaurar todos os separadores fechados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>Clear list</source>
|
||||
<translation>Apagar lista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="792"/>
|
||||
<source>About &Qt</source>
|
||||
<translation>Sobre &Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>&About QupZilla</source>
|
||||
<translation>Sobre QupZill&a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="793"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="796"/>
|
||||
<source>Informations about application</source>
|
||||
<translation>Informações da aplicação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Report &Issue</source>
|
||||
<translation>Reportar pro&blema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="804"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
|
||||
<source>&Web Search</source>
|
||||
<translation>Procura &web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="805"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
|
||||
<source>Page &Info</source>
|
||||
<translation>&Informações da página</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
|
||||
<source>&Download Manager</source>
|
||||
<translation>Gestor &de transferências</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
|
||||
<source>&Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>Gestor de &cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="809"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
|
||||
<source>&AdBlock</source>
|
||||
<translation>&Adblock</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="813"/>
|
||||
<source>RSS &Reader</source>
|
||||
<translation>Leitor &RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Clear Recent &History</source>
|
||||
<translation>Apagar &histórico recente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>&Private Browsing</source>
|
||||
<translation>Navegação &privada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
<translation>Outras</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="896"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="899"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>Padrão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1216"/>
|
||||
<source> - QupZilla</source>
|
||||
<translation> - QupZilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1281"/>
|
||||
<source>Open file...</source>
|
||||
<translation>Abrir ficheiro...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1391"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
|
||||
<translation>Tem a certeza que pretende ativar a navegação privada?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
|
||||
<translation>Se a navegação privada estiver ativa, alguns elementos de privacidade estarão inativos:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1395"/>
|
||||
<source>Webpages are not added to the history.</source>
|
||||
<translation>As páginas web não são adicionadas ao histórico.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1393"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
|
||||
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
|
||||
<translation>Os cookies atuais não estarão acessíveis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1394"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Your session is not stored.</source>
|
||||
<translation>A sua sessão não pode ser gravada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1399"/>
|
||||
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
|
||||
<translation>No entanto, enquanto não fechar a janela pode utilizar os botões Recuar e Avançar para voltar às páginas abertas anteriormente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1404"/>
|
||||
<source>Start Private Browsing</source>
|
||||
<translation>Iniciar navegação privada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1584"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<translation>Ainda existe(m) %1 separador(es) aberto(s) e a sessão não será gravada. Tem a certeza que pretende sair?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3280,6 +3270,46 @@ não foi encontrado!</translation>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation>Aplicar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Speed Dial settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Placement: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Auto</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Cover</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Fit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Fit Width</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Fit Height</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Speed Dial background image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Load title from page</source>
|
||||
@ -3433,10 +3463,8 @@ Adicione as fontes com o ícone RSS existente na barra de navegação, nas pági
|
||||
<translation>Abrir ligação em novo separador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/rss/rssmanager.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/rss/rssmanager.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>New Tab</source>
|
||||
<translation>Novo separador</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Novo separador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/rss/rssmanager.cpp" line="363"/>
|
||||
@ -4061,12 +4089,12 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup
|
||||
<context>
|
||||
<name>SpeedDial</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Select image...</source>
|
||||
<translation>Selecione a imagem...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Unable to load</source>
|
||||
<translation>Incapaz de carregar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4144,10 +4172,8 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup
|
||||
<translation>Restaurar separador fe&chado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabbar.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabbar.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>Novo separador</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Novo separador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4178,9 +4204,8 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup
|
||||
<translation>Atualmente, tem %1 separador(es) aberto(s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="559"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="635"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabwidget.h" line="74"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabwidget.h" line="75"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>Novo separador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4250,9 +4275,8 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup
|
||||
(tal como fazer algo que já foi feito.)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>Novo separador</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Novo separador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="313"/>
|
||||
@ -4368,12 +4392,12 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup
|
||||
<context>
|
||||
<name>WebSearchBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Manage Search Engines</source>
|
||||
<translation>Gestão dos motores de procura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Add %1 ...</source>
|
||||
<translation>Adicionar %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4411,31 +4435,28 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup
|
||||
<translation>Validar página</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Send text...</source>
|
||||
<translation>Enviar texto...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>Google Translate</source>
|
||||
<translation>Google Translate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>Dictionary</source>
|
||||
<translation>Dicionário</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Go to &web address</source>
|
||||
<translation>Ir para endereço &web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="940"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="953"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>Novo separador</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Novo separador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="453"/>
|
||||
@ -4578,27 +4599,27 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup
|
||||
<translation>Selecion&ar tudo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Show so&urce code</source>
|
||||
<translation>Mos&trar código fonte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Show info ab&out site</source>
|
||||
<translation>Mostrar inf&ormações da página</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Show Web &Inspector</source>
|
||||
<translation>Mostrar &inspetor web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="575"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="574"/>
|
||||
<source>Search "%1 .." with %2</source>
|
||||
<translation>Procurar "%1 ..." com %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="842"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="841"/>
|
||||
<source>No Named Page</source>
|
||||
<translation>Página sem nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1274,12 +1274,12 @@
|
||||
<translation type="obsolete">Новая вкладка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Not found</source>
|
||||
<translation>Не найдено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Sorry, the file
|
||||
%1
|
||||
was not found!</source>
|
||||
@ -1288,12 +1288,12 @@
|
||||
не найден!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>Error: Cannot write to file!</source>
|
||||
<translation>Ошибка! Невозможно выполнить запись в файл! </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Error: </source>
|
||||
<translation>Ошибка:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1671,8 +1671,7 @@
|
||||
<translation>Введите адрес или используйте поиск в %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>.co.uk</source>
|
||||
<comment>Append domain name on ALT + Enter = Should be different for every country</comment>
|
||||
<translation>.ru</translation>
|
||||
@ -1681,12 +1680,12 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="812"/>
|
||||
<source>Last session crashed</source>
|
||||
<translation>Последняя сессия завершилась неудачно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="813"/>
|
||||
<source><b>QupZilla crashed :-(</b><br/>Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
|
||||
<translation><b>QupZilla упал :-(</b><br/>К сожалению, последняя сессия QupZilla была завершена неудачно. Вы хотите попробовать восстановить её?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2681,147 +2680,147 @@
|
||||
<translation type="obsolete">Новая вкладка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Private Browsing Enabled</source>
|
||||
<translation>Режим приватного просмотра включен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>IP Address of current page</source>
|
||||
<translation>IP адрес текущей страницы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>&Tools</source>
|
||||
<translation>&Инструменты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Справка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>&Bookmarks</source>
|
||||
<translation>&Закладки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>Hi&story</source>
|
||||
<translation>Ис&тория</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>&New Window</source>
|
||||
<translation>&Новое окно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>New Tab</source>
|
||||
<translation>Новая вкладка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Open Location</source>
|
||||
<translation>Открыть ссылку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Open &File</source>
|
||||
<translation>Открыть &файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Close Tab</source>
|
||||
<translation>Закрыть вкладку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Close Window</source>
|
||||
<translation>Закрыть окно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>&Save Page As...</source>
|
||||
<translation>&Сохранить как...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Save Page Screen</source>
|
||||
<translation>Сохранить снимок страницы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Send Link...</source>
|
||||
<translation>Послать адрес...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>&Print</source>
|
||||
<translation>&Печать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Import bookmarks...</source>
|
||||
<translation>Импортировать закладки...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Выход</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Правка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>&Undo</source>
|
||||
<translation>&Отменить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>&Redo</source>
|
||||
<translation>&Повторить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>&Cut</source>
|
||||
<translation>&Вырезать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>C&opy</source>
|
||||
<translation>&Копировать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>Вс&тавить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>&Delete</source>
|
||||
<translation>&Удалить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>В&ыделить всё</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>&Найти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Pr&eferences</source>
|
||||
<translation>Н&астройки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2831,274 +2830,274 @@
|
||||
<translation type="unfinished">QupZilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>&Вид</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>&Navigation Toolbar</source>
|
||||
<translation>Панель &Навигации</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>&Bookmarks Toolbar</source>
|
||||
<translation>Панель &Закладок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Sta&tus Bar</source>
|
||||
<translation>Панель &статуса</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>&Menu Bar</source>
|
||||
<translation>Панель &Меню</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>&Fullscreen</source>
|
||||
<translation>&Полноэкранный режим</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>&Stop</source>
|
||||
<translation>П&рервать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>&Reload</source>
|
||||
<translation>&Обновить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Character &Encoding</source>
|
||||
<translation>&Кодировка символов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Закладки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>История</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Toolbars</source>
|
||||
<translation>Панели инструментов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>Sidebars</source>
|
||||
<translation>Боковые панели</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Zoom &In</source>
|
||||
<translation>У&величить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Zoom &Out</source>
|
||||
<translation>У&меньшить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Восстановить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>&Page Source</source>
|
||||
<translation>&Исходый код страницы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Закрытые вкладки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Restore &Closed Tab</source>
|
||||
<translation>Открыть &закрытую вкладку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
|
||||
<source> (Private Browsing)</source>
|
||||
<translation> (Режим приватного просмотра)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Bookmark &This Page</source>
|
||||
<translation>&Добавить в закладки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="623"/>
|
||||
<source>Bookmark &All Tabs</source>
|
||||
<translation>Закладки для &всех открытых страниц</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="621"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="624"/>
|
||||
<source>Organize &Bookmarks</source>
|
||||
<translation>&Управление закладками</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="661"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="775"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Empty</source>
|
||||
<translation>Пусто</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>&Back</source>
|
||||
<translation>&Назад</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>&Forward</source>
|
||||
<translation>&Вперед</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>&Home</source>
|
||||
<translation>&Домашняя страница</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>Show &All History</source>
|
||||
<translation>Стереть в&сю историю</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>Restore All Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Открыть все закрытые вкладки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>Clear list</source>
|
||||
<translation>Очистить список</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="792"/>
|
||||
<source>About &Qt</source>
|
||||
<translation>О &Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>&About QupZilla</source>
|
||||
<translation>&О QupZilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="793"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="796"/>
|
||||
<source>Informations about application</source>
|
||||
<translation>О программе</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Report &Issue</source>
|
||||
<translation>&Сообщить об ошибке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="804"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
|
||||
<source>&Web Search</source>
|
||||
<translation>П&оиск в интернете</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="805"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
|
||||
<source>Page &Info</source>
|
||||
<translation>&Информация о странице</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
|
||||
<source>&Download Manager</source>
|
||||
<translation>&Менеджер загрузок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
|
||||
<source>&Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>Менеджер &Cookie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="809"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
|
||||
<source>&AdBlock</source>
|
||||
<translation>&AdBlock</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="813"/>
|
||||
<source>RSS &Reader</source>
|
||||
<translation>Чтение &RSS </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Clear Recent &History</source>
|
||||
<translation>Очистить &недавнюю историю</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>&Private Browsing</source>
|
||||
<translation>Режим &приватного просмотра</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
<translation>Прочее</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="896"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="899"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>По умолчанию</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1216"/>
|
||||
<source> - QupZilla</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1281"/>
|
||||
<source>Open file...</source>
|
||||
<translation>Открыть файл...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1391"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
|
||||
<translation>Вы действительно хотите включить режим приватного прсмотра?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
|
||||
<translation>Когда включен режим приватного просмотра, будут отключены функции, которые могут нарушить вашу конфиденциальность:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1395"/>
|
||||
<source>Webpages are not added to the history.</source>
|
||||
<translation>Будет отключено ведение истории.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1393"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
|
||||
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
|
||||
<translation>Текущие cookies станут недоступны.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1394"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Your session is not stored.</source>
|
||||
<translation>Ваша сессия не сохранится.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1399"/>
|
||||
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
|
||||
<translation>Пока окно не будет закрыто, вы можете использовать кнопки "Назад" и "Вперед" чтобы возвращаться на открытые страницы. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1404"/>
|
||||
<source>Start Private Browsing</source>
|
||||
<translation>Включить режим приватного просмотра</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1584"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<translation>У вас открыто %1 вкладок и ваша сессия не сохранится. Вы точно хотите выйти из QupZilla?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3283,6 +3282,46 @@
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation>Применить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Speed Dial settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Placement: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Auto</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Cover</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Fit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Fit Width</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Fit Height</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Speed Dial background image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Load title from page</source>
|
||||
@ -4063,12 +4102,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<context>
|
||||
<name>SpeedDial</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Select image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Unable to load</source>
|
||||
<translation>Невозможно загрузить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4367,12 +4406,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<context>
|
||||
<name>WebSearchBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Manage Search Engines</source>
|
||||
<translation>Управление поисковыми системами</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Add %1 ...</source>
|
||||
<translation>Добавить %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4410,22 +4449,22 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Send text...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>Google Translate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>Dictionary</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Go to &web address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4574,27 +4613,27 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<translation>В&ыделить всё</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Show so&urce code</source>
|
||||
<translation>Показать &исходый код</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Show info ab&out site</source>
|
||||
<translation>Показывать &информацию о сайте</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Show Web &Inspector</source>
|
||||
<translation>Показать &Web инспектор</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="575"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="574"/>
|
||||
<source>Search "%1 .." with %2</source>
|
||||
<translation>Искать "%1 .." с %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="842"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="841"/>
|
||||
<source>No Named Page</source>
|
||||
<translation>Безымянная страница</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2645,6 +2645,38 @@
|
||||
<source>Please fill out all required fields!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Speed Dial settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Placement: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auto</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cover</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fit Width</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fit Height</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Speed Dial background image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RSSManager</name>
|
||||
|
@ -697,7 +697,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Edit bookmark</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Уреди обиљеживач</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="91"/>
|
||||
@ -707,22 +707,22 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Edit bookmark: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Уреди обиљеживач: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Title: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Име: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Url: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Урл: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Edit Bookmark</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Уређивање обиљеживача</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="510"/>
|
||||
@ -1261,12 +1261,12 @@
|
||||
<translation type="obsolete">Нови језичак</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Not found</source>
|
||||
<translation>Није нађено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Sorry, the file
|
||||
%1
|
||||
was not found!</source>
|
||||
@ -1275,12 +1275,12 @@
|
||||
није нађен!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>Error: Cannot write to file!</source>
|
||||
<translation>Грешка: не могу да упишем фајл!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Error: </source>
|
||||
<translation>Грешка:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1658,8 +1658,7 @@
|
||||
<translation>Унесите УРЛ адресу или тражите на %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>.co.uk</source>
|
||||
<comment>Append domain name on ALT + Enter = Should be different for every country</comment>
|
||||
<translation>.rs.ba</translation>
|
||||
@ -1668,12 +1667,12 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="812"/>
|
||||
<source>Last session crashed</source>
|
||||
<translation>Претходна сесија се срушила</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="813"/>
|
||||
<source><b>QupZilla crashed :-(</b><br/>Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
|
||||
<translation><b>Капзила се срушила :-(</b><br/>Упс, претходна Капзилина сесија је неочекивано прекинута. Извњавамо се због овога. Желите ли да вратите посљедње сачувано стање?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2659,147 +2658,147 @@
|
||||
<translation type="obsolete">Нови језичак</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Private Browsing Enabled</source>
|
||||
<translation>Приватно прегледање је омогућено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>IP Address of current page</source>
|
||||
<translation>ИП адреса текуће странице</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>&Tools</source>
|
||||
<translation>Ала&тке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>По&моћ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>&Bookmarks</source>
|
||||
<translation>&Обиљеживачи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>Hi&story</source>
|
||||
<translation>&Историјат</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Фајл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>&New Window</source>
|
||||
<translation>&Нови прозор</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>New Tab</source>
|
||||
<translation>Нови језичак</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Open Location</source>
|
||||
<translation>Отвори локацију</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Open &File</source>
|
||||
<translation>Отвори &фајл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Close Tab</source>
|
||||
<translation>Затвори језичак</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Close Window</source>
|
||||
<translation>Затвори прозор</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>&Save Page As...</source>
|
||||
<translation>&Сачувај страницу као...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Save Page Screen</source>
|
||||
<translation>Сачувај снимак странице</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Send Link...</source>
|
||||
<translation>Пошаљи везу...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>&Print</source>
|
||||
<translation>&Штампај</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Import bookmarks...</source>
|
||||
<translation>Увези обиљеживаче...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Напусти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Уреди</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>&Undo</source>
|
||||
<translation>&Опозови</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>&Redo</source>
|
||||
<translation>&Понови</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>&Cut</source>
|
||||
<translation>&Исијеци</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>C&opy</source>
|
||||
<translation>&Копирај</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>&Налијепи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>&Delete</source>
|
||||
<translation>О&бриши</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>Изабери &све</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>Н&ађи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Pr&eferences</source>
|
||||
<translation>По&дешавање</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2809,274 +2808,274 @@
|
||||
<translation>Капзила</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>&Приказ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>&Navigation Toolbar</source>
|
||||
<translation>Трака &навигације</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>&Bookmarks Toolbar</source>
|
||||
<translation>Трака &обиљеживача</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Sta&tus Bar</source>
|
||||
<translation>Трака &стања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>&Menu Bar</source>
|
||||
<translation>Трака &менија</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>&Fullscreen</source>
|
||||
<translation>&Цио екран</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>&Stop</source>
|
||||
<translation>&Заустави</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>&Reload</source>
|
||||
<translation>&Учитај поново</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Character &Encoding</source>
|
||||
<translation>&Кодирање знакова</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Обиљеживачи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Историјат</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Toolbars</source>
|
||||
<translation>Траке алатки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>Sidebars</source>
|
||||
<translation>Бочне траке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Zoom &In</source>
|
||||
<translation>У&величај</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Zoom &Out</source>
|
||||
<translation>У&мањи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Стварна величина</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>&Page Source</source>
|
||||
<translation>&Извор странице</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Затворени језичци</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Restore &Closed Tab</source>
|
||||
<translation>&Врати затворени језичак</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
|
||||
<source> (Private Browsing)</source>
|
||||
<translation> (приватно прегледање)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Bookmark &This Page</source>
|
||||
<translation>Обиљежи овај &језичак</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="623"/>
|
||||
<source>Bookmark &All Tabs</source>
|
||||
<translation>Обиљежи &све језичке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="621"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="624"/>
|
||||
<source>Organize &Bookmarks</source>
|
||||
<translation>&Организуј обиљеживаче</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="661"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="775"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Empty</source>
|
||||
<translation>Празно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>&Back</source>
|
||||
<translation>На&зад</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>&Forward</source>
|
||||
<translation>На&пријед</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>&Home</source>
|
||||
<translation>&Домаћа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>Show &All History</source>
|
||||
<translation>Прикажи &сав историјат</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>Restore All Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Врати све затворене језичке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>Clear list</source>
|
||||
<translation>Очисти списак</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="792"/>
|
||||
<source>About &Qt</source>
|
||||
<translation>О &Кјуту</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>&About QupZilla</source>
|
||||
<translation>&О Капзили</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="793"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="796"/>
|
||||
<source>Informations about application</source>
|
||||
<translation>Инфо програма</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Report &Issue</source>
|
||||
<translation>&Пријави проблем</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="804"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
|
||||
<source>&Web Search</source>
|
||||
<translation>Претрага &веба</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="805"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
|
||||
<source>Page &Info</source>
|
||||
<translation>&Инфо странице</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
|
||||
<source>&Download Manager</source>
|
||||
<translation>Менаџер &преузимања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
|
||||
<source>&Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>Менаџер &колачића</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="809"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
|
||||
<source>&AdBlock</source>
|
||||
<translation>&Адблок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="813"/>
|
||||
<source>RSS &Reader</source>
|
||||
<translation>Читач РСС &довода</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Clear Recent &History</source>
|
||||
<translation>&Очисти приватне податке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>&Private Browsing</source>
|
||||
<translation>П&риватно прегледање</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
<translation>Остало</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="896"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="899"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>Подразумијевано</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1216"/>
|
||||
<source> - QupZilla</source>
|
||||
<translation> - Капзила</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1281"/>
|
||||
<source>Open file...</source>
|
||||
<translation>Отвори фајл...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1391"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
|
||||
<translation>Желите ли заиста да укључите приватно прегледање?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
|
||||
<translation>Када је приватно прегледање укључено неке радње које се тичу ваше приватности су онемогућене:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1395"/>
|
||||
<source>Webpages are not added to the history.</source>
|
||||
<translation>Веб странице нису додане у историјат.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1393"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
|
||||
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
|
||||
<translation>Текућим колачићима није могућ приступ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1394"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Your session is not stored.</source>
|
||||
<translation>Ваша сесија није сачувана.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1399"/>
|
||||
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
|
||||
<translation>Док год не затворите прозор можете користити дугмад Напријед и Назад да се вратите на странице које сте отварали.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1404"/>
|
||||
<source>Start Private Browsing</source>
|
||||
<translation>Покретање приватног прегледања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1584"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<translation>Још увијек имате %1 отворених језичака а ваша сесија неће бити сачувана. Желите ли заиста да напустите Капзилу?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3251,6 +3250,46 @@
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation>Примијени</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Speed Dial settings</source>
|
||||
<translation>Подешавање брзог бирања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Placement: </source>
|
||||
<translation>Положај: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Auto</source>
|
||||
<translation>Ауто</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Cover</source>
|
||||
<translation>Прекриј</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Fit</source>
|
||||
<translation>Уклопи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Fit Width</source>
|
||||
<translation>Уклопи ширину</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Fit Height</source>
|
||||
<translation>Уклопи висину</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Speed Dial background image</source>
|
||||
<translation>Слика позадине брзог бирања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Load title from page</source>
|
||||
@ -4030,12 +4069,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<context>
|
||||
<name>SpeedDial</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Select image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Изабери слику...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Unable to load</source>
|
||||
<translation>Не могу да учитам</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4333,12 +4372,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<context>
|
||||
<name>WebSearchBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Manage Search Engines</source>
|
||||
<translation>Управљај моторима претраге</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Add %1 ...</source>
|
||||
<translation>Додај %1 ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4376,22 +4415,22 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<translation>Провјера кôда</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Send text...</source>
|
||||
<translation>Пошаљи текст...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>Google Translate</source>
|
||||
<translation>Гуглов преводилац</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>Dictionary</source>
|
||||
<translation>Рјечник</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Go to &web address</source>
|
||||
<translation>Иди на &веб адресу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4536,27 +4575,27 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<translation>Из&абери све</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Show so&urce code</source>
|
||||
<translation>Прикажи изворни &кôд</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Show info ab&out site</source>
|
||||
<translation>Ин&формације о сајту</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Show Web &Inspector</source>
|
||||
<translation>Прикажи &веб Инспектора</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="575"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="574"/>
|
||||
<source>Search "%1 .." with %2</source>
|
||||
<translation>Тражи „%1“ на %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="842"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="841"/>
|
||||
<source>No Named Page</source>
|
||||
<translation>Нема именоване странице</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -697,7 +697,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Edit bookmark</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Уреди обиљеживач</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="91"/>
|
||||
@ -707,22 +707,22 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Edit bookmark: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Уреди обиљеживач: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Title: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Име: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Url: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Урл: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Edit Bookmark</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Уређивање обележивача</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="510"/>
|
||||
@ -1261,12 +1261,12 @@
|
||||
<translation type="obsolete">Нови језичак</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Not found</source>
|
||||
<translation>Није нађено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Sorry, the file
|
||||
%1
|
||||
was not found!</source>
|
||||
@ -1275,12 +1275,12 @@
|
||||
није нађен!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>Error: Cannot write to file!</source>
|
||||
<translation>Грешка: не могу да упишем фајл!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Error: </source>
|
||||
<translation>Грешка:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1658,8 +1658,7 @@
|
||||
<translation>Унесите УРЛ адресу или тражите на %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>.co.uk</source>
|
||||
<comment>Append domain name on ALT + Enter = Should be different for every country</comment>
|
||||
<translation>.rs.ba</translation>
|
||||
@ -1668,12 +1667,12 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="812"/>
|
||||
<source>Last session crashed</source>
|
||||
<translation>Претходна сесија се срушила</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="813"/>
|
||||
<source><b>QupZilla crashed :-(</b><br/>Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
|
||||
<translation><b>Капзила се срушила :-(</b><br/>Упс, претходна Капзилина сесија је неочекивано прекинута. Извњавамо се због овога. Желите ли да вратите посљедње сачувано стање?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2659,147 +2658,147 @@
|
||||
<translation type="obsolete">Нови језичак</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Private Browsing Enabled</source>
|
||||
<translation>Приватно прегледање је омогућено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>IP Address of current page</source>
|
||||
<translation>ИП адреса текуће странице</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>&Tools</source>
|
||||
<translation>Ала&тке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>По&моћ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>&Bookmarks</source>
|
||||
<translation>&Обележивачи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>Hi&story</source>
|
||||
<translation>&Историјат</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Фајл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>&New Window</source>
|
||||
<translation>&Нови прозор</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>New Tab</source>
|
||||
<translation>Нови језичак</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Open Location</source>
|
||||
<translation>Отвори локацију</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Open &File</source>
|
||||
<translation>Отвори &фајл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Close Tab</source>
|
||||
<translation>Затвори језичак</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Close Window</source>
|
||||
<translation>Затвори прозор</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>&Save Page As...</source>
|
||||
<translation>&Сачувај страницу као...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Save Page Screen</source>
|
||||
<translation>Сачувај снимак странице</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Send Link...</source>
|
||||
<translation>Пошаљи везу...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>&Print</source>
|
||||
<translation>&Штампај</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Import bookmarks...</source>
|
||||
<translation>Увези обележиваче...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Напусти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Уреди</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>&Undo</source>
|
||||
<translation>&Опозови</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>&Redo</source>
|
||||
<translation>&Понови</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>&Cut</source>
|
||||
<translation>&Исеци</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>C&opy</source>
|
||||
<translation>&Копирај</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>&Налепи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>&Delete</source>
|
||||
<translation>О&бриши</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>Изабери &све</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>Н&ађи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Pr&eferences</source>
|
||||
<translation>По&дешавање</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2809,274 +2808,274 @@
|
||||
<translation>Капзила</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>&Приказ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>&Navigation Toolbar</source>
|
||||
<translation>Трака &навигације</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>&Bookmarks Toolbar</source>
|
||||
<translation>Трака &обележивача</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Sta&tus Bar</source>
|
||||
<translation>Трака &стања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>&Menu Bar</source>
|
||||
<translation>Трака &менија</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>&Fullscreen</source>
|
||||
<translation>&Цио екран</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>&Stop</source>
|
||||
<translation>&Заустави</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>&Reload</source>
|
||||
<translation>&Учитај поново</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Character &Encoding</source>
|
||||
<translation>&Кодирање знакова</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Обележивачи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Историјат</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Toolbars</source>
|
||||
<translation>Траке алатки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>Sidebars</source>
|
||||
<translation>Бочне траке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Zoom &In</source>
|
||||
<translation>У&величај</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Zoom &Out</source>
|
||||
<translation>У&мањи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Стварна величина</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>&Page Source</source>
|
||||
<translation>&Извор странице</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Затворени језичци</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Restore &Closed Tab</source>
|
||||
<translation>&Врати затворени језичак</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
|
||||
<source> (Private Browsing)</source>
|
||||
<translation> (приватно прегледање)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Bookmark &This Page</source>
|
||||
<translation>Обележи овај &језичак</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="623"/>
|
||||
<source>Bookmark &All Tabs</source>
|
||||
<translation>Обележи &све језичке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="621"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="624"/>
|
||||
<source>Organize &Bookmarks</source>
|
||||
<translation>&Организуј обележиваче</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="661"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="775"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Empty</source>
|
||||
<translation>Празно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>&Back</source>
|
||||
<translation>На&зад</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>&Forward</source>
|
||||
<translation>На&пред</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>&Home</source>
|
||||
<translation>&Домаћа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>Show &All History</source>
|
||||
<translation>Прикажи &сав историјат</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>Restore All Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Врати све затворене језичке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>Clear list</source>
|
||||
<translation>Очисти списак</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="792"/>
|
||||
<source>About &Qt</source>
|
||||
<translation>О &Кјуту</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>&About QupZilla</source>
|
||||
<translation>&О Капзили</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="793"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="796"/>
|
||||
<source>Informations about application</source>
|
||||
<translation>Инфо програма</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Report &Issue</source>
|
||||
<translation>&Пријави проблем</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="804"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
|
||||
<source>&Web Search</source>
|
||||
<translation>Претрага &веба</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="805"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
|
||||
<source>Page &Info</source>
|
||||
<translation>&Инфо странице</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
|
||||
<source>&Download Manager</source>
|
||||
<translation>Менаџер &преузимања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
|
||||
<source>&Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>Менаџер &колачића</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="809"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
|
||||
<source>&AdBlock</source>
|
||||
<translation>&Адблок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="813"/>
|
||||
<source>RSS &Reader</source>
|
||||
<translation>Читач РСС &довода</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Clear Recent &History</source>
|
||||
<translation>&Очисти приватне податке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>&Private Browsing</source>
|
||||
<translation>П&риватно прегледање</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
<translation>Остало</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="896"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="899"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>Подразумевано</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1216"/>
|
||||
<source> - QupZilla</source>
|
||||
<translation> - Капзила</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1281"/>
|
||||
<source>Open file...</source>
|
||||
<translation>Отвори фајл...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1391"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
|
||||
<translation>Желите ли заиста да укључите приватно прегледање?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
|
||||
<translation>Када је приватно прегледање укључено неке радње које се тичу ваше приватности су онемогућене:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1395"/>
|
||||
<source>Webpages are not added to the history.</source>
|
||||
<translation>Веб странице нису додане у историјат.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1393"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
|
||||
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
|
||||
<translation>Текућим колачићима није могућ приступ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1394"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Your session is not stored.</source>
|
||||
<translation>Ваша сесија није сачувана.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1399"/>
|
||||
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
|
||||
<translation>Док год не затворите прозор можете користити дугмад Напред и Назад да се вратите на странице које сте отварали.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1404"/>
|
||||
<source>Start Private Browsing</source>
|
||||
<translation>Покретање приватног прегледања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1584"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<translation>Још увек имате %1 отворених језичака а ваша сесија неће бити сачувана. Желите ли заиста да напустите Капзилу?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3251,6 +3250,46 @@
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation>Примени</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Speed Dial settings</source>
|
||||
<translation>Подешавање брзог бирања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Placement: </source>
|
||||
<translation>Положај: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Auto</source>
|
||||
<translation>Ауто</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Cover</source>
|
||||
<translation>Прекриј</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Fit</source>
|
||||
<translation>Уклопи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Fit Width</source>
|
||||
<translation>Уклопи ширину</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Fit Height</source>
|
||||
<translation>Уклопи висину</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Speed Dial background image</source>
|
||||
<translation>Слика позадине брзог бирања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Load title from page</source>
|
||||
@ -4030,12 +4069,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<context>
|
||||
<name>SpeedDial</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Select image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Изабери слику...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Unable to load</source>
|
||||
<translation>Не могу да учитам</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4333,12 +4372,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<context>
|
||||
<name>WebSearchBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Manage Search Engines</source>
|
||||
<translation>Управљај моторима претраге</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Add %1 ...</source>
|
||||
<translation>Додај %1 ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4376,22 +4415,22 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<translation>Провера кôда</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Send text...</source>
|
||||
<translation>Пошаљи текст...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>Google Translate</source>
|
||||
<translation>Гуглов преводилац</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>Dictionary</source>
|
||||
<translation>Речник</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Go to &web address</source>
|
||||
<translation>Иди на &веб адресу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4536,27 +4575,27 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<translation>Из&абери све</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Show so&urce code</source>
|
||||
<translation>Прикажи изворни &кôд</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Show info ab&out site</source>
|
||||
<translation>Ин&формације о сајту</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Show Web &Inspector</source>
|
||||
<translation>Прикажи &веб Инспектора</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="575"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="574"/>
|
||||
<source>Search "%1 .." with %2</source>
|
||||
<translation>Тражи „%1“ на %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="842"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="841"/>
|
||||
<source>No Named Page</source>
|
||||
<translation>Нема именоване странице</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1265,24 +1265,24 @@
|
||||
<translation type="obsolete">新标签</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Not found</source>
|
||||
<translation>未找到</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Sorry, the file
|
||||
%1
|
||||
was not found!</source>
|
||||
<translation>对不起,文件%1未找到!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>Error: Cannot write to file!</source>
|
||||
<translation>错误:无法写入文件!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Error: </source>
|
||||
<translation>错误:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1660,8 +1660,7 @@
|
||||
<translation>输入URL地址或在%1上搜索</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>.co.uk</source>
|
||||
<comment>Append domain name on ALT + Enter = Should be different for every country</comment>
|
||||
<translation>.co.uk</translation>
|
||||
@ -1670,12 +1669,12 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="812"/>
|
||||
<source>Last session crashed</source>
|
||||
<translation>会话崩溃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="813"/>
|
||||
<source><b>QupZilla crashed :-(</b><br/>Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
|
||||
<translation>QupZilla上次结束时崩溃,我们非常遗憾。您要还原保存的状态吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2661,127 +2660,127 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>QupZilla</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Private Browsing Enabled</source>
|
||||
<translation>启用隐私浏览</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>IP Address of current page</source>
|
||||
<translation>当前页面的IP地址</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Bookmarks</source>
|
||||
<translation>书签</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>历史</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>&New Window</source>
|
||||
<translation>打开新窗口&N</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>New Tab</source>
|
||||
<translation>新标签</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Open Location</source>
|
||||
<translation>打开位置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Open &File</source>
|
||||
<translation>打开&F</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Close Tab</source>
|
||||
<translation>关闭标签页</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Close Window</source>
|
||||
<translation>关闭窗口</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>&Save Page As...</source>
|
||||
<translation>保存页作为&S...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Save Page Screen</source>
|
||||
<translation>保存屏幕网页</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Send Link...</source>
|
||||
<translation>发送链接...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>&Print</source>
|
||||
<translation>打印&P</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Import bookmarks...</source>
|
||||
<translation>导入书签...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>退出</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>&Undo</source>
|
||||
<translation>撤消&U</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>&Redo</source>
|
||||
<translation>重做&R</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>&Cut</source>
|
||||
<translation>剪切&C</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>C&opy</source>
|
||||
<translation>复制&o</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>粘贴&p</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>&Delete</source>
|
||||
<translation>删除&D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>选取所有&A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>查找&F</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>&Tools</source>
|
||||
<translation>工具&T</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2791,294 +2790,294 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>帮助&H</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>&Bookmarks</source>
|
||||
<translation>书签&B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>Hi&story</source>
|
||||
<translation>历史&s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>文件&F</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>编辑&E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>查看&V</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>&Navigation Toolbar</source>
|
||||
<translation>导航工具栏&N</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>&Bookmarks Toolbar</source>
|
||||
<translation>书签工具栏&B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Sta&tus Bar</source>
|
||||
<translation>状态栏&t</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>&Menu Bar</source>
|
||||
<translation>菜单栏&M</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>&Fullscreen</source>
|
||||
<translation>全屏&F</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>&Stop</source>
|
||||
<translation>停止&S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>&Reload</source>
|
||||
<translation>刷新&R</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Character &Encoding</source>
|
||||
<translation>字符与编码&E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Toolbars</source>
|
||||
<translation>工具栏</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>Sidebars</source>
|
||||
<translation>侧边栏</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Zoom &In</source>
|
||||
<translation>放大&I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Zoom &Out</source>
|
||||
<translation>缩小&O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>重置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>&Page Source</source>
|
||||
<translation>页面源代码&P</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>关闭标签页</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Restore &Closed Tab</source>
|
||||
<translation>还原关闭的标签&C</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
|
||||
<source> (Private Browsing)</source>
|
||||
<translation>(私人浏览)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Bookmark &This Page</source>
|
||||
<translation>收藏本页&T</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="623"/>
|
||||
<source>Bookmark &All Tabs</source>
|
||||
<translation>收藏全部标签页&A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="621"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="624"/>
|
||||
<source>Organize &Bookmarks</source>
|
||||
<translation>组织书签&B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="661"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="775"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Empty</source>
|
||||
<translation>空页面</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>&Back</source>
|
||||
<translation>后退&B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>&Forward</source>
|
||||
<translation>前进&F</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>&Home</source>
|
||||
<translation>主页&H</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>Show &All History</source>
|
||||
<translation>显示所有历史页&A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>Restore All Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>还原关闭的标签</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>Clear list</source>
|
||||
<translation>清除列表</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="792"/>
|
||||
<source>About &Qt</source>
|
||||
<translation>关于Qt&Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>&About QupZilla</source>
|
||||
<translation>关于QupZIlla&A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="793"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="796"/>
|
||||
<source>Informations about application</source>
|
||||
<translation>软件信息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Report &Issue</source>
|
||||
<translation>报告及发行&I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="804"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
|
||||
<source>&Web Search</source>
|
||||
<translation>&W网页搜索</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="805"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
|
||||
<source>Page &Info</source>
|
||||
<translation>网页信息&I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
|
||||
<source>&Download Manager</source>
|
||||
<translation>下载管理&D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
|
||||
<source>&Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>管理Cookies&C</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="809"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
|
||||
<source>&AdBlock</source>
|
||||
<translation>&AdBlock</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="813"/>
|
||||
<source>RSS &Reader</source>
|
||||
<translation>RSS阅读器&R</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Clear Recent &History</source>
|
||||
<translation>清除最近的历史&H</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>&Private Browsing</source>
|
||||
<translation>隐私浏览&P</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1216"/>
|
||||
<source> - QupZilla</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1584"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<translation>还有%1打开的标签和您的会话将不会被储存。你一定要退出吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Pr&eferences</source>
|
||||
<translation>首选项&e</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
<translation>其他</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="896"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="899"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>默认</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1281"/>
|
||||
<source>Open file...</source>
|
||||
<translation>打开文件...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1391"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
|
||||
<translation>你确定要打开隐私浏览吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
|
||||
<translation>打开隐私浏览时,有关于您的隐私行动将被禁用:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1395"/>
|
||||
<source>Webpages are not added to the history.</source>
|
||||
<translation>网页不会添加到历史记录。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1393"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
|
||||
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
|
||||
<translation>当前的cookies无法被访问。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1394"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Your session is not stored.</source>
|
||||
<translation>不会存储您的会话。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1399"/>
|
||||
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
|
||||
<translation>直到您关闭该窗口,你仍然可以单击后退和前进按钮,返回到你已经打开的网页.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1404"/>
|
||||
<source>Start Private Browsing</source>
|
||||
<translation>开始隐私浏览</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3265,6 +3264,46 @@
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation>应用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Speed Dial settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Placement: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Auto</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Cover</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Fit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Fit Width</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Fit Height</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Speed Dial background image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Load title from page</source>
|
||||
@ -4042,12 +4081,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<context>
|
||||
<name>SpeedDial</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Select image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Unable to load</source>
|
||||
<translation>无法加载</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4344,12 +4383,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<context>
|
||||
<name>WebSearchBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Manage Search Engines</source>
|
||||
<translation>管理搜索引擎</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Add %1 ...</source>
|
||||
<translation>新增%1 ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4387,22 +4426,22 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Send text...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>Google Translate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>Dictionary</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Go to &web address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4551,27 +4590,27 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<translation>选取所有&a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Show so&urce code</source>
|
||||
<translation>显示源代码&u</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Show info ab&out site</source>
|
||||
<translation>显示有关网站的信息&o</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Show Web &Inspector</source>
|
||||
<translation>显示Web及督察&I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="575"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="574"/>
|
||||
<source>Search "%1 .." with %2</source>
|
||||
<translation>使用 %2搜索"%1 .." </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="842"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="841"/>
|
||||
<source>No Named Page</source>
|
||||
<translation>无命名页面</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user