mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-12-20 02:36:34 +01:00
Update translations
This commit is contained in:
parent
7fff4b627b
commit
5d60037e71
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pl_PL" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pl_PL" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -34,7 +34,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>Klawsz pokazujący klawisze dostępu:</translation>
|
||||
<translation>Klawisz pokazujący klawisze dostępu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
|
@ -4,12 +4,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>訪問密鑰導覽</translation>
|
||||
<translation>鍵盤網頁導覽</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>訪問密鑰導覽</h1></translation>
|
||||
<translation><h1>鍵盤網頁導覽</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
@ -29,12 +29,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>雙按</translation>
|
||||
<translation>按兩下</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>鍵盤網頁導覽啟用鍵:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
|
@ -70,7 +70,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>'%1' כבר מותקן</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -179,7 +179,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="65"/>
|
||||
<source>Start at:</source>
|
||||
<translation>מתחיל ב:</translation>
|
||||
<translation>מתחיל עם:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="45"/>
|
||||
@ -189,12 +189,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="19"/>
|
||||
<source>Runs at:</source>
|
||||
<translation>רץ אצל:</translation>
|
||||
<translation>רץ בתחום:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Does not run at:</source>
|
||||
<translation>לא רץ אצל:</translation>
|
||||
<translation>לא רץ בתחום:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="45"/>
|
||||
|
@ -70,7 +70,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>'%1' is al geïnstalleerd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -70,7 +70,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>'%1' jest już zainstalowany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -126,7 +126,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="203"/>
|
||||
<source>New user script</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nowy skrypt użytkownika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="90"/>
|
||||
@ -141,12 +141,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Add script</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dodaj skrypt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Choose name for script:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Podaj nazwę dla skryptu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -94,7 +94,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="313"/>
|
||||
<source><b>Duplicate</b><br/>Duplicate current tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Duplica</b><br/>Duplica la pestanya actual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="337"/>
|
||||
|
@ -94,7 +94,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="313"/>
|
||||
<source><b>Duplicate</b><br/>Duplicate current tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Duplikuj</b><br/>Duplikuje aktualną kartę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="337"/>
|
||||
|
@ -94,7 +94,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="313"/>
|
||||
<source><b>Duplicate</b><br/>Duplicate current tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Duplikovať</b><br/>Duplikovať aktuálnu kartu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="337"/>
|
||||
|
@ -164,7 +164,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicondialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove current proxy?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Esteu segur que voleu suprimir el servidor intermediari actual?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -202,12 +202,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="111"/>
|
||||
<source>S&ystem proxy configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Configuració del servidor intermediari del s&istema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="118"/>
|
||||
<source>&Manual configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Configuració &manual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -164,7 +164,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicondialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove current proxy?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Na pewno chcesz usunąć aktualne proxy?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -202,12 +202,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="111"/>
|
||||
<source>S&ystem proxy configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>S&ystemowe ustawienia proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="118"/>
|
||||
<source>&Manual configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Ręczna konfiguracja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -164,7 +164,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicondialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove current proxy?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ste si istý, že chcete odstrániť aktuálne proxy?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -202,12 +202,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="111"/>
|
||||
<source>S&ystem proxy configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>S&ystémové nastavenia proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="118"/>
|
||||
<source>&Manual configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Ručné nastavenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user