1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-12-20 10:46:35 +01:00

Added Italian translation. Closes #27

Thanks to Federico Fabiani <federico.fabiani85@gmail.com> and Francesco
Marinucci <framarinucci@gmail.com>
Also updated Chinese translation.
This commit is contained in:
nowrep 2011-11-05 10:22:24 +01:00
parent 2eb0f542a9
commit 5f7d2d108b
16 changed files with 1322 additions and 1597 deletions

20
AUTHORS
View File

@ -4,13 +4,19 @@ David Rosca <nowrep@gmail.com>
Contributors:
Daniele Cocca <jmc@chakra-project.org> (added close tabs with middle click feature)
Jan Rajnoha <honza.rajny@hotmail.com> (QupZilla icon)
Daniele Cocca <jmc@chakra-project.org> (added close tabs with middle click feature)
Jan Rajnoha <honza.rajny@hotmail.com> (QupZilla icon)
Translators:
Jonathan Hooverman <jonathan.hooverman@gmail.com> (German)
Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com> (Dutch)
Peter Vacula <pvacula1989@gmail.com> (Slovak)
Ján Ďanovský <dagsoftware@yahoo.com> (Slovak)
Unink-Lio <unink4451@163.com> (Chinese)
Jonathan Hooverman <jonathan.hooverman@gmail.com> (German)
Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com> (Dutch)
Peter Vacula <pvacula1989@gmail.com> (Slovak)
Ján Ďanovský <dagsoftware@yahoo.com> (Slovak)
Unink-Lio <unink4451@163.com> (Chinese)
Federico Fabiani <federico.fabiani85@gmail.com> (Italy)
Francesco Marinucci <framarinucci@gmail.com> (Italy)
Special thanks:
Jonathan Hooverman <jonathan.hooverman@gmail.com> (language consultations)

BIN
bin/locale/it_IT.qm Normal file

Binary file not shown.

Binary file not shown.

BIN
bin/locale/qt_it.qm Normal file

Binary file not shown.

Binary file not shown.

View File

@ -33,6 +33,7 @@ TRANSLATIONS +=../translations/cs_CZ.ts\
../translations/de_DE.ts\
../translations/nl_NL.ts\
../translations/zh_CN.ts\
../translations/it_IT.ts\
INCLUDEPATH += 3rdparty\

View File

@ -185,7 +185,10 @@ QString QupZillaSchemeReply::aboutPage()
authorString("Peter Vacula", "pvacula1989@gmail.com") + " (Slovak)<br/>" +
authorString("Ján Ďanovský", "dagsoftware@yahoo.com") + " (Slovak)<br/>" +
authorString("Jonathan Hooverman", "jonathan.hooverman@gmail.com") + " (German)<br/>" +
authorString("Unink-Lio", "unink4451@163.com") + " (Chinese)");
authorString("Unink-Lio", "unink4451@163.com") + " (Chinese)<br/>" +
authorString("Federico Fabiani", "federico.fabiani85@gmail.com") + " (Italy)<br/>" +
authorString("Francesco Marinucci", "framarinucci@gmail.com") + " (Italy)"
);
return page;
}

View File

@ -74,7 +74,10 @@ void AboutDialog::showAuthors()
m_authorsHtml.append(tr("<p><b>Translators:</b><br/>%1</p>").arg("Heimen Stoffels (Dutch)<br/>"
"Peter Vacula (Slovakia)<br/>"
"Jonathan Hooverman (German)<br/>"
"Unink-Lio (Chinese)"));
"Unink-Lio (Chinese)<br/>"
"Federico Fabiani (Italy)<br/>"
"Francesco Marinucci (Italy)"
));
m_authorsHtml.append("</div>");
}
ui->textBrowser->setHtml(m_authorsHtml);

View File

@ -84,7 +84,7 @@ StatusBarMessage::StatusBarMessage(QupZilla* mainClass)
, p_QupZilla(mainClass)
, m_statusBarText(new TipLabel(mainClass))
{
m_statusBarText->setParent(p_QupZilla->window());
m_statusBarText->setParent(p_QupZilla);
}
void StatusBarMessage::showMessage(const QString &message)

View File

@ -60,11 +60,6 @@ ClickToFlash::ClickToFlash(const QUrl &pluginUrl, const QStringList &argumentNam
, m_url(pluginUrl)
, m_page(parentPage)
{
if (m_url.isEmpty()) {
QTimer::singleShot(200, this, SLOT(hideAdBlocked()));
return;
}
//AdBlock
AdBlockManager* manager = AdBlockManager::instance();
if (manager->isEnabled()) {

View File

@ -967,22 +967,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Přidat %1 na bílou listinu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="224"/>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="225"/>
<source>Flash Object</source>
<translation>Flash objekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="227"/>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="228"/>
<source>&lt;b&gt;Attribute Name&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Jméno atributu&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="227"/>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="228"/>
<source>&lt;b&gt;Value&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Hodnota&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="238"/>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="239"/>
<source>No more informations available.</source>
<translation>Žádné další informace.</translation>
</message>
@ -1148,124 +1148,124 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="57"/>
<source>Remaining time unavailable</source>
<translation>Neznámý zbývající čas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="108"/>
<source>Done - %1</source>
<translation>Hotovo - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="159"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="291"/>
<source>Cancelled</source>
<translation>Zrušeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="166"/>
<source>few seconds</source>
<translation>několik sekund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="167"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="168"/>
<source>seconds</source>
<translation>sekund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="170"/>
<source>minutes</source>
<translation>minut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="171"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="172"/>
<source>hours</source>
<translation>hodin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="178"/>
<source>Unknown speed</source>
<translation>Neznámá rychlost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="231"/>
<source>Unknown size</source>
<translation>Neznámá velikost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="231"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="232"/>
<source>%2 - unknown size (%3)</source>
<translation>%2 - neznámá velikost (%3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="234"/>
<source>Remaining %1 - %2 of %3 (%4)</source>
<translation>Zbývá %1 - %2 z %3 (%4)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="252"/>
<source>Cancelled - %1</source>
<translation>Zrušeno - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="266"/>
<source>Delete file</source>
<translation>Smazat soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="266"/>
<source>Do you want to also delete dowloaded file?</source>
<translation>Chcete také smazat stahovaný soubor?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="276"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="281"/>
<source>Open File</source>
<translation>Otevřít soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="283"/>
<source>Open Folder</source>
<translation>Otevřít složku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="285"/>
<source>Go to Download Page</source>
<translation>Přejít na stránku stahování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="286"/>
<source>Copy Download Link</source>
<translation>Kopírovat stahovaný odkaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="288"/>
<source>Cancel downloading</source>
<translation>Zrušit stahování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="289"/>
<source>Clear</source>
<translation>Vyčistit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="291"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="298"/>
<source>New tab</source>
<translation>Nový panel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="319"/>
<source>Not found</source>
<translation>Soubor neexistuje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="319"/>
<source>Sorry, the file
%1
was not found!</source>
@ -1274,12 +1274,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
nebyl nalezen!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="329"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="334"/>
<source>Error: Cannot write to file!</source>
<translation>Chyba: Nelze zapisovat do souboru!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="346"/>
<source>Error: </source>
<translation>Chyba:</translation>
</message>

View File

@ -971,22 +971,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>%1 zur Whitelist hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="224"/>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="225"/>
<source>Flash Object</source>
<translation>Flash Objekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="227"/>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="228"/>
<source>&lt;b&gt;Attribute Name&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Attribut Name&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="227"/>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="228"/>
<source>&lt;b&gt;Value&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Wert&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="238"/>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="239"/>
<source>No more informations available.</source>
<translation>Keine weiteren Informationen verfügbar.</translation>
</message>
@ -1151,124 +1151,124 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Verbleibende Zeit 26 Minuten - 339MB von 693 MB (350kB/s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="57"/>
<source>Remaining time unavailable</source>
<translation>Verbleibende Zeit unbekannt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="108"/>
<source>Done - %1</source>
<translation>Erledigt - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="159"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="291"/>
<source>Cancelled</source>
<translation>Abgebrochen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="166"/>
<source>few seconds</source>
<translation>Wenige Sekunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="167"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="168"/>
<source>seconds</source>
<translation>Sekunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="170"/>
<source>minutes</source>
<translation>Minuten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="171"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="172"/>
<source>hours</source>
<translation>Stunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="178"/>
<source>Unknown speed</source>
<translation>Downloadgeschwindigkeit unbekannt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="231"/>
<source>Unknown size</source>
<translation>Dateigröße unbekannt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="231"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="232"/>
<source>%2 - unknown size (%3)</source>
<translation>%2 - unbekannte Dateigröße (%3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="234"/>
<source>Remaining %1 - %2 of %3 (%4)</source>
<translation>Verbleibend %1 - %2 von %3 (%4)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="252"/>
<source>Cancelled - %1</source>
<translation>Abgebrochen - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="266"/>
<source>Delete file</source>
<translation>Datei löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="266"/>
<source>Do you want to also delete dowloaded file?</source>
<translation>Möchten Sie auch die heruntergeladene Datei löschen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="276"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="281"/>
<source>Open File</source>
<translation>Datei öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="283"/>
<source>Open Folder</source>
<translation>Ordner öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="285"/>
<source>Go to Download Page</source>
<translation>Gehe zu Link-Adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="286"/>
<source>Copy Download Link</source>
<translation>Link-Adresse kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="288"/>
<source>Cancel downloading</source>
<translation>Download abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="289"/>
<source>Clear</source>
<translation>Leeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="291"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="298"/>
<source>New tab</source>
<translation>Neuer Tab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="319"/>
<source>Not found</source>
<translation>Nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="319"/>
<source>Sorry, the file
%1
was not found!</source>
@ -1277,12 +1277,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
konnte nicht gefunden werden!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="329"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="334"/>
<source>Error: Cannot write to file!</source>
<translation>Fehler: Datei kann nicht gespeichert werden!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="346"/>
<source>Error: </source>
<translation>Fehler:</translation>
</message>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -69,14 +69,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Translators:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Vertalers:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Other contributors:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Andere bijdragers:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Thanks to:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Bedankt aan:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AcceptLanguage</name>
@ -160,10 +152,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Update completed</source>
<translation>Bijwerken voltooid</translation>
</message>
<message>
<source>EasyList has been successfuly updated.</source>
<translation type="obsolete">EasyList is met succes bijgewerkt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/adblock/adblockdialog.cpp" line="111"/>
<source>EasyList has been successfully updated.</source>
@ -657,24 +645,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Copy address</source>
<translation>Kopieer adres</translation>
</message>
<message>
<source>Move bookmark to &amp;folder</source>
<translation type="obsolete">Verplaats bladwijzer naar &amp;map</translation>
</message>
<message>
<source>Unsorted Bookmarks</source>
<translation type="obsolete">Ongesorteerde bladwijzers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line="222"/>
<source>Bookmarks In Menu</source>
<translation>Bladwijzers in menu</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
<translation type="obsolete">Bladwijzers op werkbalk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line="103"/>
<source>&amp;Delete</source>
@ -744,10 +720,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Empty</source>
<translation>Leeg</translation>
</message>
<message>
<source>Sites You visited the most</source>
<translation type="obsolete">Websites die u het meest bezocht heeft</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarksWidget</name>
@ -834,14 +806,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Database successfully optimized.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Database Size Before: &lt;/b&gt;%1&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Database Size After: &lt;/b&gt;%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Database successfully optimized.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Database Size Before: &lt;/b&gt;%1&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Databse Size After: &lt;/b&gt;%2</source>
<translation type="obsolete">Database succesvol geoptimaliseerd.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Database-grootte vooraf: &lt;/b&gt;%1&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Database-grootte nadien: &lt;/b&gt;%2</translation>
</message>
<message>
<source>Database successfuly optimized.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Database Size Before: &lt;/b&gt;%1&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Databse Size After: &lt;/b&gt;%2</source>
<translation type="obsolete">Database succesvol geoptimaliseerd.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Database-grootte op voorhand: &lt;/b&gt;%1&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Database-grootte naderhand: &lt;/b&gt;%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CertificateInfoWidget</name>
@ -1003,22 +967,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Voeg %1 toe aan witte lijst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="224"/>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="225"/>
<source>Flash Object</source>
<translation>Flash-object</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="227"/>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="228"/>
<source>&lt;b&gt;Attribute Name&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Naam van attribuut&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="227"/>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="228"/>
<source>&lt;b&gt;Value&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Waarde&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="238"/>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="239"/>
<source>No more informations available.</source>
<translation>Geen verdere informatie beschikbaar.</translation>
</message>
@ -1184,124 +1148,124 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="57"/>
<source>Remaining time unavailable</source>
<translation>Resterende tijd niet beschikbaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="108"/>
<source>Done - %1</source>
<translation>Voltooid - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="159"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="291"/>
<source>Cancelled</source>
<translation>Geannuleerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="166"/>
<source>few seconds</source>
<translation>enkele seconden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="167"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="168"/>
<source>seconds</source>
<translation>seconden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="170"/>
<source>minutes</source>
<translation>minuten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="171"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="172"/>
<source>hours</source>
<translation>urin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="178"/>
<source>Unknown speed</source>
<translation>Onbekende snelheid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="231"/>
<source>Unknown size</source>
<translation>Onbekende grootte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="231"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="232"/>
<source>%2 - unknown size (%3)</source>
<translation>%2 - onbekende grootte (%3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="234"/>
<source>Remaining %1 - %2 of %3 (%4)</source>
<translation>Resterend: %1 - %2 van %3 (%4)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="252"/>
<source>Cancelled - %1</source>
<translation>Geannuleerd - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="266"/>
<source>Delete file</source>
<translation>Verwijder bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="266"/>
<source>Do you want to also delete dowloaded file?</source>
<translation>Wilt u tevens het gedownloade bestand verwijderen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="276"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="281"/>
<source>Open File</source>
<translation>Open bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="283"/>
<source>Open Folder</source>
<translation>Open map</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="285"/>
<source>Go to Download Page</source>
<translation>Ga naar Download-pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="286"/>
<source>Copy Download Link</source>
<translation>Kopieer downloadlink</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="288"/>
<source>Cancel downloading</source>
<translation>Zrušit stahování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="289"/>
<source>Clear</source>
<translation>Wis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="291"/>
<source>Error</source>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="298"/>
<source>New tab</source>
<translation>Nieuw tabblad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="319"/>
<source>Not found</source>
<translation>Niet gevonden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="319"/>
<source>Sorry, the file
%1
was not found!</source>
@ -1310,12 +1274,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
werd niet gevonden!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="329"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="334"/>
<source>Error: Cannot write to file!</source>
<translation>Fout: Kan niet schrijven naar bestand!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="346"/>
<source>Error: </source>
<translation>Fout:</translation>
</message>
@ -1342,10 +1306,6 @@ werd niet gevonden!</translation>
<source>All files have been successfully downloaded.</source>
<translation>Alle bestanden zijn met succes gedownload.</translation>
</message>
<message>
<source>All files have been successfuly downloaded.</source>
<translation type="obsolete">Alle bestanden zijn succesvol gedownload.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="251"/>
<source>Warning</source>
@ -1698,15 +1658,6 @@ werd niet gevonden!</translation>
<translation>.nl</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocationCompleter</name>
<message>
<source>Search %1 on Google.com
..........</source>
<translation type="obsolete">Zoek %1 op Google.com
..........</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainApplication</name>
<message>
@ -1961,10 +1912,6 @@ werd niet gevonden!</translation>
<source>Plugins</source>
<translation>Plugins</translation>
</message>
<message>
<source>After launch: </source>
<translation type="obsolete">Na opstarten: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="265"/>
<source>Open blank page</source>
@ -2471,10 +2418,6 @@ werd niet gevonden!</translation>
<source>Allow JAVA</source>
<translation>Sta JAVA toe</translation>
</message>
<message>
<source>Allow JavaScript</source>
<translation type="obsolete">Sta JavaScript toe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="791"/>
<source>Allow Plugins (Flash plugin)</source>
@ -2591,10 +2534,6 @@ werd niet gevonden!</translation>
<source>OSD Notification</source>
<translation>OSD-melding</translation>
</message>
<message>
<source>Drag it on the screen to place it where You want.</source>
<translation type="obsolete">Versleep het op het scherm en plaats het waar U wilt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="344"/>
<source>Drag it on the screen to place it where you want.</source>
@ -2690,26 +2629,6 @@ werd niet gevonden!</translation>
</context>
<context>
<name>QupZilla</name>
<message>
<source>File</source>
<translation type="obsolete">Bestand</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="obsolete">Bewerken</translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
<translation type="obsolete">Hulpmiddelen</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="obsolete">Help</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation type="obsolete">Beeld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<source>Bookmarks</source>
@ -3105,10 +3024,6 @@ werd niet gevonden!</translation>
<source>Pr&amp;eferences</source>
<translation>&amp;Instellingen</translation>
</message>
<message>
<source>Web Inspector</source>
<translation type="obsolete">Web-inspecteur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1007"/>
<source>Open file...</source>
@ -3158,10 +3073,6 @@ werd niet gevonden!</translation>
<source>Report issue</source>
<translation>Rapporteer probleem</translation>
</message>
<message>
<source>If You are experiencing problems with QupZilla, please try first disable all plugins. &lt;br/&gt;If it won&apos;t help, then please fill this form: </source>
<translation type="obsolete">Indien u problemen ervaart met QupZilla, probeer dan eerst om alle plugins uit te schakelen. &lt;br/&gt;Mocht dat niet helpen, vul dan dit formulier in: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="114"/>
<source>If you are experiencing problems with QupZilla, please try first disable all plugins. &lt;br/&gt;If it won&apos;t help, then please fill this form: </source>
@ -3445,10 +3356,6 @@ Voeg enkele toe via het RSS-icoon op de navigatiewerkbalk op een site die feeds
<source>Open RSS Manager</source>
<translation>Open RSS-lezer</translation>
</message>
<message>
<source>You have successfuly added RSS feed &quot;%1&quot;.</source>
<translation type="obsolete">U heeft succesvol RSS-feed &quot;%1&quot; toegevoegd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rss/rssnotification.cpp" line="31"/>
<source>You have successfully added RSS feed &quot;%1&quot;.</source>
@ -3618,10 +3525,6 @@ Na het toevoegen of verwijderen van paden, is het noodzakelijk om de browser te
<source>Search Engine Added</source>
<translation>Zoekmachine toegevoegd</translation>
</message>
<message>
<source>Search Engine &quot;%1&quot; has been successfuly added.</source>
<translation type="obsolete">Zoekmachine &quot;%1&quot; is met succes toegevoegd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="233"/>
<source>Search Engine &quot;%1&quot; has been successfully added.</source>
@ -3849,10 +3752,6 @@ Na het toevoegen of verwijderen van paden, is het noodzakelijk om de browser te
<source>Your connection to this site is &lt;b&gt;unsecured&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Uw verbinding met deze site is &lt;b&gt;onbeveiligd&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>This is Your &lt;b&gt;%1.&lt;/b&gt; visit of this site.</source>
<translation type="obsolete">Dit is uw &lt;b&gt;%1.&lt;/b&gt; bezoek aan deze site.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="70"/>
@ -3874,10 +3773,6 @@ Na het toevoegen of verwijderen van paden, is het noodzakelijk om de browser te
<source>third</source>
<translation>derde</translation>
</message>
<message>
<source>This is Your &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; visit of this site.</source>
<translation type="obsolete">Dit is uw &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; bezoek aan deze site.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="59"/>
<source>You have &lt;b&gt;never&lt;/b&gt; visited this site before.</source>
@ -4002,10 +3897,6 @@ Na het toevoegen of verwijderen van paden, is het noodzakelijk om de browser te
<source>Source successfully saved</source>
<translation>Bron succesvol opgeslagen</translation>
</message>
<message>
<source>Source successfuly saved</source>
<translation type="obsolete">Bron succesvol opgeslagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="132"/>
<source>Source reloaded</source>
@ -4147,10 +4038,6 @@ Na het toevoegen of verwijderen van paden, is het noodzakelijk om de browser te
<source>Actually you have %1 opened tabs</source>
<translation>Eigenlijk heeft U %1 geopende tabbladen</translation>
</message>
<message>
<source>Actually You have %1 opened tabs</source>
<translation type="obsolete">Eigenlijk heeft U %1 geopende tabbladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="400"/>
<location filename="../src/webview/tabwidget.h" line="71"/>
@ -4215,13 +4102,6 @@ Na het toevoegen of verwijderen van paden, is het noodzakelijk om de browser te
</context>
<context>
<name>WebPage</name>
<message>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shoping, witch has been already done.)</source>
<translatorcomment>What is a shoping? o_o</translatorcomment>
<translation type="obsolete">Om deze pagina te tonen, moet QupZulla het verzoek opnieuw versturen
(zoals zoeken op het maken van een shoping, welke al gedaan is.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="139"/>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
@ -4385,10 +4265,6 @@ Na het toevoegen of verwijderen van paden, is het noodzakelijk om de browser te
<source>Show Web &amp;Inspector</source>
<translation>Toon Web-&amp;inspecteur</translation>
</message>
<message>
<source>Search &quot;%1 ..&quot; on &amp;Google</source>
<translation type="obsolete">Zoek &quot;%1 ..&quot; op &amp;Google</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="514"/>
<source>&amp;Save image as...</source>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff