mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-11-11 09:32:12 +01:00
Serbian translation update
This commit is contained in:
parent
f09e5c981c
commit
61d30e1ddf
|
@ -431,7 +431,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="93"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Currently, only import from Html File can import also bookmark folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>Напомена:</b> Тренутно само увоз из ХТМЛ фајла подржава и увожење фасцикли.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="135"/>
|
||||
|
@ -1556,7 +1556,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Image files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Фајлови слика</translation>
|
||||
<translation>Фајлови слика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.cpp" line="92"/>
|
||||
|
@ -1801,17 +1801,6 @@
|
|||
<translation>Прикажи податке о овој страници</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Last session crashed</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Претходна сесија се срушила</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><b>QupZilla crashed :-(</b><br/>Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
|
||||
<translation type="obsolete"><b>Капзила се срушила :-(</b><br/>Упс, претходна Капзилина сесија је неочекивано прекинута. Извњавамо се због овога. Желите ли да вратите посљедње сачувано стање?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NavigationBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1945,10 +1934,6 @@
|
|||
<source>Save Page Screen...</source>
|
||||
<translation>Сачувај снимак странице...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>screen.png</source>
|
||||
<translation type="obsolete">snimak.png</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PluginsList</name>
|
||||
|
@ -2020,11 +2005,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/pluginslist.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Cannot load extension!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot load plugin!</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Не могу да учитам прикључак!</translation>
|
||||
<translation>Не могу да учитам проширење!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2276,10 +2257,6 @@
|
|||
<source>Open new tabs after active tab</source>
|
||||
<translation>Отварај нове језичке послије активног</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Allow Plugins (Flash plugin)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Дозволи прикључке (Флеш)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="778"/>
|
||||
<source>Allow DNS Prefetch</source>
|
||||
|
@ -2352,12 +2329,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="142"/>
|
||||
<source>Extensions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Проширења</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="431"/>
|
||||
<source>Don't load tabs until selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Не учитавај језичке док не буду изабрани</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="757"/>
|
||||
|
@ -2774,10 +2751,6 @@
|
|||
<source>Notifications</source>
|
||||
<translation>Обавјештења</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Plugins</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Прикључци</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="147"/>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
|
@ -3046,12 +3019,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Last session crashed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Претходна сесија се срушила</translation>
|
||||
<translation>Претходна сесија се срушила</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="161"/>
|
||||
<source><b>QupZilla crashed :-(</b><br/>Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><b>Капзила се срушила :-(</b><br/>Упс, претходна Капзилина сесија је неочекивано прекинута. Извњавамо се због овога. Желите ли да вратите посљедње сачувано стање?</translation>
|
||||
<translation><b>Капзила се срушила :-(</b><br/>Упс, претходна Капзилина сесија је неочекивано прекинута. Извњавамо се због овога. Желите ли да вратите посљедње сачувано стање?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
|
||||
|
@ -3447,7 +3420,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>This page contains information about QupZilla's current configuration, all relevant information for troubleshooting. Please include these information when sending bug reports.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ова страница садржи податке о текућим Капзилиним подешавањима, све оно што је важно за рјешавање проблема. Укључите ове податке приликом слања извјештаја о грешкама.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="305"/>
|
||||
|
@ -3509,7 +3482,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Build Configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Параметри компајлирања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="309"/>
|
||||
|
@ -3524,7 +3497,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Extensions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Проширења</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="312"/>
|
||||
|
@ -3566,10 +3539,6 @@
|
|||
<source>Themes</source>
|
||||
<translation>Теме</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Plugins</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Прикључци</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Translations</source>
|
||||
|
@ -3583,7 +3552,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all extenions first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ако имате проблема са Капзилом најприје покушајте да онемогућите проширења. <br/>Ако то не помогне, онда попуните овај формулар: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -3673,11 +3642,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>No available extensions.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This page contains information about QupZilla's current configuration, plugins, etc, all relevant information for troubleshooting. Please include these information when sending bug reports.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Ова страница садржи податке о текућим Капзилиним подешавањима, прикључцима, итд, све битне податке за рјешавање проблема. Укључите ове податке приликом слања извјештаја о грешкама.</translation>
|
||||
<translation>Нема доступних проширења.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="337"/>
|
||||
|
@ -3686,7 +3651,7 @@
|
|||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>искључено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="344"/>
|
||||
|
@ -3695,36 +3660,32 @@
|
|||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="356"/>
|
||||
<source><b>Enabled</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>укључено</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Debug build</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Проналажење грешака</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>WebGL support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ВебГЛ подршка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Windows 7 API</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Виндоуз 7 АПИ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>KDE integration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Интеграција у КДЕ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Portable build</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No available plugins.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Нема учитаних прикључака.</translation>
|
||||
<translation>Преносно издање</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="256"/>
|
||||
|
@ -3741,10 +3702,6 @@
|
|||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation>Уклони</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all plugins first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: </source>
|
||||
<translation type="obsolete">Ако имате проблема са Капзилом најприје покушајте да онемогућите прикључке. <br/>Ако то не помогне, онда попуните овај формулар: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Please fill out all required fields!</source>
|
||||
|
@ -4483,7 +4440,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/plugins/speeddial.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Image files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Фајлови слика</translation>
|
||||
<translation>Фајлови слика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/plugins/speeddial.cpp" line="280"/>
|
||||
|
|
|
@ -431,7 +431,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="93"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Currently, only import from Html File can import also bookmark folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>Напомена:</b> Тренутно само увоз из ХТМЛ фајла подржава и увожење фасцикли.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="135"/>
|
||||
|
@ -1556,7 +1556,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Image files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Фајлови слика</translation>
|
||||
<translation>Фајлови слика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.cpp" line="92"/>
|
||||
|
@ -1801,17 +1801,6 @@
|
|||
<translation>Прикажи податке о овој страници</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Last session crashed</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Претходна сесија се срушила</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><b>QupZilla crashed :-(</b><br/>Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
|
||||
<translation type="obsolete"><b>Капзила се срушила :-(</b><br/>Упс, претходна Капзилина сесија је неочекивано прекинута. Извњавамо се због овога. Желите ли да вратите посљедње сачувано стање?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NavigationBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1945,10 +1934,6 @@
|
|||
<source>Save Page Screen...</source>
|
||||
<translation>Сачувај снимак странице...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>screen.png</source>
|
||||
<translation type="obsolete">snimak.png</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PluginsList</name>
|
||||
|
@ -2020,11 +2005,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/pluginslist.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Cannot load extension!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot load plugin!</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Не могу да учитам прикључак!</translation>
|
||||
<translation>Не могу да учитам проширење!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2276,10 +2257,6 @@
|
|||
<source>Open new tabs after active tab</source>
|
||||
<translation>Отварај нове језичке после активног</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Allow Plugins (Flash plugin)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Дозволи прикључке (Флеш)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="778"/>
|
||||
<source>Allow DNS Prefetch</source>
|
||||
|
@ -2351,12 +2328,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="142"/>
|
||||
<source>Extensions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Проширења</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="431"/>
|
||||
<source>Don't load tabs until selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Не учитавај језичке док не буду изабрани</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="757"/>
|
||||
|
@ -2773,10 +2750,6 @@
|
|||
<source>Notifications</source>
|
||||
<translation>Обавештења</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Plugins</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Прикључци</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="147"/>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
|
@ -3045,12 +3018,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Last session crashed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Претходна сесија се срушила</translation>
|
||||
<translation>Претходна сесија се срушила</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="161"/>
|
||||
<source><b>QupZilla crashed :-(</b><br/>Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><b>Капзила се срушила :-(</b><br/>Упс, претходна Капзилина сесија је неочекивано прекинута. Извњавамо се због овога. Желите ли да вратите посљедње сачувано стање?</translation>
|
||||
<translation><b>Капзила се срушила :-(</b><br/>Упс, претходна Капзилина сесија је неочекивано прекинута. Извњавамо се због овога. Желите ли да вратите посљедње сачувано стање?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
|
||||
|
@ -3446,7 +3419,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>This page contains information about QupZilla's current configuration, all relevant information for troubleshooting. Please include these information when sending bug reports.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ова страница садржи податке о текућим Капзилиним подешавањима, све оно што је важно за решавање проблема. Укључите ове податке приликом слања извештаја о грешкама.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="305"/>
|
||||
|
@ -3508,7 +3481,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Build Configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Параметри компајлирања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="309"/>
|
||||
|
@ -3523,7 +3496,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Extensions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Проширења</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="312"/>
|
||||
|
@ -3565,10 +3538,6 @@
|
|||
<source>Themes</source>
|
||||
<translation>Теме</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Plugins</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Прикључци</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Translations</source>
|
||||
|
@ -3582,7 +3551,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all extenions first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ако имате проблема са Капзилом најпре покушајте да онемогућите проширења. <br/>Ако то не помогне, онда попуните овај формулар: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -3672,11 +3641,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>No available extensions.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This page contains information about QupZilla's current configuration, plugins, etc, all relevant information for troubleshooting. Please include these information when sending bug reports.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Ова страница садржи податке о текућим Капзилиним подешавањима, прикључцима, итд, све битне податке за решавање проблема. Укључите ове податке приликом слања извештаја о грешкама.</translation>
|
||||
<translation>Нема доступних проширења.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="337"/>
|
||||
|
@ -3685,7 +3650,7 @@
|
|||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>искључено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="344"/>
|
||||
|
@ -3694,36 +3659,32 @@
|
|||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="356"/>
|
||||
<source><b>Enabled</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>укључено</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Debug build</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Проналажење грешака</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>WebGL support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ВебГЛ подршка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Windows 7 API</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Виндоуз 7 АПИ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>KDE integration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Интеграција у КДЕ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Portable build</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No available plugins.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Нема учитаних прикључака.</translation>
|
||||
<translation>Преносно издање</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="256"/>
|
||||
|
@ -3740,10 +3701,6 @@
|
|||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation>Уклони</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all plugins first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: </source>
|
||||
<translation type="obsolete">Ако имате проблема са Капзилом најпре покушајте да онемогућите прикључке. <br/>Ако то не помогне, онда попуните овај формулар: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Please fill out all required fields!</source>
|
||||
|
@ -4482,7 +4439,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/plugins/speeddial.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Image files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Фајлови слика</translation>
|
||||
<translation>Фајлови слика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/plugins/speeddial.cpp" line="280"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user